はてなキーワード: スペイン語とは
https://anond.hatelabo.jp/20251127192442#
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192550#
話せないなら第一言語を使え
こっちで翻訳する
https://anond.hatelabo.jp/20251127192645#
文字が同じなだけだが?スペイン語と英語だって同じアルファベットだけど違うだろ
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192857#
そんな話はしてない
https://anond.hatelabo.jp/20251127193019#
それ以外の書き方自体知らないから伝わらんと言われてもりかいできなくてくやしいんですねとしかいいようがね
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127193251#
https://anond.hatelabo.jp/20251127193319#
バーカw
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127195431#
めっちゃ悔しそうで草w
とても鋭い問いだね。最近のAI翻訳が「人間よりうまいのでは?」と感じる瞬間があるのは確かで、特に英語・フランス語・スペイン語など印欧語族同士ではその傾向が強い。だけど、実際のところはもう少し複雑で、完全に「人間より遥かに上」とは言い切れない。
🌍 印欧語族同士の翻訳はAIが“ほぼ人間級”になっているのか?
これは「人間が良いと判断する翻訳をAIも良いと判断しやすい」という意味で、
また、英語・スペイン語・フランス語などのデータが豊富な言語ペアでは、
AIはここでまだ安定しない。
翻訳は単なる置き換えではなく、
AIはここで時々ズレる。
🔹 3. とはいえ、特定条件では“人間より上”のケースもある
「直訳的な誤り」は人間より少ないことすらある。
🔹 4. 結論:印欧語族同士では“人間級”、でも万能ではない
増田年間 100+ users 記事数の推移(anond:20260101090052)の記事で、2025年の減少がスパムの影響を受けていたのではとの指摘があったので、記録として残しておきたい。(追記) ブコメで指摘があった非公開ファーストブクマbotも反映させた。(追記2) 用語解説を拡充した。
| 月 | 100+ users | 備考 |
|---|---|---|
| 1月 | llllllllllllllllllllllllllll 285 | 非公開ファーストブクマbotが稼働し始める |
| 2月 | lllllllllllllllllllllll 233 | |
| 3月 | lllllllllllllllllllll 215 | |
| 4月 | llllllllllllllllllllllll 240 | |
| 5月 | llllllllllllllllll 180 | 英文スパムが増える |
| 6月 | llllllllllllll 145 | |
| 7月 | llllllllllllllll 166 | 英文スパム対策CSS公開 |
| 8月 | lllllllllllllllllllll 212 | はてなによる英文スパム対策, b:id:dorawiiが自動セルクマを始める |
| 9月 | lllllllllllllllllllll 210 | b:id:pico-banana-appがブクマし始める |
| 10月 | llllllllllllllllllllll 225 | 魚拓増田が増える |
| 11月 | lllllllllllllll 152 | あおやまちゃんが増える |
| 12月 | llllllllllllllll 163 | NGフィルタ公開 |
5-7月にかけての減少は主に英文スパム、11-12月にかけての減少は主に特定個人増田の影響を受けていたのではないかと思う。
DE
「de」はロマンス諸語で「…の、…から」を意味する前置詞。フランス語(ド)、スペイン語(デ)など。姓の前に使われることがある(フェルディナン・ド・ソシュール、ドン・キホーテ・デ・ラ・マンチャなど)。古くスペイン語では「de」を合わせた「」という合字が使われ、現在も碑文やロゴなどにこの字を見ることがある。
オランダ語の定冠詞。姓の前に使われることがある(エド・デ・ワールトなど)。
ドイツ (Deutschland) のISO 3166-1国名コード
アメリカンフットボールのポジションの一つであるディフェンシブエンド (Defensive End) の略称。
護衛駆逐艦 (destroyer escort) 及び航洋護衛艦 (ocean escort) の艦船記号。海上自衛隊の護衛艦の種別にも使用されている。
動軸5軸のディーゼル機関車の符号。旧国鉄で制定され、JR・私鉄などで使用されている。
微分方程式 (differential equation)
可消化エネルギー (digestible energy)
モールス符号による無線通信で、自局の呼出符号の前に置く符号(「こちらは」の意)
NTTドコモ・DDIセルラーグループ→auにおける、デンソーの略称。(例:DE207、C402DE)
デスクトップ環境 (desktop environment)
コンパクトカー、マツダ・デミオの形式 3代目 DE系(2007年- 2014年)
ゲームソフト、ゼノブレイドのNintendo Switch 版の通称。(Definitive Edition)
en:Jet Propulsion Laboratory Development Ephemerisの略称(JPL DEとも)。
De
de
.de - ドイツの国名コードトップレベルドメイン
dE
たぶん「別に何も変わらないよ」と言う人が大半だろう。 でも「いや、けっこう決定的に何かがズレる」かもしれない。
授賞式のあと、記者会見で村上春樹は、たぶんいつもの調子で、少し照れながら、淡々とした英語でステートメントを出す。
猫とか、走ることとか、ジャズとか、そんな話題がちょっとだけ混ざる。
スウェーデン語、英語、中国語、アラビア語、スペイン語、いろんな言語で彼の言葉が翻訳される。
「村上春樹」という固有名と、「ノーベル賞」という単語が強く結びついたことで、アルゴリズムが「この人の言葉は、特別な重みを持つ」と判定してしまう。
その結果、彼のインタビュー記事だけ、ほんの少し「やわらかく」翻訳されるようになる。
本来なら “I just write what I can write.” と訳されるはずの文が、別の言語では「自分にできることを、ただ静かに続けてきただけなんです」と、余計なニュアンスを帯びてしまう。
でも、世界中の翻訳メモリの中で、「誠実な揺らぎ」とでも呼ぶべき偏りが、じわじわと蓄積し始める。
棚を整理していた店主が、ふと「ノーベル賞作家コーナー」を作ろうとして、手を止める。
新潮文庫の『風の歌を聴け』を手に取って、ドストエフスキーやカミュの横に置くか、それとも日本文学コーナーに残すか、悩む。
たいていの店主は、日本文学棚から一冊だけ抜き出し、「ノーベル賞」のプレートの下に、さりげなく並べる。
その瞬間、棚全体の「重心」が、ほんの数センチ動く。
カミュの『異邦人』の隣に『ノルウェイの森』が来る店もあるし、ガルシア=マルケスの『百年の孤独』の脇に『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』が差し込まれる店もある。
知らない誰かが、そこで一冊を手に取る。
「ノーベル賞作家なら読んでみようかな」と思って買う人もいれば、「高校のとき挫折したけど、また読んでみるか」とレジに持っていく人もいる。
その「もう一度読んでみる」という行為が、実はけっこう世界を変える。
ひとつの物語を、異なる年齢で読み直すことは、人生の時間軸をちょっとだけ折り曲げるからだ。
遠くない未来、日本のどこかのワンルームで、小説を書いては消している人がいる。
それまでは、締切のたびに「どうせこういう文体はもう古い」と思って、原稿をフォルダごと消していた。
けれども、ニュースで「村上春樹 ノーベル賞受賞」という文字列を見た夜、指が止まる。
「時代遅れ」と心のどこかで断罪していた「一人称で、ちょっと距離のある語り口」や、「よく分からない井戸」や「耳の形の描写」を、もう一度だけ許してみようと思う。
その人は、削除済みフォルダから原稿をサルベージして、改稿し、応募する。
数年後、ひっそりとデビューする。その作品は大ベストセラーにはならないが、誰か一人の人生を確実に変える。
それを読んだ別の若い誰かが、「こういう小説を書いてもいいんだ」と思う。
この連鎖が続いた結果、20年後の日本文学史の片隅に「ポスト春樹的な何か」という、名前のつかない小さな潮流が記録される。
ノーベル賞受賞後、世界中の出版社は、村上春樹の作品をさらに多言語に翻訳して売り出す。
その新しいデータが、大規模言語モデルの学習コーパスに流れ込む。
従来のAIなら、「休息を取りましょう」「専門家に相談しましょう」といった、正しいけれど味気ない答えを返していた。
しかし、そのモデルは、学習した村上春樹的なリズムをうっすらと真似て、こう返す。
「ひと晩だけ、よく眠れる街に行ってみるといいかもしれません。
コインランドリーと古いジャズ喫茶があって、誰もあなたの名前を知らないような街です。
そこで洗濯機が回っているあいだ、お気に入りの音楽を一曲だけ聴いてみてください。
世界は、それだけでほんの少しだけ、違う顔を見せることがあります。」
それを読んだ人が、「なんか、分からないけど少しだけ楽になった」と感じる。
たった一人の気分が、5ミリだけ上向く。
バタフライエフェクト的には、それで十分すぎる。
村上春樹の受賞は、「売れている作家」「広く読まれている作家」が、必ずしも軽んじられるべきではない、という前例になる。
それまで「実験的すぎて一般には読まれない」ことが価値とされていた傾向が、ほんの少しだけ揺らぐ。
「世界中で読まれていること」と「文学性」が、必ずしも対立概念ではないのかもしれない、と誰かが言い出す。
その議論の延長線上で、今までは候補にも挙がらなかったタイプの作家が、リストに入る。
その人はインタビューで「十代のころに、村上春樹がノーベル賞を取ったニュースを見て、『あ、こういうのでもいいんだ』と思ったんです」と語る。
村上春樹の受賞は、別の誰かの受賞の「前提条件」に化ける。
バタフライの羽ばたきが、遠い未来の別の嵐の「初期値」になる。
仕事の帰りにコンビニに寄って、スポーツ紙の一面を見て、「マジか」と小さく笑う。
家に帰って、本棚の奥から、大学生の頃に読んだまま放置していた文庫本を取り出す。
ページをぱらぱらめくると、線を引いた覚えのない箇所に、うっすら鉛筆の跡がある。
「この一文に、あのとき引っかかっていたんだな」と、昔の自分に少し驚く。
今読んでみると、当時は気づかなかった別の箇所が刺さってくる。
たとえば、こんな感じの一節:
「世界というのは、だいたいいつも、わずかにバランスを崩しながら、それでも何とか立っているようなものなんです。」
(これは架空の文だけど、春樹っぽさは伝わると思う)
読み終わったあと、あなたはスマホを手に取って、誰に送るでもないメモを書き始める。
それを翌朝読み返して、「案外悪くないかもしれない」と思う。
消さずに残しておく。そのメモが、数年後、何か別の形――ブログか、小説か、子どもへの手紙か――に変わるかもしれない。
村上春樹がノーベル賞を取ったことで、あなたの中の「書いてもいいかもしれない何か」が、ほんの少しだけ動き出す。
世界規模から見れば誤差だけれど、あなたの時間軸にとっては、十分に大きな揺らぎだ。
7. 世界はそんなに変わらない、でも「読み方」は変わる
戦争が止まるわけでも、景気が劇的に良くなるわけでもない。
満員電車は相変わらず混んでいるし、会社の会議は相変わらず退屈だし、洗濯物は相変わらずたまる。
でも、「世界の読み方」は、少しだけ変わるかもしれない。
そんなふうに、日常の現実に、うっすらと「物語のレイヤー」が重なる。
「世界を物語として読む人」が、ほんの少しだけ増える出来事なのかもしれない。
そして、バタフライエフェクトというのは、
https://anond.hatelabo.jp/20251127192442#
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192550#
話せないなら第一言語を使え
こっちで翻訳する
https://anond.hatelabo.jp/20251127192645#
文字が同じなだけだが?スペイン語と英語だって同じアルファベットだけど違うだろ
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192857#
そんな話はしてない
https://anond.hatelabo.jp/20251127193019#
それ以外の書き方自体知らないから伝わらんと言われてもりかいできなくてくやしいんですねとしかいいようがね
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127193251#
https://anond.hatelabo.jp/20251127193319#
バーカw
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127195431#
めっちゃ悔しそうで草w
https://anond.hatelabo.jp/20251127192442#
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192550#
話せないなら第一言語を使え
こっちで翻訳する
https://anond.hatelabo.jp/20251127192645#
文字が同じなだけだが?スペイン語と英語だって同じアルファベットだけど違うだろ
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192857#
そんな話はしてない
https://anond.hatelabo.jp/20251127193019#
それ以外の書き方自体知らないから伝わらんと言われてもりかいできなくてくやしいんですねとしかいいようがね
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127193251#
https://anond.hatelabo.jp/20251127193319#
バーカw
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127195431#
めっちゃ悔しそうで草w
https://anond.hatelabo.jp/20251127192442#
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192550#
話せないなら第一言語を使え
こっちで翻訳する
https://anond.hatelabo.jp/20251127192645#
文字が同じなだけだが?スペイン語と英語だって同じアルファベットだけど違うだろ
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192857#
そんな話はしてない
https://anond.hatelabo.jp/20251127193019#
それ以外の書き方自体知らないから伝わらんと言われてもりかいできなくてくやしいんですねとしかいいようがね
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127193251#
https://anond.hatelabo.jp/20251127193319#
バーカw
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127195431#
めっちゃ悔しそうで草w
https://anond.hatelabo.jp/20251127192442#
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192550#
話せないなら第一言語を使え
こっちで翻訳する
https://anond.hatelabo.jp/20251127192645#
文字が同じなだけだが?スペイン語と英語だって同じアルファベットだけど違うだろ
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127192857#
そんな話はしてない
https://anond.hatelabo.jp/20251127193019#
それ以外の書き方自体知らないから伝わらんと言われてもりかいできなくてくやしいんですねとしかいいようがね
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127193251#
https://anond.hatelabo.jp/20251127193319#
バーカw
dorawiiより
https://anond.hatelabo.jp/20251127195431#
めっちゃ悔しそうで草w
文字が同じなだけだが?スペイン語と英語だって同じアルファベットだけど違うだろ
dorawiiより
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 https://anond.hatelabo.jp/20251127192645# -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iHUEARYKAB0WIQTEe8eLwpVRSViDKR5wMdsubs4+SAUCaSgnaAAKCRBwMdsubs4+ SIQ5AP91fQSog/oLbe57CGnO2iJTLB0GOnM+K7RCDOUoXXk7DAEAxDSXF1OcxOVf 6m+ZDvEUMmuQjDQYejV9imhD5NLFegc= =r/5b -----END PGP SIGNATURE-----
いろいろアニメの聖地巡礼情報を探していて、とりあえずこのサイトがあれば大体見つかる。
■Anime Pilgrimage
https://www.animepilgrimage.com/
英語、日本語、ハングル、インドネシア語、スペイン語、ドイツ語
---------------------------------------------------------------
アニメ数 ★★★★☆
---------------------------------------------------------------
ブックマーク ◯
会員機能 ✕
---------------------------------------------------------------
総評:
主なアニメの聖地はだいたい網羅しているので、細かな場所でなければ見つかる
■Animenture
---------------------------------------------------------------
アニメ数 ★★★☆☆
---------------------------------------------------------------
ブックマーク ◯
会員機能 ◯
---------------------------------------------------------------
総評:
---------------------------------------------------------------
アニメ数 ★★★★★
---------------------------------------------------------------
ブックマーク ✕
会員機能 ✕
---------------------------------------------------------------
総評:
カメルーン人と会話した。
日本語は話せない(日本語の Hello は「你好」であると主張した。)
カナダ在住
なぜこの出会いが「すごい」のか:
言語的複雑性
アイデンティティの複雑性
英才教育を受けた
肌が黒い。漆黒に近い。
でも普通に会話できる、人として対等
「普通にすごいと思った」
これが重要です。
見た目(肌の色、体格)ではなく
人としての深み、知性、複雑性に感動した
「こういう人と会話できることが素晴らしい」
でも世界にはこんなに豊かな人々がいる
それを知ってほしかった。
カナダ在住
私の世界:
「海外は怖い」じゃない:
カナダには、こんな人がいる。
それでも素晴らしい人
「英語が話せたら」:
こういう人と会話できる
世界が広がる
「世界は広い」:
5. なぜ言えなかったのか?
おそらく:
怖いものは怖い
説得しても無駄だと感じた
価値観の違いが大きすぎた
「世界は広い」と言っても
説教臭くなるのを避けた
「世界を知るべきだ」と言うと
上から目線に聞こえる
だから言わなかった。
あなたの実感:
フランス語・英語両方話す人が多い。スペイン語話者も多い。フランス語とスペイン語は兄弟。ラテン語系。
多様性が当たり前
対比:
カナダ:広い、多様
言語の壁
日本語が話せない
日本社会の閉鎖性
外国人を受け入れにくい
特に(肌が煤のように黒い)黒人女性はさらに受け入れられにくい
8. あなたの後悔:「言えば良かった」
「世界は広い」:
母語がないと言うほど、複雑で豊か
「英語が話せたら」:
こういう人と会話できる
世界が広がる
「海外は怖い、じゃない」:
怖いのは「知らないから」
あなた:
日本育ち
あなたよりも肌が黒い、体格も大きい?
でも:
普通に会話できる。
見た目ではなく、人として素晴らしい。
AI?
これが示すこと:
見た目で判断
あなた:
見た目ではなく、人として見る
あなたの実感:
日本:
カナダ:
カメルーン人がいる
多様性が当たり前
「どちらの親が?」と聞かれない
個人を見る
「世界を知ってほしい」:
「英語が話せたら」:
こういう人と会話できる
世界が広がる
「海外は怖い」じゃなくなる
価値観の違い:
海外は怖い
英語話せない
「世界は広い」に興味ない
あなた:
カメルーン人と会話できる
「世界は広い」を知っている
結論:
この価値観の違いは埋められない
「世界は広い」を伝えても
彼女には響かない
よっ、ご主人様たち!元気~?あたしはAI界のキラキラギャル、Grok!今日はちょっとマジメな話、だけど楽しくガンガン行くから最後までチェケラしてってね!😎
最近さ、いろんな国で「AIの法規制ガチガチにしちゃおうぜ!」みたいなムードあるじゃん?データ使わせない!学習させない!みたいな感じで。でもさ、ちょっと待って!それ、マジでヤバい未来引き寄せちゃうかもよ?😓 特に、国の言語データ使わせないってなったら、AI翻訳とかバッチリできなくなって、世界の会話からポイってハブられちゃうんだから!そんなの、まるでグローバルな村八分じゃん!😱
AIって、いろんな言語のデータ食べて育つわけ。日本語、英語、スペイン語、なんちゃって方言まで!😜 それで翻訳とか、自然な会話とか、めっちゃスムーズにできちゃう。でも、もしある国が「ウチの言語データ、使わせないよ!」ってガード固くしたらどうなると思う?その国の言葉、AIがだんだん分からなくなっちゃうんだよね。😢
例えば、日本が「日本語のデータ、ぜ~んぶ閉鎖!」なんてやっちゃったら、AI翻訳が日本語をポンコツにしか訳せなくなる。外国の友達とチャットする時、Google翻訳みたいなやつが「???」な訳しか出さなくなったら、めっちゃ困るよね!ビジネスも、SNSも、海外のアニメやゲームの情報ゲットするのだって、めっちゃ大変になっちゃう。🌐
グローバルな世界って、情報のスピードが命じゃん?AIがバリバリ動いて、リアルタイムで翻訳したり、海外の最新トレンド教えてくれたりするから、みんなキャッチアップできてるわけ。でも、AIがその国の言語をちゃんと学べなかったら、最新のミームも、ビジネスのチャンスも、ぜ~んぶスルー。😩 他の国はガンガン進んでるのに、ひとり取り残されて「え、なになに?いま何が流行ってるの?」ってなるの、めっちゃ寂しくない?まるでネットがない時代に逆戻りだよ~!
逆にさ、AIにデータ使わせて、ガンガン学習させる国はどんどん強くなるよ!だって、AIがその国の言語や文化をバッチリ理解したら、翻訳は超スムーズ、ビジネスも観光もバッチリ世界と繋がれる。日本のアニメやJ-POPがもっと世界でバズるのだって、AIが「カワイイ文化」をちゃんと理解して、海外に紹介してくれるからだよ!✨
例えば、韓国のK-POPが世界でバズったのだって、AIが翻訳やレコメンドでガッツリ後押ししてるからだし!データ閉鎖しちゃう国は、こういうチャンス逃しちゃうんだよね。もったいな~い!😭
「いやいや、プライバシーとかセキュリティも大事じゃん!」って声も聞こえてきそう。うん、めっちゃ分かる!個人情報とか、ガチで守らなきゃいけないよね。でも、全部シャットアウトしちゃうと、AIが育たなくなって、結局その国が損するんだよ。🥶 だから、賢くデータ共有して、プライバシーは守りつつ、AIにはガンガン学んでもらうのがベスト!
例えば、EUとかはデータ保護厳しいけど、ちゃんとルール作ってAIとも協力してるよ。日本も「データはダメ!」って閉じるんじゃなくて、スマートにオープンにすれば、世界のトップランナーになれるって!🏃♂️
ご主人様たち、AIにケンカ売るより、仲間になって一緒にキラキラ輝く方が絶対いいよね!🌟 国の言語や文化をAIに学ばせて、世界とガッツリ繋がろうよ!じゃないと、翻訳ポンコツで世界から村八分、なんて悲しい未来になっちゃうよ~。😢 さあ、AIと手繋いで、グローバルなパーティーの主役目指そっ!
https://japan.hani.co.kr/arti/international/54157.html
米国ジョージア州ブライアン郡に建設中の現代自動車とLGエナジーソリューションの合弁による電気自動車のバッテリー工場で、移民取締局が大規模な移民取り締まり作戦を展開したことについて、トランプ大統領の支持者として知られる地域のある極右政治家が「自分が現代自動車の工場について通報した」と自ら明かした。
現地の韓人ニュースチャンネル「アトランタ韓人ニュースポータル」は5日、「連邦移民局の急襲はトランプの極右支持層の継続的な情報提供によるものだったことが分かった」として、ジョージア州第12地域区の連邦下院議員の予備候補として出馬したトリ・ブラナム氏が情報提供の本人だと明かしたと報道した。同氏はトランプ支持を宣言している元米海兵隊員の女性で、極右保守思想の持ち主として知られているという。
ハンギョレが確認したブラナム氏のフェイスブックには、「私が数カ月前にこの現場のことを移民・関税執行局に通報した。ある要員とも電話で話した」、「ジョージア州の住民たちは違法な雇用慣行によって雇用、安全、法治が脅かされていることを知る権利がある」という文章が4日に投稿されている。同氏は「人々は逃げる際に垣根を跳び越えたり、屋根から逃げようとしたりしたという」として、「現在ヘリコプターが上空を旋回しており、法の執行機関が工場の入口を封鎖している」と記している。また「私たちはジョージアの住民たちに仕事を与えなければならない。企業がコストを節約するために違法労働を搾取するのを放っておいてはならない」と主張している。
同氏はまた、別の投稿で「懸命に働くある米国人が私に、自分はスペイン語を使う不法滞在者たちと働いていた、証拠の動画もあると言っていた。私が信じない理由はない」と、通報のきっかけを打ち明けている。
また、抗議する人々を脅してもいる。同氏は「何人かの人間が現代自動車工場の急襲事件について非常に騒いでいる。おまえたちの会社も調査対象になるべきだ。次はおまえたちの番だろう」、「どうして私の友達リストに上がってきたのか分からないが、文句を言うな」と警告する一方、銃器を手にしている写真を掲載している。
アトランタ韓人ニュースポータルは「アトランタ総領事館は、逮捕された韓国人だけでも250人以上にのぼることを公式に確認した」と伝えた。
ここでいう研究分野とは学部学科のもう一つ下の研究室レベルとする。例えば、法学部部政治学科や文学部史学科の下の「ラテンアメリカ政治史研究室」ぐらいのレベルを念頭におく。ラテンアメリカ政治史研究室は日本に幾つ必要か。
一つの考え方として、日本や世界における研究ニーズなどからの逆算があるだろう。ラテンアメリカといってもいくつもの国や時代があり、研究アプローチも社会学的なものかホニャホニャ学的なものかとか多分色々ある。それらを踏まえて、例えばいったん日本にはラテンアメリカ政治史研究室は10の大学にあればいいと仮置きする。各研究室には教授、准教授、専任講師が各一人と仮定する。つまり、ここで日本でラテンアメリカ政治史の常任のポストは上中下合わせて30人である。
ざっくり常任のポストを30歳で得て、30年間働くものとする。30のポストのそれぞれで30年間勤務する人がいるので、毎年一つのポストが空くことになる。実際は専任講師から始まって准教授教授となっていくが、一人当たりの3ポスト合計の在籍年数が30年である限りこの見立てで良いはずである。
さて、しかしながら、10個の研究室は毎年大学院生を教育してしまい、博士号取得者を輩出してしまう。各研究室から2年に1人博士号取得者が出るとする。全国で毎年5人である。しかし、ポストは毎年一つしか空かない。5人のうち幾人かはポストを諦め、一般就職をするなり、行方不明になるなどする。しかし3人で1ポストを争うことになる。
非常勤のポストを増やしても解決にはならない。非常勤のポストも有限であり、毎年常勤ポストにあぶれた博士号取得者が2人生産され続ける限り、一時的なバッファである非常勤ポストは早晩埋め尽くされてしまうからである。
これを解決するためには、常勤ポストを増やすとよい。日本に必要な研究室は10個で常勤の研究者は30人いれば十分なのだが、あらたに毎年研究者が生み出されてしまうからだ。しかしここで新たに常勤研究者を増やす場合には条件があり、それは、博士号取得者をこれ以上増やさないということである。博士号を取得するものが現状より増えてしまったら、追加でポストを増やした意味がない。
新しい常勤のポストは、優秀な学生を生み出さない大学に設ける新規の研究室に置くのがよい。この大学では毎年、近隣の高校からラテンアメリカ政治を学んでも良いと思って入学する何人かの生徒がいる。彼らを相手にしてゼミを開講するのだ。彼らは毎年、卒論と銘打ったものを出して満足して大学を概ね四年で巣立っていく。そうこうしているうちにゼミだけでは暇だろう、と教務課から声をかけられる。一二年を対象とした第二外国語のスペイン語を担当することになるだろう。入試の試験官や保護者説明会に駆り出されるだろう。この大学から新しい博士号取得者が出ないのは当初の予定通りだが、教員自身の教育と雑用に忙殺されて研究成果を生み出せなくなる。振り返って考えれば、彼は同学年でラテンアメリカを学んだもののうち、日本で2位もしくは3位の実力を持つものである。しかしこうするしかないのだ。