fc2ブログ

徳田秋聲 (徳田秋声) の文学を中心につぶやきます。
― 亀井麻美 (@kameiasami) · Xより転載 ―

亀井麻美 : 2015/11/21のツイートまとめ

kameiasami

原作の第二章の段階では第一夫人はまだ死んでないのですが、得田麻水名義でその死(第四章)までを訳したので、『奴隷の生立』ではネバが「妖術を使った」ことで死刑に処されたことに簡単に触れるだけで済ましています。徳田秋聲と得田麻水が同一人物である証左ですね。
11-21 23:59

したもので、言文一致体の訳文は原文からは随分かけ離れていますが、非常にこなれたものです。
https://t.co/h5jFDDhPHs
11-21 23:40

得田麻水名義の『蛮人の惨刑』は、掲載誌に「(風俗談)」との記述があり、榎本隆司が「翻訳紹介の域を出ないと思われる」と指摘したように、原作の四章までの内容を短く纏めたものです。
徳田秋聲『奴隷の生立』は、第一夫人の死後から始まります。原作の第二章から「私」が奴隷に売られるまでを抄訳
11-21 23:22

挿絵は、Sir Harry Hamilton Johnston "The History of a Slave" Kegan Paul, Trench, & Company, London, 1889.
より。
11-21 23:17

  1. 2015/11/22(日) 03:42:47|
  2. 未分類
  3. | コメント:0

プロフィール

Author:亀井麻美
kamei asami
麻美 亀井
德田秋聲,徳田秋声,德田秋声

カレンダー

10 | 2015/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

最新記事

月別アーカイブ

検索フォーム