「発音」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 発音とは

2026-01-21

anond:20260121143013

しかに。

最後から二番目にアクセントが付くような発音とか有るもんな。


大阪弁の事を悪く言ってるわけでは無いんだけどね。


あと、大阪弁て、共通語だと弱く発音するようなところも、

強く発音する事が有って、その一言大阪弁関西弁)と分かる所が有るよね。

例えば、

 共通語で「はやく」の「く」は強くは発音しない事が多い

 大阪弁では「く」も同じかそれ以上に強く発音するように感じる

大阪人は気付いてるんだろうか。

anond:20260121132054

古代中国周辺諸国につけた名前ってだいたい現地の発音によく似た音の漢字を当てはめただけなんで何の意味もないと思うよ

新幹線車内放送英語

新幹線車掌さんはなぜあんなにザ日本人みたいな英語なんだろう。

長い文章じゃないので少しはネイティブぽい発音練習したらいいのに。

2026-01-20

新卒とき歓迎会関東出身の奴らにユニバのイントネーション馬鹿にされたの今もムカつくな

なんで関西にあるもの関西風に発音しただけでユニバwww言い方やろwwwwwwって馬鹿にされるんだ

あとやろってなんやねんやろって、お前らは東京弁で喋れや

2026-01-18

Google 翻訳から employee の発音が emperor と誤認されてオフィスではたらく皇帝の話として翻訳される

2026-01-17

JRE混乱狂詩曲ダイジェストハイライト

国交省が警告

https://news.yahoo.co.jp/articles/6bd29a92c672aabcb6e417456987891d9d5587fa

JR運転見合わせ関東運輸局が警告文書共同通信) - Yahoo!ニュース


木原官房長官JREにお言葉 彰晃喜勢はどう動くか。サリン

https://news.yahoo.co.jp/articles/8b2068181738bacbe043878209bfb2e189233c41

JR東日本は公共交通機関としての自覚を」木原官房長官 山手線など運転見合わせ 再発防止策の検討など指示(FNNプライムオンラインフジテレビ系)) - Yahoo!ニュース


JR川崎駅でも混乱

https://news.yahoo.co.jp/articles/b3f1e617f2996a43e3c96f3c0e2d57a157c4fbd8

だんだん電車が減速し始めて…」山手線京浜東北線運転見合わせ 停電ストップの電車内では空調止まり体調不良も 通勤時間帯直撃 JR東日本が原因調査TBS NEWS DIG Powered by JNN) - Yahoo!ニュース


地下鉄等の乗り換えで混乱する乗客

https://news.yahoo.co.jp/articles/22b0ff6e3802da47c1441c786c8ef4883ea78b82

JR山手線京浜東北線運転再開 朝のラッシュ停電、原因を調査朝日新聞) - Yahoo!ニュース


あの大井町駅でも入場規制

https://news.yahoo.co.jp/articles/8ef66e5de8fe236a2f300e4cc0b9cd149f14a72f

「話にならん」「もう限界JR山手線京浜東北線運転見合わせ通勤ラッシュ直撃で“とんでもない光景”「どうやって仕事行くんや」(ねとらぼ) - Yahoo!ニュース


安全装置が正常に解除不能&発煙  金子恭之国土交通相も警告&指摘

https://news.yahoo.co.jp/articles/c6728b8680269a79f267cfbbd47184b721a6a896

田町駅近く夜間工事が原因 山手線京浜東北線運休、67万人影響(朝日新聞) - Yahoo!ニュース


爆発音がした」という情報? 座れたけど、混んでいて押しつぶされるような感じ

https://news.yahoo.co.jp/articles/dff1e5f710409c43b3319aadde70503de6887e1a

山手線全線で運転見合わせ 停電の影響 田町駅付近から煙・爆発音情報も 京浜東北線も見合わせ 運転再開めどたたず(TBS NEWS DIG Powered by JNN) - Yahoo!ニュース

2026-01-16

家賃滞納の容疑者包丁執行官家賃保証業者刺す

職業不詳(40)。2人を刃物で刺すなどして殺害しようとした疑い。家賃を滞納

段ボール箱を抱えて「荷物はこれだけだ」と応対したが、箱の中から煙が出ていたため敷地外に避難。後を追って襲った

>爆発音が上がり、壁や床が焼ける火災が発生した。捜査関係者によると、段ボール箱の中には家庭用カセットコンロのガスボン

 

俺も氷河期だけど無敵すぎてドン引き。同世代が騒ぎ起こしてスミマセンって感じ。 俺も定年後生保護下りなかったら刑務所入るつもりなんでヨロシク先輩

2026-01-10

家にいると孤独感を感じないのに、賑やかな場所に行くと孤独感を凄い感じる…😟

そういえば、昨日の5時に夢中で、ミッツ・マングローブさんが、

ハシヤスメ・アツコさんというゲスト初詣の話に、男と行ったな、と言ってたけど、

いやほんと、ひとりで初詣に行って、おみくじで凶とか出たら、憂鬱になるだけであって、

人が多い場所に行くべきじゃないんだよなあ、弱者男性は、

メンタルへのダミッジが大きいから…😟正しい発音です

彼女とか妻とかいうより、もう子供が欲しい…😟

公園子供と楽しそうにあそんでるパパさんたちを眺めているとむなしさを感じる…😟そして泣く泣く家に戻るのでした

2026-01-08

映画モンスターハンターを見た

ポール・"バカ映画撮るほう"・アンダーソン(以下PWSA)映画だなぁという印象。44点。

ネットフリックスランクインしてたので見たんだけど、まぁまぁ、いろいろ言いたいことは出てしまうわねという感じ。

 

アメリカ軍所属のミラ・"ヨ"ヴォヴィッチ(本人こだわりの発音)らは行方不明になった友軍探索中に異世界召喚されてしまう。そこはゲームモンスターハンター世界ディアブロスボコられたりネルスキュラに殺されたりしながら、原住民トニー・ジャーと合流。喧嘩したり仲良くなったりしてディアブロスを討伐し、リオレウスと戦ったりする。

 

俺がそもそもモンハンめっちゃやってる民とかじゃなくて、最後にやったのがたぶん中学時代の2ndG(社会現象だった気がする)とかなので、楽しめるかなぁと思って見てたら出てきたのがディアブロスリオレウス蜘蛛だったので、こいつらだったら俺も知ってる!ってなったら最後最後全然知らん奴出てきて草。

まぁ別にやってなくても地中に棲息する超強い奴と、空飛んで炎を吐く超強い奴だけわかってればそこは問題なく楽しめる作りにはなってるので。モンハンやってないからなぁっていう人でも別にそこは障壁にはならないと思う。

 

まずいいところ。

映像。まぁ、冒頭の砂上船舶ディアブロスに強襲されるシーンがめちゃくちゃちゃいちくてすげー不安になったけど、まぁPWSA作品だけあってCGの出来は一品。ちなみにエイリアンVSプレデターとかバイオハザードシリーズとか撮ってる人です。

モンハン世界モンスターがわりとちゃん実在感をもって描かれていて、スペクタクルアクションとして映像面では全然楽しめる出来になっていると思う。恐竜映画としてのディアブロスの迫力もすごいし、後半、なぜか現世に転生してきたリオレウスアメリカ軍との戦いも超面白い。本当にこれが一番見たいモンハン映画展開かと言われれば口を濁すしかないんだけど、でもモンスター現代軍の戦いはやっぱちょっとロマンあるじゃん

少なくともこの2体との戦いパート普通に合格点出せる出来だと思う。

あとアイルー実写化たらこうなるか、こうやってみるとちょっと怖いなってなったり。

 

あとは概ねよくなかったかな。

脚本の粗は言い出したらきりがないので今回はいったん省く。たぶん語られ尽くしてると思うし。

特に気になったのは、今作はまぁその、転生したらモンハン世界だった!?という「なろう」展開なんだけど、それとは別にアメリカが抱える日本なんかよりもずっと古くから流行し続けている「なろう」展開があって。それがいわゆる「白人酋長もの」というもの

起源1950年くらいの映画、その名も「白人酋長」だったかな。文明的に発達している白人が、未開の地に行って文明の利器を使って原住民に崇め奉られるっていう現在流行中のなろうの本当にテンプレみたいな作品で、わりとコレ系統作品アメリカでは繰り返し作られ続けているんだけど、本作はまさにこれ。

特に顕著だったのが、ミラがトニーと仲良くなる際に持ってきていたチョコレートをトニーに渡す。恐る恐るチョコレートを食べたトニーはあまりに美味しさに我を忘れて貪り食べてそれ以降「チョコレ」「チョコレ」と繰り返し話すようになるという展開。

これさぁ、仮に白人同士でやってる分にはギリいいよ。なんでタイ人トニー・ジャーをあてたん?差別意識が透けて見えてるよ。あと敗戦国日本の生き残りとしては渡したのがチョコレートってのも鼻につく。

後はモンハン世界ではモンハン世界言語が話されているのでミラとトニーはコミュニケーションに苦労するんだけど、「チョコレ」の件も含めて言語習得していくのは「トニーの方」なんだよ。まぁ「餌」くらいしか覚えないんだけど。そこは相互にやれや。むしろミラは国連軍に帯同してた立場なんだから現地民の言語積極的理解しようとする姿勢を示せ。

その後、原住民首長出会ったら「実はこの世界は昔、現世とつながっていた」ことが明かされて、首長はその流れもあり勉強した結果"英語"が話せるという設定になってるんだけど、なんで英語なんだよ。最初砂漠はどう見たってアメリカじゃなかっただろ。あの砂漠世界を繋ぐトリガーがある設定だったと思うけど、だったら話される言語はおそらく中東言葉なんじゃないか?なんで英語

俺はこういうPWSAの無神経な脚本が本当に嫌い。

 

あとはアレだなー、ディアブロス蜘蛛、草食のやつ→リオレウスになるんだけど、リオレウス戦の直前から急に属性武器が出てくる。それまでは銃火器といった現代兵器とトニーが持ってる爆破弓(火薬を付けた矢を撃つ)と蜘蛛の毒針を利用した毒弓という現代の延長線上の武器を使っていたのに、急に剣を振ったら炎が出たり、刃が帯電してバチバチ鳴り出したりするので、世界ルールどうなってんだってなっちゃった

普通に属性とか雷属性モンスターを出してそいつらの皮とか牙とか使って武器作る行程入れたほうが映画的にも楽しかったし、世界観の説明としてもわかりやすかったんちゃう無駄に長いVS蜘蛛エイリアンバイオハザード展開バッサリ削ってさ。蜘蛛なんかモンハン要素の1%未満くらいの割合しか占めてないんだし。

たぶん映画見てた人の8割くらいはこれ何の時間?と思ってたと思うよ。

 

まぁそんなこんなでPWSAのバカ映画を見る気持ちで60点の映画を見るつもりで見れば2体のモンスター戦で十分元取れるとは思うけど映画としては上等とはとても言えない。死ぬほどこけたって話だけどさもありなん。

まぁディアブロスリオレウス好きにはオススメ。この2体は超よくできてるから

2026-01-07

掛け算は本能なのだろうか

我が家の小1は、言語レベルが2歳児くらいなのだけど、キューブを並べて、

3 by 3 by 3 equal 27!と英語で叫んでいた。

音で覚えただけかな?と思って(なにせ知的障害なので)

試しに、

3かける6は?

と聞いてみたところ、

18÷3=6と書いて

「eighteen, minus, three equals six!」

続いて、

18÷6=3と書いて

「eighteen, minus, six equals three!」

と叫んだ。

うーん、日本語の問いに英語で答えるのも無茶苦茶だし、聞いたのは掛け算で割り算じゃないし、÷はminusじゃないんだけど、掛け算割り算の概念はあるようだ。

そのあとも、いろいろ観察してると、九九とおぼしきフレーズを呟いてる時がある。

英語だし、発音も悪いのでなにを言ってるのかわかることは稀だけど、確実に九九だった。

親や保育園言葉シャワーを浴びてる日本語より、YouTube経由での英語を喋るっていうのが第一オカシイしんで、イレギュラーすぎるんだけど、それについてはさておき、掛け算って勝手に覚えるもんなんだなと感心した。

俺が掛け算を覚えたのは小2で、唱えさせられた記憶がある。

知的障碍児だって勝手に掛け算に興味をもって、勝手マスターするというのは、ちょっと驚いた。

2の累乗みたいなことを呟いてたりもした。

今のYouTubeって凄いな。子供勝手勉強してくれるんだな。

ちなみに、言語全然なので、

リンゴが5こありますミカンが3こあります。あわせてなんこでしょう?」

みたいな問題すら解けない。

2026-01-06

anond:20260106165859

英語って綴り発音が一致してない言語なんだからそんなところ気にしてもしょうがないじゃん

2025-12-29

平安時代nipponを「にっぽん」と書けず「にほん」と書いたのでそれに引きづられて「NIHON」という読みが生まれ

平安時代言葉の読み方と表記関係、「表記上の制約(書き方)」と「発音の変化」が複雑に絡み合って「にほん」という読みが定着していったという経緯があります

1. なぜ「にっぽん」と書けなかったのか?

平安時代仮名遣い(旧仮名遣い)には、現代私たちが使っている「っ(促音)」や「゜(半濁音)」という記号存在しませんでした。

促音の不在:

「にっぽん」の「っ」を小さく書く習慣がなく、そのまま「にっ」と発音したくても表記上は「に」になります

半濁音の不在:

「ぱぴぷぺぽ」を区別する「まる(゜)」がなかったため、「にっぽん」と書きたくても、文字としては「にほん」や「にほん」と書くしかありませんでした。

2. 「ハ行」の発音の変化(ハ行転呼)

ここが面白いポイントなのですが、平安時代の「はひふへほ」は、現代の「パピプペポ」に近い音(正確には [ϕ] という唇を合わせる音)で発音されていたと考えられています

しかし、時代が進むにつれて、言葉の途中に来る「は・ひ・ふ・へ・ほ」が「わ・い・う・え・お」の音に変化する「ハ行転呼(はぎょうてんこ)」という現象が起きました。

もともとは Nippon に近い発音だった。

しか表記は「にほん」と書かれる。

ハ行転呼の影響で、文字通りの読みが Nifon → Nihon と柔らかくなっていった。

3. 「にっぽん」vs「にほん」の分岐

結果として、以下のような使い分けの感覚が生まれました。

にっぽん(Nippon):

仏教経典の読み方(漢音)や、力強さを強調する際の伝統的な読みとして残った。

にほん(Nihon):

平安時代以降の日常的な話し言葉や、仮名表記に引きずられる形で定着した。

豆知識

室町時代ポルトガル人が作った辞書『日葡辞書』には、「Nippon」と「Nifon(にほん)」の両方が記録されており、当時すでに両方の読みが共存していたことがわかります

氷の発音がわからない

小売りと同じ発音じゃアスペ丸出しなん?

dorawiiより

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

https://anond.hatelabo.jp/20251229010918# 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iHUEARYKAB0WIQTEe8eLwpVRSViDKR5wMdsubs4+SAUCaVJJvQAKCRBwMdsubs4+
SCfJAQDjYltfjoyaZxa162j999fXQxPzAKQY0HKegKHusiNz7AD/WojXl+eOPgEA
yyZ72hNlUQ1zdJLxCrzBNNTHuJV89Qs=
=l7V5
-----END PGP SIGNATURE-----

2025-12-28

anond:20251228205116

英語は主要言語の中では文字発音の不一致度高かった気がするやで

anond:20251228032532

アメリカ人Kimuchiと書くやつはいないと思われる(キムチを知ってれば)

発音がまるで違う

2025-12-27

この人は、「小売り」と「高利」は表記が同じ「こうり」

から同じに発音してるのかな?まさかね。

dorawiiより

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

https://anond.hatelabo.jp/20251227190915# 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iHUEARYKAB0WIQTEe8eLwpVRSViDKR5wMdsubs4+SAUCaU+wTQAKCRBwMdsubs4+
SOltAP9TCVtM7SMWyB4DkCt2AEQ3IjAbOlFUwI9r+kBZ2cLJ0QEAmMliJwpxzTwy
/L3ZtG/mVe8edC9UDRNFc+Q/spqzVQI=
=akRH
-----END PGP SIGNATURE-----

2025-12-24

阿波弁と関西弁はどう違うのか:方言によってアイデンティティ崩壊

背景

私の出身地関西地方とある府県だが、幼少期に転出して地元が同じ人とも共通話題などないので「〇〇府/県」出身ですと胸を張っては言えない。

徳島での生活が長いから「徳島出身だろ」と他所の人からは言われても、実際には首都圏育ちで最も長く過ごしたのもそこだから私の第一言語標準語であって、徳島標準語を受け入れてくれない。少なくとも「地元人間」とは見なされていない。「将来徳島に戻ってくるか」という衰退都市にありふれた話題において、自分がいると決まって気まずそうにされる。

現在関西在住である自分関西弁もマスターしている、と自認している。徳島関西弁を身につけ、現在居住する関西での生活に完全に順応している、と思っている。

来年から首都圏に戻るんだけど、戻ったら戻ったで「地元人間が帰ってきた」という扱いになるほど首都圏地元って感じはないし……なんかもうざっくりと「関西出身」ということにさせてくれないか?どの府県だとか厳密にせずにざっくり「関西から来ましたよ」という気持ち首都圏生活したらアイデンティティの置き場所はうまくいかいか

そのためには、現代関西弁と阿波弁の差異を明らかにして、「徳島関西である」ということを証明しなければならない。そうじゃなければ、私のアイデンティティはどうなるの!?

[:contents]

イントネーションについて

Wikipediaによると「四国方言に属するが、四国方言の中では近畿方言の影響を最も多く受けた方言である。」らしい。県内全域が京阪アクセント統一されているのは中四国では珍しい。香川、ついで愛媛アクセント中国地方の影響が大きいように思う。これが最も重要だ。イントネーション関西弁と同じなのだ

徳島東部高知県中部東部アクセントは、近畿中央部のものより古い時代京都アクセントに近い。」ともいう。全体的に阿波弁は現代大阪が直面している「標準語化」をそれほど経験していない。「古い」というのは方言圏論にも整合的で理に適う。古い時代京阪から来訪した方言が、辺境はいまだに残っているのだ。もっと鮮明にいうなら、阿波弁は現代関西弁よりも「厳密な」京阪式といったほうがいいかもしれない。東京アクセントへの忌避近畿圏より強い。文の一部であっても東京アクセントが溢れることを嫌う。

文法について

ほぼ同じなので差異を挙げる。

語尾

語尾は「じゃ/だ/や」の3種類がある。「じゃ」は若者は言わない。「だ」の登場頻度が近畿圏よりは多いが基本的には「や」で関西弁と共通だ。

「中でも未然形、推量は「ダロ」が優勢」らしい。確かに「だ」は「だろ」の形で特に使われやすい。京阪アクセントで語尾が「だろ」になる文はいかに徳島らしい。

「「ヤロ」は沿岸部のごく一部地域だけであったが、近年は、鳴板地域徳島市をはじめとした沿岸部を中心に「ヤロ」が優勢である。」とのこと。近畿同化している側面が否定できない。

「じょ」という女性言葉の語尾も存在する。使う人は使う。現在では男女差は明確ではないと思う。男性も一部使うが、これは遊戯的な使用だろうか。

否定

動詞否定は「〜ん/へん」だ。「 〜ん」の頻度が大阪よりかなり高い。兵庫と比べてもやや高い。「へん」の頻度が近年高くなっているとしたら、近畿同化である

「「動詞未然形+れん/られん」は禁止を表す。「あそばれん」は「遊んではいけない」」これは四国の他県にはあるが近畿にはない。

音便

「五段動詞連用形は、「て」「た」「とる」の前で音便形を取る。」ことによって「言った」「洗った」が「言うた」「あろおた」「あろた」のようになる。これは関西弁と共通。やや古い関西弁で観測できる。

山間部の高齢者を中心に「「さいた」(差した)のようなイ音便が用いられ」ることもあるらしいが、現在徳島市内にはない。これは相当に古い京都弁と共通

「「あそおだ」(遊んだ)「のおだ・ぬうだ」(飲んだ)のようなバ行・マ行ウ音便がまれに聞かれる。」らしいが聞いたことはない。近畿を含め、他県にもない。

現在進行・現在完了アスペクト

連用形 + とる・とお」で現在完了または現在進行、「連用形 + よる・よお」で現在進行を表す。「しとる」「しとお」「しよる」「しよお」などである。「とる」「とお」は兵庫県と共通滋賀三重とも共通。まさに辺境に残る関西である。「よる」も古い関西弁。「よお」は県内では現代でも使われているが近畿ではもう聞かない。

「とる」に関していえば瀬戸内地域に限らず広く西日本で使われていて、一応関東にもある。広すぎて起源が同一かは不明

接続助詞

「逆接の接続助詞には「〜けんど」が多く用いられる」らしいが、実際には「けんど」は残ってはいものの、近畿同化して「やけど」も優勢である

「「〜から」という理由・原因は「〜けん」である。これが関西弁との最大の違いだ。これさえ出さなければ関西圏で生活しても違和感はない。私は首都圏から徳島転入であったから、「〜けん」まではそもそも吸収していない。ふつうに言いにくいと思う。まあ中四国九州など広く西日本共通だ。

また、古い関西弁と共通の指示語「ほう」「ほれ」「ほな」(「そう」「それ」「それでは」)と重なって「ほなけん」「ほなけんど」「ほなけんな」が文頭で使われるのが特異的。「ほやけん」に変化するのは近畿同化か。徳島市外では「き」「さかい」も用いられるそうだが、「き」は高知イメージ。「〜さかい」は古い関西である

過去否定

「「行かなかった」は「行かざった/行かなんだ」」で表されるらしい。「行かざった」は聞かない。「行かなんだ」は県内では現役。過去否定を「なんだ」で表すのは古い関西弁と共通だ。

不可能

北部で「よお〜せん」、南部で「ええ〜せん」の言い方がある。」という。「ええ〜せん」は市内では聞かない。「よお〜せん」は古い関西弁と共通だ。関西で「よお〜せん」といえば、遠慮など心理的抵抗から不可能を表すイメージだが、徳島でもニュアンスは同じだろうか。

「で」の特異性

助詞「え」「で」(ときどき「でか」)を文末に付して疑問文を強調する用法関西弁にはあまりない独自のものとして多用される。「何しよんで?」など。関西弁の念押しの「で」が下降イントネーションであるのに対しこちらは尻上がり(しばしば伸ばされる)である独自用法だが和歌山や南大阪とはある程度親和的であり、そこまでの違和感はないように思われる。もちろん近畿と同じく、念押しの「で」もよく用いられる。

「〜だろう」「〜ではないか」の意味の「で」もある。「あかんでぇ」は「ダメだろう」「ダメじゃないか」という決して深刻ではない軽い咎め禁止の「あかんで」と同じく下降アクセントだが、発音は明確に区別されている。この差は禁止を「あかんでぇ」と伸ばしても埋まらない。咎めの「あかんでぇ」は「でぇ」の途中に下降が入る。

さて、この「で」は疑問文の「で」から来ているのか、あるいは語彙の章で取り扱う「あかんでないで」(ダメじゃないか)の一つ目の「で」から来ているのか。なお、「あかんでないで」の末尾の「で」は疑問文強調の「で」である。おそらく前者だろう。

三重滋賀では順接の接続助詞として「で」が使用されることも多い。「で」は日本語最大の多義語ではないだろうか。

その他

おもしろくない→おもしろおない/おもっしょおない のような形容詞の変化がある。「おもしろおない」は古い関西弁と共通だがあまり使われない。「おもっしょおない」あるいは短縮されて「おもっしょない」は独自のものであり、かなり現役。肯定文でも「おもっしょい」が阿波弁のアイコニックな代表例として存在

仮定形は「書きゃあ」「起きりゃ(あ)」のようになる」らしいがこれはもはや残っておらず、近畿同化して「書いたら」「起きたら」である

助詞「よ」「よお」による「〜したんよ」のような用法大阪よりは多用されているイメージ

「終助詞「が」を用いる。軽い詠嘆・感動を表す。」と書いてあったがそんなのは現在の市内にはない。残っているとしたら高知だろう。

「疑問・反語の終助詞は、「か」「かい」「かいな」「かえ」などを用いる。」というのは関西弁と共通だ。「時計めげとんかいな。」など。「めげる」は「壊れる」

「終助詞「わ」は感動・強調などを表す。(例)あれが大鳴門橋やわ。」→ふつう関西弁。

あと関西弁の「〜やねん」が県内ではあまり使われない。

語彙について

「いける」(大丈夫)は関西弁と共通語彙だが、頻度は近畿より高い

か(ん)まん【構ん】 …構わない 

近畿ではもう古いだろうが、県内では若者こそ低頻度だがそこまで陳腐化しているわけではない。

かく …持ち上げる。運ぶ

神輿山車しか言わないだろう。

じゃらじゃらする …いい加減にしている。ふざけている。

→相当古い関西弁だが、県内では完全に現役。親が子に言うような教育場面の語彙だから継承されやすいのでは。

しんだい …だるい

せこい …しんどい身体的な倦怠感を表現する)。食べ過ぎて苦しい時にも使う。

→「せこい」は他地域で通じない。

〜ちゅう …〜という。

現代関西弁と同じ。

つっかけ …ぞうり。

→広く四国近畿共通

〜でないで …〜ではないか。(例:あるでないで→あるじゃないか

→あまり聞かないが、疑問文の文末「で」による協調は多用される。「〜でないか」なら言う。

はさ(か)る …挟まる。

→「はさかる」は今も使われる。西日本では珍しい。

ほんに【本に】 …本当に、本真に。

→相当古い関西弁だが、県内ももう使われない。

わや …だめなこと。むちゃくちゃな様。

四国他県のほうが使われる。

終わりに:徳島県人が関西で、あるいは首都圏関西出身者として生き残るには

言語には南大阪和歌山淡路島徳島というグラデーションがある。兵庫和歌山、南大阪三重など近畿辺境というのは、少しずつ違いはあるがなんとなく「大阪弁とは違う」を共有している。「辺境関西弁」にアイデンティティを投じさえすれば、矛盾自己矛盾も抱えずに済むのだ。なにより、エセではないということだ。ディープであればいいじゃないかリアルに聞こえるし、リアルである

参考

阿波弁 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

Wikipediaには方言文法として書かれているので便利。

2025-12-21

anond:20251221143052

エヴァを『エバー』、ティファを『ティファー』と発音すると違和感があるが、ウッディを『ウッディー』と呼んでも違和感ない説

2025-12-20

あ゛い゛ え゛ お゛

提案

これらを、あいうえお表の濁点の行に加えよう。

漫画でもよく使われてるし、日本人の多くは練習なしにこれらを発音できるのだから

2025-12-19

どうでもいいんだけど

ユニクロパーカーって「パーカ表記なんだよね。

系列GUとかも「パーカ」呼びで、最後のばさねえんだ。

なんでかっていうと元となった言葉が「Parka」だから発音的にはそっちの方が近いんだな。

ただオリジナルに沿ってという話でいえば、俺たちがパーカーって呼んでるフード付きのスウェットは基本「Foodie(フーディー)」っていうらしいけどね。

から日本でもファッション意識の高い人は近年「フーディー」っていってるようだが。

これも今のところはまだ意識の高い人の言い方って感じだけど、いずれはチョッキベストみたいに普及するんかね。

俺がガキの頃はチョッキ呼びだったのに、いつの間にか皆ベストって言いだして、挙句ジレとか言うやつまでいてさあ。

厳密には違うアイテムらしいけど、そこらへん追及すると大概の人が何となく区別してるだけっぽいんだよ。

ベストはさすがに慣れたけど、将来フーディーとかジレとかをさらっと言ってる自分想像できねえわ。

彼氏の言い間違いが気になる

5年くらい付き合っている最近同棲を始め、結構いい感じに来ている(と私は思っている)のだが、表題の通り些細な言い間違いが気になってしょうがない

言い間違う言葉

・「種牡馬(しゅぼば)」を「しゅ"ほ"ば」と言う

・「Aqours(あくあ/ラブライブサンシャイングループ名)」を「あ"きゅ"あ」と言う

(私が気になるのがこの2単語なだけで他にもあるのかもしれない)

気になって「さっき『しゅほば』って言ってなかった?」などと聞くとちゃんと言ってると否定されるし、こちらが口に出す時に正しい発音で言って「違う」と指摘されることもないので、自分ではちゃんと言えてると思ってるのかもしれない

同棲前の会話では出てこなかった(意識してなかったのかも?)単語なのもあって、相手が口に出すたびに毎回変なのが気になるようになってしまって困っている

それ以外に同居生活で困っている点はほとんどないので本当にそれだけ

どうやったら音が間違ってるのをわかってくれるのか知りたいです

(ちなみに私が関東出身彼氏関西出身)

2025-12-17

賛同

そもそも日本語の正しさというのは何ですか?

よくよく考え下さい。

その正しさというのは何を根拠にしていますか?

私は言語学日本語に関する本を70冊くらいは読んでいますマイナー試験ですが日本語検定一級にも合格しています

貴方が例に出しているもの表記の話が多いように感じます日本語には正書法がないと言うのは日本語を真面目に勉強している人は誰もが知っていると事実であると思いますが、何を根拠に「正しい」といっているのか。正書法がないのになぜ「正しい」といえるのか大きな疑問です。

私が日本語言語学に関する本を読む際、「日本語の正しさ」とはなにかという疑問の解答を見つけることをテーマひとつにしていますが、未だにその答えを見つけるにいたっていません。

表記に関しても「正しさ」というのはなんだ?という素朴な疑問を抱いており、日本語表記に関する歴史国語政策歴史などにかんする本だけでも相当数読んできました。

しかし、「正しさ」とは何なのかその根拠は一体何なのかという答えは見いだせていない。分かったことといえば「正しさ」を主張する人たちは、「正しさ」の出処について深く考えていないということと、そして、学校先生などが言ったことを無批判に信じ込んでいるのではないかということです。

日本語の正しさ」「正しい日本語」この手の表現安易に使う人は、日本語について深く考えていない、又は日本語を金儲けのネタにしている人達なのではないか。今はそう思っています

表記の「正しさ」について主張する人たちの根拠は大抵内閣告示若しくは学校教育にあるのでしょう。内閣告示では表記に関しては表音主義をとっています発音するように表記する。しかし、発音と違う表記をする場合が「正しい」と主張される場合があるのはなぜか。その答えは「盲信」「洗脳」にあるという印象があります文系教育宗教的な側面が強いため、無批判に信じてしまうことには危うさを感じます

正しい日本語

このフレーズ安易使用する人は要注意です。

「正しさ」とは何なのか。一体どこから来ているのか。一度深く考えましょう。

dorawiiより

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

https://anond.hatelabo.jp/20251217175900# 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iHUEARYKAB0WIQTEe8eLwpVRSViDKR5wMdsubs4+SAUCaUJw1gAKCRBwMdsubs4+
SAPSAQDZzgSu2cfqfYdqVsLKcEXAwh4ExCS3xcahmDOVLmY1KgD/Ql8OtTF0rakO
kPYtLZaC/m9fxV3aw612RczbY4X97AQ=
=geZi
-----END PGP SIGNATURE-----

2025-12-13

映画】ペリリュー -楽園ゲルニカ

まんがタイムきらら絵柄で脱臭してもこのエグさって、現実ではエグさを超えたすぎてなんて言葉にしていいかからいくらいエグいて…

文字通り焼け野原が繰り広げられる

 序盤は「エグいて…いやエグいて…」から、「日本は、負けたのか…!?」あたりから「お、おも〜〜〜い!重い!!」になり始めた 

 エグさの許容可能量を超えると語彙がなくなる

玉砕悲惨さもエグいけどその後の潜伏パートも別種のエグさがある 情報が入ってこず、明日どうなるか分からない状態で2年はキツい

戦争映画始めてみた

デスノートか?と思ったけどそんなこと無かったぜ

原作未読で和泉くんの口紅2コマだけを見て、和泉くんが主人公だと勘違いした状態

「偶然生まれた、国や時代にすり潰される「個人アイデンティティ」の話」を期待して観に行ったけど、思ったより王道戦争映画だった そして戦争映画は万全の体調の時じゃないとHP MPの消耗がヤバい 寝不足状態でみる映画じゃねえ!

主人公くんと猟師くんの間にもっとホモソというか〜戦場の絆〜(湿度高め)を期待していたのですが、最初から最後までお互いにカラッと健康信頼関係と互いを尊重する心を持ち 接していた 湿度は多少きらら絵柄によりカットされてるだろうがそれにしてもヘルシーな関係の二人だった 

主人公くんと猟師くん、仮に2人が2025年大学とか職場出会っても、映画の2人の健康距離感人間関係絆けるんだろうなぁという感じ 戦争という特殊環境出会った「からこそ」の人間関係の独特さは無かった 湿度については周囲の人々が担当してた

タイトルの「楽園」の名前が恥ずかしくないくらい背景美術が美しかった

時間経過で焦土から元々の南国の美しさが取り戻されてく過程の美しさと文字通り「地獄」の玉砕から時間が経過していき「過去」になっていく「あの死はいったい…」とむなしくさせられる心が2つある〜だった

・命の儚さをシャボン玉表現するし、大事な仲間が亡くなるシーンで切ないピアノ曲流すしエンドクレジットでは実際のペリリュー島写真を挿入してくれる、 戦争映画の「王道」しっかり押さえとった

・それはそれとして君、戦闘の才能ありすぎない? 

そういうシモ・ヘイヘ的な「本来発揮されることなく亡くなっていくであったはずの才能」が時代のいたずらにより 輝く瞬間は美しい…

シャボン玉飛んだの鼻歌がイイ声すぎておもろい、そんな「演出がまっすぐすぎてそのまま受け止めるのがちょっと照れる」ひねくれたワイ

・1人くらいゴールデンカムイみたいな戦争人格破壊された振り切った異常者出てくるかな と思ったけどいなかった 

戦争は終わっても、私の戦争は終わってないんです隊長も哀しいけど心情は「理解」できるから

・人望ありんちゅ隊長の「人望をあつめられる人柄」の長所短所(本人の責任感かつ今更引くにひけないんです…にみんなの人望が人数分かけ算デバフになりラストに繋がる)が両方描かれていてすき

 どんな性質にも長所があれば短所もある

隊長ラスト、あれはあれで本人がよければ…まぁ…(村長もそうだと言っています)だったし…

・盗みのために忍び込むの回数こなしすぎて、敵地中で映画に見入っちゃうとこ、「慣れ」の怖さ感じた 猟師くんの遺体が燃やされてるのもちゃんと見届けるのも「2人の絆」と同時に「人間の肉体が燃えるのを抵抗なく眺められる慣れ」を感じて 「戦争ってよくないですね~」ってなった

・敵軍戦艦の前らへんがパカー開いて戦車が列になってキャタピラで出てくるとこ、「敗戦国屈辱メカへのロマンガンダム宮崎駿男の子メカロマンを生み出し、今の漫画アニメカルチャーに繋がったんやなぁ…」と複雑な気持ちになりながら見てた 

戦争は、クソザコ市井の民ワイにとっていいことが1ミリもないのでよくないと思いました 

当時、オッペンハイマーとか風立ちぬとかのポジの人たちは普通にいい生活送ってたもんな…

・水↓木↑(ケ゚謎発音)さんみてえなビジュの上司

南国の玉砕作戦で、丸眼鏡ビジュは連想してしま

・当時の人々は、情報簡単アクセスできる今の人々と比べて、圧倒的に手に入れられる情報が少ないもんな…と思いながら観ていたが、Twitterでイーロン君のアルゴリズムからお出しされるオススメ情報を貪り食ってるワイはコントロールやすいチョロ市民やろなぁ…と思いながらみてた

・斜め後ろに序盤はポップコーン食いながら観て中盤以降ずっと啜り泣きしながらみてるおっさんおって、この映画を余すことなく楽しんでるな…と思った

戦争映画ポップコーン食いながらみるやつおる?

めっちゃ泣いてるけどお前戦争リアタイ勢じゃねえだろ

・思ったよりお客さんはいってた 30代以降の男性が多い印象

・あの地獄みたいな戦争が虹に始まり虹で終わるのも美しい…

・視聴理由劇場に貼られたポスターの背景美術の美しさと和泉くんの口紅2コマをみて

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん