- 2023 . 01 «
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- » 2023 . 03
Category : 未分類
松本零士さんが亡くなったというのだけれども。SFモノばかりではなく戦争モノもよかったものです。
「鉄の墓標」はよろしいものでした。
なんせ、いまでもソラでいえます。 「ガンダムが相手では仕方がないさ。ビームライフルはザクの装甲を紙のように貫く。振り切って逃げるか、接近して刺し違えるか」は今でも鮮明に覚えています。そして南米で試験投入されたビグザムのI装甲がビーム・ライフルを跳ね返す時の「ガーン」の書き文字ですね。ガンダム史上初めてビームライフルを跳ね返した瞬間です。「大丈夫だ、跳ね返した」「もっと下だ」「今度は上だ」と、その前の「ミノフスキー粒子で無線機は調子悪い、なにかの拍子につながるかもしれない」とかね。
あとは「エルベの蛍火」の説明、「モビルアーマーはN液とT液を」もよかったですし、「成層圏気流」の「サイコミュが腐るほどあればジオンは戦争に負けていないよ」とゲルググJをもらうところですか。
なによりも「アンデスの魔女」ですか。ガウ攻撃空母の乗員が「片肺じゃアンデスを越えられないよ」や、コアブースターのパイロットがキャノピーを空けてアンデスを指で示すところ、「メガ粒子砲はどうする」「見たところそれが一番重そうだ」ですねえ。
ほんと、ヤマト2199も先生とどうにかわたりをつけて音速雷撃隊をやってもらいたいものでした。戦闘空母を発艦したギガントは「ガミラス本星で女子供が作った」「材料も鍋や釜で」とか、ザルツ特別年少兵の「オレを切り離せ」「まだまだ飛べるぜよ」とか、あの戦闘機隊長が体当りするところとかね。で、最後に沖田が「キチガイだ」と……
参考文献 戦場まんがンダムシリーズ
「鉄の墓標」はよろしいものでした。
なんせ、いまでもソラでいえます。 「ガンダムが相手では仕方がないさ。ビームライフルはザクの装甲を紙のように貫く。振り切って逃げるか、接近して刺し違えるか」は今でも鮮明に覚えています。そして南米で試験投入されたビグザムのI装甲がビーム・ライフルを跳ね返す時の「ガーン」の書き文字ですね。ガンダム史上初めてビームライフルを跳ね返した瞬間です。「大丈夫だ、跳ね返した」「もっと下だ」「今度は上だ」と、その前の「ミノフスキー粒子で無線機は調子悪い、なにかの拍子につながるかもしれない」とかね。
あとは「エルベの蛍火」の説明、「モビルアーマーはN液とT液を」もよかったですし、「成層圏気流」の「サイコミュが腐るほどあればジオンは戦争に負けていないよ」とゲルググJをもらうところですか。
なによりも「アンデスの魔女」ですか。ガウ攻撃空母の乗員が「片肺じゃアンデスを越えられないよ」や、コアブースターのパイロットがキャノピーを空けてアンデスを指で示すところ、「メガ粒子砲はどうする」「見たところそれが一番重そうだ」ですねえ。
ほんと、ヤマト2199も先生とどうにかわたりをつけて音速雷撃隊をやってもらいたいものでした。戦闘空母を発艦したギガントは「ガミラス本星で女子供が作った」「材料も鍋や釜で」とか、ザルツ特別年少兵の「オレを切り離せ」「まだまだ飛べるぜよ」とか、あの戦闘機隊長が体当りするところとかね。で、最後に沖田が「キチガイだ」と……
参考文献 戦場まんがンダムシリーズ
Category : 未分類
H-3失敗で1年位飲んでいなかったお酒で祝杯を挙げてしまったよ。350のビール飲んだら久しぶりでブッ倒れてコンコンと寝て用足してまた寝て起きて今の時間に至るという状態ですねえ。でも、めでたい。
しかも、その後に大JAXA発表の「撤退ではない転進」まで聞けると先々が楽しみになるもんだ。
まあねえ、どーみても失敗なのにJAXAだかの花火屋の広報プロダクトマネージャやらが「失敗ではない」強弁しているのだけれども。
たしかに打ち上げ失敗以前かもしれない。実際にピクリとも動いていないんだから、まー「H-3ロケットは打ち上げどころかそこまで至っていないから、打ち上げ失敗ではない」というのが限界かね。
あの広報プロダクトマネージャもどーかしてんじゃないかな。共同記者の「要は失敗じゃん」がよほど痛かったのか、自分たちの会社の用語みたいな通用しない理屈で返してしまった。それをヨイショするロケットマニア連も含めて傷を広げたようなものだよ。
「そう言われると厳しいがロケットは無事で再利用できるから次回ご期待」位で終わらせるのがいいんじゃないかな。なんせ子ども食堂が出現するこのご時世に国費突っ込んどいて雑に遣って失敗しているわけだ。ちっとはしおらしくしとくのが世知といったものではないのかね。
それについて「事故じゃない、事象だ」みたいに失敗を言い換えて失敗そのものを認めないアレではねえ。経済性もなく三菱の分も含めて国の金でやってる御用会社が言い切るのは傲岸不遜だよね。
そして次のフラグが立ったよなあと。JAXAの「撤退じゃない転進だ」はまったくそれ。
映画なら傲岸不遜なJAXAのロケットはダイナマン大爆発になるよね。もしくは科学忍法火の鳥で衛星ごと沖ノ鳥島の先に落ちると面白いなとワクワクするものだよ。その時はお赤飯を炊こう。
しかも、その後に大JAXA発表の「撤退ではない転進」まで聞けると先々が楽しみになるもんだ。
まあねえ、どーみても失敗なのにJAXAだかの花火屋の
たしかに打ち上げ失敗以前かもしれない。実際にピクリとも動いていないんだから、まー「H-3ロケットは打ち上げどころかそこまで至っていないから、打ち上げ失敗ではない」というのが限界かね。
あの
「そう言われると厳しいがロケットは無事で再利用できるから次回ご期待」位で終わらせるのがいいんじゃないかな。なんせ子ども食堂が出現するこのご時世に国費突っ込んどいて雑に遣って失敗しているわけだ。ちっとはしおらしくしとくのが世知といったものではないのかね。
それについて「事故じゃない、事象だ」みたいに失敗を言い換えて失敗そのものを認めないアレではねえ。経済性もなく三菱の分も含めて国の金でやってる御用会社が言い切るのは傲岸不遜だよね。
そして次のフラグが立ったよなあと。JAXAの「撤退じゃない転進だ」はまったくそれ。
映画なら傲岸不遜なJAXAのロケットはダイナマン大爆発になるよね。もしくは科学忍法火の鳥で衛星ごと沖ノ鳥島の先に落ちると面白いなとワクワクするものだよ。その時はお赤飯を炊こう。
Category : 未分類
中文雑誌読んでいたら「原神」と「賽馬娘」の比較があった。後者はウマ娘のことだ。
王雨稲ほか「中日手机遊戯市場運営模式対比分析 -以『原神』和『賽馬娘』為例」『現代営銷上旬刊』2002.10(現代営銷雑誌社) pp.97-99.
それを無理矢理に日中のスマホゲームの運営会社の比較にしている記事だ。実際には運営よりも中身のゲームがRPGと育成型で方向の差が大きいもので比較のしようもないものである。
ただ、「原神」の大ヒットはスゴイものだ。6ヶ月で1100億日円を稼いだ、ポケモンGOは9ヶ月かかった。世界シェアは中国29%、日本25%。米国21%であるという。ポケモンGOもそのなのだけれども、日本語圏を越えた商売はなかなか結構である。
逆に「ウマ娘」は日本を出られない不便がある。こっちも2021年だけで1000億日円程度は稼いでいるが日本市場は越えられない問題がある。そこでは「原神」に対して不利である。
あるいは、香港競馬に出ていくかかね。
香港競馬はスゴイらしい。詳しい人に聞いたのだが、人口750万しかいないのに香港賽馬会は4兆円と水揚げはJRAと変わらないらしい。つまりは新中国やマカオを足すと日本人換算で1.2億人分の馬屋がいるということである。
その賽馬娘を出せば、新中国からスマホで金を巻き上げられるかもしれない。
まあ、競馬の馬の名前なんか全然知らないうえ、もともと奇妙奇天烈な名前でありしかも漢字で書かれるとまったくわからない。
「無音鈴鹿」とはなにものかとね。「極度乾燥」とどうちがうのかと。
まあ鈴鹿はすずかだろうから、「競走馬 すずか」 で調べたら「サイレントスズカ」と出てきたのだが、意訳と漢字訳の組み合わせで「阿聯納賽尔」の類なので中文よめても競馬マニアでなければわからない表記であると。
王雨稲ほか「中日手机遊戯市場運営模式対比分析 -以『原神』和『賽馬娘』為例」『現代営銷上旬刊』2002.10(現代営銷雑誌社) pp.97-99.
それを無理矢理に日中のスマホゲームの運営会社の比較にしている記事だ。実際には運営よりも中身のゲームがRPGと育成型で方向の差が大きいもので比較のしようもないものである。
ただ、「原神」の大ヒットはスゴイものだ。6ヶ月で1100億日円を稼いだ、ポケモンGOは9ヶ月かかった。世界シェアは中国29%、日本25%。米国21%であるという。ポケモンGOもそのなのだけれども、日本語圏を越えた商売はなかなか結構である。
逆に「ウマ娘」は日本を出られない不便がある。こっちも2021年だけで1000億日円程度は稼いでいるが日本市場は越えられない問題がある。そこでは「原神」に対して不利である。
あるいは、香港競馬に出ていくかかね。
香港競馬はスゴイらしい。詳しい人に聞いたのだが、人口750万しかいないのに香港賽馬会は4兆円と水揚げはJRAと変わらないらしい。つまりは新中国やマカオを足すと日本人換算で1.2億人分の馬屋がいるということである。
その賽馬娘を出せば、新中国からスマホで金を巻き上げられるかもしれない。
まあ、競馬の馬の名前なんか全然知らないうえ、もともと奇妙奇天烈な名前でありしかも漢字で書かれるとまったくわからない。
「無音鈴鹿」とはなにものかとね。「極度乾燥」とどうちがうのかと。
まあ鈴鹿はすずかだろうから、「競走馬 すずか」 で調べたら「サイレントスズカ」と出てきたのだが、意訳と漢字訳の組み合わせで「阿聯納賽尔」の類なので中文よめても競馬マニアでなければわからない表記であると。
Category : 未分類