fc2ブログ

徳田秋聲 (徳田秋声) の文学を中心につぶやきます。
― 亀井麻美 (@kameiasami) · Xより転載 ―

亀井麻美 : 2014/12/10のツイートまとめ

kameiasami

translated by Asataro Miyamori; revised by Edward Clarke (1914)
http://t.co/daDTpFeZyD
12-10 22:39

宮森麻太郎(明治2年-昭和27年)による徳田秋聲「背負揚」(しょいあげ)の英訳“The Shoiage”
Representative tales of Japan: little masterpieces from present day Japanese writers/
12-10 22:39

小説の二大タイトルは、『万延元年のフットボール』と『アイラブユーの相良武雄』だとおもっていたのに、改題したとは残念」と、伝言があった。
 もちろん、タイトルの字数の長さについてのシャレなので、両方とも十一字である。〉
吉行淳之介「私のタイトル縁起」(「小説現代」昭和51年8月)。
12-10 22:20

「アイ・ラブ・ユー」になる。本名を中村三郎といい、私は面識があった。〉
〈O青年のつけたタイトルは、「アイラブユーの相良武雄」というので、私は満足した。しかし、単行本に収録するとき、ほかのタイトルとのバランスもあって、「虫を囲む虫」と替えた。
 その後、大江健三郎氏から、「戦後の
12-10 22:19

中村三郎(相良武雄、1894-1958、明治27年-昭和33年)は、吉行淳之介『男と女の子』に登場する「売春研究家の山田さん」および、「アイラブユーの相良武雄」(「小説現代」昭和42年1月、のち「虫を囲む虫」に改題)のモデル。
〈「相良武雄」はペンネームで、一字ずつ読むと
12-10 19:14

  1. 2014/12/11(木) 00:00:00|
  2. 未分類
  3. | コメント:0
<<12/11のツイートまとめ | ホーム | 12/09のツイートまとめ>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Author:亀井麻美
kamei asami
麻美 亀井
德田秋聲,徳田秋声,德田秋声

カレンダー

11 | 2024/12 | 01
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

最新記事

月別アーカイブ

検索フォーム