Genshin Impact Viki
Advertisement
Genshin Impact Viki

Hikâye[]

Başlık ve GereksinimlerAyrıntılar
Merhaba
(Hello)
Ekibin bu mu? Güzelmiş... Hoş bir havası var. Adım Bennett, Benny'nin Macera Takımı'nın lideriyim. Size katılabilir miyim? Lütfen...
(This is your team? Cool... I like the vibe. I'm Bennett, leader of Benny's Adventure Team. Any chance we can team up? Please?)
Sohbet: Hazineler
(Chat: Treasures)
Hadi gidip hazine bulalım!
(Let's go find some treasure!)
Sohbet: Maceralar
(Chat: Adventures)
Uzun zamandır kimse bir macerada bana katılmıyordu. Hadi gidelim!
(No one's joined me on an adventure in ages. C'mon, let's go!)
Sohbet: Kendiyle Dalga Geçme
(Chat: Self-Deprecation)
"Güzel şeyler, boş duranların başına gelmez!" En azından öyle diyorlar. Şansımı düşününce, sanırım benim için tersi geçerli...
("Good things come to those who don't wait around!" That's what they say, anyway. Knowing my luck, the opposite is probably true for me...)
Yağmur Yağdığında
(When It Rains)
Ne zaman maceraya çıksam yağmur yağıyor.
(It always rains when I go on an adventure.)
Yıldırım Düştüğünde
(When Thunder Strikes)
Bana çok yaklaşma, yoksa sana da yıldırım düşebilir.
(Don't stand too close to me, or you might get hit by lightning too.)
Güneş Açtığında
(When the Sun Is Out)
Bugün hava fena değil. Lanet olsun şom ağzımı açtım! Birazdan yağar...
(Weather's not bad today... Oh crud, I jinxed it! Now it's bound to rain.)
Rüzgar Şiddetlendiğinde
(When the Wind Is Blowing)
Dikkat et! Böyle bir rüzgarda uçan kayalar kafana çarpabilir.
(Careful! In this kind of wind, it's easy to get hit in the head by flying rocks.)
Günaydın
(Good Morning)
Günaydın! Bugün hangi maceraya atılıyoruz?
(Morning! Where's the adventure at today?)
İyi Günler
(Good Afternoon)
Sandviç getirdim. Biraz ister misin? Sana yarısı... *öksürür* *tükürür* Öf be... Affedersin, neredeyse boğulup ölüyordum!
(I brought a sandwich. You want some? I'll give you hal- *choking* *spluttering* ...Phew. Sorry, nearly choked to death there!)
İyi Akşamlar
(Good Evening)
Hey, babamlarla biraz muhabbet etmek ister misin? En güzel maceraları onlar anlatır!
(Hey, wanna go talk to my dads for a bit? They tell the best adventure stories!)
İyi Geceler
(Good Night)
Gidiyor musun? Tamam. Seninle maceraya çıkmak harikaydı. Bir daha yapalım!
(You're headed off? Cool. It was awesome adventuring with you. We should totally do it again!)
Bennett Hakkında: Maceracı Takımı
(About Bennett: Adventure Team)
Mondstadt Maceracılar Loncasının yükselen yıldızı Benny'nin Macera Takımının lideriyim! Diğerleri nerede mi? Şey, haha... Şu anda izindeler.
(I'm the leader of Benny's Adventure Team — a rising star in the Mondstadt Adventurers' Guild! ...Where are the others? Ah, haha, they're all on leave right now.)
Bennett Hakkında: Kötü Şans
(About Bennett: Bad Luck)
Şey, anlattıkları kadar kötü değilmiş! Herkesin bir avcının çukuruna düştüğü veya kafasına ağaç düştüğü olmuştur, değil mi?
(Eh, it's not as bad as you've heard! Everyone falls into a trapper's pit or gets hit on the head by a falling tree now and then, right?)
Hakkımızda: Takım Arkadaşları
(About Us: Teammates)
Hahaha! Rüyanda görürsün! Benny'nin Macera Takımında çok uzun zamandır boş yer yok... Aslında farklı seçeneklerin var değil mi? Neden yaşayan en şanssız maceracıya katılmak istiyorsun ki?
(Hahaha, you wish! Benny's Adventure Team has had no vacancies in ages... I mean, you must be spoiled for choice, right? Why'd you wanna join the unluckiest adventurer alive, anyway?)
Hakkımızda: İş Bölümü
(About Us: Division of Labor)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 6
Bundan sonra, ben canavarların dikkatini çekeceğim ve tuzakları tetikleyeceğim, sen de hazineyi kapacaksın. Nasıl fikir? Beğenmedin mi? Yaralanacağım için üzülme! Bu işte çok iyiyimdir... Ayrıca senin için zevkle yaparım!
(From now on, I'll distract the monsters and set off the traps while you grab the treasure. Sound good? ...You don't like it? Oh — don't worry about me getting injured! It's what I'm best at... And for you, it would be my pleasure!)
Hakkımızda: Tehlikeli Yerler
(About Us: Dangerous Places)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 6
Sanırım neden benimle takım olduğunu anladım. Sen ve ben aynıyız. Tehlikeli durumlara düşmenin verdiği adrenalin hissini seviyoruz. İşte bu nedenle maceracı olmak bağımlılık yapıyor!
(I think I get why you teamed up with me now. It's 'cause we're the same, you and I — we both like that adrenaline rush you get from being in dangerous situations. That's what makes adventuring so addictive!)
Önsezi Hakkında
(About the Vision)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Ne kadar şanssız olduğum düşünülürse, tanrıların beni fark edeceğini hiç tahmin etmezdim. Tanrılar benden umudu kesmediyse, ben de kendimden umut kesmemeliyim.
(Getting recognized by the gods was the last thing I expected, seeing as how I'm so unlucky all the time. But if the gods haven't given up on me, I guess that means I shouldn't give up on me either.)
Paylaşılacak Bir Bilgi
(Something to Share)
Bir ara Mondstadt'ı yukarıdan görmek iter misin? Gece vakti çok güzel oluyor. Bütün şehrin ışıkları yanıyor ve ayın Berrak Göl'den yansımasını görebiliyorsun. Ne? Nereden mi? Haha, şey... Zamanında bir fırtına beni kapıp götürdü ve çok ama çok yüksekteki şu yamaca indirdi. İlgini çekmedi mi? Peki, önemli değil.
(Do you wanna come and see the view of Mondstadt from above some time? It's real pretty at night, when the city's all lit up and you can see the moon reflected on Cider Lake... Huh? From where? Haha, well, there was this one time when I got picked up by a tornado and ended up on this cliff way up high— Not interested? Oh, okay then, never mind.)
İlginç Şeyler
(Interesting Things)
Aslında lahanayı severim. Çok müthiş bir yemek gibi gelmeyebilir ama onsuz bir dünya düşünemiyorum. Her yerde yetiştirebilirsin, her şeyle gider ve tadı hiçbir şeyin önüne geçmez. Bilemiyorum, sanırım sıradan olmanın... Hoş bir yanı var.
(I actually quite like cabbage. It's not much to look at, but you can't imagine a world without it. You can grow it anywhere, it goes with everything, and the flavor never gets in the way. I dunno, there's something... nice about being ordinary.)
Barbara Hakkında
(About Barbara)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Şarkı söylemek ve dans etmek konusunda ondan iyisi yok! Bir macera kötü gittiğinde keyfim yerine gelsin diye, her zaman onun konserine giderim. Diğer hayranlarla birlikte şarkı söylemek ve ona eşlik etmek, gerçekten keyfimi yerine getiriyor. Neredeyse büyü gibi! Maceracı takımımın lideri olarak onun yarısı kadar popüler olsaydım...
(She's the best singer and dancer out there! I always go to watch her in concert after an adventure goes south — it really lifts my mood, chanting along with all the other fans, cheering her on. It's really kinda magical! It's no wonder she's so popular... Boy, if I had even half her popularity as leader of my adventure team...)
Klee Hakkında
(About Klee)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Sevimli bir çocuk ama ondan uzak durmam gerek. Ne zaman benimle oynasa bombaları patlayıveriyor. Bana bir şey olur diye değil de, Klee'ye bir şey olursa çok üzülürüm. Favonius Şövalyeleri beni asla affetmez.
(She's a cute kid... but I have to keep my distance. Whenever she plays with me, her bombs always end up going off... It's not so much me I'm worried about, it would just be awful if something happened to Klee. The Knights of Favonius would never forgive me, that's for sure.)
Fischl Hakkında
(About Fischl)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Ah, öte dünyadan gelen Adalet Prensesi! O inanılmaz biridir. Hep onun dünyasına maceraya atılıp atılamayacağımızı soruyorum ancak ne zaman sorsam, hep konuyu geçiştiriyor. Sanırım güvenliğimden endişe ediyor. Onun dünyasının oldukça tehlikeli bir yer olduğunu düşünüyorum.
(Oh yeah, the Prinzessin der Verurteilung from the world beyond! She's amazing. I keep asking her if we can go adventuring in her home world together, but each time I bring it up she sort of avoids the topic... She's probably just worried about my safety. Her home world sounds like a dangerous place, for sure.)
Jean Hakkında
(About Jean)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Kumandan Jean'e, Mondstadt Maceracılar Loncasına yardım etmesini rica etmeyi düşünüyorum ancak nasıl söyleyeceğimden emin değilim. Loncanın Favonius Şövalyeleri gibi sayısız kuralı yok ve babalarımla ben birçok konuda sıkıya gelemiyoruz. Bu tavırların Jean'in hoşuna gideceğini sanmam... Şövalyelerin nezaket kurallarını falan mı okusam acaba?
(I keep meaning to ask Master Jean for some help with the Mondstadt Adventurers' Guild, but I don't know how to go about it. The Guild doesn't have as many rules and regulations as the Knights of Favonius, the dads and I are pretty laid back about everything. Pretty sure that attitude wouldn't fly with Jean though... I guess I should read up on the Knights' etiquette or something?)
Varka Hakkında
(About Varka)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Onu örnek alıyorum! İşte gerçek takım lideri, Büyük Kumandan! Tüm Favonius Şövalyelerine liderlik ediyor! Bunu yapabilmek için çok muhteşem biri olmalısın! Gerçi son zamanlarda, daha küçük bir Macera Takımına sahip olmanın çok da kötü bir fikir olmadığını düşünmeye başladım. Yani takımda işler artacak olursa, loncada babamlarla ilgilenemem, öyle değil mi? Evet... Evet, şu an her şey olduğu gibi kalmalı.
(He's my role model! Talk about team leaders — he's the Grand Master! Leads the whole darn Knights of Favonius! How incredible do you have to be to do that!? Recently, though, I've been thinking that having a smaller Adventure Team isn't such a bad thing after all. I mean, if things got too busy in the team, I'd have no time to look after all my dads in the guild, would I? Yeah... Yeah, things are fine the way they are.)
Razor Hakkında
(About Razor)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Kurtlar Diyarı'nın çocuğu! Gerçi biraz fazla vahşi. Çok konuşmuyor ama iyi biri! Ortak bir yönümüz var, ikimiz de et seviyoruz. Zaman zaman onun için et pişiriyorum, o da bana kurtların nasıl iletişim kurduğunu öğretiyor. Haha! Bir dahaki sefere sen de gel!
(Wolvendom guy! Looks a little on the feral side... doesn't talk much... but he's alright! We both love eating meat, so we got that in common. I sometimes cook some meat for him, and he teaches me how wolves communicate in return. Haha! You should join us next time!)
Amber Hakkında
(About Amber)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Kimi kastettiğini biliyorum. Sürekli dört bir yana koşuşturan şu kız. Tıpkı benim gibi sürekli yabanda maceraya çıkıyor... Fakat onu bir tencerenin önünde görürsen, çok geçmeden kapkara bir duman sana doğru savrulur, ardından da yanmış et kokusu alırsın... Hımm, belki o da doğuştan şanssızdır?
(Oh, I know who you mean. The girl who's always charging around all over the place. She's always off adventuring in the wild, just like me... But if you ever see her near a cooking pot, you'll soon find a cloud of thick black smoke blowing in your direction, followed by the smell of burnt steak... Huh, maybe she was born unlucky too?)
Noelle Hakkında
(About Noelle)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Bir süredir gözüm Noelle'in üzerinde. O, gerçekten yetenekli ve son derece çalışkan biri fakat yine de bir şekilde hâlâ hizmetçi. Favonius Şövalyeleri onu henüz şövalye yapmadı. Sence de yazık değil mi? Düşünsene, Maceracılar Loncasına geçse, en iyi maceracılardan biri olurdu.
(Noelle's someone I've been watching for a while. She's really talented, and extremely hardworking. But somehow she's still a maid — the Knights of Favonius still haven't made her a knight. It's a shame, don't you think? Boy, if she switched to the Adventurers' Guild, she'd easily be one of the best there is.)
Bennett Hakkında Daha Fazlası: I
(More About Bennett: I)
Ah... Beni daha yakından mı tanımak istiyorsun? Haha, ben bildiğin sıradan bir maceracıyım. Diğer maceracılardan biraz daha şanssızım o kadar. Sen tüm bu efsanevi hikâyelerin yıldızısın. Benim ne gibi bir başarım var ki?
(Oh... you wanna know about me? Haha, I'm just your average adventurer. 'Cept I'm more unlucky than average. Anyway, I'm nothing compared to you — you're the star of all those legendary tales. What do I got to show for myself?)
Bennett Hakkında Daha Fazlası: II
(More About Bennett: II)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 3
"Babalarım..." Mondstadt'ta benden yaşlı maceracılara öyle diyorum. Görünüşe göre, ben onların şimdiye kadarki en tehlikeli durumdan kurtardıkları yetim bir çocuktum. Çok acayip değil mi? Hiçbir zaman şansım yaver gitmezdi fakat tüm şanssızlığıma rağmen beni kurtarmışlar ve bu sefer hayatta kalmışım. Bana sorarsan bu bir mucize.
("The dads..." That's how I refer to all the older adventurers in Mondstadt. Apparently, I was an orphan kid that they rescued from the most perilous situation ever. How cool is that? I have such terrible luck all the time, and yet I was rescued against the odds and survived all this time. It's a miracle if you ask me.)
Bennett Hakkında Daha Fazlası: III
(More About Bennett: III)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Ah, demek fark ettin. Heh... Evet. Uzun zamandır Benny'nin Macera Takımının tek üyesi benim. Şansım o kadar kötü ki en sıradan maceralar bile cehennem azabına dönüşüyor ve kimse benimle maceraya çıkmak istemiyor. Sen de böyle düşünüyor musun?
(You've, uh, noticed then... Heh. Yeah, Benny's Adventure Team has been me on my own for a long time now. Reason is, I have such bad luck that even the most benign of adventures end up turning into the adventure from hell, and no one wants to come with me... Do you feel the same way?)
Bennett Hakkında Daha Fazlası: IV
(More About Bennett: IV)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 5
Doğuştan şanssızım. Hepsi bu ve o kadar uzun zaman böyle yaşadım ki artık alıştım. Fakat biliyor musun? Belki de bu iyi bir şeydir. Artık ne kadar şansım kaldıysa, o da yakında yitip gidecektir. Bu nedenle kalan zamanımı iyi geçirmeliyim. Farklı maceralara çıkmalıyım, farklı insanlarla tanışmalıyım. Böyle yaşamasaydım seninle asla karşılaşmayacaktım! Düşünsene! Haha!
(I was born unlucky. That's just the way it is, and I've lived with it so long now that I'm just used to it. But you know what? Maybe it's a good thing. It means I know that whatever luck I do have left is gonna run out sooner rather than later... so I'd better make the most of my life while it lasts. You know, go on plenty of adventures, meet loads of people... I mean, if I didn't live like that, I may never have even met you! Can you imagine? Haha!)
Bennett Hakkında Daha Fazlası: V
(More About Bennett: V)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 6
Zaman geçip gidiyor! Bir süredir beraberiz değil mi? Her neyse, sana hayalimi anlatmak istiyorum. Mondstadt Maceracılar Loncası Teyvat'taki en büyük Lonca olduktan sonra, dünyanın dört bir yanında maceraya çıkmak istiyorum! Benny'nin Macera Takımı dünyanın en iyisi olacak çünkü sen ve ben dünyanın en iyi maceracılarıyız! "Ne zamandan beri" mi? Şey... Hatırlamıyorum. Benny'nin Macera Takımına katıldığın andan beri. Aman neyse, bunlar minik ayrıntılar, değil mi?
(Time flies! We've been a team for a while now, haven't we? Anyway, I have a dream I wanna tell you about. Once the Mondstadt Adventurers' Guild becomes the biggest branch in Teyvat, I wanna go adventuring all over the whole world! Benny's Adventure Team will be the greatest adventure team there ever was, because you and me are the greatest adventurers! ..."Since when?" Uh... I don't remember exactly when you signed onto Benny's Adventure Team. But whatever, it's just details, right?)
Bennett'in Hobileri
(Bennett's Hobbies)
Her şeyi seviyorum ama en çok macerayı seviyorum! Bir gün tüm dünyanın en değerli hazinesini bulacağım, böylece babalarım daha iyi bir yaşam sürebilecek... Mondstadt Maceracılar Loncası da yeniden sahâlâra dönecek!
(I like all kinds of things, but most of all, I like adventures! One day, I'm gonna find the most valuable treasure in the whole world, and then my dads can have a better life... and the Mondstadt Adventurers' Guild will be back in business!)
Bennett'in Sorunları
(Bennett's Troubles)
Hımm... Şey, gerçekten bilmek istiyorsan... Kötü bir gün geçirirsem, kendimi kötü hissederim. Yani bir maceradan ellerim boş döndüğümde ya da babalarımdan birinin eski bir yarası nüksettiğinde... Tabii bunlar hep küçük şeyler, Akşam iyi bir uyku çektikten sonra, hepsi aklımdan gidiyor. Yeni gün, yeni bir başlangıç! Haha!
(Hmm... Well, if you really wanna know... When I have a bad day, I feel a bit glum. Like, it sucks when I come back empty-handed from an adventure, or when one of my dads' old injuries starts acting up. But... they're just small things, really. After a good night's sleep, I forget all about them. New day, new start! Haha!)
En Sevdiği Yemek
(Favorite Food)
Et! Et gibi başka bir lezzet olabilir mi? Tavuk Mantar Şiş, Biftek ve Çiçekli Tavuk, hepsinde uzmanım. Benimle maceraya çıkarsan eğer, emin ol aç kalmazsın!
(Meat! Meat is the best sustenance there is. Chicken-Mushroom Skewers, Steaks, and Sweet Madames are all my specialties. You won't go hungry if you come adventuring with me, that's for sure!)
En Sevmediği Yemek
(Least Favorite Food)
Maceracı olarak pek yemek seçme şansın yok. Fakat baharatlı yemekler bana pek uymuyor. Jueyun Biberi yedikten sonra zor nefes alıyorum, sanki baharat doğrudan ciğerlerime gitmiş gibi hissediyorum. Ardından da hemen ishal oluyorum. Bana sorarsan bu bir şeytan yiyeceği. Kim bilir nereden geldi?
(You can't really afford to be picky as an adventurer. That said, I can't really handle spicy food. I find it hard to breathe after eating Jueyun Chilis, like the spice went right into my lungs. And there's no avoiding the diarrhea afterward... It's the devil's fruit, I say. Who knows where it came from?)
Hediye Alma: I
(Receiving a Gift: I)
Vay be, ne kadar şanslıyım! Haha... Bekle bir saniye! Yoksa bugünkü bütün şansımı tükettim mi?
(Whoa, lucky me! Haha... Oh wait! Does that mean I just used all of my good luck for today...?)
Hediye Alma: II
(Receiving a Gift: II)
Senin pişirdiğin her yemeğin tadı mükemmel. Haha, harikasın!
(Literally everything you cook ends up tasting amazing. Hehe, you're awesome!)
Hediye Alma: III
(Receiving a Gift: III)
Olamaz. Karnım ağrıyor...
(Oh no... my stomach hurts...)
Doğum Günü
(Birthday)
Doğum günün kutlu olsun! Önümüzdeki yılın şansla dolsun. Merak etme kötü şans bulaşıcı değil! Ben etrafta olduğum sürece kötü şansları ben kendime çekerim, sana gelmez. Güvendesin yani.
(Happy birthday! Best of luck in the year ahead. Don't worry, bad luck isn't contagious! As long as I'm around, it'll be drawn to me and not you, so you're safe.)
Yükseltme Hakkında: Giriş
(Feelings About Ascension: Intro)

Icon Character Ascension Unlocked Yükseltme Aşaması 1
Her açıdan daha güçlü hissediyorum fakat daha şanslı hissetmiyorum. Hehe.
(I feel stronger in every sense! Just as unlucky as ever, though. Hehe.)
Yükseltme Hakkında: Gelişme
(Feelings About Ascension: Building Up)

Icon Character Ascension Unlocked Yükseltme Aşaması 2
Sana yetişiyorum Gezgin! Adım adım yaklaşıyorum.
(I'm catching up with you, Traveler! One step at a time.)
Yükseltme Hakkında: Zirve
(Feelings About Ascension: Climax)

Icon Character Ascension Unlocked Yükseltme Aşaması 4
Of! Şu güce bir bak! Sana borcumu nasıl ödeyebilirim acaba? Hımm... Buldum! İçinde paha biçilmez bir hazinenin olduğu bir Zindan biliyorum! Hadi girelim!
(Wow, check out all this power! How can I repay you, though? Hmm... Oh yeah! I know this Domain where there's a priceless treasure hidden somewhere inside! Let's go hit it up!)
Yükseltme Hakkında: Sonuç
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Icon Character Ascension Unlocked Yükseltme Aşaması 6
Sayende artık herkesi güvende tutabileceğim. Zaman içinde insanların benimle ilgili düşüncelerinin değişeceğini umuyorum. Dört bir yanında milyonlarca kesik ve ezikle bir zamanlar dünyanın en şanssız adamıyken, sonunda güvenilir bir maceracıya dönüştüm! Heh, yani... umarım...
(Thanks to your help, I should finally be able to keep everyone safe now. Hopefully, people's opinions of me will start to change. Once the unluckiest guy alive, with a million cuts and bruises to show it. Now, a dependable adventurer at long last! ...Heh, well, I—I can hope.)

Savaş[]

BaşlıkAyrıntılar
Element BecerisiAh!
(Hah!)
Hadi yakalım!
(Let's light it up!)
(1. Yük Seviyesi) Defol buradan!
(Get outta here!)
(1. Yük Seviyesi) Haah!
Saklanın!
((2. Yük Seviyesi) Take cover!)
Önümden çekil!
((2. Yük Seviyesi) Outta the way!)
Element PatlamasıHerkes geri çekilsin!
(Everybody stand back!)
Dalıyorum!
(I'm going in!)
İşte takım çalışması!
(Teamwork is dreamwork!)
Depar BaşlangıcıMacera zamanı!
(Adventure time!)
Hadi gidiyoruz!
(Off we go!)
Depar SonuBennett repliklerinde Depar Sonu bulunmamaktadır.
Kanadı Açma
Hazine Sandığı Açmaİşte buna hazine derim!
(Now that's what I call treasure!)
Hayal ettiğimden bile iyi! Şanslı günümdeyim!
(Even better than I imagined! It's my lucky day!)
*kıkırdar* Bu bir mucize!
(*chuckle* It's a miracle!)
Düşük CanLanet olsun, daha fazla bandaj alamam...
(Shoot, I can't afford any more bandages...)
Merak etme, bu iş bende.
(Don't worry. I got this.)
Her zaman dört ayağımın üzerine düşerim, izle ve gör.
(I always bounce back, just watch me...)
Düşük Canlı Takım ArkadaşıHaddini bil! Ben hallederim!
(You're in over your head! Lemme try!)
Hey, git kendi boyunda birileriyle uğraş!
(Hey, pick on someone your own size!)
Yere SerilmeBenny'nin Macera Takımı... Başaramadım...
(Benny's Adventure Team... I have failed you...)
Şansıma tüküreyim...
(This is just my luck...)
Laneti... kaldıramadım...
(Couldn't break... the curse...)
Hafif Darbe AlmaGafil avlandım.
(Didn't see that coming.)
Ağır Darbe AlmaSabaha çok acıyacak...
(That's gonna hurt in the morning...)
Neden hiç ıskalamıyorlar?
(Why do they never miss?)
Gruba KatılmaB-Beni takımında mı istiyorsun?
(Y—You want me on your team?)
Sana ayak bağı olmam! ... Yani çok olmam.
(I won't hold you back! ...Much.)
Muhteşem olacak!
(Gonna be epic!)
Karakter Boşta
(Not: Sohbet & Hava Durumu replikleri boştayken duyulabilir.)
(Profil'de kayıtlı değil)
(Actual Voice-Over: Benny'nin Macera Takımı, toplan! ...Toplanmasak da olur.
Actual Translation: [Benny's Adventure Team, assemble! ...Oh, or not.])
(Profil'de kayıtlı değil)
(Actual Voice-Over: Ah, hey! Bu da nereden geldi?
Actual Translation: [Oh, ow! Where did that come from?])
Hafif Saldırı
Ara Saldırı
Ağır Saldırı
Tırmanma
Tırmanma Nefesi
Zıplama

Gezinti[]

Advertisement