Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki
Icon Emoji Paimon's Paintings 02 Qiqi 2
This page is in need of information.
Can you help out? Click here to add more.
Romanization.Please check the following pages on how to do so: Template:VO and Genshin Impact Wiki:Chinese.
See Genshin Impact Wiki:Article Stubs for a list of pages with similar needs.

Story

  • Simplified
  • Traditional
初次见面…
(Hello)
 哈…睡得好香呀。欸,你好呀,旅行者,我们又见面了。嗯?不记得我了?嘿嘿,那就让我再次加入你的旅程吧。你的诗篇,值得被我这个世上最好的吟游诗人传唱!
Ha... Shuì de hǎo xiāng ya. Ei, nǐ hǎo ya, Lǚxíngzhě, wǒmen yòu jiànmiànle. Ǹg? Bù jìde wǒle? Hēihēi, nà jiù ràng wǒ zàicì jiārù nǐ de lǚchéng ba. Nǐ de shīpiān, zhídé bèi wǒ zhège shìshàng zuì hǎo de yínyóu-shīrén chuánchàng!
闲聊・弹琴
(Chat: Playing the Lyre)
 嗯…想接着听下去的话,送我一个苹果吧。
Ǹg... Xiǎng jiēzhe tīngxiàqù dehuà, sòng wǒ yīgè píngguǒ ba.
闲聊・苹果酒
(Chat: Apple Cider)
 嗯…好想坐在大树上,手边有喝不完的苹果酒。哎。
Ǹg... Hǎo xiǎng zuò zài dàshù shàng, shǒubiān yǒu hēbuwán de píngguǒ-jiǔ. Ai.
闲聊・诗篇
(Chat: Ballads)
 动身吧,旅行者。佚失的诗篇,还在等着我们呢。
Dòngshēn ba, Lǚxíngzhě. Yìshī de shīpiān, hái zài děngzhe wǒmen ne.
下雨的时候…
(When It Rains)
 来踩小水坑吧!看看谁溅出来的水花更大!
Lái cǎi xiǎoshuǐkēng ba! Kànkan shéi jiànchūlái de shuǐhuā gèng dà!
雨过天晴…
(After the Rain)
 欸~这就天晴了?我还想多玩一会儿呢。
Ei~ Zhè jiù tiān qíngle? Wǒ hái xiǎng duō wán yīhuǐr ne.
下雪的时候…
(When It Snows)
 等雪积起来…我们来打雪仗吧!
Děng xuě jī qǐlái... wǒmen lái dǎ xuězhàng ba!
刮大风了…
(When the Wind Is Blowing)
 难得呀,要不要去飞一飞?
Nándé ya, yàobuyào qù fēiyifēi?
早上好…
(Good Morning)
 早,准备开始新的冒险了么?
Zǎo, zhǔnbèi kāishǐ xīn de màoxiǎnle me?
中午好…
(Good Afternoon)
 咕…肚子饿了,又不敢再去晨曦酒庄蹭饭…啊,是你呀!欸嘿,要出门么?带我一个呗。
Gū... Dùzi'èle, yòu bùgǎn zài qù Chénxī Jiǔzhuāng cèngfàn... a, shì nǐ ya! Eihēi, yào chūmén me? Dài wǒ yīgè bei.
晚上好…
(Good Evening)
 我还不困哦。要我陪你走走么?
Wǒ hái bù kùn o. Yào wǒ péi nǐ zǒuzǒu me?
晚安…
(Good Night)
 欸?要休息了吗?嘿嘿,晚安。
Ei? Yào xiūxile ma? Hēihēi, wǎn'ān.
关于温迪自己…
(About Venti)
 练习?哼哼,我当然不需要啦,在这提瓦特就没有我不会唱的歌。
Liànxí? Hēnghēng, wǒ dāngrán bù xūyào la, zài zhè Tíwǎtè jiù méiyǒu wǒ bùhuì chàng de gē.
关于我们・新歌
(About Us: New Songs)
 我想把你写进新歌里!欸,怎么露出这种表情呀,担心付不起稿费吗?哈哈,摩拉就不要了,不如…跟我再讲讲你的故事吧!
Wǒ xiǎng bǎ nǐ xiě jìn xīn'gē lǐ! Ei, zěnme lùchū zhè zhǒng biǎoqíng ya, dānxīn fùbuqǐ gǎofèi ma? Hāhā, Mólā jiù bùyàole, bùrú... gēn wǒ zài jiǎngjiǎng nǐ de gùshì ba!
关于我们・勇者
(About Us: Heroes)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
[[File:Media:VO ZH Venti About Us - Heroes (A).ogg Media:VO ZH Venti About Us - Heroes (B).ogg]] 唔…嗯!嘿嘿,等到勇者救出了(‍公主公主/王子王子‍),我会第一时间让全大陆传唱这首歌谣。
Wu... Ǹg! Hēihēi, děngdào yǒngzhě jiùchūle (‍gōngzhǔgōngzhǔ/wángzǐwángzǐ‍), wǒ huì dìyī-shíjiān ràng quán dàlù chuánchàng zhè shǒu gēyáo.
关于我们・使徒
(About Us: Apostles)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 夜风凉爽,是适合成为神的使徒的天气!那么事不宜迟,快来向我献上供奉吧?
Yèfēng liángshuǎng, shì shìhé chéngwéi shén de shǐtú de tiānqì! Nàme shìbùyíchí, kuài lái xiàng wǒ xiànshàng gòngfèng ba?
关于我们・请求
(About Us: Requests)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 欸,要风神我更加努力一点?那你是不是也要展示点诚意呢。比如虔诚、热爱,或者说…
Ei, yào Fēngshén wǒ gèngjiā nǔlì yīdiǎn? Nà nǐ shìbùshì yě yào zhǎnshì diǎn chéngyì ne. Bǐrú qiánchéng, rè'ài, huòzhě shuō...
关于「神之眼」…
(About the Vision)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 欸?好奇我的「神之眼」?喔…喏,给你。喜欢的话…要我给你做一个一样的么?嘿嘿嘿。
Ei? Hàoqí wǒ de "Shénzhīyǎn"? Ō... Nuò, gěi nǐ. Xǐhuān dehuà... yào wǒ gěi nǐ zuò yīgè yīyàng de me? Hēihēihēi.
有什么想要分享…
(Something to Share)
 Olah!嘿嘿,这是丘丘人打招呼用的话哦。问我学这个干嘛?哎呀,为了创作,知识面当然越广越好啊。唔,好像,我还没尝试过用丘丘语写歌呢…
Olah! Hēihēi, zhè shì Qiūqiū-rén dǎzhāohū yòng dehuà ó. Wèn wǒ xué zhège gàn ma? Aiya, wèile chuàngzuò, zhīshi-miàn dāngrán yuèguǎng-yuèhǎo a. Wú, hǎoxiàng, wǒ háiméi chángshì guò yòng Qiūqiū-yǔ xiě gē ne...
感兴趣的见闻…
(Interesting Things)
 旅行者,你见过塞西莉亚花么?那是一种只在安静的山崖顶上默默绽放的白色野花。在我心里,它就是全提瓦特最美的花。
Lǚxíngzhě, nǐ jiànguò Sāixīlìyà-huā me? Nà shì yī zhǒng zhǐ zài ānjìng de shānyá-dǐng shàng mòmò zhànfàng de báisè yěhuā. Zài wǒ xīnlǐ, tā jiùshì quán Tíwǎtè zuìměi de huā.
关于琴…
(About Jean)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 骑士团代理团长大人…你觉得她是个怎样的人?嘿嘿,跟我想得一样。认真,勇敢,也不乏温柔。和我一个朋友有点像呢…
Qíshì-tuán Dàilǐ Tuánzhǎng-dàrén... Nǐ juéde tā shìgè zěnyàng de rén? Hēihēi, gēn wǒ xiǎng de yīyàng. Rènzhēn, yǒnggǎn, yě bùfá wēnróu. Hé wǒ yīgè péngyǒu yǒudiǎn xiàng ne...
关于迪卢克…
(About Diluc)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 去跟迪卢克老爷处好关系吧?你想,他家可是有好~多~珍藏的酒啊!嘿嘿嘿,嘿嘿嘿嘿…咦,无论如何不准喝酒么?那…就去闻一闻吧,闻一闻!只是闻的话,你也可以喔。
Qù gēn Dílúkè-lǎoyé chùhǎo guānxì ba? Nǐ xiǎng, tā jiā kě shì yǒu hǎo~ duō~ zhēncáng de jiǔ a! Heiheihei, heiheiheihei... Yí, wúlùn rúhé bù zhǔn hējiǔ me? Nà... jiù qù wényiwén ba, wényiwén! Zhǐshì wén dehuà, nǐ yě kěyǐ ō.
关于芭芭拉…
(About Barbara)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 唱歌很好听的牧师女孩儿,你认识么、你认识么?…唔,偶像?…啊,握手会?…嗯,专场live?…这样啊,音乐还真是深奥呐。
Chànggē hěn hǎotīng de mùshī nǚháir, nǐ rènshi me, nǐ rènshi me? ...Wu, ǒuxiàng? ...A, wòshǒuhuì? ...Ǹg, zhuānchǎng live? ...Zhèyàng a, yīnyuè hái zhēnshi shēn'ào nà.
关于雷泽…
(About Razor)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 那个奔狼领的白发少年,哦哦,是吗,是被狼养大的啊…怪不得呢,他身上的气息,令人怀念…
Nàge Bēnláng-lǐng de báifǎ shàonián, ó'ó, shì ma, shì bèi láng yǎngdà de a... guàibudé ne, tā shēnshang de qìxī, lìngrén huáiniàn...
关于莫娜…
(About Mona)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 啊,那位占星术士吗?这么说吧,占卜和我的诗歌一样,都是让人穷到酒钱都凑不齐的没用技术呢!欸?你说占星至少是一项文化传统,所以不是没用的?呜,真失礼啊,那诗歌也一样有用啊!
A, nà wèi zhānxīngshù-shì ma? Zhème shuō ba, zhānbǔ hé wǒ de shīgē yīyàng, dōu shì ràng rén qióng dào jiǔqián dōu còubuqí de méi yòng jìshù ne! Ei? Nǐ shuō zhānxīng zhìshǎo shì yīxiàng wénhuà chuántǒng, suǒyǐ bùshì méiyòng de? Wū, zhēn shīlǐ a, nà shīgē yě yīyàng yǒuyòng a!
关于迪奥娜…
(About Diona)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 远近闻名的猫尾酒馆特调酒。可是…呜,会,打,打喷嚏。要不,你帮我讨一杯酒来吧。我肯定会好好感激你的,一言为定。
Yuǎnjìn wénmíng de Māowěi Jiǔguǎn tè tiáo jiǔ. Kěshì... wū, huì, dǎ, dǎ pēntì. Yàobù, nǐ bāng wǒ tǎo yībēi jiǔ lái ba. Wǒ kěndìng huì hǎohao gǎnjī nǐ de, yīyán-wéidìng.
关于阿贝多…
(About Albedo)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 黑土与白垩、宇宙与地层,无垢之土创生原初之人…特征实在太明显了,难以忽视呀。这么危险的古老技术,万一在城里失控——嗨,算了,就让蒙德人自己解决蒙德的问题吧。
Hēitǔ yǔ bái'è, yǔzhòu yǔ dìcéng, wúgòuzhītǔ chuàngshēng yuánchūzhīrén... tèzhēng shízài tài míngxiǎnle, nányǐ hūshì ya. Zhème wēixiǎn de gǔlǎo jìshù, wànyī zài chéng lǐ shīkòng⸺ Hāi, suànle, jiù ràng Méngdé-rén zìjǐ jiějué Méngdé de wèntí ba.
关于摩拉克斯…
(About Morax)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 你见过那位老爷子了?他近来还好吗?欸,变成名叫「钟离」的普通人了?对他那个死脑筋而言,这应该是不小的改变啊。啊,陪我去见见他吧,带上这瓶埋在风起地的陈年好酒当作慰问品。啊对了,他现在还强不强,实力还剩几成啊?我这样过去,应该不会被打飞吧?
Nǐ jiàn'guò nà wèi lǎoyézile? Tā jìnlái hái hǎo ma? Ei, biàn chéng míng jiào "Zhōnglí" de pǔtōng-rénle? Duì tā nàge sǐ'nǎojīn ér yán, zhè yīnggāi shì bùxiǎo de gǎibiàn a. A, péi wǒ qù jiànjiàn tā ba, dài shàng zhè píng mái zài Fēngqǐ-dì de chénnián hǎojiǔ dàngzuò wèiwènpǐn. A duìle, tā xiànzài hái qiángbuqiáng, shílì hái shèng jǐchéng a? Wǒ zhèyàng guòqù, yīnggāi bùhuì bèi dǎfēi ba?
关于优菈…
(About Eula)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 优菈对酒的品位可是很不错的。无论夏天、冬天都要喝冰的这一点,在现在的蒙德人里也算难得啦。感觉能和她成为不错的酒友。嗯?你说我编排的劳伦斯家的歌…早已经传到了她的耳朵里?哈,那有什么关系嘛?说不定,我们还能一起唱呢。
Yōulā duì jiǔ de pǐnwèi kěshì hěn bùcuò de. Wúlùn xiàtiān, dōngtiān doū yào hēbīng de zhè yīdiǎn, zài xiànzài de Méngdé-rén lǐ yě suàn nándé la. Gǎnjué néng hé tā chéngwéi bùcuò de jiǔyǒu. Ǹg? Nǐ shuō wǒ biānpái de Láolúnsī-jiā de gē... zǎoyǐjīng chuándàole tā de ěrduǒ lǐ? Hā, nà yǒu shénme guānxì ma? Shuōbudìng, wǒmen hái néng yīqǐ chàng ne.
关于巴尔…
(About Baal)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 听说,你把那位不可一世的雷电将军也击败了?啊…想当年她作为影武者的时候,就在追求极致的武技了。如今,也一定会借用各种各样的理由叫你做陪练吧。嗯嗯,偷偷告诉你她的弱点吧,耳朵凑过来——是「甜点心」哦!
Tīngshuō, nǐ bǎ nà wèi bùkè-yīshì de Léidiàn Jiāngjūn yě jībàile? A... xiǎng dāngnián tā zuòwéi yǐngwǔzhě de shíhòu, jiù zài zhuīqiú jízhì de wǔjìle. Rújīn, yě yīdìng huì jièyòng gèzhǒng-gèyàng de lǐyóu jiào nǐ zuò péiliàn ba. Ǹgǹg, tōutōu gàosù nǐ tā de ruòdiǎn ba, ěrduǒ còu guòlái⸺ shì "tiándiǎnxīn" o!
关于布耶尔…
(About Buer)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 你说草神啊,说到草神,就会先想到她那关于「梦境」的权能吧?与我所作的那些诗歌一样,她所创造的梦境也一样充满了浪漫与想象,我们可是很合得来呢。
Nǐ shuō Cǎoshén a, shuō dào Cǎoshén, jiù huì xiān xiǎng dào tā nà guānyú "mèngjìng" de quánnéng ba? Yǔ wǒ suǒ zuò de nāxiē shīgē yīyàng, tā suǒ chuàngzào de mèngjìng yīyàng chōngmǎnle làngmàn yǔ xiǎngxiàng, wǒmén kě shì hěn hédelái ne.
关于芙宁娜…
(About Furina)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 吟游诗人所擅长的,多是弹奏与演唱,可一位戏剧表演者所需要具备的能力,还远远不止这些…下次风花节把芙宁娜请过来一起表演怎么样?嗯?你想让我聊聊她拯救枫丹的事?有这样艺术才华的人就算拯救了整个世界,也毫不奇怪吧?
想要了解温迪・其一
(More About Venti: I)
 来得正好,旅行者。我想听听,你的愿望是什么?
Lái de zhènghǎo, Lǚxíngzhě. Wǒ xiǎng tīngtīng, nǐ de yuànwàng shì shénme?
想要了解温迪・其二
(More About Venti: II)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 3
 跟你一起旅行真是件有趣的事,要说美中不足就是你身边的那只小不点了吧。那么能吃,你们的伙食费很了不得吧?哈哈。
Gēn nǐ yīqǐ lǚxíng zhēn shì jiàn yǒuqù de shì, yào shuō měizhōngbùzú jiù shì nǐ shēnbiān de nà zhǐ xiǎobudiǎnle ba. Nàme néng chī, nǐmen de huǒshífèi hěn liǎobùdé ba? Hāhā.
想要了解温迪・其三
(More About Venti: III)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 火之神是个横行霸道的战斗狂,岩之神是个不懂人心的死脑筋。问我怎么会知道这些?欸嘿,叙事诗里都写得一清二楚嘛,他们的故事。那个年代的故事。
Huǒzhīshén shì gè héngxíng-bàdào de zhàndòu kuáng, Yánzhīshén shì gè bù dǒng rénxīn de sǐnǎojīn. Wèn wǒ zěnme huì zhīdào zhèxiē? Eihēi, xùshìshī lǐ dōu xiě dé yīqīng-èrchǔ ma, tāmen de gùshì. Nàge niándài de gùshì.
想要了解温迪・其四
(More About Venti: IV)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 5
 天空岛啊。连我也不一定飞得到那里呢。而且在那里,没有甜的水,也长不出什么好吃的果子。就更不会有好酒咯?嘿嘿,所以请我去我都不想去哦。
Tiānkōng-dǎo a. Lián wǒ yě bù yīdìng fēi de dào nàlǐ ne. Érqiě zài nàlǐ, méiyǒu tián de shuǐ, yě zhǎngbuchū shénme hǎochī de guǒzi. Jiù gèng bùhuì yǒu hǎo jiǔ lo? Hēihēi, suǒyǐ qǐng wǒ qù wǒ dōu bùxiǎng qù ó.
想要了解温迪・其五
(More About Venti: V)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 我的愿望?嗯。以前,我想着要游历整个世界。现在也一样,不过嘛,加上了一份限定条件,那就是跟你一起。有你在,才是完整的。记叙者果然要和冒险者在一起才行嘛,嘿嘿!
Wǒ de yuànwàng? Ǹg. Yǐqián, wǒ xiǎngzhe yào yóulì zhěnggè shìjiè. Xiànzài yě yíyàng, bùguò ma, jiā shàngle yí fèn xiàndìng tiáojiàn, nà jiù shì gēn nǐ yīqǐ. Yǒu nǐ zài, cái shì wánzhěng de. Jìxùzhě guǒrán yào hé màoxiǎnzhě zài yīqǐ cáixíng ma, heihei!
温迪的爱好…
(Venti's Hobbies)
 我喜欢酒!还有风!唔,如果能有用风酿的酒就好了。
Wǒ xǐhuān jiǔ! Hái yǒu fēng! Wú, rúguǒ néng yǒu yòng fēng niàng de jiǔ jiù hǎole.
温迪的烦恼…
(Venti's Troubles)
 其实,只要有猫在附近,我就忍不住会打喷嚏…啊-啊-阿嚏!唔…哎呀…就连想一想也不行么…欸,你知不知道该怎么治好这个毛病呀?
Qíshí, zhǐyào yǒu māo zài fùjùn, wǒ jiù rěnbuzhù huì dǎpēntì... a-a-ātì! Wu... Aiya... Jiù lián xiǎngyīxiǎng yě bùxíng me... Ei, nǐ zhībùzhīdào gāi zěnme zhì hǎo zhège máobìng ya?
喜欢的食物…
(Favorite Food)
 你也来一个苹果吗,刚摘的。啊呜,啊…又脆又甜,苹果才是神的馈赠吧!
Nǐ yě lái yīgè píngguǒ ma, gāng zhāi de. Awu, a... Yòucuì yòutián, píngguǒ cái shì shén de kuìzèng ba!
讨厌的食物…
(Least Favorite Food)
 哎,你在做什么好吃的吗?欸?热奶酪饼!这个…这个不行,热热的黏糊糊的,唔…对我来说,太腻了…
Ai, nǐ zài zuò shénme hǎochī de ma? Ei? Rè nǎilàobǐng! Zhège... zhège bùxíng, rèrè de niánhūhū de, wu... duì wǒ lái shuō, tài nìle...
收到赠礼・其一
(Receiving a Gift: I)
 啊,好满足!明天也会有吧?后天也会有吧?
A, hǎo mǎnzú! Míngtiān yě huì yǒu ba? Hòutiān yě huì yǒu ba?
收到赠礼・其二
(Receiving a Gift: II)
 呼,好饱,连餐后水果都要吃不下了…
Hu, hǎo bǎo, lián cānhòu shuǐguǒ dōu yào chībuxiàle...
收到赠礼・其三
(Receiving a Gift: III)
 竟然是连我都应付不来的食物。唔…这下可难办了。
Jìngrán shì lián wǒ dōu yìngfù bù lái de shíwù. N... Zhè xià kě nánbànle.
生日…
(Birthday)
 我以前听朋友说生日是要吃蛋糕的…喏,苹果蛋糕,给,勺子。烤出来的时候有点塌了,所以看上去像是苹果派。欸嘿,甜点还真是复杂呀。
Wǒ yǐqián tīng péngyǒu shuō shēngrì shì yào chī dàn'gāo de... Nuò, píngguǒ dàngāo, gěi, sháozi. Kǎo chūlái de shíhòu yǒudiǎn tāle, suǒyǐ kàn shàngqù xiàng shì píngguǒ-pài. Eihēi, tiándiǎn hái zhēn shi fùzá ya.
突破的感受・起
(Feelings About Ascension: Intro)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 1
 欸!刚刚发生了什么!
Ei! Gānggāng fāshēngle shénme!
突破的感受・承
(Feelings About Ascension: Building Up)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 2
 辛苦啦。想要来点音乐放松一下吗?随想曲,还是小夜曲?
Xīnkǔ la. Xiǎng yào lái diǎn yīnyuè fàngsōng yíxià ma? Suíxiǎngqǔ, háishì xiǎoyèqǔ?
突破的感受・转
(Feelings About Ascension: Climax)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 4
 来,坐这边。我写了一首新诗哦,就叫它「旅行者之风」吧。
Lái, zuò zhèbiān. Wǒ xiěle yī shǒu xīnshī ó, jiù jiào tā "Lǚxíngzhě zhī Fēng" ba.
突破的感受・合
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 6
 唔…明明这些风景早就看过很多遍了,有你在身边,却像是呈现出了不同的样子。你该不会…还藏着一大堆奇奇怪怪的能力吧?…唔,那倒也不错。说明,我看人的眼光很准呀,欸嘿。
Wu... míngmíng zhèxiē fēngjǐng zǎo jiù kànguò hěnduō biànle, yǒu nǐ zài shēnbiān, què xiàng shì chéngxiànchūle bùtóng de yàngzi. Nǐ gāibúhuì... hái cángzhe yīdàduī qíqíguàiguài de nénglì ba? ...Wu, nà dào yě bùcuò. Shuōmíng, wǒ kàn rén de yǎn'guāng hěnzhǔn ya, eihēi.

Note: The following transcriptions and romanizations may differ slightly from the audio as the Chinese Voice-Overs are based on the Simplified Chinese text.

初次見面…
(Hello)
 哈…睡得好香呀。欸,(‍/‍)好呀,旅行者,我們又見面了。嗯?不記得我了?嘿嘿,那就讓我再次加入(‍/‍)的旅程吧。(‍/‍)的詩篇,值得被我這個世上最好的吟遊詩人傳唱!
Ha... Shuì de hǎo xiāng ya. Ei, nǐ hǎo ya, Lǚxíngzhě, wǒmen yòu jiànmiànle. Ǹg? Bù jìde wǒle? Hēihēi, nà jiù ràng wǒ zàicì jiārù nǐ de lǚchéng ba. Nǐ de shīpiān, zhídé bèi wǒ zhège shìshàng zuì hǎo de yínyóu-shīrén chuánchàng!
閒聊・彈琴
(Chat: Playing the Lyre)
 嗯…想接著聽下去的話,送我一個蘋果吧。
Ǹg... Xiǎng jiēzhe tīngxiàqù dehuà, sòng wǒ yīgè píngguǒ ba.
閒聊・蘋果酒
(Chat: Apple Cider)
 嗯…好想坐在大樹上,手邊有喝不完的蘋果酒。哎。
Ǹg... Hǎo xiǎng zuò zài dàshù shàng, shǒubiān yǒu hēbuwán de píngguǒ-jiǔ. Ai.
閒聊・詩篇
(Chat: Ballads)
 動身吧,旅行者。佚失的詩篇,還在等著我們呢。
Dòngshēn ba, Lǚxíngzhě. Yìshī de shīpiān, hái zài děngzhe wǒmen ne.
下雨的時候…
(When It Rains)
 來踩小水坑吧!看看誰濺出來的水花更大!
Lái cǎi xiǎoshuǐkēng ba! Kànkan shéi jiànchūlái de shuǐhuā gèng dà!
雨過天晴…
(After the Rain)
 欸~這就天晴了?我還想多玩一會呢。
Ei~ Zhè jiù tiān qíngle? Wǒ hái xiǎng duō wán yīhuǐ ne.
下雪的時候…
(When It Snows)
 等雪積起來…我們來打雪仗吧!
Děng xuě jī qǐlái... wǒmen lái dǎ xuězhàng ba!
颳大風了…
(When the Wind Is Blowing)
 難得呀,要不要去飛一飛?
Nándé ya, yàobuyào qù fēiyifēi?
早安…
(Good Morning)
 早,準備開始新的冒險了嗎?
Zǎo, zhǔnbèi kāishǐ xīn de màoxiǎnle ma?
中午好…
(Good Afternoon)
 咕…肚子餓了,又不敢再去晨曦酒莊蹭飯…啊,是(‍/‍)呀!欸嘿,要出門嗎?帶我一個吧。
Gū... Dùzi'èle, yòu bùgǎn zài qù Chénxī Jiǔzhuāng cèngfàn... a, shì nǐ ya! Eihēi, yào chūmén ma? Dài wǒ yīgè ba.
晚上好…
(Good Evening)
 我還不睏哦。要我陪(‍/‍)走走嗎?
Wǒ hái bù kùn o. Yào wǒ péi nǐ zǒuzǒu ma?
晚安…
(Good Night)
 欸?要休息了嗎?嘿嘿,晚安。
Ei? Yào xiūxíle ma? Hēihēi, wǎn'ān.
關於溫迪自己…
(About Venti)
 練習?哼哼,我當然不需要啦,在這提瓦特就沒有我不會唱的歌。
Liànxí? Hēnghēng, wǒ dāngrán bù xūyào la, zài zhè Tíwǎtè jiù méiyǒu wǒ bùhuì chàng de gē.
關於我們・新歌
(About Us: New Songs)
 我想把(‍/‍)寫進新歌裡!欸,怎麼露出這種表情呀,擔心付不起稿費嗎?哈哈,摩拉就不要了,不如…跟我再講講(‍/‍)的故事吧!
Wǒ xiǎng bǎ nǐ xiě jìn xīn'gē lǐ! Ei, zěnme lùchū zhè zhǒng biǎoqíng ya, dānxīn fùbuqǐ gǎofèi ma? Hāhā, Mólā jiù bùyàole, bùrú... gēn wǒ zài jiǎngjiǎng nǐ de gùshì ba!
關於我們・勇者
(About Us: Heroes)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
[[File:Media:VO ZH Venti About Us - Heroes (A).ogg Media:VO ZH Venti About Us - Heroes (B).ogg]] 唔…嗯!嘿嘿,等到勇者救出了(‍公主公主/王子王子‍),我會第一時間讓全大陸傳唱這首歌謠。
Wu... Ǹg! Hēihēi, děngdào yǒngzhě jiùchūle (‍gōngzhǔgōngzhǔ/wángzǐwángzǐ‍), wǒ huì dìyī-shíjiān ràng quán dàlù chuánchàng zhè shǒu gēyáo.
關於我們・使徒
(About Us: Apostles)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 夜風涼爽,是適合成為神的使徒的天氣!那麼事不宜遲,快來向我獻上供奉吧?
Yèfēng liángshuǎng, shì shìhé chéngwéi shén de shǐtú de tiānqì! Nàme shìbùyíchí, kuài lái xiàng wǒ xiànshàng gòngfèng ba?
關於我們・請求
(About Us: Requests)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 欸,要風神我更加努力一點?那(‍/‍)是不是也要展示點誠意呢。比如虔誠、熱愛,或者說…
Ei, yào Fēngshén wǒ gèngjiā nǔlì yīdiǎn? Nà nǐ shìbùshì yě yào zhǎnshì diǎn chéngyì ne. Bǐrú qiánchéng, rè'ài, huòzhě shuō...
關於「神之眼」…
(About the Vision)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 欸?好奇我的「神之眼」?喔…喏,給(‍/‍)。喜歡的話…要我給(‍/‍)做一個一樣的嗎?嘿嘿嘿。
Ei? Hàoqí wǒ de "Shénzhīyǎn"? Ō... Nuò, gěi nǐ. Xǐhuān dehuà... yào wǒ gěi nǐ zuò yīgè yīyàng de me? Hēihēihēi.
有什麼想要分享…
(Something to Share)
 Olah!嘿嘿,這是丘丘人打招呼用的話哦。問我學這個幹嘛?哎呀,為了創作,知識面當然越廣越好啊。唔,好像,我還沒嘗試過用丘丘語寫歌呢…
Olah! Hēihēi, zhè shì Qiūqiū-rén dǎzhāohū yòng dehuà ó. Wèn wǒ xué zhège gàn ma? Aiya, wèile chuàngzuò, zhīshì-miàn dāngrán yuèguǎng-yuèhǎo a. Wú, hǎoxiàng, wǒ háiméi chángshì guò yòng Qiūqiū-yǔ xiě gē ne...
感興趣的見聞…
(Interesting Things)
 旅行者,(‍/‍)見過塞西莉亞花嗎?那是一種只在安靜的山崖頂上默默綻放的白色野花。在我心裡,它就是全提瓦特最美的花。
Lǚxíngzhě, nǐ jiànguò Sāixīlìyà-huā ma? Nà shì yī zhǒng zhǐ zài ānjìng de shānyái-dǐng shàng mòmò zhànfàng de báisè yěhuā. Zài wǒ xīnlǐ, tā jiùshì quán Tíwǎtè zuìměi de huā.
關於琴…
(About Jean)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 騎士團代理團長大人…(‍/‍)覺得她是個怎樣的人?嘿嘿,跟我想的一樣。認真,勇敢,也不乏溫柔。和我一個朋友有點像呢…
Qíshì-tuán Dàilǐ Tuánzhǎng-dàrén... Nǐ juéde tā shìgè zěnyàng de rén? Hēihēi, gēn wǒ xiǎng de yīyàng. Rènzhēn, yǒnggǎn, yě bùfá wēnróu. Hàn wǒ yīgè péngyǒu yǒudiǎn xiàng ne...
關於迪盧克…
(About Diluc)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 去跟迪盧克老爺處好關係吧?你想,他家可是有好~多~珍藏的酒啊!嘿嘿嘿,嘿嘿嘿嘿…咦,無論如何不准喝酒嗎?那…就去聞一聞吧,聞一聞!只是聞的話,(‍/‍)也可以喔。
Qù gēn Dílúkè-lǎoyé chùhǎo guānxì ba? Nǐ xiǎng, tā jiā kě shì yǒu hǎo~ duō~ zhēncáng de jiǔ a! Heiheihei, heiheiheihei... Yí, wúlùn rúhé bù zhǔn hējiǔ me? Nà... jiù qù wényiwén ba, wényiwén! Zhǐshì wén dehuà, nǐ yě kěyǐ ō.
關於芭芭拉…
(About Barbara)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 唱歌很好聽的牧師女孩,(‍/‍)認識嗎、(‍/‍)認識嗎?…唔,偶像?…啊,握手會?…嗯,專場live?…這樣啊,音樂還真是深奧啊。
Chànggē hěn hǎotīng de mùshī nǚhái, nǐ rènshi ma, nǐ rènshi ma? ...Wu, ǒuxiàng? ...A, wòshǒuhuì? ...Ǹg, zhuānchǎng live? ...Zhèyàng a, yīnyuè hái zhēnshi shēn'ào a.
關於雷澤…
(About Razor)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 那個奔狼領的白髮少年,哦哦,是嗎,是被狼養大的啊…怪不得呢,他身上的氣息,令人懷念…
Nàge Bēnláng-lǐng de báifǎ shàonián, ó'ó, shì ma, shì bèi láng yǎngdà de a... guàibudé ne, tā shēnshang de qìxí, lìngrén huáiniàn...
關於莫娜…
(About Mona)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 啊,那位占星術士嗎?這麼說吧,占卜和我的詩歌一樣,都是讓人窮到酒錢都湊不齊的沒用技術呢!欸?(‍/‍)說占星至少是一項文化傳統,所以不是沒用的?嗚,真失禮啊,那詩歌也一樣有用啊!
A, nà wèi zhānxīngshù-shì ma? Zhème shuō ba, zhānbǔ hàn wǒ de shīgē yīyàng, dōu shì ràng rén qióng dào jiǔqián dōu còubuqí de méi yòng jìshù ne! Ei? Nǐ shuō zhānxīng zhìshǎo shì yīxiàng wénhuà chuántǒng, suǒyǐ bùshì méiyòng de? Wū, zhēn shīlǐ a, nà shīgē yě yīyàng yǒuyòng a!
關於迪奧娜…
(About Diona)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 遠近聞名的貓尾酒館特調酒。可是…嗚,會,打,打噴嚏。要不,(‍/‍)幫我討一杯酒來吧。我肯定會好好感激(‍/‍)的,一言為定。
Yuǎnjìn wénmíng de Māowěi Jiǔguǎn tè tiáo jiǔ. Kěshì... wū, huì, dǎ, dǎ pēntì. Yàobù, nǐ bāng wǒ tǎo yībēi jiǔ lái ba. Wǒ kěndìng huì hǎohao gǎnjī nǐ de, yīyán-wéidìng.
關於阿貝多…
(About Albedo)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 黑土與白堊、宇宙與地層,無垢之土創生原初之人…特徵實在太明顯了,難以忽視呀。這麼危險的古老技術,萬一在城裡失控——嗨,算了,就讓蒙德人自己解決蒙德的問題吧。
Hēitǔ yǔ bái'è, yǔzhòu yǔ dìcéng, wúgòuzhītǔ chuàngshēng yuánchūzhīrén... tèzhēng shízài tài míngxiǎnle, nányǐ hūshì ya. Zhème wéixiǎn de gǔlǎo jìshù, wànyī zài chéng lǐ shīkòng⸺ Hāi, suànle, jiù ràng Méngdé-rén zìjǐ jiějué Méngdé de wèntí ba.
關於摩拉克斯…
(About Morax)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 (‍/‍)見過那位老爺子了?他近來還好嗎?欸,變成名叫「鍾離」的普通人了?對他那個死腦筋而言,這應該是不小的改變啊。啊,陪我去見見他吧,帶上這瓶埋在風起地的陳年好酒當作慰問品。啊對了,他現在還強不強,實力還剩幾成啊?我這樣過去,應該不會被打飛吧?
Nǐ jiàn'guò nà wèi lǎoyézile? Tā jìnlái hái hǎo ma? Ei, biàn chéng míng jiào "Zhōnglí" de pǔtōng-rénle? Duì tā nàge sǐ'nǎojīn ér yán, zhè yīnggāi shì bùxiǎo de gǎibiàn a. A, péi wǒ qù jiànjiàn tā ba, dài shàng zhè píng mái zài Fēngqǐ-dì de chénnián hǎojiǔ dàngzuò wèiwènpǐn. A duìle, tā xiànzài hái qiángbuqiáng, shílì hái shèng jǐchéng a? Wǒ zhèyàng guòqù, yīnggāi bùhuì bèi dǎfēi ba?
關於優菈…
(About Eula)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 優菈對酒的品味可是很不錯的。無論夏天、冬天都要喝冰的這一點,在現在的蒙德人裡也算難得啦。感覺能和她成為不錯的酒友。嗯?(‍/‍)說我編排的勞倫斯家的歌…早已經傳到了她的耳朵裡?哈,那有什麼關係嘛?說不定,我們還能一起唱呢。
Yōulā duì jiǔ de pǐnwèi kěshì hěn bùcuò de. Wúlùn xiàtiān, dōngtiān doū yào hēbīng de zhè yīdiǎn, zài xiànzài de Méngdé-rén lǐ yě suàn nándé la. Gǎnjué néng hàn tā chéngwéi bùcuò de jiǔyǒu. Ǹg? Nǐ shuō wǒ biānpái de Láolúnsī-jiā de gē... zǎoyǐjīng chuándàole tā de ěrduǒ lǐ? Hā, nà yǒu shénme guānxì ma? Shuōbudìng, wǒmen hái néng yīqǐ chàng ne.
關於巴爾…
(About Baal)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 聽說,(‍/‍)把那位不可一世的雷電將軍也擊敗了?啊…想當年她作為影武者的時候,就在追求極致的武技了。如今,也一定會借用各種各樣的理由叫(‍/‍)做陪練吧。嗯嗯,偷偷告訴(‍/‍)她的弱點吧,耳朵湊過來——是「甜點心」哦!
Tīngshuō, nǐ bǎ nà wèi bùkè-yīshì de Léidiàn Jiāngjūn yě jíbàile? A... xiǎng dāngnián tā zuòwéi yǐngwǔzhě de shíhòu, jiù zài zhuīqiú jízhì de wǔjìle. Rújīn, yě yīdìng huì jièyòng gèzhǒng-gèyàng de lǐyóu jiào nǐ zuò péiliàn ba. Ǹgǹg, tōutōu gàosù nǐ tā de ruòdiǎn ba, ěrduǒ còu guòlái⸺ shì "tiándiǎnxīn" o!
關於布耶爾…
(About Buer)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 (‍/‍)說草神啊,說到草神,就會先想到她那關於「夢境」的權能吧?與我所作的那些詩歌一樣,她所創造的夢境也一樣充滿了浪漫與想像,我們可是很合得來呢。
Nǐ shuō Cǎoshén a, shuō dào Cǎoshén, jiù huì xiān xiǎng dào tā nà guānyú "mèngjìng" de quánnéng ba? Yǔ wǒ suǒ zuò de nāxiē shīgē yīyàng, tā suǒ chuàngzào de mèngjìng yīyàng chōngmǎnle làngmàn yǔ xiǎngxiàng, wǒmén kě shì hěn hédelái ne.
關於芙寧娜…
(About Furina)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 吟遊詩人所擅長的大多是彈奏與演唱,但一位戲劇表演者所需要具備的能力,還遠遠不只這些…下次風花節把芙寧娜請過來一起表演怎麼樣?嗯?(‍/‍)想讓我聊聊她拯救楓丹的事?有這樣藝術才華的人就算拯救了整個世界,也毫不奇怪吧?
想要瞭解溫迪・其一
(More About Venti: I)
 來得正好,旅行者。我想聽聽,(‍/‍)的願望是什麼?
Lái de zhènghǎo, Lǚxíngzhě. Wǒ xiǎng tīngtīng, nǐ de yuànwàng shì shénme?
想要瞭解溫迪・其二
(More About Venti: II)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 3
 (‍/‍)一起旅行真是件有趣的事,要說美中不足就是(‍/‍)身邊的那隻小不點了吧。那麼能吃,(‍/‍)們的伙食費很了不得吧?哈哈。
Gēn nǐ yīqǐ lǚxíng zhēn shì jiàn yǒuqù de shì, yào shuō měizhōngbùzú jiù shì nǐ shēnbiān de nà zhǐ xiǎobudiǎnle ba. Nàme néng chī, nǐmen de huǒshífèi hěn liǎobùdé ba? Hāhā.
想要瞭解溫迪・其三
(More About Venti: III)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 火之神是個橫行霸道的戰鬥狂,岩之神是個不懂人心的死腦筋。問我怎麼會知道這些?欸嘿,敘事詩裡都寫得一清二楚嘛,他們的故事。那個年代的故事。
Huǒzhīshén shì gè héngxíng-bàdào de zhàndòu kuáng, Yánzhīshén shì gè bù dǒng rénxīn de sǐnǎojīn. Wèn wǒ zěnme huì zhīdào zhèxiē? Eihēi, xùshìshī lǐ dōu xiě dé yīqīng-èrchǔ ma, tāmen de gùshì. Nàge niándài de gùshì.
想要瞭解溫迪・其四
(More About Venti: IV)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 5
 天空島啊。連我也不一定飛得到那裡呢。而且在那裡,沒有甜的水,也長不出什麼好吃的果子。就更不會有好酒囉?嘿嘿,所以請我去我都不想去哦。
Tiānkōng-dǎo a. Lián wǒ yě bù yīdìng fēi de dào nàlǐ ne. Érqiě zài nàlǐ, méiyǒu tián de shuǐ, yě zhǎngbuchū shénme hǎochī de guǒzi. Jiù gèng bùhuì yǒu hǎo jiǔ lo? Hēihēi, suǒyǐ qǐng wǒ qù wǒ dōu bùxiǎng qù ó.
想要瞭解溫迪・其五
(More About Venti: V)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 我的願望?嗯。以前,我想著要遊歷整個世界。現在也一樣,不過嘛,加上了一個限定條件,那就是跟(‍/‍)一起。有(‍/‍)在,才是完整的。記敘者果然要和冒險者在一起才行嘛,嘿嘿!
Wǒ de yuànwàng? Ǹg. Yǐqián, wǒ xiǎngzhe yào yóulì zhěnggè shìjiè. Xiànzài yě yíyàng, bùguò ma, jiā shàngle yí fèn xiàndìng tiáojiàn, nà jiù shì gēn nǐ yīqǐ. Yǒu nǐ zài, cái shì wánzhěng de. Jìxùzhě guǒrán yào hàn màoxiǎnzhě zài yīqǐ cáixíng ma, heihei!
溫迪的愛好…
(Venti's Hobbies)
 我喜歡酒!還有風!唔,如果能有用風釀的酒就好了。
Wǒ xǐhuān jiǔ! Hái yǒu fēng! Wú, rúguǒ néng yǒu yòng fēng niàng de jiǔ jiù hǎole.
溫迪的煩惱…
(Venti's Troubles)
 其實,只要有貓在附近,我就忍不住會打噴嚏…啊-啊-哈啾!唔…哎呀…就連想一想也不行麼…欸,(‍/‍)知不知道該怎麼治好這個毛病呀?
Qíshí, zhǐyào yǒu māo zài fùjùn, wǒ jiù rěnbuzhù huì dǎpēntì... a-a-ātì! Wu... Aiya... Jiù lián xiǎngyīxiǎng yě bùxíng me... Ei, nǐ zhībùzhīdào gāi zěnme zhì hǎo zhège máobìng ya?
喜歡的食物…
(Favorite Food)
 (‍/‍)也來一個蘋果嗎,剛摘的。啊嗚,啊…又脆又甜,蘋果才是神的饋贈吧!
Nǐ yě lái yīgè píngguǒ ma, gāng zhāi de. Awu, a... Yòucuì yòutián, píngguǒ cái shì shén de kuìzèng ba!
討厭的食物…
(Least Favorite Food)
 欸,(‍/‍)在做什麼好吃的嗎?欸?熱乳酪餅!這個…這個不行,熱熱的黏糊糊的,唔…對我來說,太膩了…
Ei, nǐ zài zuò shénme hǎochī de ma? Ei? Rè rǔluòbǐng! Zhège... zhège bùxíng, rèrè de niánhūhū de, wu... duì wǒ lái shuō, tài nìle...
收到贈禮・其一
(Receiving a Gift: I)
 啊,好滿足!明天也會有吧?後天也會有吧?
A, hǎo mǎnzú! Míngtiān yě huì yǒu ba? Hòutiān yě huì yǒu ba?
收到贈禮・其二
(Receiving a Gift: II)
 呼,好飽,連餐後水果都要吃不下了…
Hu, hǎo bǎo, lián cānhòu shuǐguǒ dōu yào chībuxiàle...
收到贈禮・其三
(Receiving a Gift: III)
 竟然是連我都應付不來的食物。唔…這下可難辦了。
Jìngrán shì lián wǒ dōu yìngfù bù lái de shíwù. N... Zhè xià kě nánbànle.
生日…
(Birthday)
 我以前聽朋友說生日是要吃蛋糕的…喏,蘋果蛋糕,給,勺子。烤出來的時候有點塌了,所以看上去像是蘋果派。欸嘿,甜點還真是複雜呀。
Wǒ yǐqián tīng péngyǒu shuō shēngrì shì yào chī dàn'gāo de... Nuò, píngguǒ dàngāo, gěi, sháozi. Kǎo chūlái de shíhòu yǒudiǎn tāle, suǒyǐ kàn shàngqù xiàng shì píngguǒ-pài. Eihēi, tiándiǎn hái zhēn shi fùzá ya.
突破的感受・起
(Feelings About Ascension: Intro)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 1
 欸!剛剛發生了什麼事!
突破的感受・承
(Feelings About Ascension: Building Up)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 2
 辛苦啦。想要來點音樂放鬆一下嗎?隨想曲,還是小夜曲?
Xīnkǔ la. Xiǎng yào lái diǎn yīnyuè fàngsōng yíxià ma? Suíxiǎngqǔ, háishì xiǎoyèqǔ?
突破的感受・轉
(Feelings About Ascension: Climax)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 4
 來,坐這邊。我寫了一首新詩哦,就叫它「旅行者之風」吧。
Lái, zuò zhèbiān. Wǒ xiěle yī shǒu xīnshī ó, jiù jiào tā "Lǚxíngzhě zhī Fēng" ba.
突破的感受・合
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 6
 唔…明明這些風景早就看過很多遍了,有(‍/‍)在身邊,卻像是呈現出了不同的樣子。(‍/‍)該不會…還藏著一大堆奇奇怪怪的能力吧?…唔,那倒也不錯。說明,我看人的眼光很準呀,欸嘿。
Wu... míngmíng zhèxiē fēngjǐng zǎo jiù kànguò hěnduō biànle, yǒu nǐ zài shēnbiān, què xiàng shì chéngxiànchūle bùtóng de yàngzi. Nǐ gāibúhuì... hái cángzhe yīdàduī qíqíguàiguài de nénglì ba? ...Wu, nà dào yě bùcuò. Shuōmíng, wǒ kàn rén de yǎn'guāng hěnzhǔn ya, eihēi.

Combat

  • Simplified
  • Traditional
元素战技
(Elemental Skill)
 哟呼——
Yohu⸺
 在这哟。
Zài zhè yo.
 留意脚下。
Liúyì jiǎoxià.
 一起来玩吧。
Yīqǐ lái wán ba.
元素爆发
(Elemental Burst)
 别想逃开喔?
Bié xiǎng táokāi wo?
 起风咯~
Qǐfēng lo~
冲刺开始
(Sprint Start)
 飞,比跑快吧?
Fēi, bǐ pǎo kuài ba?
   
打开风之翼
(Deploying Wind Glider)
 呀嘿~
Yahei~
   
打开宝箱
(Opening Treasure Chest)
 咳咳,请听一首,「宝箱之歌」!
Kèkè, qǐng tīng yī shǒu, "Bǎoxiāng zhī Gē"!
 嘿嘿,要不要感谢「风神的眷顾」呀?
Heihei, yàobuyào gǎnxiè "Fēngshén de Juàngù" ya?
 收获不少,可以拿去换几瓶好酒啦。
Shōuhuò bùshǎo, kěyǐ ná qù huàn jǐ píng hào jiǔ la.
生命值低
(Low HP)
 等等,这可不好玩!
Děngděng, zhè kě bù hǎowán!
 哎呀,别盯着我打呀。
Aiya, bié dīngzhe wǒ dǎ ya.
 好过分呐。
Hǎo guòfèn na.
同伴生命值低
(Ally at Low HP)
 交给我吧。
Jiāo gěi wǒ ba.
 还不能放弃哦。
Hái bùnéng fàngqì o.
倒下
(Fallen)
 稍微睡一下吧…
Shāowēi shuì yīxià ba...
 啊呀,弦断了…
Aya, xián duànle...
 扑通。
Pūtōng.
 
普通受击
(Light Hit Taken)
 哎呀…
Aiya...
     
重受击
(Heavy Hit Taken)
 好粗鲁哦。
Hǎo cūlǔ o.
     
加入队伍
(Joining Party)
 调音完成。
Tiáoyīn wánchéng.
 让你久等了哦?
Ràng nǐ jiǔděngle o?
 是要做热身运动吗。
Shì yào zuò rèshēn yùndòng ma.
闲置
(Character Idles)

[Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.]
Venti does not feature any Character Idles Voice-Overs.
轻攻击
(Light Attack)
      
中攻击
(Mid Attack)
  
重攻击
(Heavy Attack)
  
攀爬
(Climbing)
     
攀爬呼吸
(Climbing Breath)
Venti does not feature any Climbing Breath Voice-Overs.
跳跃
(Jumping)
     
元素戰技
(Elemental Skill)
 喲嗬——
Yohu⸺
 在這喲。
Zài zhè yo.
 留意腳下。
Liúyì jiǎoxià.
 一起來玩吧。
Yīqǐ lái wán ba.
元素爆發
(Elemental Burst)
 別想逃開喔~
Bié xiǎng táokāi wo~
 起風囉~
Qǐfēng lo~
衝刺開始
(Sprint Start)
 飛,比跑快吧?
Fēi, bǐ pǎo kuài ba?
   
打開風之翼
(Deploying Wind Glider)
 呀嘿~
Yahei~
   
打開寶箱
(Opening Treasure Chest)
 咳咳,請聽一首,「寶箱之歌」!
Kèkè, qǐng tīng yī shǒu, "Bǎoxiāng zhī Gē"!
 嘿嘿,要不要感謝「風神的眷顧」呀?
Heihei, yàobuyào gǎnxiè "Fēngshén de Juàngù" ya?
 收穫不少,可以拿去換幾瓶好酒啦。
Shōuhuò bùshǎo, kěyǐ ná qù huàn jǐ píng hào jiǔ la.
生命值低
(Low HP)
 等等,這可不好玩!
Děngděng, zhè kě bù hǎowán!
 哎呀,別盯著我打呀。
Aiya, bié dīngzhe wǒ dǎ ya.
 好過分哪。
Hǎo guòfèn na.
同伴生命值低
(Ally at Low HP)
 交給我吧。
Jiāo gěi wǒ ba.
 還不能放棄哦。
Hái bùnéng fàngqì o.
倒下
(Fallen)
 稍微睡一下吧…
Shāowéi shuì yīxià ba...
 啊呀,弦斷了…
Aya, xián duànle...
 撲通。
Pūtōng.
 
普通受擊
(Light Hit Taken)
 哎呀…
Aiya...
     
重受擊
(Heavy Hit Taken)
 好粗魯哦。
Hǎo cūlǔ o.
     
加入隊伍
(Joining Party)
 調音完成。
Tiáoyīn wánchéng.
 (‍/‍)久等了哦?
Ràng nǐ jiǔděngle o?
 是要做熱身運動嗎。
Shì yào zuò rèshēn yùndòng ma.
閒置
(Character Idles)

[Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.]
Venti does not feature any Character Idles Voice-Overs.
輕攻擊
(Light Attack)
      
中攻擊
(Mid Attack)
  
重攻擊
(Heavy Attack)
  
攀爬
(Climbing)
     
攀爬呼吸
(Climbing Breath)
Venti does not feature any Climbing Breath Voice-Overs.
跳躍
(Jumping)
     

Translation Notes

Trivia

  • Venti is, along with Traveler, one of the only two characters to feature more than three Fallen Voice-Overs.

Navigation

Advertisement