Hikâye[]
Başlık ve Gereksinimler | Ayrıntılar |
---|---|
Merhaba (Hello) | Adım Chongyun. Ailem, nesillerdir Liyue'de kötü ruh kovma sanatını icra ediyor. Senin gibi seçkin biriyle karşılaştığım için kaderime şükrediyorum... Yo hayır, hizmetlerim ücretsizdir! (My name is Chongyun. My family has practiced the art of exorcism in Liyue for many generations. Fate has been generous in allowing my path to cross with that of your distinguished self. ...Oh, no — my services are free of charge!) |
Sohbet: Kötü Ruh Kovma Sanatı (Chat: The Art of Exorcism) | Kötü Ruh kovma, kötülüğü yenmek için sihri ve dövüş sanatlarını kullanır. Aynı sonuca varmak için farklı yöntemler olsa da, bu yöntemler gerçek yöntem değildir. (Exorcism uses thaumaturgy and martial arts to conquer evil. There are other means to the same end, but they are not the true way.) |
Sohbet: Beslenme (Chat: Diet) | Yaşamsal enerjimi sakinleştirmek ve ruhumu sessizleştirmek adına yemeklerimi soğuk yiyorum. Qingxin tesirli su ve buz, bu konuda son derece etkili oluyor. (I take my meals cold to quiet the spirit and calm my vital energies. Qingxin-infused water with ice is the most effective.) |
Sohbet: Sloganlar (Chat: Mantras) | "Saf bir kalp kötülüğü defeder. Zihin temizlenir, dünya ise..." Öhöm... Bu son kısmı hep unutuyorum. ("Heart be pure, evil be erased. Mind be purged, world be..." Um... Ugh, I always forget that last part.) |
Yağmur Yağdığında (When It Rains) | Suyun en saf hali yağmurdur. Kötülüğün temizlenmesinde bize yardımcı olabilir. (There is no purer form of water than rain. It can aid us greatly in the purging of evil.) |
Yıldırım Düştüğünde (When Thunder Strikes) | Çınlayan yıldırımın karşısında, tüm kötüler korkup kaçacaktır. (Before the resounding thunder, evil must cower in fear.) |
Kar Yağdığında (When It Snows) | Vay canına. Bu hava çok güzel. (Ah, this weather is delightful.) |
Günaydın (Good Morning) | Değerli sabah saatlerini harcamak akıllıca olmaz. Antrenman zamanı! (It is unwise to waste the precious morning hours. Time to train!) |
İyi Günler (Good Afternoon) | Kişinin ruh enerjisi, öğle zamanı tepe noktasına ulaşır. Bu zamanı antrenman yaparak geçirmeliyiz. (One's spiritual energies are at their peak at noon. We must take that time to practice.) |
İyi Akşamlar (Good Evening) | Gün sona eriyor ve gecenin sessizliği çöküyor. Ortam ise zihni odaklamak için ideal. Antrenman için daha iyi bir zaman düşünemiyorum. (As the day winds down and the quiet of evening sets in, the atmosphere is ripe for focusing your mind. There is no better time than this for training.) |
İyi Geceler (Good Night) | Öf, ne yorucu bir gün oldu. Biraz dinlenmelisin. Ne konuştuğumuzu unutma, yarın o perili evi araştıracağız. (Whew. What a tiring day. You should get some rest. Don't forget what we agreed — we will investigate that haunted house tomorrow.) |
Chongyun Hakkında: Kötü Ruh Kovucular (About Chongyun: Exorcists) | Biz kötü ruh kovucular, kadim zamanlardan bu yana Liyue'nin koruyucularıyız ve tekniklerimiz nesilden nesile aktarılır. Kötülüğü yok etmek doğuştan içimizde var. (We exorcists have been protectors of Liyue since ancient times, and our techniques have been passed down from generation to generation. Purging evil is second nature to us.) |
Chongyun Hakkında: Görevler (About Chongyun: Commissions) | *iç çeker* Aslında bir şey yapmadım. Sadece o perili eve girdim ve sorun çözüldü... Sence bu kötü ruh kovmanın ücretini almalı mıyım? (*sigh* I didn't actually do anything. I just walked into that haunted house, and the problem was resolved... Do you think I should still take payment for this exorcism?) |
Hakkımızda: Yoldaşlık (About Us: Companions) | Becerilerin çok etkileyici. Bir Dağ Yabanisini— hallettiğinde yani kötü bir ruhla işin bittiğinde, onun bu dünyadan defedildiğine eminim. Neden takım olmuyoruz? (Your skills are impressive. When you finish with a hilichurl— I mean, an evil spirit, it is surely banished from this world for good. How about we team up?) |
Hakkımızda: Hayalet Hikâyeleri (About Us: Ghost Stories) | Şimdiye kadar, Liyue'nin doğaüstü olaylarını artık iyice öğrenmişsindir. Ötedeki diyarlarda olduğunu söylediğin kötü varlıklara gelince... Onları da görmek isterim. (By now, you must be well acquainted with Liyue's supernatural phenomena. Now, about the evil beings you speak of in lands beyond... I would very much like to see them too.) |
Önsezi Hakkında (About the Vision) | Önseziler güçlüdür ancak sadece önseziye bel bağlamak akıllıca olmayacaktır. Ben, daha çok sihir ve dövüş sanatlarına güveniyorum. Sonuç olarak, kişi son derece sıkı bir eğitimden geçmeden gerçek yetkinliğe ulaşamaz. (Visions are powerful, but one would be foolish to place blind faith in them. Personally, I trust more in thaumaturgy and martial arts. In the end, one cannot become truly proficient without vigorous training.) |
Paylaşılacak Bir Bilgi | Liyue'de kötü ruhlarla ilgili söylentiler olmasına karşın, bunların tamamı doğru değil. Hatta bazı garip özel görevlerin bunlarla hiçbir ilgisi yoktur. (There are rumors abound concerning evil spirits in Liyue, but not all have truth to them. In fact, some strange commissions wind up having nothing to do with them at all.) |
İlginç Şeyler (Interesting Things) ![]() | Hulao Dağı'ndaki kehribarın içinde, sayısız ilginç ve nadir şeylerin olduğunu duydum. Bunlardan bazıları kadim efsanelerdeki iblisler olabilir mi? İncelemeyi çok isterim. (I have heard there are many strange and rare things sealed within the amber from Mt. Hulao. Could some of them be the fabled demons of which the ancient legends speak? I would love to investigate.) |
Zhongli Hakkında (About Zhongli) ![]() | Wangsheng Cenaze Evinden gelen Zhongli, gerçekten inanılmaz bir adam gibi görünüyor. Düşünsene, sıradan insanlar bir araya gelip cinayet işleyebilir. Biz ruh kovucular kötü ruhları yok ediyoruz ama o tek başına Adeptusların bedenlerini gömüyor. (That Zhongli from the Wangsheng Funeral Parlor seems to be quite an incredible man. Just think, common folk might gang up to commit a murder, we exorcists vanquish demons — but he alone buries the bodies of the adepti.) |
Xingqiu Hakkında (About Xingqiu) | Şövalyelik düsturuna bağlılığı ve dövüş sanatlarındaki ustalığı nedeniyle Xingqiu'yu takdir ediyorum. Bununla birlikte, onun acımasız bir yanı olduğunu da belirtmeliyim. Onun tuhaflıklarından sıkılacak olursan bana gel, birlikte "Xingqiu'nun Kurbanları" ittifakını kurarız. Ne kadar çok olursak, o kadar iyi olur. (I do admire Xingqiu for his devotion to chivalry and his martial arts proficiency. However — I must warn you that he definitely has a mean side, too. If you find that you fall foul of any of his antics, come to me and we'll form a "Victims of Xingqiu" alliance. There is strength in numbers.) |
Xiao Hakkında (About Xiao) | İblislerin Fatihi, biz kötü ruh kovucularla omuz omuza nesiller boyunca her gün ve her gece bizzat Liyue'yi savundu. Adeptus Xiao'ya sonsuz saygı besliyorum. Sadece... Neden bize karşı bu kadar aşağılayıcı olmak zorunda? Repertuarımızın yetersiz olduğunu ve son derece zayıf olduğumuzu söylüyor. Üzgünüm ama bunu kesinlikle kabul edemem. (The Conqueror of Demons himself has defended Liyue side-by-side with we exorcists for generations, day after day, night after night. I have the utmost respect for Adeptus Xiao. It's just... Why must he be so disparaging toward us? He says our repertoire is lacking and our power is trivial. I'm sorry, but I just can't accept that.) |
Hu Tao Hakkında (About Hu Tao) | Wangsheng Cenaze Evi, dürüst çalışan ve saygı gören bir kurum fakat o, "siz kötü ruh kovucuların endişe etmesine gerek yok" dercesine arsızca gülümsemiyor mu? İşte o an, kan beynime sıçrıyor. Aman, derin nefes al Chongyun. Sakin ol. (The Wangsheng Funeral Parlor is a reputable institution that acts with integrity. But whenever I see that cheeky smile that says, "It's nothing you exorcists need to worry about," it just makes my blood boil... Whoa, deep breaths, Chongyun. Stay calm.) |
Qiqi Hakkında (About Qiqi) | O, zombi gibi görünüyor olabilir ama kötü ruh kovucu olarak... Onda farklı bir şeyler olduğunu seziyorum. Ayrıca adı, gördüğüm hiçbir kutsal isimler arasında yer almıyor... Tanrılar arasındaki yeri tam olarak nedir onun? (She looks like a zombie, but as an exorcist, I feel there's... something different about her. Hmm, her name is also absent from all the praised names I've seen... Where exactly does she fit in among the deities?) |
Xinyan Hakkında (About Xinyan) | Xinyan'ın performanslarından köşe bucak kaçıyorum. Ortamdaki o gerginlik... Olaylara dahil olmak istemesen bile yine de... O ortamda hiç rahat olamıyorum desek yeridir kısacası. (I avoid Xinyan's performances like the plague. That heated atmosphere... Even if you don't intend to get involved, it still... Let's just say that it gets me all hot and bothered.) |
Xiangling Hakkında (About Xiangling) | Herkes Xiangling'in aşçılığını övse de, ben şahsen onun acı yemeklerine ağzımı sürmem. Neden mi? Yani, nasıl anlatsam? Tercih meselesi işte. Mantarlı Bodurlop Yahnisi de neymiş mesela? Hiç iştah açıcı bir şeye benziyor mu? (Xiangling's cooking is universally praised, but I personally don't touch any of her spicy dishes. Why? Oh, you know — just, uh... personal preference, that's all. I mean, come on, Mushroom Slime Stew... Does that sound appetizing to you?) |
Shenhe Hakkında (About Shenhe) ![]() | Klanımdaki büyükler ondan daha önce bahsetmişti. Ailesinin başına gelenler... *iç çeker* Hepimiz onun nasıl hissettiğini anlayabiliyoruz. Başta uzun süre önce kaybettiğimiz uzak bir akrabamızı klanımıza geri kazandırabileceğimizi düşünmüştüm. Büyükler de onun hâlâ hayatta olduğunu öğrenince çok sevinmişti. Hatta onun için hediyeler hazırladılar ve büyük buluşma için özel bir gün seçtiler ama düşünmediğimiz bir şey vardı... Onun izini bulmak çok zor. Bir dakika, aile ağacındaki akrabalık bağlarını düşünüyorum da... Ben... Ona "Shenhe Teyze" demek zorunda kalmayacağım, değil mi? (The elders in my clan have mentioned her before. The fate of her family... *sigh* It's something we can all sympathize with. I originally thought we would be able to bring a long-lost relative back into our clan. The elders were overjoyed, too, when they heard she was still alive — they even prepared gifts for her, and picked an auspicious day for a grand reunion. What we hadn't counted on was that most of the time, she's extremely difficult to track down. Wait a minute, based on our relative positions in the family tree, does that mean that I... There's no way I'd have to call her "Auntie Shenhe"... right?) |
Yelan Hakkında (About Yelan) | Onunla bir kez karşılaştım. O zaman daha yeni kötü ruh kovucu olmuştum. Birinin evindeki bir ruhu kovmak için özel bir görev almıştım. İşim bittikten sonra giderken Yelan'la karşılaştım. Adımı bir deftere not aldı. Sanırım şüpheli bir şey yapmadığımdan emin olmak istemişti. Neyse. O seferden sonra bir daha onu hiç görmedim. Şimdi düşününce... Sanırım sebebi hareketsizce meditasyon yapmamı izlemenin çok sıkıcı olmasıydı. Pek şüpheli sayılmaz. (I met her once, back when I'd just become an exorcist. I'd taken a commission to perform an exorcism in someone's home, and was just leaving at the end when I ran into her. She wrote my name down in a booklet — I guess she just wanted to confirm I wasn't doing anything suspicious... Anyway, it was just that one time, I never saw her again after that. Now that I think about it, it's probably because the sight of me meditating motionless must be pretty boring to watch. Not exactly suspicious.) |
Chongyun Hakkında Daha Fazlası: I (More About Chongyun: I) | Disiplin her şeydir. Kontrolsüz hırs, çok kötü sonuçlara yol açabilir. Bir bildiğim var da konuşuyorum... Ah, hayır hayır, bizzat böyle bir şey yaşamadım canım. Haha... Şey... Liyue çevresinde yaptığım seyahatlerdeki gözlemlerime dayanarak konuşuyorum sadece. (Discipline is everything. Unbridled passion can have disastrous consequences. Trust me, I would know. ...Oh, no no no, not from personal experience, of course. Haha... Uh... I'm just stating my observations from what I've seen in my travels around Liyue.) |
Chongyun Hakkında Daha Fazlası: II (More About Chongyun: II) | Doğuştan pozitif biriyim. Yani bünyemde çok fazla pozitif enerji var. Aşağı yukarı bin nesilde bir rastlanan epey ender bir olaymış bu. Bu enerji sayesinde, etrafımdaki kötülükleri kilometrelerce öteden kovabiliyorum anlayacağın. *iç çeker* Bu kötü bir şey aslında. Tarihte, kötü ruhlara on beş kilometreden fazla yaklaşmayıp da kötü ruh kovucu olan tek kişi benimdir herhalde. (I was born with something called congenital positivity, meaning I have too much positive energy... Apparently it's so rare it only happens once every thousand generations or so. It means I repel all evil for miles around... *sigh* Actually, that's a bad thing. I must be the only exorcist in history who can't get within ten miles of an evil spirit.) |
Chongyun Hakkında Daha Fazlası: III (More About Chongyun: III) | Doğuştan pozitif olmanın en büyük belirtilerinden biri aşırı hırslı olmak. Bu yüzden beni utandıran epey durum yaşadım. Bu belirtilerden kurtulmak için acı biberden ve bütün sıcak yemeklerden uzak durmam gerekiyor. Ayrıca yanımdan şemsiyemi ayırmamam ve gaza getiren müziklerden de uzak durmam gerekiyor. Acaba bu durumdan tamamen kurtulmanın bir yolunu bulabilecek miyim? (One of the main symptoms of congenital positivity is excess passion, something which has gotten me into many embarrassing situations. In an effort to alleviate these symptoms, I have to abstain from eating chilis and all hot food. I also have to take a parasol with me everywhere, and I avoid listening to rousing music. I wonder, will I ever overcome my condition for good?) |
Chongyun Hakkında Daha Fazlası: IV (More About Chongyun: IV) | Kötülüğün seni bulmasını bekleyerek hiçbir yere varamazsın. Kötülüğün peşine düşmeli ve onu kendin bulmalısın. Kötü ruhları Liyue'den kovarak, hem halkı huzura kavuşturuyorum hem de ufkumu genişletiyorum. Olur da bir kötü ruh sana dadanırsa, doğrudan bana haber ver. Hemen yardıma gelirim. (Waiting for evil to show up at the doorstep will get you nowhere — you have to go out and hunt it down. By purging Liyue of evil spirits, I bring peace of mind to people and also broaden my horizons. If an evil spirit ever bothers you, just let me know. I'll come and help you out right away.) |
Chongyun Hakkında Daha Fazlası: V (More About Chongyun: V) | Bir kötü ruh kovucu olarak en büyük hedefim, dünyayı bütün kötülüklerden ilelebet arındırmak. Olur da o büyük gün gelirse, kaplıcaya gitmek, Jueyun Biberi yemek ya da hırsımı bastırmak zorunda olmadığım aktivitelere katılmak gibi yeni şeyler denemeyi düşünebilirim sanırım. Ah, ne yapıyorum ben? Bu tip şeylere kafa yormamalıyım. Düşüncesi bile insanı yoldan çıkarıyor... (To permanently banish the forces of evil from the world is my ultimate goal as an exorcist. If that grand day ever comes, I suppose I should be able to consider trying many new things, such as hot springs, Jueyun Chilis, and... partaking in other activities of a more passionate nature. Ugh, what am I doing... Ugh, I shouldn't be dwelling on these things, even thinking about them is too stimulating for me...) |
Chongyun'un Hobileri (Chongyun's Hobbies) | Çay Ustası Liu'nun hikâyelerini dinlemeyi seviyorum. Büyüleyici, doğaüstü masalları öyle bir anlatıyor ki kendini masalın içinde hissediyorsun. İstersen bir ara beraber gidip dinleyelim, ne dersin? (I like listening to Tea Master Liu's stories. His narration really brings the hair-raising tales of the supernatural to life. Why not come with me some time?) |
Chongyun'un Sorunları (Chongyun's Troubles) | Geniş çaplı araştırma ve ortaya koyduğum büyük çaba sonucunda, nihayet eski bir lanetli tapınağın konumunu saptayabildim. Sonra kötü ruhları kovmak için tapınağa gittim ve tam dört gün bekledim. Hiçbir şey olmadı. Kötü ruha benzer bir şey bile yoktu. *iç çeker* Ne yazık ki bu tip durumlara artık alıştım. (After making numerous inquiries and putting in an enormous amount of effort, I finally tracked down the location of an old haunted temple. So I camped out there for four whole days, ready to exorcise the hell out of that place... and nothing happened. Not even the faintest glimpse of an evil spirit. *sigh* Sadly, this is a regular occurrence for me.) |
En Sevdiği Yemek (Favorite Food) | Beni, güzel bir Inazuma yemeği yemek kadar mutlu eden bir şey yoktur. Malzemeleri ithal olacak ama. Bütün gün yoğun bir şekilde çalıştıktan sonra, buz gibi ve taptaze bir Inazuma yemeği bütün yorgunluğumu alır. (Nothing makes me happier than sitting down to an authentic Inazuman meal, ingredients imported of course. After training hard all day, the ice-cold freshness of Inazuman cuisine takes the exhaustion away.) |
En Sevmediği Yemek (Least Favorite Food) | Acı ve çok sıcak yemekleri ağzıma sürmem. Jueyun Biberini düşününce bile ateş basıyor beni. (Anything piping hot and laden with chilis is an absolute no-go for me. The mere thought of a Jueyun Chili gives me hot flashes.) |
Hediye Alma: I (Receiving a Gift: I) | Soğuk yemeklere bayılıyorum! Birazını idmandan sonraya saklayacağım. (Cold dishes are just to my liking! I'll save some for after my training.) |
Hediye Alma: II (Receiving a Gift: II) | Üzgünüm, kötü bir niyetin olmadığını biliyorum ama bunu yemeden önce soğumasını beklemeliyim. (I'm sorry, I know you mean well, but I really need to wait for it to cool off before I eat it.) |
Hediye Alma: III (Receiving a Gift: III) | Eyvah! Yoksa buna Jueyun Biberi mi koydun? (Oh no! Did you put Jueyun Chilis in this?) |
Doğum Günü (Birthday) | Doğum günün için buz kristallerini ellerimle oyup sana bir çiçek yaptım. Bu hediyemi kabul et lütfen. Olur da bir kötü ruhla karşılaşırsan bunu ona karşı kullan. Çiçeğe yaptığım büyü hemen etkisini gösterecek ve canını kurtarmanı sağlayacaktır. Yani umarım. Ha, bir de... Doğum günün kutlu olsun. (On the anniversary of your birth, please accept this gift of a flower, made of ice crystals. I carved it myself. If you ever encounter an evil spirit, cast this toward it — the spell I have cast upon it will immediately come into effect and hopefully get you out alive. Also... Happy birthday.) |
Yükseltme Hakkında: Giriş (Feelings About Ascension: Intro) | Bu malzemeleri genellikle kötü ruhları kovarken uyguladığımız sihirlerde kullanıyoruz. Aynı zamanda kişinin kendi ruhunu arındırabildiğini bilmiyordum. (We often use these materials for thaumaturgy during exorcisms — I never knew they could be used to purify one's own spirit, too.) |
Yükseltme Hakkında: Gelişme (Feelings About Ascension: Building Up) | Dövüş sanatları ve sihir benzer şeylerdir çünkü her ikisinde de keşfedecek yeni boyutlar vardır. Senin rehberliğin sayesinde gelişme kaydediyorum. (Martial arts and thaumaturgy are alike in that there are always new dimensions to explore. Thanks to your guidance, I can see myself making progress.) |
Yükseltme Hakkında: Zirve (Feelings About Ascension: Climax) | Hiç böylesine yetenekli bir dövüşçü görmemiştim! El göz koordinasyonu, kılıcın ahenk içinde kullanımı... Gerçek anlamda aydınlandım. (Never before have I fathomed such lofty heights of martial prowess! For eye and hand, man and blade to act in unity... Truly, I have been enlightened.) |
Yükseltme Hakkında: Sonuç (Feelings About Ascension: Conclusion) | Öğrendiğim bütün gizli sanatlar sayesinde, dünyayı kötülükten arındırma hedefime artık daha da yaklaştım. Benim için yaptıklarını asla unutmayacağım. Belki şimdi bile içimde yanıp tutuşan pozitif enerjiyle yüzleşebilir ve zorluklarla başa çıkmaya hazır olup olmadığımı anlayabilirim. (With all the secrets arts that I have learned, my goal of banishing all evil from the world is finally in view. I will never forget how much you have done for me. Maybe now I even have what it takes to face the flames of my positive energy, and see if I can take the heat.) |
Savaş[]
Başlık | Ayrıntılar |
---|---|
Element Becerisi | Buz dokunuşu! (A touch of frost!) |
Kılıcım, ileri! (Forth, my blade!) | |
Hızlı ve merhametli! (Swift and merciful!) | |
Kılıcımla bir ol! (One with my blade!) | |
Element Patlaması | Geldiğin yere geri dön! (From whence you came!) |
Ruh kılıcı, saldır! (Spirit blade, attack!) | |
Adalete boyun eğ! (Submit for judgment!) | |
Depar Başlangıcı | |
Depar Sonu | |
Kanadı Açma | Hem rüzgara binerim hem buluta. (I ride on wind and cloud alike.) |
Hazine Sandığı Açma | Kötü ruhları kovarken bunları kullanabilirim sanki. (Hmm, objects like this may prove useful when purging evil spirits.) |
O kadar sıkıntıya değdi! (It was worth the trouble!) | |
Bunu beklemiyordum ama güzel oldu. (Unexpected, but welcome.) | |
Düşük Can | Ufak bir sıyrık. (Barely a scratch.) |
Düşmanımı hafife alamam. (I cannot underestimate my enemy.) | |
Öfkeni dizginle! (Curb your fury!) | |
Düşük Canlı Takım Arkadaşı | Konumdayım. (I'm in position.) |
Dayan! (Hang on!) | |
Yere Serilme | Bunca eğitimden sonra... (After all that training...) |
Kötülük hâlâ aramızda... (The scourge of evil remains...) | |
Kötü ruh kovucunun sonu geldi... (This spells the end of the exorcists...) | |
Hafif Darbe Alma | |
Ağır Darbe Alma | Bu nasıl olabilir? (But how!?) |
Gruba Katılma | Geldim. (Present.) |
Kötü ruhları kovma sloganım çoktan hazır. (My demon-expelling mantra is ready.) | |
Eğitim için vakit var mı? (Time for some training?) | |
Karakter Boşta (Not: Sohbet & Hava Durumu replikleri boştayken duyulabilir.) | |
Hafif Saldırı | |
Ara Saldırı | |
Ağır Saldırı | |
Tırmanma | |
Tırmanma Nefesi | |
Zıplama |
Eğlenceli bilgiler[]
- Chongyun'un When the Sun Is Out... için kullanılmamış bir seslendirmesi vardır:
- Hava koşulları sağlandığında karakterler ilgili sözleri söylerken sözler sekmesinde görülmemesine rağmen Chongyun bu sözü güneşliyken söyler.
These are the perfect conditions for training. Come on Traveler, train with me!
Gezinti[]
|