fc2ブログ

徳田秋聲 (徳田秋声) の文学を中心につぶやきます。
― 亀井麻美 (@kameiasami) · Xより転載 ―

亀井麻美 : 2019/11/29のツイートまとめ

kameiasami

@kayanoyasan 短い話ですけど、一種の地獄めぐりですね。
11-29 17:44

@kayanoyasan 「先ツ浜ノ側ニ行ク。一人ノ若キ女死ニ臥シテ大ナル虫ノ目ヨリ出テ、鼻ニ入リ鼻ヨリ出テ口ニ入ル」云々。
だそうです😅
11-29 17:31

野村八良『鎌倉時代文学新論』(明治書院、大正11年12月。363頁)によれば、同書に「肉村(シヽムラ)」の用例は19あるとのこと。
#いい肉の日
11-29 17:10

「私聚百因縁集」巻二の一 因果長者ノ事
https://t.co/lPdQ05B66w
「女能ク自ラ身ヲ煑ル。後釜ヨリ出テ、自ラ肉村(シヽムラ)ヲ喰イテ亦釜ヲ負テ行ク。」
「行信ナク空シク信施ヲ食スル者此果報ヲ受クル。次ニ釜ヲ負ヒテ自身ヲ煑テ自ラ肉村(シヽムラ)ヲ食フ女人ハ前世ニ人ノ所従タリ。」
11-29 17:03

〈「七日ものくはずして、命ちを経給ベからず。おのれがしゝむらをたてまつらむ」と夫人の申給に御門は「まづ我がしゝむらを夫人にあたへ申」と論じ給也けり。太子の申給やう「此の事は、をのれがしゝむらを以て、ふたりにたてまつるべきことなり〉云々。
「百座法談聞書抄」三月二七日
#いい肉の日
11-29 13:39

「姫路市網干地区でも婚家に対して祝酒と称して空樽を持込むタルイレと、婚礼席上に石を投げる石打ちが伝承されており」
倉田正邦『近畿の祝事』(明玄書房、1978)
11-29 11:20

おとといの夜、近隣より花嫁を迎えました。ここ品川地区は、維新前からの習慣で、婚礼の夜には、その祝いとして、周囲の若者が集まり、家に石を投げ込むことになってい」た。
11-29 09:45

「つぶし」と称して家の周りに石を投げ込む習慣があった」
大島暁雄ほか編『中部・北陸の民俗 富山県編』(三一書房、1996年6月)。

INAX サウンド オブ マイスター:くにまる東京歴史探訪
https://t.co/Tjv0NgbyPS
「明治三十二年三月三十日。荏原郡南品川(中略)芳太郎さん(二十二歳)は、
11-29 09:45

【結婚式の晩に石を投げ込む】
「等は〔引用註:姉の〕結婚式の晩、その時分の土地の習慣として、近所の人が店や入口 の戸がこわれるまで手頃な石を投げ込んだ騒ぎの外、何一つ覚えてゐないのだが」
徳田秋聲『光を追うて』六より。

かつて祝言の宴は徹宵して行われ、「明治の中頃までは附近の若者が
11-29 09:45

TLで見かけた話題についてですが、裏山敷(羨ましく)という表記は結構見かけます(明治以降にも用例あり)。
11-29 08:53

を振り振り調子を取つて教師に突つかゝつて行つたり、学生の弁当を順々にあけて、唾液を吐いて歩いたりした」
徳田秋聲『光を追うて』九より。
ひどいね😅
でも秋聲は佐野を否定的には書いていません。むしろ当時近所にたむろしていた青年たちの中ではまだしも個性的だったと評価しています。
11-29 08:20

「或る時、登校時間に誘ひに行くと、彼〔引用註:佐野健。のち金沢市助役〕はいつもの癖で腰のふらゝゝしたやうな風で玄関からおりて来たが、送つて来た母に何か言はれると、いきなり平手で蒼白い彼女の頰を、ぴしやんと遣つたものだつたが、 学校でも始末にをへない乱暴者であつた。へなゝゝした両手
11-29 08:15

  1. 2019/11/30(土) 04:17:44|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/28のツイートまとめ

kameiasami

《魔界探偵ゴーゴリ 暗黒の騎士と生け贄の美女たち》より。
これほど『ガンツ・キューヘリガルテン』とアロフの名が語られる映画は、かつてなかったかも?
(私はそれだけでも驚喜😊)
https://t.co/fZNy9hkQo0
11-28 23:06

おととい久々に夫と入浴して赤ちゃん👶と3人で遊んでたらミツキェーヴィチの歿日のこと忘れた😅
11-28 18:22

去る11月26日はアダム・ミツキェーヴィチの歿日でした。そのことを呟こうと思って画像を用意していたのに、「いい風呂の日」ですっかり忘れておりましたf(^^;
近年優れた翻訳が続々と出ているのです
https://t.co/9v2ynPLvcS
11-28 12:44

暖房が効きすぎて、鼻頭に汗をかいていた私を見て、夫が「鼻に汗かいてるよ、可愛い」とか言い出したんですけど😂
11-28 00:31

日野貴夫「『ガンツ・キュヘリガルテン』についての一考察」天理大学学報 1990;163:129-149.
https://t.co/hFWO5pv9Hb
В. Алов «Ганц Кюхельгартен»
https://t.co/F4rk7Q3sqE
11-28 00:04

  1. 2019/11/29(金) 04:36:38|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/27のツイートまとめ

kameiasami

『光を追うて』――晩年の徳田秋聲のほの暗く柔らかい文体はほんとうに素晴らしい――前半を少し読み返して、改めて感じ入りました。
11-27 22:53

@ballet_kko はい、お風呂ツイートがんばります ♨️👶💏🎶
11-27 22:22

ヘルマン・バール『世紀末ウィーン文化評論集』西村雅樹編訳、岩波文庫、2019年11月。
1900年1月20日からヴィーンの分離派会館で開催された「日本特集展」について読んでいます。
訳者の論文も参照。
西村雅樹「ヘルマン・バールが 分離派「日本展」に観たもの」―京都大学
https://t.co/uKHKf8ZjnK
https://t.co/1DHWDEUCDF
11-27 14:29

Twitter、休眠アカウント削除へ 対象アカウントに12月11日までにログインするよう警告 ITmedia 2019.11.27
https://t.co/hHeoYVlP23
逆に数年間更新がないアカウントが12月11日を過ぎても長期間削除されない場合は、本人か誰かが定期的にログインしてるってことになるのかな。
#休眠アカウント削除
11-27 11:33

@ballet_kko ありがとうございます✨
これからできるだけ3人でお風呂に入ろうと思います🎵
11-27 09:04

雪女郎うすき胸乳に覚えあり   吉田汀史
11-27 06:54

  1. 2019/11/28(木) 04:17:36|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/26のツイートまとめ

kameiasami

今日はいい風呂の日です(11月26日)。出産してから、皮の余ったお腹を見られるのが恥ずかしくて、ずっと夫とは一緒にお風呂に入っていなかったのですが、6週間経ってだいぶ収まってきたので、今夜初めて夫婦+👶ちゃんの3人で入浴しました🛀
11-26 23:42

女性による救済は、父親のお馴染みのテーマでもありましたね。お話は、主人公ハンスの境遇など若干の変更点はあるものの、グリム童話と大筋は同じです。
許光俊の『オペラ大爆発!』(2007)に、おちゃらけてはいますが、概ね妥当な作品評があります。今では彼のオペラ全曲盤が10曲以上も出ています。
11-26 23:23

第一にグリム童話のあの話。そして、それを翻案したジークフリート・ヴァーグナーのオペラがふと頭に浮かびました。
オペラ《熊の皮を着た男》(Der Bärenhäuter, 1898)は、三十年戦争の時代、悪魔と契約を交わし、臭い熊の皮を着て生活することになった男が、純真な娘によって救済されるというお話。
https://t.co/a5W0WvLKt1
11-26 22:26

ザッハー=マゾッホの短篇『ルボミルスカ侯爵夫人の熊』は熊の皮を着せられて芸をさせられる8人のローマ騎士団員の話。『姿を変えた司祭』は人妻に懸想した司祭が熊の皮を着て家に忍び込む話。マゾッホは男に熊の皮を着せて、ボコボコにするのが好きなのかしら。
ドイツで熊の皮を着た男の話といえば、
11-26 22:14

RT @kameiasami: 『レコード芸術』2011年7月号の吉田秀和特集に載ったすてきな書斎の写真。岩波から出ていた新書版の『漱石全集』『鷗外選集』『中国詩人選集』だけを収めた小さな本棚で、漱石と漢詩の本はボロボロなのに、鷗外選集だけ真新しいのが目につきます。
http://t.co/1WBS1ddFmo
11-26 22:01

娘が出掛ける前に取置きしておいた母乳を留守番しながら孫にあげてる時の母親の気持ちというものを、……
11-26 18:37

熊野寮祭 11月29日(金)~12月8日(日)。
タテカンのオバケがかわいい😊
https://t.co/0XcCo6x8l7
11-26 15:18

診察🏥
https://t.co/fYaTz3mQek
11-26 12:19

  1. 2019/11/27(水) 04:19:49|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/25のツイートまとめ

kameiasami

私の大学生時代にはすでに入手困難だった『日本怪談集 奇妙な場所』『同 取り憑く霊』(種村季弘編、河出文庫、2019年3月)が再刊されました。
歴史的仮名遣で書かれた作品は、新仮名に直さずに収録されているのが嬉しいです(漢字は新字体です)。
https://t.co/pPSuoZ8GsH
11-25 11:32

昨日は義妹ちゃんが我が家に来て、👶ちゃんに取り置きの母乳を飲ませたり、お風呂に入れたりしてくれました💕
11-25 02:40

本日、11月25日は丸11ヶ月目の結婚記念日です。
もうすぐ結婚1年。10月15日には元気な女の赤ちゃん👶も生まれて、仕合わせな日々を送っております💑
今日はちょっと夫に甘えてみようかな😅
11-25 02:27

  1. 2019/11/26(火) 04:17:50|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/24のツイートまとめ

kameiasami

イモトさん結婚⁉️
今知りました。おめでとうございます😂
11-24 22:54

東雅夫さん編の『平成怪奇小説傑作集3』(創元推理文庫)の収録作品。
11月22日、いい夫婦の日の刊行でした💏
https://t.co/atm3VUrpEJ
11-24 15:35

今日届いた、夫婦で読む本です🎵
ヘルマン・バール『世紀末ウィーン文化評論集』西村雅樹編訳、岩波文庫、2019年11月。
『日本怪談集 奇妙な場所』『同 取り憑く霊』種村季弘編、河出文庫、2019年3月。
『平成怪奇小説傑作集3』東雅夫編、創元推理文庫、2019年11月。
怪談・怪奇小説はネタバレ禁止😉
https://t.co/Zrm4GDHHZb
11-24 15:23

@gomaffy105 おめでとうございます🎉
11-24 00:05

  1. 2019/11/25(月) 04:17:27|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/23のツイートまとめ

kameiasami

ヴィケンチー・ヴェレサーエフのゴーゴリ伝からは、
“Гоголь сразу смолкает и, как улитка, прячется в свою раковину.”
“он моментально свертывался, как улитка, и упорно молчал.”
(В. Вересаев: Гоголь в жизни)
のみでした。探し方が悪いかも知れません。
11-23 23:43

こに書かれてたっけと思い、出典を探しましたが、まだ分かりません。ゴーゴリとカタツムリで見つかったのは、作品からは『死せる魂』第2部の
“……, как по оставшейся раковине заключают об устрице или улитке, некогда в ней сидевшей и оставившей свое отпечатление.”
(Мертвые души, том 2)
11-23 23:42

Всё дело в улитке
https://t.co/H32Oznhvqf
“С раннего детства Николай Васильевич ненавидел улиток. Он не боялся их, скорее чувствовал сильнейшее омерзение при виде этих склизких, гладких и рогатых существ.”
《魔界探偵ゴーゴリ》に描かれてたけど、ゴーゴリがカタツムリが大嫌いって、ど
11-23 22:05

В. Алов «Ганцъ Кюхельгартенъ»
https://t.co/T6jq2BNmo8 
Полное собраніе сочиненій Н. В. Гоголя. томъ первый. Лейпцигъ, 1863.
ロシア語旧正書法で読めます(母音および Й の前で і が使われる、Ѣ, ѣ が使用される等)。
11-23 20:56

《魔界探偵ゴーゴリ 暗黒の騎士と生け贄の美女たち》(原題 «Гоголь»)では、偽名で自費出版した田園叙景詩『ガンツ・キューヘリガルテン』を酷評されたゴーゴリが、本を買い占めて火中に投じる様子が描かれます。
この場面だけでもこの映画、観た甲斐がありました!
(画像は映画の場面と現物の表紙)
https://t.co/RNUtvXePJb
11-23 13:10

Я без тебя грущу, томлюсь,
И позабыть тебя нет силы.
И пробуждаюсь ли, ложусь,
Всё о тебе молюсь, молюсь,
Всё о тебе, мой ангел милый.
ニコライ・ゴーゴリがВ・アロフのペンネームで自費出版した田園叙景詩『ガンツ・キューヘリガルテン』(В. Алов «Ганцъ Кюхельгартенъ» 1829 г.)より。
11-23 12:54

萬屋錦之介が演じた剣の達人を私の中で強い順に並べると
拝一刀>宮本武蔵>速水右近=叶刀舟>長谷川平蔵≧平松忠四郎
です。長崎奉行はやっつける相手がほとんど悪徳商人で実力がよく判らないから一番最後。柳生宗矩はどうなんでしょ、武蔵と同じくらいかな?
千葉でやってる《破れ奉行》見たいな。
11-23 09:45

Иван Тургенев «Уездный лекарь» (Записки охотника).
https://t.co/JPAhrBLHCk
11-23 08:58

岡田洋司「『紅雪録』における泉鏡花の地方観」 愛知学泉大学現代マネジメント学部紀要 2013;1(2):25-36.
https://t.co/SsSa7B9IN0
キーワード:泉鏡花、地方観、「紅雪録」、「名古屋見物」、名古屋
11-23 08:49

パパが👶ちゃんのオムツを替えてくれました✨
(けっこう上手なんです)
11-23 00:16

  1. 2019/11/24(日) 04:17:45|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/22のツイートまとめ

kameiasami

まさかこういう空気になるとは(なぜか局長最後の回に下ネタ😅)
#探偵ナイトスクープ
11-22 23:56

西田敏行局長の最後の《探偵ナイトスクープ》を夫と観てます。👶ちゃんは傍で寝てます。
キダタローのカツラ、暑苦しいなぁという話を……😅
11-22 23:36

魂を拭えるごとく湯上りの湯気をまとえる乳をぬぐえり
阿木津英「自撰五十首」より。
https://t.co/kw4bSkRECh
この歌はいい!
11-22 23:18

テレビ番組でやってた珍姓対決、
暢孫(ながつぐ)
金萬(きんまん)
鉦打(かねうち)
久保秋(くぼあき)
扈山(こやま)
徂徠(そらい)
「暢孫」だけ読めませんでした。
11-22 20:56

安彦一恵「柄谷―加藤論争について」(1998/8/25)
https://t.co/ohFZSubpC1
〈笠井〔潔〕は浅田〔彰〕の「侵略があれば全滅してもよいという覚悟を語っているのだから平和憲法はラディカルだ」という「意味の発言」について、……〉
浅田彰の発言の出典は何でしたっけ。
#備忘録
11-22 16:38

そりゃあ平日はみんな「ワンオペ育児」でしょ!大変アピールするママ友にイラっとする(ママスタセレクト 2019/5/28)
https://t.co/nASaDYyhtd
なるほどね (^^;)
11-22 15:39

「等はこゝへ引越さない前から、少しづゝ専門学校入学試験の準備を……」
徳田秋聲『光を追うて』十三。
「学校へ上らない前」みたいに、「~する前」を「~しない前」と書くのが普通だったのは、大体いつ頃までかしら。私の印象では、昭和一桁生れの人くらいまで。
11-22 10:26

いい夫婦の日の朝の最初の夫婦の会話が「壇蜜結婚」😂
11-22 07:22

いい夫婦の日がやって来ました💑
あなた、愛してます💓
11-22 00:03

  1. 2019/11/23(土) 04:18:00|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/21のツイートまとめ

kameiasami

@okiraku_k @obakezukinw 明治35年なら、「新小説」4~5月号の「名古屋見物 附り伊勢まゐり」(春葉との共著)でしょうか。
11-21 12:59

暮れなずむ遅日やさしき夕明り心静かに牛乳を搾りぬ
※牛乳(ちち)
島津エミ『搾乳の歌』(短歌新聞社、昭和62年)より。乳搾りの歌を集めた変わった歌集。
11-21 08:07

白川麒子さん「天景」抄
https://t.co/rFlLZHbz2h
「この詩篇は港の写生をしながら編みました。季節は春でしたので空は仄白く光っており、遠くに映る舟の輪郭は何かの翅のようにみえました」
須藤岳史さんのツイートで教わりました。私も好み♪
11-21 07:03

  1. 2019/11/22(金) 04:17:46|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/20のツイートまとめ

kameiasami

Niedługo po ślubie, 1954.
新婚時代のポシフィャトフスカ Poświatowska、1954年。
https://t.co/LGsGxxDRv1
11-20 23:59

Adam Mickiewicz «Sonety»
https://t.co/apZ58zokOu
11-20 22:40

ポーランドのヴィダヴニツトフォ・リテラツキェの販売サイト、例えばオルガ・トカルチュクの『BIEGUNI(邦題:逃亡派)』は書籍版が33.9ズローティー(約950円)、電子版が25,42zł(約712円)、両方セットだと39.90zł(約1,117円)となっていて、どっちも欲しい人にはお徳……
https://t.co/89961jzDQ2
11-20 17:14

乏しかった。最近になって未知谷から主要な作品が4冊も出たのは嬉しい限りです。

Ledwieś piosnkę zaczęła, jużem łzy uronił,
Twój głos wnikał do serca i za duszę chwytał,
Zdało się że ją anioł po imieniu witał,
I w zegar niebios chwilę zbawienia zadzwonił.
(Adam Mickiewicz „DO LAURY“)
11-20 15:25

ミツキェーヴィチ『ソネット集 Sonety』久山宏一訳、未知谷。
アダム・ミツキェーヴィチはアレクサンドル・プーシキンやフランツェ・プレシェーレンと同時代人で(生年が1年ずつ違う)、彼らと同様に母国の近代文章語の基礎を築いた詩人。
ポーランド文学の基本中の基本なわけですけど、日本語訳が
https://t.co/mXEtMHOx49
11-20 15:02

夫のスマホの画像フォルダ見せて貰ったら、👶ちゃんの写真ばっかで痛スマホと化している😂
(私のもだけど😅)
11-20 08:03

  1. 2019/11/21(木) 04:17:45|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/19のツイートまとめ

kameiasami

#ポシフィャトフスカ Poświatowska と猫ちゃん🐱
https://t.co/peuhiqkKQL
11-19 18:29

ポーランド、“PRZEKRÓJ” 誌、Nr 1 / 2018.
https://t.co/C3Ij83v1bd
北斎の「神奈川沖浪裏」と鯨の尾びれ。
https://t.co/OiFe2F7Oyj
11-19 16:02

あっ、昨日は徳田秋聲の命日でした……
忘れてました😢
11-19 12:52

  1. 2019/11/20(水) 04:17:48|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/18のツイートまとめ

kameiasami

“W sanatorium w Deborah, 1958”
«Poświatowska we wspomnieniach i inspiracjach» (Bosz, 2016) より。
写真には、腕の傷のように見える部分に手書きで矢印を引いて、
to wada papieru nie ręki
「これは紙の傷 腕でなく」
と書かれています。
https://t.co/DsRqQOkbJI
11-18 16:00

👶ちゃんが「あ~」「あ~」と機嫌良さそうにしゃべってる😂
11-18 06:48

「せん遍以」という表記は、「多ん古(だんご)」や「楚者(そば)」と同様に変体仮名(異体仮名)のひとつに過ぎず、かつては日本中で使われていたものですが、それが現代にまで商標として使用されている点においては、ある程度の地域差が認められる、ということであれば、恐らく言い得るでしょう。
11-18 06:07

@kuu1991 ご教示ありがとうございます。どうやら、昼間氏は調査の過程で「遍」が変体仮名(異体仮名)であることを笹原宏之氏から初めて教わったもののようですね。いずれにせよ、東京新聞の記事が、「遍」が「へ」の変体仮名であるという大前提を抜かして「方言漢字」とのみ書いているのは致命的な誤りです。
11-18 00:19

  1. 2019/11/19(火) 04:18:12|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/17のツイートまとめ

kameiasami

記事を公開する前に誰か注意してくれる人は周りにいなかったのかしら。恥ずかしい。
11-17 16:57

@tokyo_shimbun 「方言漢字」などでなく、ただの変体仮名です。
11-17 16:50

東京新聞:草加にちらほら…なぜ「せん遍以(べい)」 八潮の昼間さん、方言漢字を探る:埼玉 (TOKYO Web)
https://t.co/E1znRtgyw9
「方言漢字」などでなくただの変体仮名だし、それを知らない昼間という人も東京新聞の記者も文化部( @tokyobunkabu かな?)もどうかしてる。
11-17 16:46

大河ドラマ《麒麟がくる》の濃姫役は、撮影済の部分はそのまま使い、途中から代役を立てればいいと思う。沢尻エリカが演じるということで出番も多いだろうし、ロケもあるだろうし、撮り直しは共演者の負担も大きい。何がなんでも撮り直せとか、出番を全部消せ、なんて言う視聴者は少数派だと思います。
11-17 12:36

出産後、なんか両ワキが痛いな、張るなぁと気になってたので、先日👶ちゃんの1ヵ月検診で訊いてみたら、副乳があるみたいです……
以前から両ワキの付け根に小さいエクボみたいな窪みがあって、何だろうとは思ってたんですけど
11-17 11:45

そういうことに興味を持つ年頃になって、親に隠れて自主的に読むのはまあ仕方ないけれど(私もやったし😅)、幼い時期に偶然手に取ってしまうのは、やっぱり親としては避けたい。
11-17 10:22

娘に読ませられない(セクシュアルな)本は、売り払うか、鍵付の本棚にでも入れておくか……
と私も今から気にしています😅
11-17 10:09

  1. 2019/11/18(月) 04:17:30|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/16のツイートまとめ

kameiasami

W kraju, w którym krem Nivea był jedynym kosmetykiem, dbanie o urodę było nie lada wyzwaniem. Halina robiła maski do włosów z pokrzywy i maseczki z żółtek.”
ここが好き😊
11-16 21:34

“Uważała, że kobieta musi „płakać i śmiać się bezzmarszczkowo“. Jej brat wspomina, że codzienną rutyną było naklejanie na czoło plastra szkockiej taśmy samoprzylepnej, który miał przypominać o oszczędnej mimice i tym samym redukować przyszłe zmarszczki.
11-16 21:34

Mężczyźni za nią szaleli, kobiety zazdrościły stylu. Nawet ci, którzy nie czytują poezji, znają twórczość Poświatowskiej (Helena Łygas, 14 stycznia 2017)
https://t.co/DcX7OiR5gP
“Haśka doskonale zdawała sobie zresztą sprawę z własnej urody, o którą bardzo dbała. …”
11-16 21:01

2016;5:61-98の78頁、
5.グルーズ《小鳥の死を嘆く少女》(「1765年のサロン」より)
https://t.co/mzMG7el9pi
要するに、割れた鏡、死んだ小鳥、壊れた甕は同じ主題を扱っているということ。
(言わでものことですけど😅)
11-16 20:43

@fkgwfkgw 「君は、このサロンの[画中の]少女の涙を小鳥が死んだせいだと考えることが、以前のサロンの[画中の]少女の憂愁を鏡が割れたせいだと考えることに劣らず愚かだとは思わないだろうか。この娘はほかのことで泣いているのだよ」
山上浩嗣「ディドロ『サロン』抄訳(1)」大阪大学大学院文学研究科紀要
11-16 20:39

„zgarnij mnie oczyma/ będę drżała...“, 1958.
やっぱり、これって自分の美しさをよく自覚している人のポーズですよね😂
実際、ポシフィャトフスカ Poświatowska は容姿にたいへんな自信があり、物資の乏しい時代に於ても、美容のため最大限の努力を惜しみませんでした。
https://t.co/jSfxtiAXSj
11-16 15:30

ポシフィャトフスカ Poświatowska の写真満載の伝記、Kalina Slomska «Poświatowska we wspomnieniach i inspiracjach» (Bosz, 2016) が届いたのですが、私が最初に発した言葉は……デカっ😅
26.5×33.7㎝だから、B4変型かな。大型の画集とか、アイドルの写真集みたいな大きさ(画像は文庫本との比較)
https://t.co/tvKP2is6x0
11-16 14:30

「『コンラット・ヴァレンロット』――加藤朝鳥による翻訳と言及」が併録されています。朝鳥は徳田秋聲の代作もした人物。たいへん勉強になります(オススメ)。
https://t.co/yy7aJiFK5G
11-16 10:30

フランス語は当然として、ロシア語もかなり出来たんじゃないかしら。
『パン・タデウシュ』と『コンラット・ヴァレンロット』は、ともに優れた日本語訳で読むことが出来ます(講談社文芸文庫と、未知谷のポーランド文学古典叢書4)。
後者には、訳者の久山宏一氏による優れた紹介文、
11-16 10:30

ら百もの詩句を暗んじて見せることができた〉(選集第3巻『ガリチア物語』「死者たちは飽きることがない」6頁)
等々さらりと触れられているだけですが、他にもポーランドの文学作品への言及は多いです。
ちなみに彼は、ルテニア語(ウクライナ語)やポーランド語を自在に操ることが出来ました。また、
11-16 10:29

ザッヘル=マゾッホの小説には、アダム・ミツケーヴィチを読む人物(ポーランド人)が屢々登場するのが嬉しい🎵
〈ステファニーはミツキェーヴィッチの詩集を読んでいた〉(選集第4巻『密使』86頁)
〈〔引用註:マンヴェドは〕ミツケーヴィッチの「パン・タデウシュ」か「コンラド・ヴァレンロド」か
11-16 10:28

  1. 2019/11/17(日) 04:17:25|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/15のツイートまとめ

kameiasami

Damals, sag’ ich euch, waren die Köpfe der polnischen Edelleute billiger als Birnen,
(Sacher-Masoch »Don Juan von Kolomea«)
https://t.co/oUUppY8vDU
「あのときは、教えとくけど、ポーランド貴族の首の値段が梨よりも安かったもんよ」
『コロメアのドン・ジュアン』(前掲訳、188頁)
すごい表現ね😅
11-15 17:05

古文の副助詞を「だに・すら・さへ・のみ・まで・ばかり・など・し」といって覚えたのを思い出しました。
11-15 16:58

賞讃される、あの粗野な力、あの武骨な鈍重さが片鱗だにすらなかった」
ザッヘル=マゾッホ『コロメアのドン・ジュアン』(種村季弘訳、選集第4巻191頁)
「だにすら」って表現、おかしくないですかね。種村季弘の翻訳って、時々変な日本語を使います。
11-15 16:29

Er hatte Nichts von jener plumpen Kraft, von jener rohen Schwerfälligkeit, welche andern Völkern als Männlichkeit gilt;
Leopold Ritter von Sacher Masoch »Don Juan von Kolomea« (In »Deutscher Novellenschatz« Bd. XXIV)
https://t.co/NUoy7u3VJ4
「男には、他の民族になら男らしさとして
11-15 16:27

#名古屋人との交際を匂わせる女
帰るまでに命があるかわからん
11-15 12:52

私たちの最愛の赤ちゃん👶が誕生して1ヶ月が経ちました💞
11-15 09:46

本当に何にもやりたくなくなって、それでも自分の気分を立て直さなければならないと思ったときに、『じゃりン子チエ』の全集を買ってきて、ひょっとしたら一冊を十回ぐらい読んでいる〉(反米という作法)
そっか、意外……(私もチエちゃん大好きですけど😊)
11-15 06:52

チエちゃん、テツ、小鉄らがアニメでも!『じゃりン子チエ』が月イチ刊行決定!(アニメージュプラス 2019年11月13日)
https://t.co/A9KzUuqOC9
ついさっき初めて知ったことですが、西部邁さんが大好きだったらしいです。〈僕はあの頃熱烈に『じゃりン子チエ』(はるき悦巳)を読んでいたわけ。
11-15 06:50

  1. 2019/11/16(土) 04:17:43|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/14のツイートまとめ

kameiasami

京都市寒い🐧
11-14 18:21

#ブンゴーとの交際を匂わせる女
新世帯に据付けたばかりの風呂桶に黴の点々が出来たので、あらクレゾールが押入れにあったわ、と思い出してそれで殺菌したら、手が爛れてしまいました。それから、床に猫の足迹がいっぱい付いてる。誰か掃除んぶつしゅくずしてむにゃむにゃ……😪
11-14 16:03

長さんのほかに、広津和郎も書いてますよ(薄暮の都会)。
#秋聲と山田順子
11-14 06:11

#ブンゴーとの交際を匂わせる女
ここんところずっと置屋の二階で書いてますよ。
11-14 05:59

義妹ちゃんの紹介で夫と初めて出会ったのが、2017年2月19日でした😊
https://t.co/bMcifzPiWE
当時のツイートを読むと、好きな人が出来てデートしてることとか匂わせまくってますね😅
ニノさんの結婚で、お相手が色々言われてるようだけど、匂わせて何が悪いの?と思う。嬉しいんだからしょうがない。
11-14 00:28

  1. 2019/11/15(金) 04:17:35|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/13のツイートまとめ

kameiasami

私もどら焼きほしいな😊
11-13 23:57

@kayanoyasan 私がツイートを始めてからわりと早い時期にフォローして下さいました。たぶん、あの頃は遊郭部さんとのやり取りが多かったのでお目に留まったのでしょうね。
どうも、ご贔屓に😊
11-13 10:58

@kayanoyasan 最初にフォローしてくださったアカウントが、そのお名前でしたよね😉
11-13 10:41

そういえば亀梨君が付き合ってたとされる人、ダブルきょうこやわ😅
11-13 10:28

地震😵
11-13 01:08

  1. 2019/11/14(木) 04:18:18|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/12のツイートまとめ

kameiasami

이유미 (LEE Yumi) さん。
この写真がいちばん義妹ちゃんに似てるかな。
実は、夫とは、義妹ちゃんの紹介で付き合い始めたのです。そこに至る道のりには、いろいろとドラマがあったんですけどね😅
https://t.co/JbgfGE5W7h
11-12 23:57

義妹ちゃんとLINEでニノ結婚のことをお話してました。
やはり驚きを隠せない様子……
11-12 23:33

二宮和也さん、伊藤綾子さんがご結婚⁉️
おめでとうございます🎉
(お似合いと思います)
11-12 22:07

👶ちゃんごぼごぼ🤮
おっぱい飲みすぎたみたいです。
ごめんなさいね
11-12 21:56

累怨霊の図 作者不詳 大念仏寺蔵。
すごい顔……😵
https://t.co/tZSSahjYw4
11-12 00:05

  1. 2019/11/13(水) 04:18:40|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/11のツイートまとめ

kameiasami

生後1ヶ月の赤ちゃんと共に台風15号の停電に遭遇。災害対策は早急に!(Hanakoママweb 2019.10.3)
https://t.co/feinPHQXfo
「生後1ヶ月のお祝いをした夜、台風15号が千葉の実家に直撃し、ものすごい風の音で怯えながら授乳していたら明け方に停電しました。……」
他人事でない😞
11-11 17:17

今朝の雷雨で、うちの赤ちゃん👶はカミナリを怖がらないことを発見!(ちなみに聴覚スクリーニング検査は異常なしです)
11-11 16:09

本日、11月11日は1年で唯一の、4桁のゾロ目の日ですね。「令和1年」として見ると5桁のゾロ目。
徳田秋聲の歿日の1週間前。
1122(いいふうふ)の日の11日前です。
11-11 10:37

この本〔『ベートーヴェンを聴けば世界史がわかる』〕では衰退しつつある十九世紀中心主義的クラシック音楽の制度を擁護している。それは近代日本の右翼思想への氏の共感とも連動するもので、要するにロマン主義者なのだろう〉
11-11 00:20

れ、与えられた僅かな素材を器用仕事によってやりくりするのがハイドンの本来の音楽の形だったのではないか〉
〈片山〔杜秀〕氏は、近現代の日本音楽の偏愛的紹介者として知られるが、その分、本来の西欧クラシック音楽についてはむしろ正統的な趣味の持ち主のようで、
11-11 00:19

大杉重男ブログ:ハーゲン・カルテットのハイドン・チクルスを聴く(2019-11-10)
https://t.co/04cpp56LH6
〈資本主義社会の勃興と連動する形で素材を放漫に消費するのがベートーヴェン以後の音楽だったのではないか。またハイドンが仕えた田舎の貴族社会においてこそむしろ「素材の節約」が求めら
11-11 00:15

  1. 2019/11/12(火) 04:18:19|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/10のツイートまとめ

kameiasami

出演者:アレクサンドル・ペトロフ(Александр Петров)/オレグ・メンシコフ(Олег Меньшиков)/ユリヤ・フランツ(Юлия Франц)/セルゲイ・バディク(Сергей Бадюк)
中学生の時にお小遣いで河出書房新社の「ゴーゴリ全集」を買った私としては、やっぱり観ざるを得ないかな😊
11-10 22:13

魔界探偵ゴーゴリ 暗黒の騎士と生け贄の美女たち [DVD]
https://t.co/lDjcPKFGIN
監督:エゴール・バラノフ(Егор Баранов)
製作:アレクサンドル・ドゥレライン(Александр Дулерайн)
脚本:ナタリヤ・メルクロワ(Наталья Меркулова)
撮影:セルゲイ・トロフィモフ(Сергей Трофимов)
11-10 22:12

モスフィルム博物館:ヴィイ
Фотография: “Вий 1”
https://t.co/4WHZyc314O
Фотография: “Макет из фильма "Вий"”
https://t.co/UMx0PWAueR
11-10 21:38

夫も加わって3人で #祝賀御列の儀 の中継を見終わりました。赤ちゃん👶も泣かずにおとなしくしてました✨
11-10 15:46

赤ちゃん👶とNHKの祝賀パレードの中継を観ています👀
11-10 14:46

Japanische Prinzessin Kako zu Besuch in der Hofburg (Wien orf at; 16. September 2019)
https://t.co/ccDpOSQC58
見ているだけで幸せな気持ちになる笑顔と言うべきかしら。
11-10 14:44

ベススメルトヌイフ Бессмертных:
この姓は、бес + смерть+ ный という形態素に分けられます。бес は「何々しない」の意味、смерть は「死」を意味する名詞、ный は形容詞化をする接尾辞で、бес の生格要求で語尾は ых となります。意味は、「不死身」です。アレキサンダー不死身さん😅
11-10 11:45

アレクサンドル・ベススメルトヌイフ(Александр Бессмертных)の誕生日ですか……
スキー選手ではなく、旧ソ連の外務大臣の方。日本人が舌を噛みそうになる名として知られていますが、ベ・ス・スと続けてはっきり発音しようとするから言いにくくなるのだと思います。ベスで一旦切る感じにすると言いやすい。
11-10 11:08

ようやく9番の全曲を聴くことが出来ました。印象は圧倒的でした。非常にゆっくりした、悠揚迫らざるテンポながら、些かも弛緩することがありません。特に第1楽章と第4楽章がずごかった。
それから、モノラル録音ながら音質が良く、細部までよく聴き取れるのもよかったです。
11-10 10:26

「ベートーヴェンの交響曲は、6番以外は生後20日の👶ちゃんにはちょっと刺激的かな?と心配しつつ、先ず第9の第4楽章だけ試聴しました(テオ・アダムが出演してるし)。
椅子に座って指揮するクレンペラーは、だいぶ体が不自由そうですが、出てくる音楽は凄かった。感動しました」
先日こう書いてから
11-10 10:26

ベートーヴェン:交響曲全集(オットー・クレンペラー指揮、ニュー・フィルハーモニア管弦楽団、5 Blu-ray Discs)より、第9交響曲終楽章。1970年6月30日ライヴ。 クレンペラー、テオ・アダム、ジョージ・シャーリー、ジャネット・ベイカー、テレサ・ツィリス=ガラ。
https://t.co/aDFCZRw4sY
11-10 02:34

  1. 2019/11/11(月) 04:17:48|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/08のツイートまとめ

kameiasami

新聞は赤ちゃん👶のオムツを替えたり、紙オムツを棄てる時には必要ですね。
#新聞不要
11-08 17:22

午前3時にツイートしたのは、2時ごろに👶ちゃんが泣き出して、寝かし付けたあとも眠れなくなったからです。
11-08 07:26

ところで、鍵括弧(「 」)で囲まれた一つの会話文の途中で改行がある場合、閉じ括弧(」)を付けずに改行して次の行頭に起こし括弧(「 )を付けるというルールは、西洋伝来のもので、上記引用のコーテーションマーク(„ “)でもそうなっていますが、知らない人が結構います。
11-08 07:14

邦訳(前掲書所収「イエズス会士」)を読んでいて「私は彼の重い長靴をはき」の「彼」って誰よと思ったんですが、「私」を自分の家へ泊めてくれた農夫のことですね。原文では seine Hütte、 seine schweren Stiefel とあるので間違えようがないです。
11-08 06:47

„Es ist der Winkelschreiber“, sagte ruhig mein Wirth.
„Ich zog seine schweren Stiefel an und watete dem Bübchen, das mich führte, nach durch den Schnee.”
Leopold von Sacher-Masoch ›Der Jesuit‹ 
https://t.co/fnRKidPWFn
11-08 03:02

“Bauern umringten mich und einer bat mich in seine Hütte. Ich wickelte mich in meinen Mantel und legte mich auf die Ofenbank. Indeß verbreitete es sich im Dorfe, daß ein Jesuit da sei.
„Es kam ein Bübchen gerannt und sagte, am Ende des Dorfes liege ein Sterbender.
https://t.co/D8u5afrTGq
11-08 03:01

  1. 2019/11/09(土) 04:18:11|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/07のツイートまとめ

kameiasami

「改めて、パブリックドメイン論。『三文オペラ』上演中止問題を契機に」
弁護士 福井健策(骨董通り法律事務所 for the Arts)
2016年3月29日
https://t.co/uc2QtWWdd4
11-07 21:29

#いい女の日
11-07 12:34

今後は栗原裕一郎さんの #娘よ のタグが楽しみ🎶
(👶おめでとうございます✨)
11-07 07:00

関口時正「バラードの変容、あるいはショパンの実験」総合文化研究 2010;13:6-36
https://t.co/DIegyCMSxs
ショパンのバラードにおけるミツキェーヴィチの存在を過大視するのは、ポーランド人においては二大英雄を結びつけたいといういわば願望、外国人においてはミツキェーヴィチしか知らないから……
11-07 06:46

  1. 2019/11/08(金) 04:18:07|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/06のツイートまとめ

kameiasami

dem Faust der Polen」
パン・トワルドフスキ(Pan Twardowski)ポーランドの伝説上の魔術師。ポーランドのファウストとも呼ばれる。アダム・ミツキェーヴィチ『Pani Twardowska』(1822)など。
11-06 23:46

「コサックの首長フメルニズキ Hmelnizki, dem Kosakenhetman」
ボフダン・フメリニツキ(Bohdan Chmielnicki, 1595―1657)ポーランド・リトアニア共和国の貴族でウクライナ・コサックの指導者。「魔法を使うトワルドスキ/ポーランドのファウスト Twardoski, dem Schwarzkünstler,
11-06 23:46

『ガリチア物語』(昭和51年、桃源社刊)所収。
高本研一は、「魔法を使うトワルドスキ」と「ポーランドのファウスト」とを別人のように訳していますが、パン・トワルドフスキはポーランドのファウストとも言われていたので、ここは誤訳ですね。
11-06 22:15

「現在の女主人の年取った乳母は若い娘たちに童話を話して聞かせたり、コサックの首長フメルニズキや魔法を使うトワルドスキやポーランドのファウストといった古い物語をしてやっていた」
ザッヘル=マゾッホ「橇の遠乗り」(高本研一訳)
11-06 21:34

“und die alte Amme der gegenwärtigen Gebieterin, welche den jungen Mädchen Märchen erzählte und alte Geschichten von Hmelnizki, dem Kosakenhetmann, Twardoski, dem Schwarzkünstler, dem Faust der Polen,”
Leopold von Sacher-Masoch ›Eine Schlittenfahrt‹
https://t.co/udPDz4Gv4Q
https://t.co/slhUGxUI3q
11-06 21:26

出産してから、ママがすることはぜんぶ赤ちゃんに話して聞かせてる😂
11-06 08:38

  1. 2019/11/07(木) 04:18:11|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/05のツイートまとめ

kameiasami

オットー・クレンペラーとピエール・ブレーズ。1968年2月21日、ロンドン。
シュトックハウゼン作《グルッペン》のリハーサルにて。
https://t.co/qBDXuwgfkm
11-05 17:27

中はこんな感じ。厚ぼったい紙製の蓋を外すと、英語/ドイツ語の解説書1冊と、DVD用のトールケース(Blu-ray用の小さいのではない)が3枚。
豪華だけどちょっと場所塞ぎ……
https://t.co/eadETbrMaa
11-05 17:07

ベートーヴェン:交響曲全集 オットー・クレンペラー指揮、ニュー・フィルハーモニア管弦楽団、1970年ライヴのセット(5 Blu-ray Discs)が届いたのですが、想像していたよりも、箱がおっきい……大きすぎ。
https://t.co/bQAmkcRuyQ
11-05 15:30

@Yabunovich なので、あっ、ウシガエルが鳴いてる、とちょっと可笑しかったんです😅
11-05 08:07

ほかに……
鈴木福くん主演の《一休さん》(2012)の、花の御所の池で、ミシシッピ・アカミミガメが甲羅干しをしていました。
(時代劇の池にミシシッピ・アカミミガメがいるのは何度か目にしました)
まぁ、そんなこと言い出すと馬も西洋馬だったりするし……
11-05 07:53

ものすごくしょーもないことなんですけど、ちょっとツッコミを入れたくて……仲代達矢主演の《四谷怪談》(1965)の、直助権兵衛(十七世中村勘三郎)が隠亡堀でお岩の櫛を拾う場面で、ずっとウシガエルが「ボー、ボー」と鳴いていました。
はい、それだけのことです(^^;)
11-05 07:34

  1. 2019/11/06(水) 04:17:53|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/04のツイートまとめ

kameiasami

自分の母乳を飲んだ事のある女性41.6%!! 気になるお味は?(マイナビ・ウーマン 2016年11月12日)
https://t.co/TD5nWmx6rU
やっぱり……😅
私は「飲む」まではいかないけど、ちょっとだけ舐めてチェックはする👉
11-04 23:25

一方、弟のコスタキ Kostaki はルーマニア語訳では コスタケ Costache になっています。こちらは単に文字転写の違いで、許容範囲でしょう。
11-04 17:55

アレクサンドル・デュマ『千霊一霊物語』のルーマニア語訳 Alexandr Dumas “1001 de fantome” (1992) を確認すると、グレゴリスカ Grégoriska は グレゴリツァ Gregoriţă (ţ [ts] + ă) に変えられていました。やっぱり本国人からしても違和感があったのでしょうか。
https://t.co/fOspGE8bGN https://t.co/LjgnqNwq6S
11-04 17:32

が透明化されてゆくやうな氣持です
では、お元氣で…。 長光太は長生してくれ。
     原 民喜
長 光太 様」
11-04 16:23

に宛てたもので、遺書の内容の一部は知られていたが、全文が判明したのは初めて〉
以下、画像からの書出し。
「これが君におくる最後の手紙です
僕は誰ともさり氣なく別れていきたいのです
爲しとげなかつた文學の仕事や数々の心の傷手が僕にとつて殘念だらうか しかし僕は旣に人間の眼を離れてすべて
11-04 16:17

「原爆作家・原民喜の遺書発見 友の詩人宛て、北海道」2019/11/3(共同通信社)
https://t.co/4KGvO7tzPq
〈北海道立文学館(札幌市)は3日、広島での被爆体験をつづった小説「夏の花」で知られる作家、原民喜(1905~51年)の新たな遺書が見つかったと明らかにした。原の文学仲間だった詩人の長光太
11-04 16:16

@hakomaru8 ありがとうございます✨ 参考にいたします❗
11-04 13:28

娘に言葉が分かるようになったら、松谷みよ子の『日本の昔ばなし』を読んで聞かせようかと思ってます。
(やっぱり基本中の基本から👶)
絵本も結構あるみたい。
11-04 09:37

トルーマン・カポーティの『ティファニーで朝食を』 (1958)に登場する、ユニオシ Mr I. Y. Yunioshi という日本人の名前は、アメリカで活動した画家、国吉康雄から来ているという説があるそうです。なるほど、クニヨシ→ユニオシですか。でも微妙にあり得ない名前に変わってるところが面白いですね。
11-04 01:01

  1. 2019/11/05(火) 04:17:55|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/03のツイートまとめ

kameiasami

胸が張ったり、余った時に母乳を搾乳器で保存していると、やっぱり一抹のむなしさが付きまといますね(どうしても🐮を連想するし……)
できるだけ直接あげたい。
11-03 23:28

高田大介ブログ「外国小説や映画に出てくる奇妙な名前の日本人」(2013/02/06)
https://t.co/esP6cxawIg
〈〔蝶々夫人の〕ボンゾという登場人物についてだが、これは坊主をイタリア語っぽく言ったものだろう(中略)。フランスでも僧は「ボンズ」、尼僧は「ボンゼッス」である〉
11-03 23:14

す)。
《メモ》
298頁で、馬に乗せられて城へ連れて来られる語り手の女性(後のグレゴリスカ夫人)が、自らをビュルガーのレノーレに喩えています。
11-03 15:19

めデュマの原文を確認すると、彼の名は Gregoriska と綴られていました。
それから、この作品では、誰が何語で会話しているのか、言葉が通じているのいないのかが、その都度正確に記されているのが、流石という気がしました(ブラム・ストーカーの『ドラキュラ』では、その点よく判らないことがありま
11-03 15:18

が「グレゴリスカ」であることにずっと違和感がありました。これはポーランドの姓の女性形じゃないかしらと。ポーランド人の姓は語尾がskiの場合、男性がクレゴリスキ、女性はグレゴリスカとなります。語り手の女性は兄の方と結婚したのでグレゴリスカ夫人と呼ばれている訳ですが、その夫は……念のた
11-03 15:13

アレクサンドル・デュマ『千霊一霊物語』前山悠訳、光文社古典新訳文庫、2019年5月。
本邦初訳。不明にしてその存在さえ知らなかった作品です。
ポーランド人のグレゴリスカ夫人が語る後半のエピソードはカルパチア山脈における吸血鬼譚。
物語は面白いのですが、登場するモルダヴィア人兄弟の、兄の名
https://t.co/RiQCJYZwKw
11-03 15:13

この人の横顔、義妹ちゃんに似てるなあ、という話を夫としていました(とくに鼻の形とか)。
이유미 (LEE Yumi) さん。
https://t.co/zzAlhLrNU0
11-03 12:00

Personen.
Ingomar, Anführer einer Horde Tektosagen.
Polydor, ein Kaufmann -- Bürger von Massalia.
Myron, ein Waffenschmied -- Bürger von Massalia.
Lykon, ein Fischer.
Actäa, Myrons Hausfrau.
Parthenia, Myrons und Actäas Tochter.
Theano, eine Nachbarin Myrons.
11-03 11:57

赤ちゃん👶への語りかけが丁寧語になるという現象(何々しましょうね~、何々ですよ~とか)。
11-03 01:10

  1. 2019/11/04(月) 04:18:02|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/11/02のツイートまとめ

kameiasami

Parthenia. 
Ein grünes Leben für dies welke,
Für Alter Jugend, frische Kraft für Schwäche,
Das biet' ich euch; sagt: Ja! und gebt ihn frei!

Myron. 
Du sollst nicht ― Nein! ―

Ingomar. 
Dein Vater schmiedet Waffen
Und kann uns nützlich sein; du aber bist
Ein Weib!

[…]
11-02 22:00

Friedrich Halm »Der Sohn der Wildnis« 2ter Akt.
https://t.co/4S1CX39hgP
Parthenia
(rasch sich erhebend).

Genug, spar' deinen Atem!
Die Götter wollen's! Nehmt denn Lösegeld!

Ingomar.
Und welches bietest du?

Parthenia. 
Mich selbst!

Myron. 
Du rasest ―

Ingomar. 
Dich selbst?
11-02 22:00

付いてるのに、パルテニアやインゴマルに付いてないのは、訳者が『荒野の息子』を未読だったからではないかしら。翻訳の底本すらヴィーンからコピーを取り寄せなければならなかったというくらいだし、入手が出来なかったのでは。決して批判しているわけではなく、今は便利になったものだなぁと……
11-02 16:18

の部族長インゴマル(Ingomar)と、彼に捕えられた父親の身代わりとして、自ら進んで捕虜となったパルテニア(Parthenia)との、恋の物語。
グリフィスの短篇映画《野蛮人インゴマル》 “Ingomar, the Barbarian” (1908) は、これを原作としています。
高本研一の翻訳に、有名なマゼッパなどには訳註が
11-02 16:17

フリードリヒ・ハルム(Friedrich Halm, 1806—1871)『荒野の息子』»Der Sohn der Wildnis«, 1842.
https://t.co/6BsTIW7Vr2
ザッヘル=マゾッホの「旅役者たち」 ›Fahrende  Komödianten‹(『ガリチア物語』所収)において演じられる、古代ギリシャを舞台にした芝居。テクトサゲス族(Tektosagen)
11-02 16:16

  1. 2019/11/03(日) 04:18:16|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

亀井麻美 : 2019/10/31のツイートまとめ

kameiasami

ちょっと通俗味の勝った作家とは思いますが、オーストリア=ハンガリー、ポーランド、ウクライナと、私の大好きな(広義の)東欧圏の魅力が一杯に詰まっています。
10-31 22:26

の出版物に依らなければ読めない作品が多数存在しますが、入手困難なそれらの書物を現在では Google books 等で手軽に読むことが出来ます。いい時代になったものです。
それにしてもドイツ語圏におけるマゾッホへの冷遇ぶりは、どうしたことでしょう。面白いのに……
10-31 22:26

日本語訳『ガリチア物語』(昭和51年、桃源社刊)の訳者、高本研一は、あとがきに、「ザッヘル=マゾッホの著書をほとんど入手できない現在」、翻訳のテキストは人に頼んで「ヴィーン市立図書館の蔵書を複写したものを使用した」と書いています。実際、マゾッホの著作には亀の子文字で印刷された19世紀
10-31 22:18

(»Galizische Geschichten. Novellen«, 1877) より。
https://t.co/l2ZuAWcNSy
以下の版には、現行版にはない長い前文が存在します(»Wiener Salonblatt« Nr. 24, 16 Juni 1872)。これは、ひょっとして初出?
https://t.co/kpC9WBKGWF
10-31 22:16

“Das große Galizien hat nur zwei stehende Theater, eines in Lemberg und ein zweites in Krakau, alles Ubrige [sic] ist theatralische Prairie, offenes und dankbares Feld für fahrende Komödianten, die Zigeuner der Kunst.”
Leopold von Sacher-Masoch ›Fahrende Komödianten‹
https://t.co/NDobCBquBK
10-31 22:15

入浴中🛀に母乳が出てきてしまいました。ああ、モッタイない……
10-31 21:38

@kayanoyasan 同感です。マスコミや野党も、概ね政局にしか関心が無く、身の丈発言や雨男発言など、失言ばかりを追及しているのは嘆かわしいかぎりです。ちゃんと政策論争してほしい。
10-31 09:36

  1. 2019/11/01(金) 04:18:21|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

プロフィール

Author:亀井麻美
kamei asami
麻美 亀井
德田秋聲,徳田秋声,德田秋声

カレンダー

10 | 2019/11 | 12
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

最新記事

月別アーカイブ

検索フォーム