「英文」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 英文とは

2024-12-12

チー牛のように英文音読するな

印象悪いよ

2024-12-10

anond:20241210130051

自分も届きました。

Appleアイコンから騙されそう…

いつものアドレスではないし、いつもは無い英文から日本語変換の翻訳してありましたので不信感を抱きました。

守りましょうと言ってパスワードやら盗む手口だと思います

手続きや変更するなら確実な正規Appleから変更した方がいい。

このメールから変更しに行くのは無い。

2024-12-08

確認して、が自分はよく分かってないんだなと思うのと同時に

相手にも「確認して」と頼んでは混乱させるんだなと今思った

後者自分からかに依頼するのは、最近海外担当者になるので、努めて具体的にしていると思う

けど、国内で指示を受ける時はだいたいが「確認して」だったりする

言われて、何の問題もないのにこの問題の一体何を何のために確認しろっていうんだ、と思った

が、とりあえず担当者に連絡をとり、詳細を聞き、最初に読み取れた内容とも大差なく、とりあえず報告形式英文に変形し、こちから質問した内容をおまけに付け足して、相手から詳細連絡という形で送ってもらった

その上で方々からきた確認しろ対応すべく、日本語での連絡文面つくって送ったらそれ以上は不要との回答がきて

まあ、「確認しろ」の指示には対応できたのだろうが

やっぱりよくわからない

2024-12-05

anond:20241204182650

http://eulabourlaw.cocolog-nifty.com/blog/2006/04/post_c7cd.html

2006年4月11日 (火)

哲学文学職業レリバン

冷徹労働市場論的に考察すれば、この世界は、哲学文学教師というごく限られた良好な雇用機会を、かなり多くの卒業生が奪い合う世界です。アカデミズム以外に大して良好な雇用機会がない以上、労働需要労働供給本来的に不均衡たらざるをえません。ということは、上のコメントでも書いたように、その良好な雇用機会を得られない哲学文学の専攻者というのは、運のいい同輩に良好な雇用機会を提供するために自らの資源機会費用提供している被搾取者ということになります。それは、一つの共同体の中の資源配分の仕組みとしては十分あり得る話ですし、周りからとやかく言う話ではありませんが、かといって、「いやあ、あなたがたにも職業レリバンスがあるんですよ」などと御為ごかしをいってて済む話でもない。

 

職業人として生きていくつもりがあるのなら、そのために役立つであろう職業レリバンスのある学問勉強しなさい、哲学やりたいなんて人生捨てる気?というのが、本田先生が言うべき台詞だったはずではないでしょうか。

 

http://eulabourlaw.cocolog-nifty.com/blog/2015/03/post-2313.html

就職に強いといえば、かつての女子短大は最強でした。四年制大卒女子が軒並み土砂降りで泣き濡れているときでも、すいすいといくらでも就職できたのです。それも、なまじ栄養学科なんていう仕事に役立てようなんて色気のありそうなところじゃなくって、英文科とか国文科とか、絶対職業人としてやっていく気なんてこれっぽっちもありませんから、と言わんばかりなところのほうが就職率は良かったわけです。

 

それは極めて明快な理由であって、男女異なる労務管理デフォルトルールであった時代には、一生会社めしようなどと馬鹿たことを考えたりせず、さっさと結婚退職して、子どもが手がかからなくなったらパートで戻るという女性専用職業コースをたどりますというメッセージになっていたからでしょう。あるいは、結婚という「永久就職市場における女性側の提示するメリットとして、法学部経済学部なんぞでこ難しい理屈をこねるようになったかわいくない女性ではなく、シェークスピア源氏物語をお勉強してきたかわいい女性です、というメッセージという面もあったでしょう。

2024-12-03

anond:20241202231155

京急

かつては「京浜急行(けいひんきゅうこう)」を公式通称、「Keihin Electric Express Railway Co., Ltd.」[注釈 1]を英文社名としていたが、2007年平成19年12月1日よりポスター・チラシ類などにおいて「京急電鉄(けいきゅうでんてつ)」の名称[注釈 2]および新ロゴマーク2010年平成22年10月21日[15]より「Keikyu Corporation」の英文社名を使用開始し、順次変更している。

wikipedia

anond:20241203110744

それこそ「 いかかでしたかサイト斜め読み」してる人の返事だね

僕は副業救急関係なので勉強はしてるし、本業では英文論文も読むよ

繰り返すけど医学的にいったらもっとBMIが高くても摂食障害だよ

僕はアル中でも普通に生きてるので人にも甘いけどね

まず君が「 いかかでしたかサイト斜め読み」じゃなくてちゃんと調べなさい

2024-11-23

anond:20241123134225

宮廷院卒から見ると、増田無能すぎてビビる

「この書類って、そもそも何のために作るんですか?」

いや、わかるよ?目的理解するの大事だよ。でもさ、その場では期限を知りたかったわけ。だから目的は後で詳しく説明するから、まずはいつまでにできるか教えて?」って言ったら、また質問で返してくるわけ。

目的によって書き方が変わると思うんですけど、その辺どう考えたらいいですか?」

いや、たとえばさ、「研究発表の準備をしろ」とだけ言われても、ゼミ発表なのか若手研究者の勉強会での発表なのか全国学会での発表なのか紀要論文執筆なのか英文フルペーパーの執筆なのかわかんなかったら、そもそも時間見積もり取れなくない? 手近な研究材料ゼミ発表しろって言われたら、そりゃ来週にでもできるけどさ、それをどこの雑誌でもいいか投稿できる水準にしろと言われたら1ヶ月くらいかかるし、一流の雑誌に出せる水準まで持ってけって言われたら下手したら半年以上かかるわけよ。増田会社にもそういうのあるでしょ? 部署内での打ち合わせで使うのか、社長に決裁を仰ぐのか、取引先に見せるのか、社外にプレスリリースとして出すのかでかけるべき労力やかかる時間が違ってくるのは当然じゃん?

「この資料、内容チェックしてくれる?」

「どの視点でチェックすればいいですか?」

こんな問いには即答しろよ! とにかく形式が整っていて誤字脱字が修正されていればいいのか、事実確認の訂正まで求めているのか、ブラッシュアップを求めているのかで全然違ってくるだろ!

「次の会議、準備できてる?」

「具体的に何を準備すればいいですか?」

新入社員が「会議の準備」とだけ言われても何を準備すればいいかなんてわかんないでしょ普通。関連する書類をぜんぶ読んどけばいいの? お茶プロジェクタの手配しとけばいいの? そういうのをもっと事細かに指示しなさいよ!

そしたら上司が「君は常に疑問を持つのはいいことだ。でも、相手質問にまず答えるっていうのも社会人として必要なんだよ」ってやんわり諭したの。

??? 「まず答える」ためには前提をちゃん理解してないと答えられなくない??? それとも、「その情報だけでは判断材料が足りないので答えられません」って返しておけばいいってこと? 上司無能かよ! こんな無能上司どもを宛てがわれて新入社員くんが気の毒だわ。

2024-11-21

これは完全な嘘だなぁ

大企業プロパーだと『清掃業務担当なのに掃除をしないことが許されている』みたいなことは起きるが、別に歓迎されないぞ

あくま中小よりも可能性があるってだけだぞ

明らかに発達障害だったり、障害に該当しないが極端に生きる力が弱い、しかしお勉強だなら出来るぞい・やる気があるぞいが、

大学行くのは意味あるんじゃん?

あらゆる採用試験に落ちるという特殊スキル持ちでなければ、意外と大企業トンデモないのがいるから生き残れるかもしれんしな

中小は下記のレベルを雇い続ける体力ないよ

 

トンデモないの一例

2024-11-13

英文翻訳ソフト課題

一文一文を訳す精度は上がった。

しか文章全体の翻訳には課題が残っていると思う。

まり日本人特有の婉曲的な話の進め方を逐語訳してしまったり、説明が先で結論最後でもそれをそのまま翻訳してしまったりしている。

なので簡単なやりとりならもはや機械翻訳に頼ってもネイティブ相手英語違和感を持たないレベルまで来ているかもしれないが、

この増田で行われるようなそれなりにまとまった文章による主張のやり取りではいまだ「ああ、日本人のカタコ英語だな」と思われるような翻訳精度だと思う。

文章全体の意味理解したうえで、それを英語圏の人ならどういうか、文章再構成(文章意味文章への変換)する機能翻訳ソフトサブルーチンとして進歩させる必要があると思う。

2024-11-12

先になんらかのタイトルとして記憶してしま意味根付いてない英文

ここ数日で2文見て気付いた

(数十年前に英検3級。大学入試とかで6割ちょいぐらいの苦手科目。そこからさらに衰えてるが最低限の文法単語は思い出せたりするぐらい)

正式な文(タイトル的、英文的に)ではないと思う

dream comes true

夢が真実になる、夢がかなう ぐらいの意味か。バンドしか出てこない

Back to the Future

未来へ戻る? 未だにタイムスリップするぜ ぐらいの意味で捉えてる

洋楽洋画タイトルや頻出歌詞単語単語の並びも知ってるが意味まで考えたことないのが多そう。慣用句とかレベルじゃなしに(そうであったり、何かのもじりかとかでもわからない

All You Need Is Kill は大人になってから読んで、内容も加味してなんか「ただ殺すだけ」という意味と繋がっている

2024-10-31

anond:20241031103717

外資英文リリース日本語訳する時に翻訳会社翻訳させた後、日本人社員が集まって見直しするんだけど、たったA4用紙1枚の翻訳に1時間くらいかける。最初の頃はいろいろ意見出してたけど、英語どころか日本語能力も疑わしい奴がどうでもいいツッコミばっかりするからアホらしくて、今は考えてるふりしてパソコンで別の仕事してる

2024-10-29

[][]Last Call BBS

変態パズルゲームメーカー(誉め言葉)で知られるZachtronicsの最終作『Last Call BBS』を全実績解除するまでやり尽くしたので感想を書く。

ちなみにプレイ時間は約85時間である

私にとって『Last Call BBS』は、3作目に遊んだZachtronicsゲームである

1作目は『Opus Magnum』、2作目は『SpaceChem』であった。

SpaceChemを全実績解除するまでプレイした時の感想こちら → https://anond.hatelabo.jp/20240315235948#

いやー、それにしても楽しかった。

ゲーム全体の雰囲気としては、レトロ雰囲気が気に入った。HDDカリカリ音だったりダイヤルアップ接続のピポパ音だったりもいい。

ただ、日本語訳されていないので、BBS主人公(?)のテキストメモにおいて英文読解があまりできなかったのが残念だ。とはいえこれは私の英語能力が低いせいなので仕方がない。

Last Call BBS』に収録されている各ゲーム難易度は、私にとってちょうど良かった。ギリギリクリアできる難易度のものが多かったから、当ゲーム開発者難易度調整にさぞ力を入れたことだろう。

ゲームの紹介についてはネット検索すればわかることだから他で参照してもらって、ここは日記なので私の感想を中心に書くことにする。ちなみに当ゲーム内にある各ゲーム(全部で8つ)の感想クリア順(実績解除順)に並べる。

Sawayama Solitaire

最初クリア及び実績解除したゲーム

他のパズルゲーム頭脳酷使した後のリフレッシュにちょうどいいのでついつい繰り返しプレイして、必要ないのに50勝以上もしてしまった。(10勝で実績解除)

Dungeons & Diagrams

初めの頃はルール理解するのに苦労した。最初はとりあえず升目を空けてステージクリアしたが、なぜステージクリアになったのかがわからなかった。しかし、次第にルール理解できるようになると、楽しくステージ進行できるようになった。とはいえ、終盤のほうはなかなか難しくて頭を抱えたりもした。

20th Century Food Court

オブジェクトを運んで加工してと、まさにZachtronicsらしいパズルゲームステージクリア後にコストステップ数のランキンググラフで表示されるので(SpaceChemなどでもおなじみだ)、クリアもついつい効率化を図ってしまうのもまさにZachtronicsだ。コスト低減のためにコンベヤやセンサの設置をシンプルにして、代わりにロジック部分を配線まみれにしてしまうのが楽しくて仕方がない。

難易度の上昇幅もちょうどよく、ステージの終盤になるとロジック部分がギチギチで配線グチャグチャになったりしたのも楽しかった。

ステージクリア後の利用客のレビュー面白い英文ちょっとしかったけど)。コーラ製造ステージコークペプシを作るのだが、「全部同じじゃないですか」(意訳)というレビューがあって笑った。カップデザインが違うだけで中身が同じだからだ。

Kabufuda Solitaire

あっさりと最高難易度までクリアして実績解除できた。しかし、クリアしても適切な戦略が良くわからなかった。クリアしても初期配置が良かったからとしか思えなくて達成感は無かったし、失敗してもやはり初期配置が悪かったからとしか思えなかった。ようするに運ゲーしか感じなかった。やたらめったらカードを動かして積み重ねては駄目なようだけど、さりとてカードを積み重ねることでしかカードを動かせないのだからいったいどうすれば、という感じだった。

おなじく運ゲーソリティアであるSawayama Solitaireは滅茶苦茶はまったのに対して、Kabufuda Solitaireにはあまりまらなかった。これは、カード操作戦略思考を持てるか否かの違いだろうか。

STEED FORCE Hobby Studio

ゲームというより作業シミュレーター? 無心になって、ニッパープチプチとパーツを外してパーツをはめ込むのは、禅の境地だろうか。

X’BPGH:The Forbidden Path

ゴアホラー雰囲気を漂わせたパズルゲームゴア表現は無い)。この雰囲気パズルゲーム? と思ったが、スライム状のオブジェクトを増殖して変化させるパズルは、ゴア雰囲気がふさわしい。プレイと共に雰囲気が好きになってきた。

難易度の上昇幅もちょうどよく、序盤はテンポよく次々とステージクリアできるが、終盤になると頭を抱えるほどに難しくなる。実績解除してこれで全ステージクリアかと思ったら、まだまだステージがたくさんあることに気づいて愕然とした。どれも難しそうなので、やらずに放置している。

ChipWizard Professional

PNPとNPNってどう違うんだっけ? ベースコレクタ・エミッタってなんだっけ? いまだによくわかっていないが、PNPとNPNを組み合わせて問題解決するのは楽しかった。特にしかったのは自己保持回路だ。どうすれば自己保持できるんだと悩んだが、試行錯誤の末に実現して動作を眺めるのが楽しかった。

難易度上昇幅もやはりちょうどよく、終盤は頭を抱えたり奇声を上げるほどに難しかったが、それだけに達成感も大きかった。Zachtronicsおなじみの、ステージクリア後のランキングもやはりいい。ランキング上位を目指そうとステージクリア後も回路を小さくするよう、ついつい改良してしまう。

HACK*MATCH

パネルでポン』を彷彿させるパズルゲームブロックが消えている間にブロックを投げ込んで連鎖できるのも、パネルでポンにおけるアクティブ連鎖彷彿させる。

このゲーム攻略は、3ステージ目がなかなかクリアできずに後回しにしていた。

3ステージ目は、運悪く盤面ブロックの種類がバラつくとブロックを消すのに手間取ってしまい負けてしまう。また、プレイが長引くと爆弾ブロック邪魔になって負けることが多かった。爆弾は発動させても相手ダメージを与えられないので、メリットは無い。逆にブロック配置の運が良いと連鎖簡単に組めたり、あるいは勝手連鎖になって相手に大ダメージを与えることができる。

3ステージ目は何度もコンティニューして、運良く連鎖が繋がった時に勝つことができた。

4ステージ目(最終ステージ)はコンティニュー1回で勝てたが、これも運良く画面外で連鎖が繋がったのが主因だ。

このゲームは、ブロック操作の速さやテクニックよりも、運の良さに左右されるゲームだと思う。

まとめ

全実績を解除した時点の感想としては、とにかく楽しくて苦痛でもあった。それだけに達成感もまた大きかった。さすがはZachtronicsだ。

Last Call BBS内のどのゲーム面白かったが、その中でも『20th Century Food Court』が一番良かった。次に『ChipWizard Professional』だ。

もう当分の間パズルゲームはやりたくないのでしばらくは他のジャンルゲームをするだろうが、何か月もすると禁断症状が出てまたパズルゲームをやりたくなるだろう。その時には『SHENZHEN I/O』をやろうと思う。

曽祖母の遺品から1907年に書かれた英語便箋が出てきた

便箋の上部に四角い白地に赤い波線の2つ入った旗のロゴ、その下には以下の赤い印字がある

NIPPON YUSEN KAISHA.

   S. S. 〝TANGO MARU.”

         ___ 19 ___

「 ___ 19 ___」と印字された箇所に「July」「20」「07」 が手書きで記入してある

July 20 1907、1907年7月20日ということは120年近く前だが、そうとは思えないくらい紙もインクも綺麗だ

ネットで調べると、かつて横浜シアトル間を日本郵船丹後丸という船が運航していたらしい

これを書いた人はその丹後丸で日本までやって来たのかもしれない


本文の筆記体が読めないのでAIに書き起こしと翻訳を頼んだら、これは手紙ではなく仕事の推薦状だと教えてくれた

ちなみにAIによると、文体イギリス英語、「S. S.」は「Steamship(蒸気船)」の略だそうだ

曽祖母の両親(高祖父母)のために書かれたもののようだが、推薦状にしては船舶会社便箋に走り書き、署名も無しとはひどい

他にも同様の英文の推薦状が合計4組8通残っていたが、この一番古い丹後丸の便箋以外はすべて無地のもの使用され、署名もされている


こういう推薦状は就職先に提出すると返却されないものだと思っていた

しかし日付の違う推薦状が8通も残っていたということは、いわゆる在職証明書役割も兼ねていたのかもしれない

から祖父母最初の推薦状以外は、無地の便箋への記入と署名を求めたのかもしれない


推薦状の内容自体は、どれもこれも似たり寄ったりの文章だった

この推薦状の持参者である〜は、住み込みコックとして私の下で〜ヶ月間働いた

彼は忠実で誠実、温厚な人柄で〜

腕のよい料理人を求める方に、彼を推薦いたしま

この推薦状の持参者である〜は、家政婦として私の下で〜ヶ月間働いた

彼女は忠実で、性格が良く、きつい仕事もいとわず

さな子供のいる方、勤勉な使用人を探している方に、彼女を推薦いたしま

興味深いのは高祖母職種が「baby amah」や「house amah」となっていたことだ

「amah」は日本語の女性意味する「尼(あま)」が由来かと思ったらそうではなく、その昔、欧米人東アジアで家政婦兼乳母のことをそう呼んだそうだ

語源中国語説、ポルトガル語説、アラビア語説と諸説あるらしいが、よくわからないらしい


戦前、高祖父母神戸レストラン業を営んでいたことは聞いていたが、若い頃に外国人の下で夫婦住み込みで働いていたことまで知らなかった

一通の文書からいろんな歴史が見えて面白い

オチンチンがアクティベーションできなくて困ってます

昨日、ネットオチンチンを購入したのですが、送られてきたアクティベーションコード入力しても、オチンチンがアクティベーションできません!

このままではオチンチンが起動できません

オチンチンの起動に失敗しました

おっと!なにか問題が起こったようですよ!←こういう英文ムカつく…😟

試しにオチンチンマネージャーを立ち上げてみたのですが、オーソライズされていませんね

2024-10-24

これ、何故男性自己投影先にもっと魅力的なキャラ求めないのか?

っていう英文からして、女性向けage男性向けsage意図なんだろうけれど

https://x.com/LookAtMyMeat1/status/1831028118619934769

でも平凡な女が美少女になりきってイケメンモテモテになるのと、平凡な男がありのままの姿で美少女モテモテになるのとで

どっちが図々しいかって、価値観次第だよなあ

ていうか転生もの流行ってから男性向けでもイケメン主人公が増えてきていると思うんだけど。

2024-10-14

村上春樹について思うこと数点

追記

ブクマカありがとうございます

冒頭書かせていただいている通り村上春樹を数冊読んだ程度の人間コメントなので、ハルキストの皆さんの春樹評とはもしかしたら乖離があるかもしれません。

現実だと作家作品感想を交換する場はなかなかないので、この投稿への感想含め皆さんで自由村上春樹について話すきっかけになれば幸いです。

―――――――――――――――――――――――――――――

Xで盛り上がっているので便乗。

増田村上春樹好き嫌いがはっきり分かれるタイプ作家だと思う。

全部読んだわけじゃないけど数冊読んだ者として魅力と好きになれない点を書く。

スマホから操作なのではてな記法は使わない

【魅力】

•特徴的な文体

よくネタになってる突拍子もない比喩と気取った語り口の主人公が織りなすおしゃれっぽい会話、そして英文和訳のような文体の作り出す雰囲気の良さが唯一無二

世界観

性にあけすけな人間特に女性)がよく登場する。村上春樹世界に登場する女性孤独を抱える自由人が多くて失踪するパターンが多いと感じる。

Xでも指摘されているように大学生位までに読まないと村上春樹世界に登場する人々の青さに共感したり憧れたりするのは難しいと増田は感じている。

•実は短編面白い

代表作が長編からまり語られないが増田村上春樹は対談や短編集の方が面白いような気がしている。

文章力が高くて大きな出来事がないストーリーでもあっさり読ませる力のある作家なのでコンパクトにまとまってる作品は読みやすさと満足度がかなり高い。

【好きになれない点】

大人になってから読むと気持ち悪い

やはりこれ。性に対する忌避感なんだろうか。自分が通り過ぎた若さを見せつけられている気恥ずかしさなんだろうか。大人ぶって気取った高尚な趣味の会話をする主人公ややたらねちっこい性描写が読んでいてストレスになることが多い。

•あの比喩がダサく感じられる

フィッツジェラルドに憧れていたという逸話を目にして増田フィッツジェラルド作品もいくつか目を通してみた。

結果村上春樹比喩力が圧倒的に安っぽい二番煎じに感じるようになった。

世界観を寄せてるだけで表現力が追いついていないのだ。

英語ならではの言い回し日本語に落とし込んで誰が読んでも村上春樹と言わしめる文体を産んだセンスは間違いなく天才所業

ただ英語を操る天才作家センスまでは真似しきれなかったんだなという印象を増田は受けている。

――――――――――――――――――――――――――――

一般的に言われるのは村上春樹が凄かったのは男らしさ女らしさがステレオタイプ化していた時代に性にあけすけな若い女性や繊細な若者男性主人公として作品に登場させたこと。

多様性が叫ばれる今の時代に読めば目新しさがないのは当然なので今から村上春樹を読む人は単純に文体世界観好き嫌いを決めるのがいいと思って魅力として書いてみた。

村上春樹ユーモアがあって博識でオシャレな人だし村上春樹と同じ系統趣味で固めている層にはど真ん中で刺さると思う。

最後まで読んでくださった皆さんの読書人生が豊かになりますように。

2024-10-09

44歳と60歳で急に老化がくるってネットでの記事なんか見た人も多いと思うんだけど、

今日それ朝のNHKのコーナーで日経トレンディの人が紹介してるのがあったの。

その人曰く、

若い人は24時に成長ホルモンが一番でて、

歳を追うごとに眠れなくなるから眠たくなるまで夜更かしして早く起きるのも策でしょう。

なんて言ってたの。

最近自分睡眠のことに興味あるから

もとの論文https://www.nature.com/articles/s43587-024-00692-2)もそんなこと言ってるのかPDFダウンロードしてNotebookLMに要約してもらって色々調べてもらったら

睡眠ことな一言も書いてなくて、

さらにはその成長ホルモン記述もなく

論文も読んで日経トレンディの人はそう言ってたのかな?って思ったら全然違うこと言ってるの。

適当なこと言うなよ!って

まあそれに私は怒ってるんじゃなくって

自分論文探してみてNotebookLMに取り込んで、

論文のことを何が書いてあるか色々教えてもらってそれが我ながら凄いな!って

自分でもこんな学術的な論文読めるんだ!ってしか英文のを。

日経トレンディの人は適当なことを言ってたけど

自分で調べてみるってのが凄く改めて大切でためになったなーって。

適当なことを言ってくれた日経トレンディの人へありがとう

2024-09-17

anond:20240916153057

結論から言えば、高1で英検2級レベルを取ろうとしているレベルなら一度は止めたほうがいいかも。

実際に2年目くらいに就職のことを考えて教育やなんちゃら社会なんちゃら部に転部する人もそこそこもいる。

手前味噌だが、国際系の学部に行って一年留学してJTCに入社した子どもの中~社の過程でも書いてみる。

の子場合英語めっちゃくちゃ苦手だった。

学校の定期考査くらいなら8,9割取れるけれど、

高校受験英語ともなると偏差値は40以下もざら。

英検2級は周りの子の影響で取ってたけど。

それでも、国語数学のお陰で何とか早慶付属入学

高校時代英語試験は苦手だったが、趣味環境が変わったことで次第に好きに・得意になっていった。

趣味、というのはインターネットを通じて外国の人とチャットゲーム交流を深めること。

環境、というのは、部活や校外活動を通して外国人と交流を深めること。

そういう経験と、手段としての英語に触れることで英語海外について興味を深めていった。

その後、海外留学等に興味が出てきたようで、

最初費用面もあって親として反対していたもの

なぜ行きたいか、について熱心なプレゼンを用意していたので結局折れて通った。

で、何でこんなことを言ったかといえば

英語ってのは、日本人にとってどこまで行っても所詮第二外国語なわけ。

そこらに十数年住んでるインド人や、中国人でもなんでもいいけど会話したことある?

日本語お上手ですね~という褒め言葉には、あくまで"外国人にしては"という枕詞が外れることはない。

なぜなら基本的人間母語思考するから

から普通は何か英語手段としたコンテンツが前提あって然るべきなのよな。

そういう意味で、英語(だけが)得意というのは解せない。

だって、あらゆるコンテンツゲームだろうが漫画だろうが小説だろうが)が日本語なわけで

そうであればまず国語の方が成績が高いはずで、次いで数学もついてくる。

英語だけ突出して成績が良いというのには何か理由があるはず。

英語が好きになった経緯を深堀りしたほうがいい。

例えば傾向的に女子英語が得意なのは、コツコツ勉強すればすぐに結果に表れるから

ゲームと同じ。単語熟語を覚えて適当に口ずさむだけで点数取れるから

そういう思考英文科に行くのなら、反対したほうがいいと思う。

どのレベル英文科に行くのかは分からないけれど

シェイクスピアだのギャッツビーだのヘミングウェイだの一冊でも読ませたことある

自分だって一冊も読んだこともないど。

ただ、こういう匿名掲示板の言説を真に受けて、絶対に辞めさせよう、という気持ちは持たないでほしい。

あくまで親は、藁人形として反対するだけ。

納得できるだけの材料を持ってきたのなら、全力で応援してあげてほしい。

anond:20240916153057

適当マーチとか上智英文とか行かせて、一回留学させつつ(しなくてもいい)、インターンとか色々させておけばどうにでもなる気がする

大事なのは挑戦とほどよい挫折経験ブレンドして自己肯定感を高めることなので

anond:20240916153057

似たような感じで英語が他よりできたので英語英文科と安直な考えで進学したけど、シェイクスピアとか英語古文とか全く興味を持てず、英会話が好きなだけだったと入学後わかった。

結局、他の大学の違う学部に3年次編入した。

興味の持てないことを4年やるのはツライ。

ネットシラバスを見られる大学もあるだろうし、どんな勉強をするのか調べて、実際に英文学を読んでみたらどうだろう。

それで面白い!となったらそれはもう仕方ないと思う。6年後(かな?)の就活時にどうなってるかはわからないけど、少子化だしある程度のレベル卒業してたら今ほど引く手数多でなくとも、氷河期再来のようなことにならない限り就職できないことはないのでは。

英文学でなくても英語に関連する学部は今ならたくさんあるだろうから、まずは決めつけず色々見てみるのがよさそう。

2024-09-16

anond:20240916153057

英語で点取れたら、受験は得だろうけど、その先、英語使って何したいのかな?

英文学英語学もかなり違うし、英文学=イギリスでもない。古英語シェイクスピアから現代アメリカ文学のソーンダーズまであるから

ぶっちゃけ英語力のピークって受験時。自分英文じゃないけど、英検は準1級で、中高の英語教職もあるよ。

それくらいに英語ハンドルできるって人は実際いくらでもいるってこと。ずっと使ってればもっと向上する。

>勉強で苦労してほしくない

「苦労」から守ろってやろうとするより、本人にしたいこと見つけさせたほうがいんじゃないの?

したいことに一生懸命取り組むことが幸せだし、人生の道も開けていくと思うけど。

anond:20240916153057

一昔前だったら英文科行くなら関東大学にして、最初からITエンジニアバイトさせて、最終的に英語が出来るIT系の新卒になるのが高収入への道だったんだろうけど、今もう将来に関して何も予測ができないもんな。

後ろ向きな回答をするならば、息子が最もやる気になることをやらせるのがいいんじゃないの?それが英語だってのなら英語やらせてみて、労働市場へのすり合わせは本人に任せるしかないよ。

英文科って何するか知らんけど、学ぶ内容を今気軽に試せないの?シェークスピアとか学ぶのか?

anond:20240916153057

言語学やりたくて英文科に進学した息子が詰んでいる。

言語学だけやるような学科子供学力では受からなかった。)

  

英文科なので、19世紀の米英文学の中の女性の描かれ方とかやるんだけど、全く興味が持てないし前提知識もない。一番の問題は興味がない講座のレポートが書けないことで、本人のやる気と能力が足りなすぎる。

興味がある言語学系の授業はそこそこの成績だけど、必履修科目が無理で多分中退する。

  

息子さんが興味ない分野でもやっつけ仕事レポートでっち上げられるタイプなら、とりあえず卒業はできるので、増田心配しているような上位互換の人たちとの競争はあるだろうけど、まあなんとかなるでしょう、日大学力プラス抜きん出た英語力があれば。

興味がないとムリ、なタイプなら、あと1年半あるので興味分野をよくよく分析して、学科選びを失敗しないように頑張って下さい。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん