Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki
Icon Emoji Paimon's Paintings 02 Qiqi 2
This page is in need of information.
Can you help out? Click here to add more.
Romanization.Please check the following pages on how to do so: Template:VO and Genshin Impact Wiki:Chinese.
See Genshin Impact Wiki:Article Stubs for a list of pages with similar needs.

Story

  • Simplified
  • Traditional
初次见面…
(Hello)
 见习巡林员柯莱,前来报到!我会保障你在林间出行时的安全——呼,总算能说出这句出场词了,我没念错字吧…
Jiànxí xúnlín-yuán Kēlái, qián lái bàodào! Wǒ huì bǎozhàng nǐ zài línjiàn chūxíng shí de ānquán⸺ Hu, zǒngsuàn néng shuōchū zhè jù chūchǎng-cíle, wǒ méi niàn cuòzì ba...
闲聊・巡林路线图
(Chat: Forest Patrol Route Map)
 今天的巡林路线图…先往这里再拐到那里…嗯,字好多…
Jīntiān de xúnlín-lùxiàn-tú... Xiān wǎng zhèlǐ zài guǎi dào nàlǐ... Ng, zì hǎoduō...
闲聊・状态
(Chat: Status)
 呼,今天的状态不错,趁着这个机会,多做一点事吧。
Hu, jīntiān de zhuàngtài bùcuò, chènzhe zhè gè jīhuì, duō zuò yīdiǎn ba.
闲聊・回忆
(Chat: Memory)
 手头没有事情,心里就容易东想西想——唔,一说就想起了不好的事…
Shǒutǒu měiyǒu shìqíng, xīnlǐ jiù róngyì dōngxiǎng-xīxiǎng⸺ N, yī shuō jiù xiǎngqǐle bùhǎo de shì...
雨过天晴…
(After the Rain)
 雨虽然停了,还是要小心水洼。就像一些事,明明过去了还是会留下回忆…咳咳!
Yǔ suīrán tíngle, háishì yào xiǎoxīn shuǐwā. Jiù xiàng yīxiē shì, míngmíng guòqùle háishì huì liúxià huíyì... Kèkè!
打雷的时候…
(When Thunder Strikes)
 打雷的时候,最好避开大树。对巡林员来说,还要格外注意检查,谨防森林火灾。
Dǎléi de shíhòu, zuì hǎo bìkāi dàshù. Duì xúnlín-yuán lái shuō, háiyào géwài zhùyì jiǎnchá, jǐnfáng sēnlín huǒzāi.
阳光很好…
(When the Sun Is Out)
 天气不错,多晒晒太阳,对身体也好。
Tiānqì bùcuò, duō shàishài tàiyáng, duì shēntǐ yě hǎo.
刮大风了…
(When the Wind Is Blowing)
 嗯,风力正好。安柏应该会很喜欢趁这样的天气挑战自己吧。
Ng, fēnglì zhèng hǎo. Ānbó yīnggāi huì hěn xǐhuān chèn zhèyàng de tiānqì tiǎozhàn zìjǐ ba.
早上好…
(Good Morning)
 早上好!哈…抱歉,昨晚又在补习…
Zǎoshàng-hǎo! Ha... Bàoqiàn, zuǒ wǎn yòu zài bǔxí...
中午好…
(Good Afternoon)
 巡林路线一长,中午回不来也很正常。我多准备了一些「口袋饼」,要来一份吗?
Xúnlín-lùxiàn yī cháng, zhōngwǔ huìbulái yě hěn zhèngcháng. Wǒ duō zhǔnbèile yīxiē "Kǒudài-bǐng", yào lái yī fèn ma?
晚上好…
(Good Evening)
 天快黑了,走在林子里一定要加倍小心。
Tiān kuài hēile, zǒu zài lǐnzi lǐ yīdìng yào jiābèi xiǎoxīn.
晚安…
(Good Night)
 准备休息了吗?篝火已经生好了,我会为你守夜的。
Zhǔnbèi xiūxile ma? Gōuhuǒ yǐjīng shēnghǎole, wǒ huì wèi nǐ shǒuyè de.
关于柯莱自己・巡林
(About Collei: Forest Ranger)
 来须弥之前,我在野外流浪过一段日子,能吃不能吃的东西都尝过了好几遍,对野外还算熟悉,所以来这儿之后就做起了巡林的工作。如果「野外生存」也算一门课目的话,我还是有自信考到及格的…嗯,不做笔试的话。
关于柯莱自己・补习
(About Collei Herself: Cram)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 欸?你问我每天都在补习什么?跟着这么厉害的师父,是不是什么很高深的知识…呃…这个么…《提瓦特识字大全》…
关于我们・旧识
(About Us: Old Friends)

 我听安柏在信里提起过你,没想到在蒙德又发生了这么多事。可惜跳着字读,好多细节都没弄懂…欸,你愿意再跟我讲一遍吗?
关于我们・新交
(About Us: New Friends)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 我曾经以为「朋友」什么的,这辈子都不会和我扯上关系,直到去了蒙德…后来在须弥遇见了师父,现在又遇到了你。果然,我还是很幸运的啊。
关于「神之眼」…
(About the Vision)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 哈…真没想到,我也会有拿到神之眼的一天。以前总觉得神明会看的,都是那些生来就被大家喜欢的人…唔,我…我承认我有很多不好的偏见。是我不对。
有什么想要分享・技能名
(Something to Share: Skill Names)
 师父常说最有效的学习就是实践,所以我偶尔也会找些轻小说来看,想多认些字…起码比师父的论文好读。不过,我最近读到的一本书里,主角有好多能力,起的名字全是我看不懂的词…嗯?书的名字?应该是叫…《鬼武道》?你也读过吗?
有什么想要分享・封印之力
(Something to Share: Sealed Power)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 唔哇…又是「被封印的力量在躁动」…还有什么「离我远点才是上策」…为什么稻妻人都能这么自然地说出这些话,他们以后不会觉得尴尬吗?啊…不行,不能再读下去了!
感兴趣的见闻…
(Interesting Things)
 花草动物吗…除了能不能吃,好像也没有太大区别。嘘,这话不能被师父听见。要问我的话,我比较喜欢有树洞的树?尤其是在想要「找个地方钻进去」的时候…每个人都会有的吧?不是吗?
关于提纳里…
(About Tighnari)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 师父虽然平时说话有些严厉,还经常批评那些乱吃毒蘑菇的冒险家,但他其实是个很温柔的人。不仅会耐心地给我补课,还会为我读蒙德寄来的信。我一直很感激他!
关于多莉…
(About Dori)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 有次我在巡林路上遇见了她,像是知道我口渴一样,她从袋子里掏出了一瓶看起来特别好喝的果汁…还好当时师父在场,制止了她。不然,我差点就一个冲动,把好不容易攒起来的摩拉都花出去了…
关于小吉祥草王…
Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 草神啊…小时候我很多次想大声问问神明,为什么要让我经历这么多苦难。唉,说不定就连神明自己,也经历着各种无奈的事吧。
关于赛诺…
(About Cyno)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 欸…我们能不提他吗?不,大风纪官不是什么坏人,当初就是他带着我从蒙德回到了须弥,才让我有了安身的地方。只是一想起回须弥前那个「封印」的过程…唔…脖子后边又开始觉得痛了…
关于卡维…
(About Kaveh)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 大风纪官曾带着他来我们这里吃过一顿饭。在餐前水果刚端上桌的时候,他就开始大谈他那个又不讲情理又固执的室友,我们连插话的时机都找不到。只能点点头,憋着笑,吃完了整顿饭。唉,真是不容易。
关于妮露…
(About Nilou)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 感觉她有点迷迷糊糊的样子,如果来化城郭附近表演的话,不会走着走着就迷路在深林里吧…那我可一定要好好看着她,尽我见习巡林员的职责。
关于安柏…
(About Amber)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 安柏她真的很厉害,又热情又活泼,又勇敢又正义…是我最钦佩、最崇拜的人了!她总能像一团火一样照亮别人,要不是她,我肯定没法走到今天这一步…过了这么久,她现在一定变得更加沉稳、更加帅气了吧!真不知道什么时候才能赶上她。
关于凯亚…
(About Kaeya)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 蒙德的大家都还好吗?那阵子我可是惹了不少麻烦啊,要不要找个时间回去道歉呢…唔,但感觉一露面就会被那位骑兵队长捉弄…还是再等等吧,再等等…
关于丽莎…
(About Lisa)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 明明已经过去了那么久,丽莎给我写信的时候,还是在叫我「小柯莱」,总感觉…嗯?你说她也叫你小可爱?噗…对不起,我不是有意要笑出来的…一下子就开心了好多啊。
关于菲谢尔…
(About Fischl)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 …「断罪之皇女」?抱歉,我在蒙德待的时间不长,没有听过这样的人物。不过这个名字…嘶…咳,没什么。
关于珐露珊…
(About Faruzan)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 呃…老实说,我不太擅长应付这位前辈…虽然她经常夸我勤奋好学,但我真的是因为学得太慢,没办法了,才总是在补习啊!还有一回,我不小心看到了她的研究笔记,虽然只瞟了一眼,但那绝对是全须弥最可怕的书!——上面全是古文,我连半个字都看不懂。
E... Lǎoshí shuō, wǒ bù tài shàncháng yìngfù zhè wèi qiánbèi... Suīrán tā jīngcháng kuā wǒ qínfèn hàoxué, dàn wǒ zhēn de shì yīnwéi xué de tài màn, méibànfǎ le, cái zǒngshì zài bǔxí a! Hái yǒu yī huí, wǒ bùxiǎoxīn kàndàole tā de yánjiū bǐjì, suīrán zhǐ piǎole yīyǎn, dàn nà juéduì shì quán Xūmí zuì kěpà de shū! ⸺Shàngmiàn quán shì gǔwén, wǒ lián bàn ge zì dōu kànbudǒng.
想要了解柯莱・其一
(More About Collei: I)
 我的事情么?如果你问的是来须弥之前的…唔,要不…你写信问一下安柏?啊,不行,要是让凯亚发现了就全完了…不对,他肯定会发现的吧!还、还是我自己来说吧,呼——对不起!请先让我再做几天心理准备…
想要了解柯莱・其二
(More About Collei: II)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 3
 流浪到蒙德的时候,我对安柏他们说了很多不该说的话,现在回想起来还是会很羞愧…我这人真是的,怎么能对想帮我的人说那些话呢!他们那时候究竟是怎么看我的?想想就又…呜,抱歉,今天先到这里可以吗?不然等到明天…我又要为刚刚说过的话后悔了。
想要了解柯莱・其三
(More About Collei: III)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 因为「魔鳞病」的关系,我曾经被送到「博士」手下治疗…不,那不是治疗,而是「实验」。在那种环境里待久了,我也不由开始想,自己到底做错了什么?为什么没有人来救我…渐渐地,就连「愚人众」以外的人也一并恨上了。现在想想…实在是,太幼稚了。
Yīnwèi "Mólín bìng" de guānxì, wǒ céngjīng bèi sòngdào "Bóshì" shǒuxià zhìliáo... Bù, nà bùshì zhìliáo, érshì "shíyàn". Zài nàzhǒng huánjìng lǐ dāi jiǔ le, wǒ yě bùyóu kāishǐ xiǎng, zìjǐ dàodǐ zuòcuò le shénme? Wèishénme méiyǒu rén lái jiù wǒ... Jiànjiàn de, jiù lián "Yúrén zhòng" yǐwài de rén yě yībìng hèn shàng le. Xiànzài xiǎngxiǎng... Shízài shì, tài yòuzhì le.
想要了解柯莱・其四
(More About Collei: IV)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 5
 多亏有你们在,「魔鳞病」消失了,是我从前想都不敢想的奇迹。嗯…我一直对完全治愈不抱希望,只想在身体不能活动前,多做一些事情。起初是复仇,后来是巡林…现在,我终于可以自由地活下去了。
想要了解柯莱・其五
(More About Collei: V)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 你接下来还会继续旅行吗,请让我多尽一份力吧。我会努力学习…不管是认字还是学医术,还有战斗、排查危险…甚至是检查路灯这种小事!希望这一路上,能有更多和我一样的人得到帮助——就像你拯救了我一样。
柯莱的爱好…
(Collei's Hobbies)
 爱好嘛…缝纫、练习飞行,还有帮助他人!嗯?你说听着有点耳熟?因为…我也想成为「能照亮别人的人」。
柯莱的烦恼…
(Collei's Troubles)
 「针对当前…农作物品种…单一化…避兔长期食用菌类…采取的进口错施…」——这都是什么和什么啊?为什么教令院的论文连「不想吃蘑菇」都能写得这么复杂啊!
"Zhēnduì dāngqián... nóngzuòwù pǐnzhǒng... dānyīhuà... bì tù chángqī shíyòng jùnlèi... cǎiqǔ de jìnkǒu cuòshī..."⸺ Zhè dōu shì shénme hé shénme ā? Wèishénme jiàolìng-yuàn de lùnwén lián "bùxiǎng chī mógū" dōu néng xiě de zhème fùzá ā!
喜欢的食物…
(Favorite Food)
 「口袋饼」方便携带,又容易吃饱,应该是我最常吃的东西了?如果不考虑肚子的需要,我最喜欢的食物…嗯,应该是「炸萝卜丸子」吧。
讨厌的食物…
(Least Favorite Food)
 流浪的时候肚子饿了,连钩钩果都要掰碎了吃下去,所以我没有什么特别讨厌的食物。一定要说的话,我不会碰的只有各种蘑菇吧?和口味无关,只是不希望被师父长篇大论批评的人是自己而已…
收到赠礼・其一
(Receiving a Gift: I)
 嗯——真好吃!你能教教我吗?
收到赠礼・其二
(Receiving a Gift: II)
 有这手艺,流浪在外也不会饿肚子了吧。
收到赠礼・其三
(Receiving a Gift: III)
 抱歉,师父交代过我,不能吃奇怪的东西。
生日…
(Birthday)
 生、生日快乐!这个是我准备的蛋糕,这个是备用的蜡烛…安柏在信里说这样就行…啊,还有、还有这个是送给你的礼物!
…不好意思,我没什么办生日会的经验,也不知道合不合你的心意…弄得手忙脚乱的。有什么不足一定要跟我说,明年,我一定会准备得更好!
突破的感受・起
(Feelings About Ascension: Intro)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 1
 我这是在进步吗?
突破的感受・承
(Feelings About Ascension: Building Up)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 2
 我能感觉得到,我已经…不再是以前的我了。
突破的感受・转
(Feelings About Ascension: Climax)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 4
 就算到生死关头,也不必再依靠「它们」的力量了。
突破的感受・合
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 6
 现在的我,即使解开被封印的力量,也可以驾驭自如了吧?嘿!
说笑的,和你一起辛苦冒险的经历,才是我现在拥有的力量啊。

Note: The following transcriptions and romanizations may differ slightly from the audio as the Chinese Voice-Overs are based on the Simplified Chinese text.

初次見面…
(Hello)
 見習巡林員柯萊,前來報到!我會保障(‍/‍)在林間出行時的安全——呼,總算能說出這句出場詞了,我沒唸錯字吧…
Jiànxí xúnlín-yuán Kēlái, qián lái bàodào! Wǒ huì bǎozhàng nǐ zài línjiàn chūxíng shí de ānquán⸺ Hu, zǒngsuàn néng shuōchū zhè jù chūchǎng-cíle, wǒ méi niàn cuòzì ba...
閒聊・巡林路線圖
(Chat: Forest Patrol Route Map)
 今天的巡林路線圖…先往這裡再拐到那裡…嗯,字好多…
Jīntiān de xúnlín-lùxiàn-tú... Xiān wǎng zhèlǐ zài guǎi dào nàlǐ... Ng, zì hǎoduō...
閒聊・狀態
(Chat: Status)
 呼,今天的狀態不錯,趁著這個機會,多做一點事吧。
Hu, jīntiān de zhuàngtài bùcuò, chènzhe zhè gè jīhuì, duō zuò yīdiǎn ba.
閒聊・回憶
(Chat: Memory)
 手邊沒有事情,心裡就容易東想西想——唔,一說就想起了不好的事…
Shǒubiān měiyǒu shìqíng, xīnlǐ jiù róngyì dōngxiǎng-xīxiǎng⸺ N, yī shuō jiù xiǎngqǐle bùhǎo de shì...
雨過天晴…
(After the Rain)
 雨雖然停了,還是要小心水窪。就像一些事,明明過去了還是會留下回憶…咳咳!
Yǔ suīrán tíngle, háishì yào xiǎoxīn shuǐwā. Jiù xiàng yīxiē shì, míngmíng guòqùle háishì huì liúxià huíyì... Kèkè!
打雷的時候…
(When Thunder Strikes)
 打雷的時候,最好避開大樹。對巡林員來說,還要格外注意檢查,謹防森林火災。
Dǎléi de shíhòu, zuì hǎo bìkāi dàshù. Duì xúnlín-yuán lái shuō, háiyào géwài zhùyì jiǎnchá, jǐnfáng sēnlín huǒzāi.
陽光很好…
(When the Sun Is Out)
 天氣不錯,多曬曬太陽,對身體也好。
Tiānqì bùcuò, duō shàishài tàiyáng, duì shēntǐ yě hǎo.
颳大風了…
(When the Wind Is Blowing)
 嗯,風力正好。安柏應該會很喜歡趁這樣的天氣挑戰自己吧。
Ng, fēnglì zhèng hǎo. Ānbó yīnggāi huì hěn xǐhuān chèn zhèyàng de tiānqì tiǎozhàn zìjǐ ba.
早安…
(Good Morning)
 早安!哈…抱歉,昨晚又在補習…
Zǎo'ān! Ha... Bàoqiàn, zuǒ wǎn yòu zài bǔxí...
午安…
(Good Afternoon)
 巡林路線一長,中午回不來也很正常。我多準備了一些「口袋餅」,要來一份嗎?
Xúnlín-lùxiàn yī cháng, zhōngwǔ huìbulái yě hěn zhèngcháng. Wǒ duō zhǔnbèile yīxiē "Kǒudài-bǐng", yào lái yī fèn ma?
晚上好…
(Good Evening)
 天快黑了,走在林子裡一定要加倍小心。
Tiān kuài hēile, zǒu zài lǐnzi lǐ yīdìng yào jiābèi xiǎoxīn.
晚安…
(Good Night)
 準備休息了嗎?篝火已經生好了,我會為(‍/‍)守夜的。
Zhǔnbèi xiūxíle ma? Gōuhuǒ yǐjīng shēnghǎole, wǒ huì wèi nǐ shǒuyè de.
關於柯萊自己・巡林
(About Collei: Forest Ranger)
 來須彌之前,我在野外流浪過一段日子,能吃不能吃的東西都嚐過了好幾遍,對野外還算熟悉,所以來這裡之後就做起了巡林的工作。如果「野外生存」也算一門科目的話,我還是有自信考到及格的…嗯,不考筆試的話。
關於柯萊自己・補習
(About Collei Herself: Cram)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 欸?(‍/‍)問我每天都在補習什麼?跟著這麼厲害的師父,是不是什麼很高深的知識…呃…這個嘛…《提瓦特識字大全》…
關於我們・舊識
(About Us: Old Friends)

 我聽安柏在信裡提起過(‍/‍),沒想到在蒙德又發生了這麼多事。可惜跳著字讀,好多細節都沒弄懂…欸,(‍/‍)願意再跟我講一遍嗎?
關於我們・新交
(About Us: New Friends)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 我曾經以為「朋友」什麼的,這輩子都不會和我扯上關係,直到去了蒙德…後來在須彌遇見了師父,現在又遇到了(‍/‍)。果然,我還是很幸運的啊。
關於「神之眼」…
(About the Vision)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 哈…真沒想到,我也會有拿到神之眼的一天。以前總覺得神明會看的,都是那些天生就被大家喜歡的人…唔,我…我承認我有很多不好的偏見。是我不對。
有什麼想要分享・技能名
(Something to Share: Skill Names)
 師父常說最有效的學習就是實踐,所以我偶爾也會找些輕小說來看,想多認些字…起碼比師父的論文好讀。不過,我最近讀到的一本書裡,主角有好多能力,取的名字全是我看不懂的詞…嗯?書的名字?應該是叫…《鬼武道》?(‍/‍)也讀過嗎?
有什麼想要分享・封印之力
(Something to Share: Sealed Power)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 唔哇…又是「被封印的力量在躁動」…還有什麼「離我遠點才是上策」…為什麼稻妻人都能這麼自然地說出這些話,他們以後不會覺得尷尬嗎?啊…不行,不能再讀下去了!
感興趣的見聞…
(Interesting Things)
 花草動物嗎…除了能不能吃,好像也沒有太大差別。噓,這話不能被師父聽見。如果問我的話,我比較喜歡有樹洞的樹吧?尤其是在想要「找個地方鑽進去」的時候…每個人都會有的吧?不是嗎?
關於提納里…
(About Tighnari)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 師父雖然平時說話有些嚴厲,還經常批評那些亂吃毒蘑菇的冒險家,但他其實是個很溫柔的人。不僅會耐心地幫我補習,還會為我讀蒙德寄來的信。我一直很感激他!
關於多莉…
(About Dori)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 有次我在巡林路上遇見了她,像是知道我口渴一樣,她從袋子裡掏出了一瓶看起來特別好喝的果汁…還好當時師父在場,制止了她。不然,我差點就一個衝動,把好不容易存起來的摩拉都花出去了…
關於小吉祥草王…
Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 草神啊…小時候我很多次想大聲問問神明,為什麼要讓我經歷這麼多苦難。唉,說不定就連神明自己,也經歷著各種無奈的事吧。
關於賽諾…
(About Cyno)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 欸…我們能不提他嗎?不,大風紀官不是什麼壞人,當初就是他帶著我從蒙德回到了須彌,才讓我有了安身的地方。只是一想起回須彌前那個「封印」的過程…唔…脖子後面又開始覺得痛了…
關於卡維…
(About Kaveh)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 大風紀官曾帶著他來我們這裡吃過一頓飯。在餐前水果剛端上桌的時候,他就開始大談他那個又不講情理又固執的室友,我們連插話的時機都找不到。只能點點頭,憋著笑,吃完了整頓飯。唉,真是不容易。
關於妮露…
(About Nilou)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 感覺她有點迷迷糊糊的樣子,如果來化城郭附近表演的話,不會走著走著就迷路在深林裡吧…那我一定要好好看著她,盡我見習巡林員的職責。
關於安柏…
(About Amber)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 安柏她真的很厲害,又熱情又活潑,又勇敢又正義…是我最欽佩、最崇拜的人了!她總能像一團火一樣照亮別人,要不是她,我一定沒辦法走到今天這一步…過了這麼久,她現在一定變得更加沉穩、更加帥氣了吧!真不知道什麼時候才能趕上她。
關於凱亞…
(About Kaeya)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 蒙德的大家都還好嗎?那陣子我可是惹了不少麻煩啊,要不要找個時間回去道歉呢…唔,但感覺一露面就會被那位騎兵隊長捉弄…還是再等等吧,再等等…
關於麗莎…
(About Lisa)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 明明已經過去了那麼久,麗莎寫信給我的時候,還是在叫我「小柯萊」,總感覺…嗯?(‍/‍)說她也叫(‍/‍)小可愛?噗…對不起,我不是有意要笑出來的…一下子就開心了好多啊。
關於菲謝爾…
(About Fischl)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 …「斷罪之皇女」?抱歉,我在蒙德待的時間不長,沒有聽過這樣的人物。不過這個名字…嘶…咳,沒什麼。
關於琺露珊…
(About Faruzan)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 呃…老實說,我不太擅長應付這位前輩…雖然她經常誇我勤奮好學,但我真的是因為學得太慢,沒辦法了,才總是在補習啊!還有一回,我不小心看到了她的研究筆記,雖然只瞄了一眼,但那絕對是全須彌最可怕的書!——上面全是古文,我連半個字都看不懂。
E... Lǎoshí shuō, wǒ bù tài shàncháng yìngfù zhè wèi qiánbèi... Suīrán tā jīngcháng kuā wǒ qínfèn hàoxué, dàn wǒ zhēn de shì yīnwéi xué de tài màn, méibànfǎ le, cái zǒngshì zài bǔxí a! Hái yǒu yī huí, wǒ bùxiǎoxīn kàndàole tā de yánjiù bǐjì, suīrán zhǐ miáole yīyǎn, dàn nà juéduì shì quán Xūmí zuì kěpà de shū! ⸺Shàngmiàn quán shì gǔwén, wǒ lián bàn ge zì dōu kànbudǒng.
想要瞭解柯萊・其一
(More About Collei: I)
 我的事情嗎?如果(‍/‍)問的是來須彌之前的…唔,要不然…(‍/‍)寫信問一下安柏?啊,不行,要是讓凱亞發現了就全完了…不對,他肯定會發現的吧!還、還是我自己來說吧,呼——對不起!請先讓我再做幾天心理準備…
想要瞭解柯萊・其二
(More About Collei: II)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 3
 流浪到蒙德的時候,我對安柏他們說了很多不該說的話,現在回想起來還是會很羞愧…我這人真是的,怎麼能對想幫我的人說那些話呢!他們那時候究竟是怎麼看我的?想想就又…嗚,抱歉,今天先到這裡可以嗎?不然等到明天…我又要為剛剛說過的話後悔了。
想要瞭解柯萊・其二
(More About Collei: III)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 因為「魔鱗病」的關係,我曾經被送到「博士」手下治療…不,那不是治療,而是「實驗」。在那種環境裡待久了,我也忍不住開始想,自己到底做錯了什麼?為什麼沒有人來救我…漸漸地,就連「愚人眾」以外的人也一起懷恨了。現在想想…實在是,太幼稚了。
Yīnwèi "Mólín bìng" de guānxì, wǒ céngjīng bèi sòngdào "Bóshì" shǒuxià zhìliáo... Bù, nà bùshì zhìliáo, érshì "shíyàn". Zài nàzhǒng huánjìng lǐ dāi jiǔ le, wǒ yě bùyóu kāishǐ xiǎng, zìjǐ dàodǐ zuòcuò le shénme? Wèishénme méiyǒu rén lái jiù wǒ... Jiànjiàn de, jiù lián "Yúrén zhòng" yǐwài de rén yě yībìng hèn shàng le. Xiànzài xiǎngxiǎng... Shízài shì, tài yòuzhì le.
想要瞭解柯萊・其四
(More About Collei: IV)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 5
 多虧有(‍/‍)們在,「魔鱗病」消失了,是我從前想都不敢想的奇蹟。嗯…我一直對完全治癒不抱希望,只想在身體不能活動前,多做一些事情。起初是復仇,後來是巡林…現在,我終於可以自由地活下去了。
想要瞭解柯萊・其五
(More About Collei: V)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 (‍/‍)接下來還會繼續旅行嗎?請讓我多盡一份力吧。我會努力學習…不管是認字還是學醫術,還有戰鬥、偵察…甚至是檢查路燈這種小事!希望這一路上,能有更多和我一樣的人得到幫助——就像(‍/‍)拯救了我一樣。
柯萊的愛好…
(Collei's Hobbies)
 愛好嘛…縫紉、練習飛行,還有幫助他人!嗯?(‍/‍)說聽起來有點耳熟?因為…我也想成為「能照亮別人的人」。
柯萊的煩惱…
(Collei's Troubles)
 「針對目前…農作物品種…單一化…避兔長期食用菌類…採取的進口錯施…」——這都是什麼和什麼啊?為什麼教令院的論文連「不想吃蘑菇」都能寫得這麼複雜啊!
"Zhēnduì mùqián... nóngzuòwù pǐnzhǒng... dānyīhuà... bì tù chángqī shíyòng jùnlèi... cǎiqǔ de jìnkǒu cuòshī..."⸺ Zhè dōu shì shénme hàn shénme ā? Wèishénme jiàolìng-yuàn de lùnwén lián "bùxiǎng chī mógū" dōu néng xiě de zhème fùzá ā!
喜歡的食物…
(Favorite Food)
 「口袋餅」方便攜帶,又容易吃飽,應該是我最常吃的東西了?如果不考慮肚子的需要,我最喜歡的食物…嗯,應該是「炸蘿蔔丸子」吧。
討厭的食物…
(Least Favorite Food)
 流浪的時候肚子餓了,連鉤鉤果都要掰碎了吃下去,所以我沒有什麼特別討厭的食物。一定要說的話,我不會碰的只有各種蘑菇吧?和口味無關,只是不希望被師父長篇大論批評的人是自己而已…
收到贈禮・其一
(Receiving a Gift: I)
 嗯——真好吃!(‍/‍)能教教我嗎?
收到贈禮・其二
(Receiving a Gift: II)
 有這樣的手藝,流浪在外也不會餓肚子了吧。
收到贈禮・其三
(Receiving a Gift: III)
 抱歉,師父交代過我,不能吃奇怪的東西。
生日…
(Birthday)
 生、生日快樂!這個是我準備的蛋糕,這個是備用的蠟燭…安柏在信裡說這樣就行…啊,還有、還有這個是送給(‍/‍)的禮物!
…不好意思,我沒什麼辦生日會的經驗,也不知道合不合(‍/‍)的心意…弄得手忙腳亂的。有什麼不足一定要跟我說,明年,我一定會準備得更好!
突破的感受・起
(Feelings About Ascension: Intro)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 1
 我這是在進步嗎?
突破的感受・承
(Feelings About Ascension: Building Up)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 2
 我能感覺得到,我已經…不再是以前的我了。
突破的感受・轉
(Feelings About Ascension: Climax)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 4
 就算到生死關頭,也不必再依靠「它們」的力量了。
突破的感受・合
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 6
 現在的我,即使解開被封印的力量,也可以駕馭自如了吧?嘿!
說笑的,和(‍/‍)一起辛苦冒險的經歷,才是我現在擁有的力量啊。

Combat

  • Simplified
  • Traditional
元素战技
(Elemental Skill)
 去。
Qù.
 飞吧。
Fēi ba.
 
元素爆发
(Elemental Burst)
 拜托了,柯里安巴!
Bàituōle, Kēlǐ-Ānbā!
 试、试试这个!
Shì, shìshì zhège!
 来跳舞吧!
Lái tiàowǔ ba!
冲刺开始
(Sprint Start)
   
打开风之翼
(Deploying Wind Glider)
   
打开宝箱
(Opening Treasure Chest)
 在野外要时刻注意补给。
Zài yěwài yào shíkè zhùyì bújǐ.
 真幸运啊。
Zhēn xìngyùn a.
 嗯…箱里没长毒蘑菇吧。
Ng... Xiāng lǐ méi zhǎng dú-mógū ba.
生命值低
(Low HP)
 我…还撑得住!
Wǒ... hái chēng de zhù!
 这点小痛,不算什么!
Zhè diǎn xiǎo-tòng, bùsuàn shénme!
 需要…尽快治疗…
Xūyào... jǐnkuài zhìliáo...
同伴生命值低
(Ally at Low HP)
 身体要紧!
Shēntǐ yàojǐn!
 这样下去不太妙啊。
Zhèyàng xiàqù bù tài miào a.
倒下
(Fallen)
 得做优秀的…巡林员。
Děi zuò yōuxiù de... xúnlín-yuán.
 居然会…这么倒下…
Jūrán huì... zhème dǎoxià...
 还是…到这一天了…
Háishì... dào zhè yī tiānle...
普通受击
(Light Hit Taken)
      
重受击
(Heavy Hit Taken)
 怎么会…
Zěnme huì...
 别碰我!
Bié pèng wǒ!
    
加入队伍
(Joining Party)
 就由我来保护。
Jiù yóu wǒ lái bǎohù.
 准备齐全,出发吧!
Zhǔnbèi qíquán, chūfā ba!
 见习巡林员报到!
Jiànxí xúnlín-yuán bàodào!
闲置
(Character Idles)
[Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.]
 
轻攻击
(Light Attack)
       
中攻击
(Mid Attack)
   
重攻击
(Heavy Attack)
   
攀爬
(Climbing)
     
攀爬呼吸
(Climbing Breath)
   
跳跃
(Jumping)
     
元素戰技
(Elemental Skill)
 去。
Qù.
 飛吧。
Fēi ba.
 
元素爆發
(Elemental Burst)
 拜託了,柯里安巴!
Bàituōle, Kēlǐ-Ānbā!
 試、試試這個!
Shì, shìshì zhège!
 來跳舞吧!
Lái tiàowǔ ba!
衝刺開始
(Sprint Start)
   
打開風之翼
(Deploying Wind Glider)
   
打開寶箱
(Opening Treasure Chest)
 在野外要時刻注意補給。
Zài yěwài yào shíkè zhùyì bújǐ.
 真幸運啊。
Zhēn xìngyùn a.
 嗯…箱子裡沒長毒蘑菇吧。
Ng... Xiāngzi lǐ méi zhǎng dú-mógū ba.
生命值低
(Low HP)
 我…還撐得住!
Wǒ... hái chēng de zhù!
 這點小痛,不算什麼!
Zhè diǎn xiǎo-tòng, bùsuàn shénme!
 需要…盡快治療…
Xūyào... jǐnkuài zhìliáo...
同伴生命值低
(Ally at Low HP)
 身體要緊!
Shēntǐ yàojǐn!
 這樣下去不太妙啊。
Zhèyàng xiàqù bù tài miào a.
倒下
(Fallen)
 得做優秀的…巡林員。
Děi zuò yōuxiù de... xúnlín-yuán.
 居然會…這麼倒下…
Jūrán huì... zhème dǎoxià...
 還是…到這一天了…
Háishì... dào zhè yī tiānle...
普通受擊
(Light Hit Taken)
      
重受擊
(Heavy Hit Taken)
 怎麼會…
Zěnme huì...
 別碰我!
Bié pèng wǒ!
    
加入隊伍
(Joining Party)
 就由我來保護。
Jiù yóu wǒ lái bǎohù.
 準備齊全,出發吧!
Zhǔnbèi qíquán, chūfā ba!
 見習巡林員報到!
Jiànxí xúnlín-yuán bàodào!
閒置
(Character Idles)
[Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.]
 
輕攻擊
(Light Attack)
       
中攻擊
(Mid Attack)
   
重攻擊
(Heavy Attack)
   
攀爬
(Climbing)
     
攀爬呼吸
(Climbing Breath)
   
跳躍
(Jumping)
     

Navigation

Advertisement