Hikâye[]
Başlık ve Gereksinimler | Ayrıntılar |
---|---|
Merhaba | Merhaba, ben Baizhu. Bubu Eczanesi'nde doktorum. Pekala, ağrıyan bir yerin mi var? Varsa tam olarak nerede? Belirtiler kaç gündür kendini gösteriyor? Hımm? Tıbbi müdahale gerekmiyor mu? Ah, beni ziyarete mi geldin? Affedersin ama birazcık beklemen gerekecek. Diğer hastaları muayene ettikten sonra rahatça konuşabiliriz. (Hello. I am Baizhu, a practitioner of medicine at Bubu Pharmacy. So, are you experiencing any discomfort? If so, where? And how many days have the symptoms persisted? Hmm? You don't require medical attention? Oh, so you came to see me... Ah, then I'm sorry, I'm afraid I must ask you to wait. I'd like to see the other patients first before discussing things any further.) |
Sohbet: Biraz Yavaşlayalım | Baizhu: *derin nefes alır* Yolda giderken biraz durmak ve harika manzaranın keyfini çıkarmak için de vakit ayırmak gerekir. Changsheng: Artık devam edemiyorsun, değil mi? (Baizhu: *huffing* When on the road, one should take ample time to pause and appreciate the wondrous scenery along the way. Changsheng: You're about to collapse, aren't you?) |
Sohbet: Doğanın Düzeni | Yaşam, ölüm ve etrafımızdaki dünya... Hepsi bir düzeni takip ediyor... Hehe, ancak insan, sınırları zorlamazsa bu düzenin sınırlarının nerede olduğunu nasıl bilebilir? (Life, death... and the world around us all follow a set of laws... Hehe, but if you never test the limits, how can anyone know where the boundaries of these laws are?) |
Sohbet: Fiziksel Durum | *şiddetli bir şekilde öksürür* Ah, bazı kronik sorunlarım yine alevlendi. Endişe edecek bir şey yok. (*coughing violently* Ah, it's just some chronic problem I have flaring up again, nothing to worry about.) |
Yağmur Yağdığında | Hava nemli ve soğuk, mümkünse bu koşullardan uzak durmak için içeriye girmeni öneririm. (The weather is damp and chilly. I suggest getting indoors to avoid these conditions, if possible.) |
Yıldırım Düştüğünde | Endişelenme. Önümüzdeki yola dikkat ettiğimiz ve ağaçların altından geçmediğimiz sürece yıldırım bize çarpmaz. (Don't worry. As long as we watch the road ahead, and avoid walking under the trees, then the lightning should not pose any problems for us.) |
Kar Yağdığında | Changsheng: Ç-Çok s-soğuk, ç-çok uykum v-var... Baizhu: Changsheng? Changsheng? Heh, sızdı gitti... (Changsheng: S—So c—cold, s—so s—sleepy... Baizhu: Changsheng? Changsheng? Heh, out like a light...) |
Güneş Açtığında | Baizhu: Hava ne kadar da güzel. Şimdi aklıma geldi, az önce bir yığın bitki gelmişti... Changsheng: Merak etme, Qiqi bitkileri kurutmayı unutsa bile Otacı Gui onları güneşe çıkarmayı kesinlikle unutmaz. Baizhu: Hehe, evet haklısın. (Baizhu: What lovely weather. Which reminds me, we just received a batch of herbs... Changsheng: Don't worry, even if Qiqi forgot to dry out the herbs, Herbalist Gui will certainly remember to put them out in the sun. Baizhu: Hehe. Yes, you're right.) |
Rüzgar Şiddetlendiğinde | Rüzgarlı havalardan kaçınmanı öneririm... *iç çeker* Her şeyden önce kendi sağlığın gelir, sakın unutma. (I would advise you to stay out of such windy conditions... *sigh* Don't forget to always consider your health first.) |
Günaydın | Günaydın. Kahvaltıdan önce her zaman bir bardak çay içerim. Sen de ister misin? (Good morning. I'm in the habit of enjoying a cup of tea before breakfast. Shall I pour some for you?) |
İyi Günler | Öğle yemeğinden sonra uzun süre oturmamalısın. Dışarı çıkıp yürüyüş yapmanı öneririm, sindirime de iyi gelir. (You mustn't sit for extended periods of time after eating lunch. Instead, I recommend going for a walk, it's good for digestion.) |
İyi Akşamlar | İyi akşamlar. Muayene için geldiysen maalesef Bubu Eczanesinin kliniği bugünlük kapandı ama acil bir durum varsa elimden gelen bir şey var mı bakarım tabii ki. Ha, sadece beni görmeye geldiysen de tam zamanında geldin! Mesaim şimdi bitti. (Good evening. If you're here for treatment, then I'm afraid that Bubu Pharmacy's clinic has already closed for the day. However, if you are experiencing a medical emergency, then I'll see what I can do for you, of course. If you happen to be here just to see me, then you're right on time! I'm off duty now.) |
İyi Geceler | Ah, hâlâ uyumadın mı? Haha, esniyorsun ama. (Ah, you're still awake. Haha, is that a yawn I see?) |
Baizhu Hakkında: Modern ve Geleneksel Tıp | Evet, hocam bana kadim çağlardan gelen birçok tıbbi formül bıraktı. Geleneksel reçetelerin atalarımız tarafından derlenmesine ve geçen bunca zamana karşı meydan okumasına rağmen ileriye doğru bakmayı da ihmal etmememiz gerekiyor. Zaman değişti, aynı şekilde çevremiz ve geleneklerimiz de değişti. Geçmişte işe yarayan tedavi yöntemleri şimdi aynı şekilde işe yaramayabilir. Geçmişin geleneksel reçetelerine bağlı kalarak günümüzün hastalarını tedavi edemeyebiliriz. (Yes, my master did entrust to me many medical formulas from the ancient era. However, although the ancient prescriptions were compiled by our ancestors and have stood the test of time, we mustn't also forget to look forward. Times have changed, and so have our surroundings and customs. Treatments that were effective in the bygone times may not prove to be as effective now. Clinging to the classic prescriptions of the past may not ultimately serve the best interest of the patients nowadays.) |
Baizhu Hakkında: Umut Verici Arkadaşlık Sv. 4 | Kronik hastalığı olanlar genelde zihinsel yorgunluk da yaşarlar ve durumları kritikleşince kendilerini hayata sadece son ve ince bir umut bağıyla bağlanmış halde bulabilirler. Bu tür anlarda doktorun önceliği hastanın bedenini iyileştirmek değildir, aksine onların kendilerine olan inançlarını artırmaktır. Hasta başaramayacağına inanıyorsa ve kendinden umudunu kesmişse tedavi ne kadar etkili olursa olsun hiçbir işe yaramaz. (People who suffer from chronic illnesses are often mentally exhausted, and if their condition becomes critical, they may find themselves clinging to life with only a final, thin thread of hope. At such a moment, healing their body is not the priority; the doctor should focus on bolstering their faith in themselves. After all, if the patient believes they aren't going to make it and gives up on themselves, then no medical treatment will be able to help them, no matter how sophisticated the treatment may be.) |
Hakkımızda: Doktor Hasta İlişkisi | Bubu Eczanesine muayeneye gelen herkesle, maddi durumu veya konumu ne olursa olsun ilgilenirim. Herkese adil yaklaşırım ve onları tedavi etmek için elimden geleni yaparım. Bu konuda sen de bir istisna değilsin. (I tend to anyone who comes to Bubu Pharmacy seeking medical attention, regardless of their wealth or status. I treat everyone fairly, and I do my best to heal them. You are no exception, either.) |
Hakkımızda: İlaç Testi Arkadaşlık Sv. 6 | Birine zehir olan şey bir başkasına şifa olabilir. Bir grup insan için genel çapta zararlı olarak kabul edilebilecek bir madde, başka bir grup hasta için mükemmel bir ilaç olabilir. Eczacılık konusunda uzman olanlar bunun ardındaki mekanizmayı kolaylıkla anlayabilirler. Tabii hastalarıma bu tür ayrıntıları anlatamıyorum. Reçetelerine zehirli bir madde yazdığımı öğrenecek olurlarsa bu onları iyice korkutur. Hehe, bunları duyunca korkmayan ilk kişi sen olabilirsin, sonuçta akıllı bir Gezginsin. Eminim yolculuğun boyunca çok şey görüp geçirmişsindir. Yani öhöm, ilerleyen zamanlarda yazacağım güçlü ilaçlar... Sanırım senin için sorun olmaz, öyle değil mi? İlaçlarımı test edeceğim kişileri nasıl bulacağım diye düşünüyordum ben de, hehe. (A poison to one may be a boon to another. What may be considered to be a universally harmful substance to one group of people may prove to be the perfect medicine needed to save another room of patients. The mechanism behind this is easily understood by those well-versed in pharmacology. It's just that I can't ever tell my patients these kinds of details. If they were to find out that I gave them a poisonous substance as a prescription, it might scare them away for good. Hehe, you're the first person who's never flinched at hearing this. You are the wise Traveler after all — I'm sure you've seen a lot on your adventures. So, ahem, I suppose you'll be fine with more... potent prescriptions in the future, then? I've been worried about finding people to test my medicine on, hehe.) |
Önsezi Hakkında Arkadaşlık Sv. 4 | Hehe, tanrılar nasıl olduysa benim gibi sanrılarla dolu birine yaşamın ve ölümün doğasını keşfetme şansı verdi. Bu Önsezi tam da benim ihtiyacım olan şeydi ve bunun için minnettarım. (Hehe, the gods have somehow allowed a delusional person such as myself to explore the nature of life and death. This Vision was just the thing I need, and I'm most thankful.) |
Paylaşılacak Bir Bilgi: Şekerli Meyve Arkadaşlık Sv. 4 | Biraz ironik gelebilir ama ben bile acı ilaçları içmeyi sevmiyorum. Fiziksel durumumun zayıflığının farkındasın... Kaç yıldır düzenli bir şekilde ilaç alıyorum ve yapabildiğim tek şey gerçekten de ilacın ağzımda bıraktığı o acılıktan kurtulmak için birkaç şekerli meyve yemek. (It might sound ironic, but even I don't like taking bitter medicine. You're aware of my weak physical condition... I've been routinely taking medicine for some years now. All I can really do is eat some candied fruit afterward to get rid of the bitter aftertaste.) |
Paylaşılacak Bir Bilgi: Gizli İlaç Arkadaşlık Sv. 4 | Bir şeylerden hemen sonuç çıkaran ve azıcık rahatsızlandığında hemen ölümcül bir hastalığa yakalandığını sanan bazı insanlarla karşılaştım. Onlara mantıkla yaklaşmanın bir faydası yoktur. Ben de onlara Qingxin ve Tatlı Çiçek'ten yapılma bazı tatsız haplardan yazdım. Kendileri sakinleştikten ve "belirtileri" de yatıştıktan sonra, bu gizli ilacımın ne kadar etkili olduğunu söyleyip durdular. Bu şekilde sağlıklarına öncelik verdikleri için sanırım onları suçlayamam. (I've met some people who jump to conclusions and believe they've contracted some deadly disease the moment they experience even the slightest discomfort. Reasoning with them is useless. Eventually, I came up with some tasteless pills made of Sweet Flower and Qingxin, and prescribed them to these patients. After they calmed down and their "symptoms" subsided, they praised the effectiveness of my secret medication. But I suppose I can't fault them for prioritizing their health.) |
İlginç Şeyler | Sumeru'nun yağmur ormanlarına özgü çok çeşitli mantar türleri varmış ve bazı türler halüsinasyon görmeye bile yol açabiliyormuş. Bunlar ilaç olarak kullanılırsa bir değeri olabilir ama henüz bu mantarlar üzerinde ayrıntılı çalışma fırsatım olmadı. Bir dahaki sefere tatildeyken gidip kendi gözlerimle bir bakmak istiyorum. (It's said that there are a wide variety of mushroom species native to Sumeru's rainforests, and that some species can even cause hallucinatory effects, which may have medicinal value. However, I've never had the opportunity to study these mushrooms in detail. I'm thinking to go and have a look for myself the next time I'm on vacation.) |
Qiqi Hakkında Arkadaşlık Sv. 4 | Evet, doğru tahmin ettin. Qiqi'nin bilincini korumak aslında Adeptuslar'ın işiydi. Yine Qiqi'nin sayesinde ölümle burun buruna olan birinin hayatını kurtaracak bir yol bulabildim. Adeptuslar bu çocuğa merhamet edip büyüleriyle onu yaşamın kıyısında tuttuklarından dolayı, ben de fırsat bu fırsat deyip çocuğu eczaneye almaya karar verdim. Böyle yapmamda bir sakınca yok, değil mi? (Yes, you've guessed correctly. The preservation of a thread of Qiqi's consciousness was in fact the work of the adepti. It's also thanks to Qiqi that I managed to come up with a way to save someone on the brink of death. Since the adepti took pity on this child and even used their arts to keep her on this side of existence, I thought I'd take the opportunity to keep her around the pharmacy. There's no harm in that, is there?) |
Hu Tao Hakkında: Farklı Yaklaşım Arkadaşlık Sv. 4 | Düşünce tarzı açısından birtakım farklılıklarımız var, hepsi bu. Müdür Hu'ya karşı hiçbir art niyet beslemiyorum. Aksine, onun bana karşı daha çok temkinli olduğunu düşünüyorum. (We have some differences in ideology, that's all. I don't harbor any ill-will toward Director Hu. If anything, I think she's more wary of me.) |
Hu Tao Hakkında: Yorucu Karşılaşmalar Arkadaşlık Sv. 6 | Baizhu: Mümkünse Müdür Hu'nun ticaret yaparken daha makul davranmasını içtenlikle istiyorum. Changsheng: Ah, demek onun Bubu Eczanesinin kapısında el broşürü dağıttığı zamanları unutmadın. Baizhu: *iç çeker* Yapacak bir işi yokken kafayı Qiqi'ye bu kadar çok takmamasını istiyorum. Changsheng: Onunla bir alıp veremediğin var gibi sanki... Baizhu: Müdür Hu'yla tartışacak halim yok... Her defasında Qiqi'yi kaçırıyor ve benim de sorunu çözmek için ta Sivil İşler Bakanlığı'na gidip birilerini bulmam gerekiyor. Haliyle bu da... Çok yorucu oluyor. (Baizhu: If possible, I sincerely wish that Director Hu would be more sensible about her business practices. Changsheng: Oh, so you haven't forgotten about the time when she was disseminating flyers right outside of Bubu Pharmacy. Baizhu: *sigh* I just wish that she wouldn't be so concerned about Qiqi whenever she has nothing better to do. Changsheng: Sounds like you have something against her... Baizhu: It's not that I take issue with Director Hu... It's just that every time she kidnaps Qiqi, I have to go all the way to the Ministry of Civil Affairs to get someone to sort it all out. It's... quite exhausting.) |
Ganyu Hakkında Arkadaşlık Sv. 4 | Adeptusların kanını taşıyanların güçlü bünyeleri olur. Hastalandıklarında veya yaralandıklarında bile iyileşmeleri için ilaca gerek kalmaz. Onlar, ciddi bir yaralanmadan sonra tıbbi bir tedavi almasalar bile uzun vadede kalıcı sorunlar yaşayacak olan sıradan ölümlüler gibi değiller. (Those with the blood of the adepti have strong constitutions. Even when she is ill or injured, she does not require any medicine to recover. She isn't like your average mortal, who would be left with long-term residual issues if they did not receive medical treatment after a serious injury.) |
Keqing Hakkında Arkadaşlık Sv. 4 | Yüzüne bakarak sağlığı hakkında bir tahminde bulunacak olsaydım Yuheng'in sık sık yorgun görünmesinin nedeninin uzun süredir sabahlamasından ve zihnini dinlendirmemesinden kaynaklandığını söylerdim. Sağlığını korumak istiyorsa arada bir çalışmayı bırakıp dinlenmeli ama maalesef aşırı derecede hırslı ve işini sağlığından çok daha fazla önemsiyor. Bunları ona bizzat kendim söylesem bile korkarım ki beni dinlemeyecektir. (If I were to hazard a guess about her health from a face reading, I would presume the Yuheng's frequent looks of exhaustion are due to her long-time habits of burning the midnight oil and never giving her mind a rest. If she wishes to maintain her health, she should stop working and relax from time to time. Unfortunately, she is overly ambitious, and seems to be completely willing to trade her health for her career. Even if I were to tell her this myself, I'm afraid she would not listen to me.) |
Yaoyao Hakkında Arkadaşlık Sv. 4 | Ne zaman Qiqi ile oynamaya gelse ilaçların tadı hakkında şikayet eder durur ve bana elimde acı olmayan bir şeyler olup olmadığını sorar. İlaç eğer birilerinin hayatını kurtaracaksa acı olup olmadığı kimin umurunda olur ki, öyle değil mi? (Every time she comes to play with Qiqi, she complains about the taste of medicine and asks me if I have anything that isn't bitter. If the medicine will save someone's life, who cares how bitter it tastes, hmm?) |
Zhongli Hakkında Arkadaşlık Sv. 4 | Ah, Zhongli... Evet, onun çok bilgili biri olduğunu söyleyebilirim. Geleneksel tıp gibi özel bir konudan dahi bahsederken söyleyecek bir şeyleri oluyor. Konu sağlıklı yaşamaya geldiğinde onun da kendine göre bazı alışkanlıkları ve yaptığı egzersizleri var. Sıradan bir baş ağrısı veya ateş onun için hiç sorun değil, bu yüzden hiç gelip benden ilaç istemez. (Ah, Zhongli... Yes, I can tell he is very knowledgeable. He can carry a conversation even when discussing niche topics like ancient medicine. He must also have some habits and practices for himself when it comes to healthy living. The common headache or fever should pose no problem for him, so he doesn't need a prescription from me.) |
Xiao Hakkında Arkadaşlık Sv. 4 The Heart of Healing | Baizhu: Sadece en asil ruh, kötü ruhları öldürerek yaşamı korumak için uğraşır. İblislerin Fatihi'ni bir keresinde kendi gözlerimle görecek kadar şanslıydım. Hatta onu eczaneye getirdik ve bir gün boyunca ona baktık ama maalesef o zamanlar onun gerçekte kim olduğunu bilmiyordum ve daha iki çift laf konuşmaya fırsat olmadan çıkıp gitmişti. Changsheng: Ama daha sonra tekrar görüştünüz, değil mi? Bunda üzülecek bir şey yok. Baizhu: Evet haklısın. (Baizhu: Only the most magnanimous soul could labor to preserve life by slaying evil spirits. I was once fortunate enough to see the Conqueror of Demons with my own eyes. We even brought him back to the pharmacy to take care of him for a day. Unfortunately, I did not know his true identity at the time, and didn't even have a chance to speak with him before he left on his own. Changsheng: But you've seen him since then, haven't you? There's no reason to be upset. Baizhu: Yes, you're right.) |
Tighnari Hakkında Arkadaşlık Sv. 4 | Ah, demek Sumeru Akademisi'nden bir tanıdığın var, öyle mi? O halde beni bu Tighnari ile tanıştırabilir misin? Şifalı bitkiler konusunda ona sormak istediğim çok fazla soru var. (Ah, so you have an acquaintance from the Sumeru Akademiya? In that case, could I trouble you to introduce me to this Tighnari? I have many questions about herbal medicine that I would like to ask him.) |
Baizhu Hakkında Daha Fazlası: I | Ben sadece bir doktorum, yani öyle anlatabileceğim çok ilginç hikâyelerim yok. Efsanevi bir şeyler arıyorsan Heyu Çayevi'ne gitmeli ve oradaki hikâye anlatıcılarını dinlemelisin. (I am merely a mortal doctor, so I'm afraid I don't have many interesting stories to share. If you're looking for legends, then you should go to the Heyu Tea House and listen to the storytellers there.) |
Baizhu Hakkında Daha Fazlası: II Arkadaşlık Sv. 3 The Heart of Healing | Gerilim dolu bir hikâye arıyorsan maalesef aradığın kişi ben değilim. Rahmetli hocamın yanında tıp okurken bile özellikle önemli sayılabilecek bir durum yaşamadım. Hocam benim aklı başında biri olduğumu gördü, basitçe bir yemin ettirdi ve beni yanına aldı... Hepsi o kadardı. (If you're looking for some kind of thrilling story, I'm afraid I don't have one. Even when I was studying medicine under my late Master, I didn't experience any particularly dire situations. My master saw that I had a good head on my shoulders, had me swear a simple oath, and took me in... That's all there was to it.) |
Baizhu Hakkında Daha Fazlası: III Arkadaşlık Sv. 4 The Heart of Healing | Yemin çok karışık bir şey değildi, bir kısmını hâlâ hatırlıyorum. "... Birisi tıbbi yardım için geldiğinde onun konumuna bakmayacağım, olabilecek herhangi bir sonuç hakkında endişelenmeyeceğim ve şüphelenmeyeceğim. Hastanın şikayetlerini öğrenmek için çabalayacağım ve onu sanki kendimi tedavi ediyormuşum gibi tedavi edeceğim. Bu şekilde ancak iyi bir doktor olabilirim." (The oath wasn't complicated. I still remember some of it: "...When a person comes seeking medical attention, I will not consider his status, nor will I be suspicious of or worry about any subsequent consequences. I shall strive to witness the patient's distress and feel it as if were my own, for this is the hallmark of a great physician.") |
Baizhu Hakkında Daha Fazlası: IV Arkadaşlık Sv. 5 The Heart of Healing | Hocamın asıl niyetini anlayabiliyorum. Kendimi hastaların yerine koymamı ve dış etkenlere karşı hiçbir zaman boyun eğmememi istiyordu. *iç çeker* Onun gerçekten merhametli bir yüreği vardı ve başkaları için kendini feda etmeye daima hazırdı. Maalesef çok erken yaşta öldü ve ömrünü doyasıya yaşayamadı. (I understand my master's intentions. He hoped that I would be able to put myself more in the patients' shoes, and not ever be swayed by external factors. *sigh* He really did have a compassionate heart, and was always ready to sacrifice himself for others. It's unfortunate that he passed so early and never had the chance to live his years to their fullest.) |
Baizhu Hakkında Daha Fazlası: V Arkadaşlık Sv. 6 The Heart of Healing | Bir doktorun görevi başkalarının hayatını kurtarmaktır ama doktorun kendisi de kurtarılmayı hak eder. Eğer hayat kurtarmak istiyorsak herkesin hayata umut dolu gözlerle bakacağı bir dünya için çabalamalıyız. Başkaları için kendini gönüllü olarak feda edenlere saygı duyuyoruz ama onların bu fedakarlıklarını bir kader veya hayatın kaçınılmaz bir parçası olarak göremeyiz. (While it is a doctor's duty to save others, the doctor is also themselves a person who deserves to be saved. If we wish to preserve lives, we should strive for an outcome where everyone will live to see another day. Those who willingly give themselves up for others are worthy of our respect, but we should not accept their sacrifice as predestined or an inevitable part of life.) |
Baizhu'nun Hobileri | Tıbbi malzemeleri sınıflandırmayı ve her bir malzemenin benzersiz özelliklerini kullanarak ilaç veya merhem üretmeyi seviyorum. Bu süreci avucumun içi gibi iyi bilirim. İnsanlar ilaç üretmenin zor ve karışık olduğunu düşünüyorlar ama bu bana sonsuz bir keyif veriyor. Dünyalar kadar şeyi küçücük bir hapa sığdırmak ve onunla insanları ölümün kıyısından döndürmek harika bir şey, değil mi? (I enjoy sorting medicinal ingredients and using each ingredient's unique properties to produce pills or ointments. I know this process like the back of my hand. People think that the process of making medicine is difficult and complicated, but to me, it brings endless enjoyment. Amazing, isn't it? That we can condense the bounties of heaven and earth into a tiny, unremarkable pill, and use it to bring people back from the verge of death.) |
Baizhu'nun Sorunları | Muayenenin en zor kısmı ilaç yazmak değil, hastalığın sebebini belirlemektir. *iç çeker* Hastaların kendilerini iyi hissetmemeleri için milyonlarca sebep olabilir. Mesela, arkadaşlarıyla Jueyun Biberi yeme yarışı yaparken farkında olmadan midelerine zarar vermiş olabilirler ya da bir sebepten çok fazla su içmiş ve bu yüzden de mideleri bulanmış olabilir. Keşke insanlar kendilerine daha iyi baksalar ve bedenlerini o kadar çok sıkıntıya maruz bırakmaktansa yapacak daha iyi şeyler bulsalar. (The most difficult part of seeing patients isn't prescribing medication, but identifying the cause of the disease. *sigh* There could be a million reasons why someone may feel unwell. Maybe they were having a friendly Jueyun Chili-eating contest with someone, and ended up damaging their stomach without realizing it. Or maybe, circumstances led them to drink too much water, which caused them to start feeling nauseous. I just wish people would take better care of themselves, and find something better to do than repeatedly put their bodies through so much distress.) |
En Sevdiği Yemek | Yemek seçmemelisin. Et, süt, yumurta, sebze meyve... Hepsinin besin değeri var ve hepsi günlük beslenmenin içerisinde düzenli bir şekilde yer almalı. Çok fazla yemekten de kaçınmalısın tabii... Aşırı derecede yemek ve içmek de sağlığına zarar verebilir. Bir doktor olarak birçok hastalığın vücuda ağızdan girdiğini iyi bilirim. (You shouldn't be a picky eater. Meat, eggs, milk, vegetables, fruit... they all have nutritional value and should be a regular part of your diet, but you should also avoid eating too much. Eating or drinking excessively can also be detrimental to your health. Take it from me. As a doctor, I know all too well that many health crises find their way into the body from the mouth.) |
En Sevmediği Yemek | Neden o kadar çok şeker alıyorsun? *iç çeker* Sakın onları hızlı bir şekilde tüketme ve çok fazla şeker yiyince dişlerinin çürüyebileceğini de unutma. Ben mi? Ben şekerli ya da baharatlı şeyleri pek tüketmem. Ne yediğime dikkat etmezsem hastalarımdan aynısını yapmalarını nasıl isteyebilirim? (Why would you ever purchase so much candy? *sigh* Just be sure not to eat it too quickly, and remember that too much candy can give you cavities. Me? I seldom indulge in sweets, and I don't often eat spicy food, either. After all, if I don't watch what I eat, then how can I expect that of my patients?) |
Hediye Alma: I | Changsheng: Harika! Daha fazla lütfen! Baizhu: Çok güzel, değil mi? (Changsheng: Superb! More please! Baizhu: It is good, isn't it?) |
Hediye Alma: II | Harika. Mutfaktaki becerilerin daha da gelişmiş. (Well done. You culinary skills have improved.) |
Hediye Alma: III | Şey, en azından ilaçlardan daha lezzetli. (Well, at least it still tastes better than medicine.) |
Doğum Günü (Birthday) | Changsheng: Baizhu, neydi o unuttum. Nasıl diyorduk? Baizhu: Hehe. Birinin doğum gününü kutlamaktan mı bahsediyorsun? Changsheng: Evet, aynen öyle! Baizhu: Yılın geri kalanında her günün böyle olsun, günlerin neşeyle dolsun. Doğum günün kutlu olsun Gezgin! Changsheng: Hey, ben ne diyeceğim şimdi? Hımm, Şey... *iç çeker* Aklıma bir şey gelmiyor. Ben de sana içtenlikle mutlu yıllar diliyorum. Changsheng: Neye gülüyorsunuz? İnsanlar ne kadar da can sıkıcı, yılandan bile daha kıvrak davranıyorlar. (Changsheng: Sss. Refresh my memory, Baizhu. How do we say that again...? Baizhu: Hehe. You mean how to wish someone a happy birthday? Changsheng: Yes, precisely! Baizhu: I hope that this day will be one filled with joy every year, and that you would always keep these times near. Happy Birthday, Traveler! Changsheng: Hey, so what should I say now? Let me think... Um, uh... *sigh* I can't think of anything. I sincerely wish you a happy birthday, too. Changsheng: What are you laughing at? People are so bothersome, with more traditions and twists than even a snake.) |
Yükseltme Hakkında: Giriş Yükseltme Aşaması 1 | Her şeyin bir zamanı var, acele etmeye gerek yok. (Everything must take its due course. No need to be impatient.) |
Yükseltme Hakkında: Gelişme Yükseltme Aşaması 2 | Çabaların sayesinde sanırım kendimi hiç olmadığım kadar güçlü hissediyorum. (Thanks to your hard work, I think I'm feeling stronger than ever.) |
Yükseltme Hakkında: Zirve Yükseltme Aşaması 4 | Enerjim yükselişte... Son günlerdeki fiziksel durumumla ilgili olsa gerek. Gün boyu hastaları muayene ettikten sonra bile çok yorgun hissetmiyorum. Hepsi senin sayende. (My energy is on the rise... I suppose it is due to the recent improvements in my condition. I don't feel so weary, even after a full day of seeing patients. This is all thanks to your efforts.) |
Yükseltme Hakkında: Sonuç Yükseltme Aşaması 6 | Her gün aralıksız çalışıyorsun. Kendim doktor olmama rağmen sağlığımla ilgili hâlâ gelip seni buluyorum. *öksürür* Ne kadar ayıp ama... Merak etme, bugünden sonra seninle ben ilgileneceğim. (You've been working hard day after day. Even though I'm the doctor, I've still had to trouble you with my health. *cough* How shameful... But don't worry. From this day on, I will take care of you.) |
Savaş[]
Başlık | Ayrıntılar |
---|---|
Element Becerisi | Changsheng: Doktor şimdi seni muayene edecek. (Changsheng: The doctor will see you now~) |
Acı bir ilacı içmenin zamanı geldi. (A bitter pill to swallow.) | |
Yan etkilerine dikkat et. (Mind the side effects.) | |
Element Patlaması | Acil bir durum var gibi. (Seems like an emergency.) |
Unutma, her şeyin başı sağlık. (Remember, health comes first.) | |
İyileşmeye doğru bir adım. (Taking a turn for the better.) | |
Depar Başlangıcı | *öksürür* (*coughing*) |
Depar Sonu | Baizhu repliklerinde Depar Sonu bulunmamaktadır. |
Kanadı Açma | |
Hazine Sandığı Açma | Changsheng: Ne? O koşuşturmacaların hepsi bunun için miydi? Baizhu: Changsheng, uslu dur... (Changsheng: What? So all that running around was for this? Baizhu: Changsheng, behave...) |
Bir maceranın hayatı kesinlikle kolay değil. (The life of an adventurer certainly isn't easy.) | |
Ellerini yıkamayı unutma. Kim bilir nereden geldi bunlar? (Don't forget to wash your hands. Goodness knows where these things have been.) | |
Düşük Can | ... Hâlâ devam edebilirim! (...I can still keep going.) |
Changsheng: Riskli bir durumdayız! (Changsheng: A slippery situation!) | |
Burada... Yenilemem. (I can't... fall here.) | |
Düşük Canlı Takım Arkadaşı | Dikkatli davran. (Exercise caution.) |
Yaralarına dikkat et. (Be mindful of your injuries.) | |
Yere Serilme | Bu ölümlü bedenden... Kurtuldum... (I shed... this mortal coil...) |
Üzgünüm... Changsheng... (I'm sorry... Changsheng...) | |
Bir de... Doktor olacağım... (Some doctor... I am...) | |
Hafif Darbe Alma | Gözlüklerim olmaz... (Not my glasses...) |
Ağır Darbe Alma | Hıh, bundan bir şey olmaz. (Hmph, this is nothing.) |
Gruba Katılma | Yaralarını tedavi edeceğim. (I'll treat your wounds.) |
Doktora görünmenin zamanı geldi. (Time for a house call.) | |
Umarım çok uzun sürmez. (Hopefully, this won't take long.) | |
Karakter Boşta (Not: Sohbet & Hava Durumu replikleri boştayken duyulabilir.) | Baizhu repliklerinde Karakter Boşta bulunmamaktadır. |
Hafif Saldırı | |
Ara Saldırı | |
Ağır Saldırı | |
Tırmanma | |
Tırmanma Nefesi | |
Zıplama |
Gezinti[]
|