「元ネタ」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 元ネタとは

2026-05-11

三大パロディ元ネタ物語

桃太郎

山月記

羅生門

メロス

あと二、三個はありそう

2026-05-09

「お前は橋の下で拾った」ネタ元ネタは「拾い親」の風習から。 

https://togetter.com/li/2694689

元ネタは一つのドラマきっかけじゃない。

昔話+古い風習昭和の親のノリが全国的に定着した文化現象。要するにガチモンのミーム

ただし定説としてよく知られているのだが決定的な論文などは見つからなかった。

親が元ネタちゃんと知っていたら厄落としの愛を表現できたんだけどね。

知らずにやってたならその親はギルティ

なぜこんな話が広まったのか?(主なルーツ日本の昔話の影響

桃太郎(川から流れてきた桃からまれる)、一寸法師、瓜子姫など「川や水辺から子どもが授かる・拾われる」話がたくさんある。

水=命の源・神秘的な場所というイメージが強いんです。橋の下川岸というイメージが重なって「拾ってきた子」という言い回しが生まれたと言われています

昔の「拾い親」という風習

江戸時代戦前まで実際にあった習慣に「拾い親」というものがある。

体の弱い子・厄年に生まれた子を一度「捨て子」に見せかけて道端や橋の下に置き

別の人が「拾う」まねをすることで厄を落とす・丈夫に育つように願う儀式だった。

これが形骸化して、親が子どもからかうとき定番フレーズになった

特に馬鹿な親は「本当の子じゃないよ」「拾ってやったんだから感謝しろ」という恩着せがましいニュアンスまで付加した。

精神科医武内徹が1999年に出した本

『お前はうちの子ではない 橋の下から拾ってきた子だ』でも、この風習がそのまま言い習わしになったと分析されている。

https://www.amazon.co.jp/dp/4791104072

地域によって「紀の川で拾ってきた」「多摩川橋の下」などバリエーションがあり

関西では特にわがまま言うたら橋の下に返しに行くで!」という発展形も多かった。

「実はお前は私の息子じゃない」も同じノリで、血のつながりを否定してショックを与える・恩を着せるための定番バリエーションとなっていた。

最近は言う人が激減した

昭和まれ・70歳前後の親世代が「鉄板ギャグ」として使っていた話が大量に集まってます現代の親(特に40代以下)は「絶対言わない」「トラウマになる」と明確に拒否する声がほとんど。

2020年代後半の記事SNSでも 「今は子どもに傷つく冗談は言わない」 「時代錯誤」「ハラスメント」という認識が主流。

昔は「親の愛情表現のつもり」「子どもが泣くのが可愛いから」だったのが、今は「相手が嫌がったら即やめる」が当たり前になった

2026-05-07

ベトナムにいるんだけどさ、ちいかわみたいなキャラ絵が

普通に店の中のマスコットキャラ的に使われてるんだよな。

よくみると韓国資本チェーン店らしい。

ちぃかわの元ネタはワイが10年前にスケッチしたラフ絵なんだけど、漫画にしたのは作者のダレノガレ先生構成力の実力。

なんかワイが発信源となって作家がそれを物語にして、海外まで到達してるのシンプルに嬉しいな。

世界感謝しかない。

2026-05-06

漫画】7人のシェイクスピア NON SANZ DROICT

演劇漫画が好きだから軽い気持ちで読み始めたら一気に読んだ

・「さあ行くぞ(ガチレジェンド過ぎるキャラ名) 俺の舌と身体を貸してやる!」

かっこよすぎやろ

・数多のコピーバンド演奏しまくったレジェンド名曲元ネタ歌手みたいな

どっかでみた「数多のコピーバンドがどれだけ演奏しても結局勝つの

元ネタ演奏をしたバンドだけ」の感じがあってすき

・リチャード(俳優)も実在人物なんや

まりレジェンド名作の初演やりすぎてレジェンドすぎ

・憑依型の役者キャラ、好きにならんわけない

モブの褒めるセリフだけじゃなくて作者の確かな

漫画力によって読者ワイが

キャラクターの演技力を分らせられるタイプ役者描写、ありがてぇ…

ハルロド作石先生演劇漫画、ありがたすぎる

BECKゴリラマンイメージいか

全然雰囲気違うテーマなのにめちゃくちゃ面白い作品をお出ししてくれるの

ほんま天才すぎる

メイクからしてジョーカーやん…

まりジョーカーすぎるやん…

500年前のシェイクスピアの描いた

ダークヒーロー現代に再解釈すると

ヒースレジャージョーカーになるという

作者様の解釈があまりによすぎる ほんま神

つの世もみんなダークヒーロー?はだぁいすこ

・なんか北斗の拳みたいになったなと思ったら北斗の拳元ネタだったでござる

シェイクスピア並みの元ネタレジェンドになると

赤ペン先生通り越すんやなって

・おっ男性作者がかく同性同士の艶かしい描写からしか

摂取できない栄養ハルロド作石先生腐女子への媚がない作家さんという

イメージがあるのでより一層染み入る

どんな苦境でもシェイクくんを支えてくれ

陰ながら寄り添ってくれる健気幼馴染くんは

逆に腐からはウケが悪く有能な男性から信頼されてぇ〜という

男性ドリームを感じたので逆?にノーカンです

・ワースくん、あまり美青年すぎるし

シェイクスピアに健気に寄り添い支え続けるし一周回ってようわからん…(好き )

一人だけ風と木の詩やん…ってなった

・ワースくん、本屋さんを信頼できねえ…と言いつつも

割と序盤のうちからシェイクスピアカウントに含めててやさしい

まああの人の持ってくる種本がないとそもそも脚本始まんねえもんな…

キャラ過去掘り下げエピで小学館?でやってた方のスキャン画像

見開きででてくるのめちゃくちゃ大人の都合感じたな…

なんか色々あったんやなって…

小学館の方も見てみたけどなんか歌劇漫画というより

歴史 宗教の側面強くてなんか合わなかったか

出てくるのは同じキャラなのに出版社とか編集さんとか変わると全く別物になるんだなと思った

読んでてズバズバ名作の名前が出てくる気持ちよさがなかった

「次は何の演目をやるんだ…⁉︎」から

顔の前で腕を組んで自信満々顔のシェイクが黒背景で言い放つ「(ガチレジェンド名作 )だ!」が

気持ち良すぎて何度でも見たい

もう赤ん坊いないいないばあ並みに同じ演出で楽しんどる

・毎回巻末に載る資料の量がエグい

・実質ロミジュリ前で最終巻だが

劇場戦争の決着はついたし

めちゃくちゃ読んでて気持ちのいい所で終わったし

ロミジュリ子供同士の恋愛の話だからリチャードは演者として出ないか

残念だけど…まあ…しゃーないか…楽しませてくれてセンキュー!と

潔く諦めがついた

2026-05-03

anond:20260503153233

いやそうじゃない。つまんなさそうに思えるのは私の紹介文がとてつもなく下手くそすぎるだけの話だ。

魔法の国ザンス時代にはそぐわなくなったが、その面白さは変わらない。

また同シリーズ3作目「ルーグナ城の秘密」は、人間と巨大な蜘蛛がお互いに助け合いながら異文明(?)交流をするバディ小説となっており、私は密かにプロジェクト・ヘイル・メアリー元ネタの一つだと睨んでいる。

anond:20260503125254

なんかこの設定の漫画を前に見た気がするんだけど、野良で描いてた漫画が今回ジャンプ作品としてリメイクされたってことかな?

もしくは何か元ネタのある設定…?

と思ったらこれだ、2022年に見たんだ

小田桐圭介先生マンガ田舎の村で時計お仕事をしている女の子の話」に情緒が乱される人々。「村社会の闇描写しんどい」の声も - Togetter

https://togetter.com/li/1840936

ツイートがいま見れなくなってるのは下記のせいだろうか、それとも単に自ら消したんだろうか

小田桐圭介先生の「こっそりツイ消ししようとしたら数万件あった全ツイート殆どを消した話」がつらたにえん案件 - Togetter

https://togetter.com/li/1886740

そして WayBack Machine で見ようとしてもリダイレクト地獄になってしまうのは togetter との相性?どっちの不具合

人気スポーツ貴族チャンスがあったから人気になっただけ

サッカー貧乏な国でもボール一つあるだけでヨーロッパへ行けるチャンスがあり成り上がれる

日本では大学野球もっとも都会的なものだった

100年前の大学スーパーエリート

旧制中学がこぞって真似をして野球が全国に広まった

野球元ネタクリケットイギリス大学から

トップ選手ナイト称号を与えられるのでイギリスの旧植民地で人気

2026-05-02

anond:20260501125833

・全人類が「巨大オーブンに入るかどうか」を投票する

・"入らない"を選択すればその人は助かる

・"入る"を選択したら焼け死ぬ。ただし、過半数が入るを選択したらオーブンが壊れて焼け死ななくて済む

ここでオーブンに入るのが青ボタン

元ネタダヴィンチ恐山さんの投稿から

2026-05-01

二次創作は基本全てOUT

元ネタ権利者が見て見ぬふりしてくれてるから成り立つ文化ってこと、最近忘れてる人多くないか

二次創作権利者の機嫌損ねたら一発で全て吹き飛ぶ繊細な文化だぞ

2026-04-27

anond:20260427174721

ミュージシャン作詞家歌詞意味マジで解説すると思ったら大間違いですよ。本当の元ネタ意味は黙ってるもの

それに多様な解釈が許されるのが歌詞。本当の意味があってそれを伝えたいなら散文を書くよね

2026-04-25

獅子舞獅子って、あれなんという生き物なの?

ぜんぜん元ネタが浮かんでこないんだけど、獅子ではないよね、あれ。

2026-04-24

anond:20260424222628

やる夫、、、?元ネタvipなん?

てかグロすぎるでしょ。怖いよ。

anond:20260424222422

最初の頃は元ネタがあったけど売れてからやる夫使うわけにはいかんからしゃーない

2026-04-23

dorawii@新刊発売(予定)

恋する小惑星って別に元ネタがあるようなネーミングに見えない。まあ「恋する」と冠したもの自体昔にいくらでもあっただろという部分を覗けばだが。

読んだ本に過去恋する惑星という映画があったことを知ったから意外だった。そのレベルでパロってるようには初見では見えなくない?

dorawiiより


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

https://anond.hatelabo.jp/20260423144604# 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iHUEARYKAB0WIQTEe8eLwpVRSViDKR5wMdsubs4+SAUCaemyHwAKCRBwMdsubs4+
SAb3AP4yPu61N/h32K2l7UfhhWW3u52tNJ9qP6RnH6xBMWCpcQEAh4B2tJEQJ4vg
CpTv7UjprXK5xraoTbm8g4ODam3Few8=
=Lueo
-----END PGP SIGNATURE-----

2026-04-22

レビューで「ここもうちょい詳細に書いて」って言ってくるの、全然いいのよ

しろその指摘自体は正しいし、結果的ドキュメント品質上がるなら歓迎なんだよね

たださ

その“元ネタ”、お前のドキュメントなんだが???

お前が書いたやつをベースにしてるのに

「ここ説明足りないですね」って言われると

いや、それ足りてない状態で世に出したのお前やん???

っていう時空の歪みに巻き込まれ

レビューしてるお前は正しい

でも過去のお前は何なんだ

人格アップデート入った?

それともレビュー権限を手に入れると突然理想人間になる仕様

こっちは「改善された理想のお前」と

「雑に書いてた過去のお前」の両方を同時に相手してるんだが

せめてどっちかにしてくれ

2026-04-19

anond:20260419061012

ワイの子供に中受するか聞いたときに、周囲の中受する子供がどんな感じか聞いたことがあるのだが、

子供から聞かされた理由ざっと集めたら勉強嫌いな小学生勉強をさせるための理由付けみたいなものってイメージができたな。

もちろん、高学年くらいになったら本音を語るよりもそういう周囲に迎合したことをいうようにもなるとは思うけど。

感覚として、中高大一貫校に行かせてエスカレーター大学まで行かせたいというのが一番多かったんだよな。

あとは○○中学合格したらご褒美をあげるいたいなやつ。

から、中受させる理由現代ガラスの床をはめるためなんじゃないかなって思った。

ここでの意味は"a glass floor that protects the descendants of the upper class from falling down the economic ladder"(上流階級の子孫が経済的凋落するのを防ぐためのガラスの床)です。元ネタはIntergenerational mobility in the very long run: Florence 1427-2011, Guglielmo Barone and Sauro Mocetti。

念のために「ガラスの床」で検索したら、女性同士の足の引っ張り合いみたいな意味で使っている人がいてびっくりした。

多分、天井の逆の概念としてつけたんだろうけれど、言葉感覚自分とは違う人だと思った。

内容を読んだ感じ、床っていうより女性による天井強化工事じゃんって思った。

まあ、それで言うと、3号廃止は床の破壊か。

2026-04-18

君が代元ネタって短歌だったの!?

10世紀古今和歌集短歌だったんだね

32文字しかない

歌っても1分くらい

タイパ良すぎないか

👨「そんなことも知らないとか、だから中卒は困るんだよ」

2026-04-17

ピート・ヘグセスパルプ・フィクション引用

ピート・ヘグセス(Pete Hegseth、アメリカ国防長官)が、2026年4月15日頃にペンタゴン国防総省)で開催した礼拝祈りサービス)で、パルプ・フィクション引用をしたとして話題になっています


何が起きたか

ヘグセスは、イランでの戦闘捜索救難(CSAR)任務で downed aviator(墜落したパイロット)を救出した「Sandy 1」ミッションを称える文脈で、祈りリードしました。彼はこれを「CSAR 25:17」と呼び、エゼキエル書25章17節を反映したものだと説明した上で、以下のような祈りを読み上げました(ほぼそのまま):

「The path of the downed aviator is beset on all sides by the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of camaraderie and duty, shepherds the lost through the valley of darkness, for he is truly his brother’s keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to capture and destroy my brother. And you will know my call sign is Sandy 1 when I lay my vengeance upon thee. And amen.」

これは、クエンティン・タランティーノ監督映画パルプ・フィクション』(1994年)で、サミュエル・L・ジャクソン演じるジュールズ・ウィンフィールドが、銃を構えて相手を撃つ直前に語る有名なモノローグに極めて近い(ほぼword-for-word)です。

映画版のジュールズのセリフ(参考):

「The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee.」

ヘグセス版では、軍事的文脈に合わせて一部単語を調整(例: "righteous man" → "downed aviator"、 "charity and good will" → "camaraderie and duty"、 "poison and destroy" → "capture and destroy"、最後に "Sandy 1" を入れて)していますが、全体の構造と多くのフレーズ映画のものです。

元ネタの背景

本物の聖書(エゼキエル25:17):実際の聖書には似たような終わり部分(「大いなる復讐を彼らの上に下し、激しい怒りをもって罰する…」)しかなく、前半の長々とした部分(道の beset on all sides など)は聖書には存在しません。タランティーノロジャー・アヴァリー映画のために創作・改変したフィクションです。

 

ndtv.com

 

映画ではジュールズが「聖書の一節」と称してこれを引用し、後にその意味自分なりに解釈するシーンが印象的です。

 

反応

この件はすぐにSNSメディア拡散され、「偽の聖書引用」「パルプ・フィクションを本物の聖書だと思って読んだ?」と驚きや嘲笑の声が上がっています。一部では「意図的ミスか」との議論もありますが、ヘグセス本人は映画由来だと認識していなかった可能性が高いと指摘されていますペンタゴンでのキリスト教礼拝シリーズの一環として行われたもので、軍事宗教ポップカルチャーが混ざった珍妙出来事として話題です。

要するに、ヘグセスは軍の英雄的なrescue missionを祝福するつもりで祈りを読み上げましたが、それが映画暴力的な名シーン由来の「偽聖書」だった、というオチです。タランティーノファンにはニヤリとするネタですね。

動画は各種ニュースサイトやX(旧Twitter)で視聴可能なので、気になる方は「Pete Hegseth Pulp Fiction prayer」で検索してみてください。

2026-04-13

日本すごいチャンネルにもレイヤーがある

海外発のネタの紹介+最終的に必ず結論は「日本すごい」になるチャンネル

一番オーソドックス機械音声でやられている

ファン一定数いる

まり参考にはならない

基本的解釈の部分だけがアレなだけで、事実ベースはあってるんだけど、たまにデマに騙される

 

外国人による「日本すごい

要は日本オタク

海外事情に詳しい分、その国の文化や考え方を知るにはとても良いが

日本オタクの言うことなので、多分フィルターもかかってるんだろうなと思って見なきゃいけない

あと日本に対する誤解もある(良い風に誤解している)

 

英語ができる人による「日本すごい

どちらかというと「日本すごい」ではなく「海外酷い」

特にDEIとかポリコレとかあそこらへんの酷い論争をまとめている

「それに比べて日本はまともだね」の論調が多い

海外のDEI論争とか見るにはちょうどいいチャンネル

 

海外デマ拡散する「海外酷い」

日本すごいとはちょっとずれるけど視聴者層は被ってるんじゃないかと思う

一番盛り上がってるのは「中国酷い」なんだけど、もはやここらへんになるとデマばっかりだから参考にするべきではない

ちなみに裏取りしようとすると、中国国内における国内批判元ネタだったりするのが面白い

例えるなら、日本人による「日本酷いデマ」を海外チャンネルが紹介するイメージ

エンタメファンタジーとして見る分には良い

 

ちなみに海外も「自国すごい」動画は多いらしくて、何なら日本より過激らしい

そろそろ皆Youtubeに脳を汚染されてるって気づきなよ

2026-04-10

ワイの所属学会会社ホムペに載ってる

「Ammerican」になっているのがポイントですね。

結論からいうと、

👉「Ammerican Society for Prevention of Cruelty to the Dead Horses」も正式団体ではなく、意図的に崩したジョーク表現可能性が高いです。

何が起きているか

元ネタはやはり

👉 American Society for the Prevention of Cruelty to Animals(ASPCA)

それをわざといじって:

• American → Ammerican(スペルを崩して“雑・皮肉ネタ感”を出す)

• Animals → Dead Horses(慣用句ネタに置き換え)

という“二重のジョーク”になっています

「Ammerican」のニュアンス

「Ammerican」は正しい英語ではなく、こういう意図で使われることがあります

• わざとバカっぽく書く(ミームネットスラング

アメリカ文化を軽く皮肉

• 「それっぽいけどニセモノ」という雰囲気を出す

全体の意味合い

まとめるとこのフレーズは:

実在の立派な団体(ASPCA)をもじりつつ

• 「無意味なことを続ける人たち」を皮肉ジョーク

です。

2026-04-08

ロク家はエロパロだけ応援したい

性癖に刺さりました!

ヤリ部屋同人元ネタとしてだけですけど!

こういうシチュエーションコメディ主人公だけハブられて残りのメンバーがヤリまくるの大好きなんですよね。

誰とも寝てもいないのに強烈な寝取られがあるのって素晴らしくないですか?

犬がいるのもいいですね。

このメンバーで色んな組み合わせの2~5Pをやる中に犬が普通に混じる。

とても素晴らしい。

主人公補正だけでワンチャン狙えてそうだった主人公が犬に負ける。

最高ですよね?

流行ってほしいなあ。

エロパロ元ネタとして。

本編自体はどうでもいいっす。

アグラティボーイズですべてを出し切った出涸らしだろうなってことが1話で確定したので。

やりきったはずなのに負けたあとのギャグ漫画家が迷走状態に陥ってる状態って単に悲惨なだけで冷笑さえ出来ないんで

2026-04-07

ゼロって思ってたよりも売れてないんだな

このコメントを見て、自分が知ってる作家だったら嫌だな…と思って検索してみた。

alice-and-telos 元ネタひろゆきと、なろう系ラノベ作家二人との対談動画かな。エンジニア出身で書きたいものは一切無く徹底的に売るための構造解析だけで二千万部売りアニメ化してる話だが、参考にはなるが真似したら倒れると思う

https://b.hatena.ne.jp/entry/4785559546507891554/comment/alice-and-telos


多分これだな。

ひろゆきと学ぶ2000万部突破原作者が答える「異世界作品創作術」がYouTubeにて公開中

https://ln-news.com/articles/125193

シリーズ累計2,100万部を突破する三木なずな氏、同じくシリーズ累計2,200万部を突破する進行諸島氏を迎え、数々の異世界作品原作を手がけてきた二人から創作術を学ぶ。

貴族転生』原作者三木なずな氏と、『失格紋の最強賢者』『転生賢者異世界ライフ』など原作者の進行諸島氏。うーーん、どっちも、作品タイトルは聞いた事がある…?かも…?くらいで、ピンと来ない。そんなに売れてるのか。

しかしリゼロが全世界累計発行部数1300万部と発表されてたから、どっちもそれより上なんだな。

https://ja.wikipedia.org/wiki/Re:%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%8B%E3%82%89%E5%A7%8B%E3%82%81%E3%82%8B%E7%95%B0%E4%B8%96%E7%95%8C%E7%94%9F%E6%B4%BB

2023年3月時点で電子版を含めた全世界シリーズ累計発行部数は1300万部を突破している

ていうかリゼロイメージよりも売れてないのか。何となく華やかでファンもよく見掛けるからもっと売れてるイメージだった。

漫画でもそうだけど、イメージと実際の売上って結構乖離してたりするよね。例えばヒロアカ辺りも、イメージに反して売上はそれ程でもない。

勿論原作者にとってはイメージよりも実際の売上の方が大事なんだろうから上記ラノベ作家二人はまさに勝ち組だな。

ていうか、いわゆる「なろう系」の中でも、タイトルで全部説明ちゃうような如何にもななろう系の系譜と、昔ながらのラノベに近い系譜とがあるよな……。

別にどうでもいいと言えばいいんだけど、自分は前者のタイプに馴染めなくて見るのが専ら後者タイプなので、前者のタイプが売れていても気付きにくいのかもしれない。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん