読了:約5分(2718字)
公開:2020-10/31
英語名言#005
(あなたが約束を守るべき最も大切な人は自分自身である。自分自身が自分という人間の親友であれ)
[Unknown]
語句・文法・発音の解説
● the most important person:最も大切な・大事な人● keep one's promises to 人:人との約束を守る
1文目を英文解釈すると次のようになります。
動詞:is
補語:yourself.
「to keep your promises to」は「the most important person」を修飾していることになります。 「a person (to keep your promises to)」で「あなたが約束を守るべき人」になります。
● , (カンマ):この文のように、不定詞・動名詞・関係詞などによって主語が長くなった文は、「主語はここで終わりますよ~」と読者に分かりやすくするために、主語の終わりで「, (カンマ)」が添えられることがあります。
● Be ....:...であれ。/...でいなさい。
● be one's own + 名詞:自分自身の~でいる
● best friend:親友
(誰もが皆、最大の敵は自分自身である)
[Christina, Queen of Sweden]
I'm a freelancer. I enjoy being my own boss.
(私はフリーランスです。自分自身が自分の上司であることを満喫しています)
みたいな使い方もできます。
この名言で感じたこと
自分との約束は案外破りがち?
おそらく、多くの人は他者との約束はなるべく守ろうと心懸けていると思うんですよ。でもそういう人でも、自分との約束は意外と破りがちだったりするんじゃないかと。
例えばもし、約束をあんまり守らない人がいたら、その人のことを信頼・信用できなくなりますよね。距離を置こうとすらするかもしれません。同様に、自分との約束を守らなかったら、自分自身を信頼・信用できなくなってしまう、というわけです。
それは結果的に、自己不信、自己肯定感の低下につながるなと。僕自身がそうだったんですよね。いや今でもあるかな(笑)
そんなわけで、自信を完全に喪失したとき、自信を取り戻すためにはまず、自分との約束を守ることが大事だなと。
毎日英語を勉強すると決めたら、毎日勉強する。毎日英会話をやると決めたら毎日やる。それを継続することで、自分への信頼・信用が積み重なっていくわけです。
「毎日靴を揃える」が自信を取り戻すことに
何の本で読んだのか忘れてしまったのですが、一人の優秀なビジネスパーソンがある日仕事で大失敗して、完全に自信を喪失し、仕事ができなくなってしまい、何のやる気もおきなくなってしまった。そこで精神科医(?)か誰かに相談して、「とりあえず、毎日できる小さなことから始めてみては?」とアドバイスされ、その男性はいろいろ悩んだ末、「毎日靴を揃える」ことから始めたそうです。
ところが興味深いことに、「毎日靴を揃える」を日課にすることで、徐々に自信を取り戻し、結果的に仕事に復帰することができたそうです。
他人からしたら、些細な約束事であっても、毎日毎日愚直に守り続けていくことで、それが自分への信頼を取り戻すことにつながるんだなと。非常に興味深いエピソードとして今でも覚えているんですよね。出典を知りたいなー。
約束事が厳しすぎてはいけない
自分との約束事が厳しすぎてはいけないと思うんですよ。ジョギングする習慣がなかった人が、いきなり毎日5~10kmとかから始めたらギブアップしてしまう可能性は高いのではないかと。
同様に、今まで勉強する習慣がなかった人が、いきなり毎日3~4時間勉強するとなると、おそらく途中で燃え尽きる可能性が高いです。
また、仕事で忙しい方や、子育て中の方であれば、「毎日必ずオンライン英会話を受ける」という約束事もなかなか厳しいかもしれません。
なので、まずは小さい目標、低いハードルから始めるのが大事かなと。From baby steps to giant strides.(赤子の歩みから巨人の大股へ)
勉強なら「1日15~30分」から始めてみる。オンライン英会話なら「月25回以上受ける」から始めてみる。慣れてきたら、棒高跳びのように、徐々にハードルを上げていく。
例えばもし、何でも言い合える、助け合える仲の良い親友がいたとして、その親友がちょっと無理な目標を立てているなと感じたら、いろいろ話を聞いてあげた上で、場合によっては「ちょっとそれは無理しすぎちゃう?」「もう少しやさしいハードルから始めてみたら?」みたいな感じで優しい声をかけて上げると思うんですよ。
それを、自分自身が自分の親友だったとしたら、どう声をかけて上げるだろうか?と考えてみる、みたいな感じです。
Self-compassion
去年ぐらいに「self-compassion(セルフ・コンパッション)」という言葉に出会いました。「自分自身を思い遣ること」という意味だそうです。ある調査によると、この self-compassion を心懸けていた学生たちは、勉強する時間が最も長く、テストの点も良かったそうです。
The students who were told to be self-compassionate spent the most time studying. They also did better on the test.
【出典】Can't keep your New Year's resolutions? Try being kind to yourself
セルフ・コンパッションに興味を持たれた方は、次のパレオな男さんのブログ記事を読まれるといいと思います。
【参考】自信を持ちたい!とか言う前に、まずは「セルフコンパッション」から鍛えるべし
【参考】セルフコンパッションが慢性痛とメンタルの激しい落ち込みに効くかもだ!みたいな話
- 同じカテゴリーの記事