はてなキーワード: 英米とは
海賊版論争を見るたびに思うのだが、この話で人々が最初にやる間違いはだいたい同じだ。
日本側は「海賊版は窃盗だ。作者に敬意がない」と言う。 海外側は「正規で読めないんだから仕方ない。供給しない側が悪い」と言う。
そして両者とも、自分だけが現実を見ているつもりでいる。 もちろん、いつものことだ。インターネット論争というのは、だいたい自分の見ている半分の真実を宇宙の全真理だと思い込んだ人たちが、残り半分を見ている人間を野蛮人扱いすることで成立している。
だがこの件で本当に面白いのは、双方とも半分ずつ正しいということだ。 そして、半分ずつ正しい議論というのは、完全に間違った議論より始末が悪い。なにしろ本人たちは「自分は正しい経験」を実際に持っているので、相手が何を見てそう言っているのかを理解しようとしない。
その結果、海賊版論争はいつも道徳劇にされる。 盗人だの、既得権益だの、敬意がないだの、時代遅れだの。 気持ちはわかる。人は道徳劇が好きだ。構造の話より、悪人の話のほうがずっと気分がいいからである。
しかし残念ながら、この問題の核心はモラルではない。 価格であり、供給であり、制度であり、インセンティブである。
道徳は「海賊版はいけない」と言うことはできる。 だが「なぜ、いけないことがこれだけ大規模に起きるのか」は説明できない。 それを全部「モラルの低下」で説明するのは簡単だが、簡単であることと有能であることは違う。風邪を全部「気合いの不足」で説明する人間が医者ではないのと同じだ。
海賊版が広がるのは、人々が特別に邪悪だからではない。 正規版より安く、速く、便利だからである。 まずこの当たり前の事実から出発しないと、議論は最初の五分で終わる。
まず、「海外は海賊版に寛容で、日本だけが厳しすぎる」というやつ。 これが魅力的に見える理由はわかる。実際、日本では海賊版に対する嫌悪感がかなり強く、クリエイターの怒りも前面に出やすい。他方で海外では、違法視聴や違法閲覧がかなりカジュアルに語られることがある。だから「日本だけが異常に神経質なんじゃないか」という印象が生まれる。
でも、ここで「海外は自由で進歩的、日本は閉鎖的で遅れている」という、いかにもSNS向きの雑な物語に飛びつくとだいたい失敗する。 違うのは、著作権保護の有無というより、どこに責任を集中させるかという制度設計の差だ。日本は権利者の感覚が強く前に出やすいし、英米圏はプラットフォーム責任やフェアユースの議論が混ざる。見え方が違うだけで、どこも別に著作権を仙人のような寛容さで見守っているわけではない。
次に、日本側に多い「海賊版はモラルの欠如だ」という説明。 これももちろん一理ある。違法コピーなのだから、悪いに決まっている。 だが、何百万人規模で繰り返し起きる行動を、ひたすら人々の人間性の腐敗で説明しようとするのは、説明というより願望である。自分は悪人を見抜いたつもりになれて気分はいいが、なぜその行動が再現されるのかは何一つ説明していない。
逆に海外側には、「正規供給が遅いのだから海賊版が広がるのは当然」という説明がある。 これもかなり正しい。とりわけ連載マンガや毎週更新アニメのようなコンテンツでは、内容そのものだけではなく、みんなと同時に消費すること自体が価値になる。ネタバレは飛んでくるし、議論にも乗り遅れるし、数か月後に合法的に読めますと言われても、その頃には祭りは終わっている。
ただし、これも全てではない。 供給が改善されても海賊版が消えないなら、問題はタイムラグだけではない。そこには「ゼロ円」で「検索一発」で「広告で維持される違法供給」と、「固定費を回収しなければならない合法供給」の競争条件の差がある。
つまり、よくある説明は全部、一理ある。 だが一理あることと、それで全体が説明できることは別だ。 SNSではこの区別がしばしば消える。なぜなら、一理ある話のほうが、複雑だがより正確な話より、ずっと気持ちよく怒れるからである。
マンガやアニメのようなデジタル・コンテンツのやっかいなところは、作るのには金がかかるのに、複製するのにはほとんど金がかからないことだ。
1話作るのは大変だ。 1冊作るのも大変だ。 人件費がかかる。編集がいる。作画がいる。翻訳も必要だ。監修もいる。配信網もいる。固定費は重い。
しかし、いったんできたものを、もう1人に読ませるコストはほぼゼロだ。 すると何が起きるか。 当然、固定費を払っていない側が圧倒的に有利になる。
正規事業者は、その固定費を回収しなければならない。だからゼロ円にはできない。 だが海賊版サイトは、その固定費を負担していない。他人の投資で生まれたものをコピーしているだけなので、極論すればほぼタダで配れる。 この時点で、「正規版が正しいのだから勝つべきだ」という願望は、経済学的にはかなり厳しい。正しさはコスト構造を変えないからだ。
日本で700円が普通でも、別の国では高い。 英語圏では払えても、別の言語圏では厳しい。 なら国ごとに価格を変えればいいじゃないか、という話になるが、デジタル財は国境と相性が悪い。安い地域の価格が高い地域に流れ込むのを完全には防ぎにくい。VPNの時代に、地域別価格は理論上は正しくても、実務上は簡単に穴があく。
しかも翻訳にはコストがかかる。 ライセンス交渉にも時間がかかる。 市場規模が小さい言語圏では、そもそも商売として成立しないこともある。
その結果として起きるのは、非常に単純なことだ。 ある国では合法的に安く速く読める。 別の国では高いか、遅いか、そもそも存在しない。 その空白を埋めるのが海賊版である。
ここで「海賊版利用者は泥棒だ」とだけ叫んでも、たぶん何も起きない。 なぜなら、その人はたいてい、検索一発で読めるゼロ円の選択肢と、見つけるのも面倒で高くて遅い正規版を比べて行動しているからだ。 不快だろうが、それが現実だ。
この問題をさらにややこしくしているのは、単に値段や供給速度の違いだけではない。 著作権そのものに対する感覚が、かなり違う。
日本では、作品は比較的強く「作者のもの」だと感じられている。 これは単に収益権の話ではない。人格の延長として受け止められやすい。だから無断転載や無断翻訳に対して、単なる売上の損失以上の怒りが生まれる。
海外、とくに英米圏には、もちろん著作権保護はあるが、それと並行して「公表された作品は議論や変形的利用の素材にもなる」という感覚が日本より強い。フェアユース的な発想がその象徴だ。
ここでよくあるのが、「海外は自由で、日本は古い」という雑な整理である。 インターネットはこういう二元論が大好きだ。たぶん脳のカロリー消費を抑えられるからだろう。 だが現実はもう少し不快に複雑だ。
日本には日本なりの整合性がある。 作品の同一性や作者の意思を重く見るのは、単なる後進性ではなく、一つの権利思想である。 英米には英米なりの整合性がある。 作品が公共的な議論に開かれるべきだというのも、一つの思想である。
問題は、両方が自分の前提を「普通」と思っていることだ。 そして普通同士がぶつかるとき、人は驚くほど簡単に相手を野蛮人だと思う。
日本では、多くの二次創作は法的にはかなり危ういのに、実務上はかなり広く黙認されてきた。 これは綺麗な制度ではない。かなりいびつだ。 だが、そのいびつさの上でコミュニティが回ってきたのも事実である。 つまり日本では、明文化された一般ルールより、「権利者が最後の統制権を持ったまま、周辺をお目こぼしする」という形で秩序ができている。
英米的な感覚からすると、これはかなり不透明に見えるだろう。 ルールがあるのかないのか、はっきりしろと思うはずだ。 そして「二次創作はよくて海賊版はなぜダメなんだ」という問いも出てくる。
だが日本側の感覚では、そこは全然同じではない。 前者は、少なくとも創造的な付け足しやコミュニティ内部の礼儀の中にある。 後者は、単なる無断コピーの流通だ。 この差は、日本側には大きく見えるし、海外側にはしばしば曖昧に見える。
つまり、ここでも両者は同じ単語を使いながら、別のゲームをしている。
ここで話を少しずらす。
日本では、古い建物を壊して新しく建てることへの心理的抵抗が比較的低い。 街は更新される。建物は入れ替わる。古いものをそのまま残すことより、機能的に更新することのほうに価値が置かれやすい。
一方、欧米では、歴史的建造物の物理的な形態そのものに重い価値が置かれることが多い。 もちろん全部ではないが、「オリジナルを残すこと」自体が道徳的含意を持つ。
これはそのまま著作権の話ではない。 建物とマンガを同じにするのは乱暴だ。 だが、文化的な資産を誰のものとして、どう扱うかという深層の感覚には少し通底するものがある。
日本では、作品は最後まで作者や権利者の意思に強く帰属するという感覚がある。 絶版にしたいなら絶版にする。再公開しないならしない。 乱暴に言えば「それは持ち主の権利だ」という発想だ。
他方で海外には、「公表された文化は公共財的な性格をある程度帯びる」という感覚が日本より強く存在する。 だから「絶版作品をアクセス可能にするのは文化保存だ」という理屈が出てくる。
この理屈は、気持ちはわかる。 実際、消えた作品や読めない作品があること自体を損失だと感じるのは自然だ。 だが、その理屈がそのまま海賊版の免罪符になるかというと、そこはかなり怪しい。 文化保存は美しい言葉だが、翻訳も配信もアーカイブもタダではない。そして、そのコストを誰が負担するのかという最も不愉快な問題になると、急にみんなロマン主義者になる。
つまりここでも、対立は善悪ではなく優先順位の違いだ。 統制を優先するのか。 アクセスを優先するのか。 作者の意思を重く見るのか。 文化の開放性を重く見るのか。
どちらかが完全に正しい、という話にしたがる人は多い。 たぶんそのほうが気持ちがいいからだ。 しかし残念ながら、社会はだいたい、気持ちよさより面倒くささの上にできている。
海賊版の蔓延は、モラルの崩壊ではない。 デジタル財のコスト構造、国際市場の分断、価格差別の難しさ、翻訳とライセンスの遅さが合成された結果である。
ここで「市場の失敗」と言うと、すぐ誰かの悪意の話だと思う人がいる。 いつものことだ。 だが市場の失敗というのは、必ずしも誰かが怠慢だったという意味ではない。 むしろ、全員がそれなりに合理的に動いた結果としても起こる。
日本の権利者は、国内収益を守りつつ海外展開のリスクを管理しようとする。 当たり前だ。 海外のユーザーは、手に入らない、遅い、高い、読めないという状況で、もっとも低コストな選択肢に流れる。 これも当たり前だ。 海賊版サイトは、トラフィックが集まり広告収入が入るなら供給を続ける。 それも当たり前だ。
つまり、全員がだいたい自分の立場で合理的に振る舞った結果、全体としてはひどい均衡ができる。 これが市場の失敗でなくて何なのか。
日本側が見落としがちなのは、「海賊版は悪い」と百万回言っても、便利さと価格で負けている限り、人の行動は変わらないということだ。 海外側が見落としがちなのは、「供給が不十分だから仕方ない」というのは説明にはなっても、正当化にはならないということだ。 権利者の投資回収が完全に崩れれば、長期的には供給そのものが痩せる。当たり前の話である。魔法のように作品が生えてくると思っているなら、それは経済学ではなく信仰だ。
もっと安くする。 もっと速くする。 もっと見つけやすくする。 もっと地域ごとの現実に合わせる。 そして違法供給の資金源を断つ。
要するに、説教より設計である。 断罪より供給である。 徳の話より、インセンティブの話である。
たぶんこれしかない。 なぜなら、人間はインターネットで急に聖人にはならないからだ。
インターネットは国境を消した、とよく言われる。 実際には、消したのは国境そのものではなく、国境が見えなくなるまでの時間だけだった。
法制度の差は残った。 所得の差は残った。 言語の差は残った。 権利処理の遅さも残った。 その上に、誰でも一瞬でコピーできる技術だけが乗った。
だったら海賊版が広がるのは、むしろ当然である。 不道徳だから広がったのではない。 広がるように世界ができていたから広がったのだ。
そして海賊版論争がいつまでたっても噛み合わないのも、同じ理由である。 人々は、自分の道徳感情の話をしているつもりでいる。 だが実際には、価格表が未完成の世界で起きている摩擦を、善悪の物語に翻訳しているだけなのだ。
こういうと冷たいと言われるかもしれない。 しかし冷たいのは現実のほうである。 現実はしばしば、魂の堕落より、流通設計の不備で説明できてしまう。
人は悲劇を道徳劇にしたがる。 だが今回の話はたぶん違う。 これは堕落の物語ではない。 文明の衝突ですら、半分しか正しくない。
かつて日本は大陸から流れてきた敗残軍の軍事力を蓄積して大陸を脅かしており、驚異であるとしてオランダに鎖国させられ、資源を奪われた
英米は黒人奴隷を廃止したのでオランダを追い出して日本を使えるようにし、さらに国内法制支援をぼぼやらず第二次世界大戦を煽った
アジアを日本に支配させ、日本を通してアジアに勢力を持ち、日本人からは搾取する目的だった
戦後も法制支援はなく、国連の指導は形だけにして自民党に支配させ、国家的組織犯罪をはびこらせている
災害のときには救助してくれるとはいえ、西側は全面的に見ればアジアにとっての平和国家集団とはいえない
基本的にブルマーは無くなってよかったと思っているんだけれど、女子全員が不快だと感じていたという意見を聞くと「本当だろうか?」と疑ってしまう。歴史に興味がある人にとって、あるいは聞きかじりであっても学問に関心がある人にとって、「全か無か」の発想を聞くと、本能的に疑いの念が兆す。
以下、ブルマーに肯定的な意見をピックアップしておく。ただし、少数派なのは間違いないだろうし、このリストをもってブルマーを肯定しようとするのは、チェリーピッキングに他ならないだろう。
「窓際のトットちゃん」で黒柳徹子が、先生がブルマー姿で演技をすると太腿が震えて大人っぽくて、それに憧れたという記述があった。ただし、時代を考えるとどう考えても提灯ブルマーであり、ショーツ型ブルマーではありえない。
また、これは本人が着用した記録ではない。
https://mainichigahakken.net/essay/article/post-4986.php
40歳になっても夏はブルマ、冬はルーズソックス! 四半世紀以上前のファッションがやめられない理由
こちらはコロナ禍下でジムも閉鎖され、家で運動をしていた女性が、膝関節や股関節の自由を求めてブルマーを身に着けた経緯が書かれている。
そして冬はルーズソックスを追加している。ハイレグレオタードにレッグウオーマーってなんで普通にジャージでやらないんだと思っていたが、それなりに合理性はあったんだろうな。
https://mainichigahakken.net/essay/article/post-75711153.php
https://sketch.pixiv.net/tags/%E3%82%AC%E3%83%81%E3%83%96%E3%83%AB
こちらは同級生のぴったりしたブルマーに憧れていたという体験談。
ブルマーというよりは、すっきりした体型への憧れかもしれない。
あとは「かつみさゆり」のさゆりが五十代でブルマー姿で鉄棒をしている動画もあったりする。
https://www.instagram.com/reels/CgB1bHZhrpD/
https://www.instagram.com/reels/CuwchdYuXkD/
https://www.instagram.com/reels/DMIG7OoyrV0/
ただ、注意しなければならないのは、ここである程度ブルマーを肯定的に身に着けているのは、ほとんどが、①成人しており、誰からも強制されていない、②屋内であるケースが多く、不特定多数の目に触れない、③インフルエンサーなどが水着ほど露出の多くないコスプレとして採用している(最近はブルマー姿でヨガをしている姫すずがお気に入り)、④場合によっては懐かしさやウケ狙いの要素がある、といった状況である。
geminiにブルマーについての肯定的な意見のある書籍をリストアップするように命じると、
「ブルマーの謎」に「(以前の提灯型に比べて)今の密着型のほうが足が長く見えるし、動きやすくてかっこいい」という声があった、と出力してきた。また酒井順子がエッセイで、提灯ブルマーからナイロン製ブルマーへ変わった際、それが「アスリートっぽくて、シュッとしていて、かっこよくなった」という声を紹介している、とも出てくる。しかも、「セブンティーン」などの女性誌に「新しいハイレグカットのブルマーは足が細く見えるから好き」「スポーツブランド(アシックスやミズノなど)のロゴが入っているのがおしゃれで憧れる」という声がある、とまで出てきた。
まったくもって疑わしい。だが、何度AIに反問しても、著者名を変えたり、出典を揺らがせながら、同じような答えを返してくる。そもそも、著作権のある文章を学習させたはずがなく、かなり怪しい。
これは典型的なハルシネーションだと思うが(実際、AIは英米文学以外の出典探しをAIは苦手としている)、念のため関連書籍にそのうち当たるつもりだ。
これがハルシネーションではないかと疑っているもう一つの理由は、他のAIで試したところ、一切これらの書籍が言及されなかったことだ。
【参考】
https://www.youtube.com/watch?v=LEZY_1smtw8
海外の方にはわかりづらいだろうと、ハッシュタグが #bikinifitnessなのが興味深い。ブルマーはビキニではない。
テレビに写すと画質の良さにびっくりする。
なお、これは全くの余談であるが、若いインフルエンサーやコスプレイヤーがたまに身に着けている、短パンの両脇がえぐれて、ベルトとハイレグブルマーが一緒になった謎の衣装がブルマーと呼ばれていたりするが、伝統ってこうやって変質していくんだなって複雑な気持ちだ。
https://www.qoo10.jp/gmkt.inc/Mobile/Goods/Goods.aspx?goodscode=1101792239
正直、中途半端な短パンやドルフィンパンツをブルマーと混同しているのを見ると納得いかない。世界の解像度が荒い。そっちの方がセクシーだと思う人の感覚は尊重したいので、どうか検索したときに混ざって出てこないよう、誰か適切な名前を考えてくれないか。おねショタとショタおね、寝取りと寝取られが混同されているのが嫌なのと同じだよ。
【参考】
https://dic.pixiv.net/a/%E3%83%89%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%B3%E3%83%84
あと、さらに脱線するけれど、グーグルでいつの間にか「おねショタ」が画像検索できなくなるようサイレントで仕様変更がされているの怖くない? 「地味子 水着」が出なかったし(「地味子 ヌード」はOKだった)、「幼馴染 イチャラブ」もダメ。「幼馴染 ラブラブ」はOK。こういう基準がはっきりしない、理由も説明しない恣意的なルールって、正しい方向だとは思っても、すっきりしないんだよな。
もっとすっきりしないのは広告やサムネイルで「死」「殺」の文字を一律で伏字にする態度だ。
なんというか、shitとは言っちゃだめだけどshootならいいみたいな偽善性や、とりあえず修正に従っておきましたっていう上っ面の態度を感じる。特にモヤモヤしたのが医療系漫画の広告で「性病」の「性」を伏字にしたことだ。たしか「コウノドリ」だったと思う。話の肝心な主題を伏せてどうするんだ。その癖、過激な漫画の広告はどんどん増えている。首尾一貫しないし、「自主規制したから罰しないでくださ~い」みたいな意図が透けて見える。性病について堂々と語られる空気がなければ、性病の蔓延と戦うのは難しい。
なぜアダルトビデオ業界のように、性病防止キャンペーンみたいな堂々としたことができないんだろ。
以上。
日本の終身雇用前提の正社員採用が英米の雇用慣行と嚙み合わなかった。問題は「制度の整合性」長期雇用 × 株主重視 × 低成長この組み合わせが歪みを生んだ。アメリカの真似をしただけでは日本では上手くいかない。
その理屈で言うと日本がたどってきた道は間違ってなかったってことやん。
利益を求められるから経営者はコストカットするしかなかった。→派遣社員(英米の文化採用)、契約社員、パート、アルバイトの比率が増加。正社員採用数を減らしたか。
なぜか?
・長期の投資を担うのは正社員(長期投資のための人的資本を積み上げる)→長期雇用制度の良さ
--
↓
↓
コーポレートガバナンス改革:株主の意向に沿った企業経営を日本政府は取り入れた。アメリカ合衆国、イギリスで上手くいったことをそのまま取り入れてしまった。
→しかし必ずしも日本で上手くいくわけではない。英米と違って日本は転職市場整っていない、M&Aの市場もない。
→→アメリカ合衆国の場合、技術を持っている人を他の会社から高い報酬を払って引き抜いてくる「ヘッドハンティング」や技術を持つ会社を買収する市場がすでに存在した。
↓
日本の場合、90年代の終わりには転職市場は整っていない。企業買収の市場も整っていない。一から人材育成をして新しい技術を導入していた(日本の長期雇用制度のメリット)しかし株主は人材育成を許さなかった。辛気臭いから受け入れなかった。
↓
↓
利益を求められるから経営者はコストカットするしかなかった。→派遣社員(英米の文化採用)、契約社員、パート、アルバイトの比率が増加。正社員採用数を減らしたか。
↓
30年の賃金停滞、低成長を招いた。加えて円安により外国への設備投資を招いた。外国の文化を都合よく取り入れようとしたが上手くいかない状況。
・参考
【日本は「25年前の方が豊か」】「600兆円超」の利益剰余金はどこへ消えた?|いつから労働者に還元されない国に?|若者が“草食化”したのは給料が増えないから|犠牲になった“非正規雇用”【河野龍太郎】
https://youtu.be/QC833cugiUQ?si=WaUekp_hWCO45tjc&t=1416
https://www.mizuho-rt.co.jp/publication/mhri/research/pdf/research/r150901management.pdf
最近、自称ネットフェミニストがトランス差別から陰謀論的な思考に陥り
「トランスジェンダリズム」の責任を男社会などに押し付けている
はっきり言って異常だ
すこし調べれば分かる通り、日本に「トランスジェンダリズム」を輸入したのは
フェミニスト思想家・研究者であり、翻訳・理論化・普及に務めた
そのおかげで法制化が急速に浸透し、トランスジェンダーに配慮することが
バトラー/ミンハ/セジウィックなどのジェンダー理論学者の著作を翻訳しながら
中でもお茶の水女子大学ジェンダー研究センターでの活動は特に日本の学問に大きな影響を与えた
この時期は日本の大学院法人化や21世紀COEなどの研究予算システム変更の過渡期であり
彼女の育てたポスドクが日本全国の英米文学・ジェンダー理論などの
構築主義をベースとした社会批評や、クィア理論やジェンダー理論の地位は盤石なものとなった
その中に、「トランスジェンダーへの配慮」という社会正義の正当化もあるために
構築主義的な見地から、日本社会と男性社会への強力な批判を展開し続けている
上野千鶴子の地位は盤石であり、何より彼女らが引退したとしても
そのあとを継ぐのもやはり構築主義を前提に研究実績を積み重ねた学者であり
その理論的基盤が構築主義的なものであることはまず変わらないだろう
(トランプのような人間が法を無視して大学に手を突っ込むなどの例外を除く
この状況が男性社会のせいであるというのは明らかにおかしいだろう
むしろ男性社会を批判する見地から理論化され、徹底的に相互批判が行われ
それが間違っていると言うならまずフェミニズムの歴史を批判すべきだ
別にトランスジェンダーの人権擁護をすべて肯定しろと言っているわけではない
今後の日本の政党制は、大きな自民党と、イシューごとに乱立した野党で構成され、野党は選挙ごとに選挙協力の枠組みを作ることになる。
35年前に小沢さんが、(おそらくミーハー的な英米への憧れと政治学者の机上の空論に感化されて)書生的な理想論で追求した2大政党制の夢がやっと終わる。小沢さんの落選は象徴的。残ったのは、小選挙区制の下での議席の世襲化の蔓延。
野田さんも、小沢さんの2大政党制の妄想に無意識とらわれてしまい、道を大きく誤った。後付けで考えれば、「踏み込んだ選挙協力のために比例の統一名簿を作るための形式的な新党」とだけ説明して、政党名も直截に、立憲公明連合とでもしておけばよかった。
中道はその名が示すように実質的に公明党だし、解散し、公明党は再結党、その他の旧立憲の議員は無所属のまま複数の会派に分かれるのではないか。中道という言葉は今後は政治的に禁忌になる。公明党もその影響力の無さが確認されたので、主要政党としてはおしまい。他の宗教団体と同じ位置付けになる。