私の闇の奥

藤永茂訳コンラッド著『闇の奥』の解説から始まりました

ロジャバ革命よ、生き残れ(1)

2019-10-14 22:06:42 | æ—¥è¨˜ãƒ»ã‚¨ãƒƒã‚»ã‚¤ãƒ»ã‚³ãƒ©ãƒ 

 ロジャバのクルド人勢力に対するトルコ軍の越境侵略攻撃が10月9日に開始されました。攻撃は国境に沿って長さ600キロ、幅40キロの地帯で行われていると報じられています。ロジャバ(西の意味、西クルディスタンの呼び名)の元々の武装組織クルド人民防衛隊(YPG,YPJ)を主力として構成されたシリア民主軍(SDF)は、事実上、米国の傭兵的な役割を担って、シリアのユーフラテス河東岸の三角形の地域(面積でシリア全土の約3分の1弱)を支配占領することになりましたが、その北部のトルコとの国境沿いの東西に細長くのびたロジャバ地区には以前からクルド人が集中して居住していて、そこでロジャバ革命が発祥したのです。

 シリアの油田地帯と広大な農業生産地を含むこの三角形地域を、米国が鮮やかな策謀で占領した次第は、以前に説明しました。シリアのアサド政権打倒のための事実上の傭兵代理地上軍としてのIS(イスラム国)軍と、その怒涛の進撃をコバニで見事に食い止めたクルド人民防衛隊(YPG,YPJ)を、これまた、もう一つの傭兵代理地上軍としてシリア民主軍(SDF)を仕立て上げ、米国は、この二つの傭兵的軍事勢力を実に巧みに操って、アサドの軍隊がユーフラテス河東岸に進攻する前にシリア北東部の広大な三角形地域をSDFに制圧させてしまったのでした。しかし、「策士、策に溺れる」とはまさにこの事、IS(イスラム国)軍をアサド政権打倒の傭兵的軍事力として操ってきた米国とトルコの間の軋轢が嵩じて、その果てがトルコ正規軍のシリア侵攻という現前の非常事態です。

 

 

 シリア北東部の三角形地域を現在支配している自治行政機関(Autonomous administration of North and East)は、シリアの国境線を維持し、シリアの主権を守るためにアサド政権と一つの合意に達したことを表明しました。それを伝えるANFのニュース記事(英文)を転載します:

https://anfenglish.com/news/autonomous-administration-announces-agreement-with-the-regime-38377 

The Autonomous Administration of North and East Syria released a statement announcing that an an agreement has been reached for the Syrian regime to fulfil the duty of protecting the country's borders and preserve Syrian sovereignty.

The statement includes the following;

“The self-administration of northern and eastern Syria, through its military forces, the Syrian Democratic Forces formed out of all the components of the Syrian self-management areas, fought terrorism starting from Kobani in 2014 and then continued the battles of liberation against this terrorist group in northern and eastern Syria, as it managed to liberate Manbij west of the Euphrates, Tal Abyad, Tabqa until it reached the alleged capital of ISIS “al-Raqqa” and then to Deir ez-Zor and declared victory over this group after five years of fighting on March 23, 2019.

This liberated geographical area is equivalent to one third of the total territories of Syria. The SDF lost 11 thousand martyrs and 24 thousand wounded, including permanent disabilities during these battles.

This was a high price to liberate the Syrians and all the components from the oppression and brutality of these terrorist organizations and to preserve the territorial integrity of Syria.

Our political project in northern and eastern Syria did not call for secession, but we have been calling for dialogue and resolving the Syrian crisis peacefully. We did not attack any country, especially Turkey, though it persists to call us terrorists while it played an important role in supporting terrorism in Syria. Today, Turkey is invading the Syrian territory liberated by the SDF with the blood and sacrifices of its children.

During the past five days, the most heinous crimes against unarmed civilians have been committed. The SDF has responded with dignity and courage resulting in the death and injury of its fighters, in order to save the Syrian integrity, however Turkey is continuing its assault. As a result, we had to deal with the Syrian government that has the duty of protecting the country's borders and preserve Syrian sovereignty, so that the Syrian army can enter and deploy along the Syrian-Turkish border to support the SDF to repel this aggression and liberate the areas entered by the Turkish army and its hired mercenaries. This agreement offers an opportunity to liberate the rest of the Syrian territories and cities occupied by the Turkish army as Afrin and other Syrian cities and towns.

Therefore, we call on all our people and all components in northern and eastern Syria, especially the border areas, that this deployment came through coordination and compatibility with the self-administration of the North and East Syria and the Syrian Democratic Forces.”

要を得た立派な文章です。中程の一部を訳出しましょう:

「この解放された地理的面積はシリアの総領土の三分の一に等しい。SDFは、これらの戦いを通じて1万1千人の戦死者と、永久的障害者を含め、2万4千人の負傷者を出した。これは、シリア人全体をこれらのテロリスト組織の抑圧行為と残酷性から解放し、シリアの領土的統一を維持するための高価な代償であった。」

 

藤永茂(2019年10月14日) 


最新の画像[もっと見る]

コメントを投稿