For the Voice-Overs used prior to Version 1.4, see Chinese Voice-Overs from 1.0 to 1.3.
Story
- Simplified
- Traditional
Title and Requirements | Details |
---|---|
初次见面… (Hello) | |
初次见面… (Hello) | 侦察骑士安柏,前来报到!今后有什么需要帮忙的,尽管说好啦! Zhēnchá Qíshì Ānbó, qiánlái bàodào! Jīnhòu yóu shénme xūyào bāngmáng de, jǐnguǎn shuō hǎo la! |
闲聊・兴趣 (Chat: Hobbies) | |
闲聊・兴趣 (Chat: Hobbies) | 好想跑一会儿步呀。 Hǎo xiǎng pǎo yīhuìr bù ya. |
闲聊・挂念 (Chat: Longings) | |
闲聊・挂念 (Chat: Longings) | 要是被琴发现我们在偷懒,她会不高兴的。 Yào shì bèi Qín fāxiàn wǒmen zài tōulǎn, tā hùi bù gāoxìng de. |
闲聊・新发现 (Chat: New Discoveries) | |
闲聊・新发现 (Chat: New Discoveries) | 那边好像有什么奇怪的东西耶…不去看吗、不去看看吗? Nàbiān hǎoxiàng yǒu shénme qíguài de dōngxi ye... Bù qù kàn ma, bù qù kànkàn ma? |
下雨的时候・担忧 (When It Rains: Worries) | |
下雨的时候・担忧 (When It Rains: Worries) | 下雨了…蝴蝶结会淋湿的… Xiàyǔle... Húdíejíe hùi lín shī de... |
下雨的时候・提醒 (When It Rains: Reminder) | |
下雨的时候・提醒 (When It Rains: Reminder) | 下雨了啊…视野会有影响,要小心哦。 Xiàyǔle a... Shìyě hùi yǒu yǐngxiǎng, yào xiǎoxīn o. |
雨过天晴… (After the Rain) | |
雨过天晴… (After the Rain) | 唔哇~天气真好。 Wuwa~ Tiānqì zhēn hǎo. |
阳光很好… (When the Sun Is Out) | |
阳光很好… (When the Sun Is Out) | 嗯…要是风大点就好了。 Ng... Yàoshi fēng dàdiǎn jiùhǎole. |
起风的时候・惬意 (When It's Windy: Pleasant) | |
起风的时候・惬意 (When It's Windy: Pleasant) | 真舒服呀… Zhēn shūfú ya... |
起风的时候・放松 (When It's Windy: Relax) | |
起风的时候・放松 (When It's Windy: Relax) | 我喜欢这种天气,嗯…真轻松! Wǒ xǐhuān zhè zhǒng tiānqì, ng... Zhēn qīngsōng! |
早上好… (Good Morning) | |
早上好… (Good Morning) | 早上好哟!要不要一起晨跑? Zǎoshàng-hǎo yo! Yàobuyào yīqǐ chénpáo? |
中午好… (Good Afternoon) | |
中午好… (Good Afternoon) | 可以跟你一起吃午饭吗? Kěyǐ gēn nǐ yīqǐ chī wǔfàn ma? |
晚上好… (Good Evening) | |
晚上好… (Good Evening) | 天黑了,要我点个火把吗? Tiānhēile, yào wǒ diǎnge huǒbǎ ma? |
晚安… (Good Night) | |
晚安… (Good Night) | 没错,休息也很重要!那就说好了哦,明天见! Méicuò, xiūxi yě hěn zhòngyào! Nà jiù shuōhǎole o, míngtiān jiàn! |
关于安柏自己… (About Amber) | |
关于安柏自己… (About Amber) | 蒙德城的飞行冠军,就是我啦! Méngdé-chéng de Fēixíng Guànjūn, jiù shì wǒ la! |
关于我们・比赛 (About Us: Contests) | |
关于我们・比赛 (About Us: Contests) | 就算是你,比赛我也不会放水! Jiùsuàn shì nǐ, bǐsài wǒ yě bùhuì fàngshuǐ! |
关于我们・飞行 (About Us: Gliding) | |
关于我们・飞行 (About Us: Gliding) | 教你飞…与你一起飞行的时候,我自己好像也能飞得更快…欸,你在笑什么啊?来比赛吧!现在就比! Jiāo nǐ fēi... Yǔ nǐ yīqǐ fēixíng de shíhòu, wǒ zìjǐ hǎoxiàng yě néng fēi dé gèng kuài... Ei, nǐ zài xiào shénme a? Lái bǐsài ba! Xiànzài jiù bǐ! |
关于「神之眼」… (About the Vision) | |
关于「神之眼」… (About the Vision) | 「神之眼」,是神对我的认可吧。嗯,我要成为最优秀的侦察骑士才行! "Shénzhīyǎn", shì shén duì wǒ de rènkě ba. Ǹg, wǒ yào chéngwéi zuì yōuxiù de Zhēnchá Qíshì cái xíng! |
有什么想要分享… | |
有什么想要分享… | 走嘛~去大教堂的钟楼上看看,风景超棒的! Zǒu ma~ Qù Dà-jiàotáng dè zhōnglóu shàng kànkàn, fēngjǐng chāo bàng dè! |
感兴趣的见闻… (Interesting Things) | |
感兴趣的见闻… (Interesting Things) | 看,那里有鸽子!嗯…想跟它们一起飞呢。 Kàn, nàlǐ yǒu gézi! Ǹg... Xiǎng gēn tāmen yīqǐ fēi ne. |
关于琴・帮忙 (About Jean: Help) | |
关于琴・帮忙 (About Jean: Help) | 大团长出征之后,大大小小的事务都压在了琴的身上。如果我也能多帮到她一点就好了… Dà-tuánzhǎng chūzhèng zhī hòu, dàdàxiǎoxiǎo de shìwù dōu yā zài le Qín de shēnshàng. Rúguǒ wǒ néng duō bāng dào tā yīdiǎn jiù hǎo le... |
关于琴・关怀 (About Jean: Care) | |
关于琴・关怀 (About Jean: Care) | 琴可能还在工作?…走,一起请她喝杯咖啡吧。 Qín kěnéng hái zài gōngzuò? ...Zǒu, yīqǐ qǐng tā hē bēi kāfēi ba. |
关于丽莎・听故事 (About Lisa: Listening to Stories) | |
关于丽莎・听故事 (About Lisa: Listening to Stories) | 等你有空,我们一起去找丽莎吧!她上次和我讲了一个龙脊雪山宝藏的故事,只讲到一半。唔,我还想知道后续! Déng nǐ yǒu kòng, wǒmen yīqǐ qù zhǎo Lìshā ba! Tā shàngcì hé wǒ jiǎngle yīgè Lóngjí Xuěshān bǎozàng de gùshì, zhǐ jiǎng dào yībàn. N, wǒ hái xiǎng zhīdào hòuxù! |
关于丽莎・钦佩 (About Lisa: Admiration) | |
关于丽莎・钦佩 (About Lisa: Admiration) | 丽莎好像除了睡觉的时间之外都在看书!真厉害啊,我就坐不住那么长时间。 Lìshā hǎoxiàng chúle shuìjiào de shíjiān zhīwài dōu zài kānshū! Zhēn lìhài a, wǒ jiù zuòbuzhù nàme cháng shíjiān. |
关于凯亚・忧虑 (About Kaeya: Concerns) | |
关于凯亚・忧虑 (About Kaeya: Concerns) | …有种不安的感觉!刚才是凯亚陪着你吧?他没给你添麻烦吧? ...Yǒu zhǒng bù'ān de gǎnjué! Gāngcái shì Kǎiyà péizhe nǐ ba? Tā méi gěi nǐ tiān máfan ba? |
关于凯亚・祸首 (About Kaeya: Culprit) | |
关于凯亚・祸首 (About Kaeya: Culprit) | 花圃里的蒲公英看上去蔫蔫的,哼…一定又是凯亚捣的鬼! Huāpǔ-lǐ de Pǔgōngyīng kànshàngqù niānniān de, hng... Yīdìng yòushì Kǎiyà gǎo de guí! |
关于班尼特… (About Bennett) | |
关于班尼特… (About Bennett) | 嗯?班尼特…好像在哪里听过…哦!你说的是冒险家协会那个热血的男孩子啊!嗯,我有时会在秘境附近见到他,好像对寻宝很有热情呢。 Ng? Bānnítè... Hǎoxiàng zài nálǐ tīngguo... O! Nǐ shuō de shì Màoxiǎn-jiā Xiéhuì nàge rèxuè de nánháizǐ a! Ng, wǒ yǒushí huì zài Mìjìng fùjìn jiàndào tā, hǎoxiàng duì xúnbǎo hěn yǒu rèqíng ne. |
关于可莉… (About Klee) | |
关于可莉… (About Klee) | 可莉呀,偶尔会有点调皮,但骑士团的大家都很喜欢她!唔…为了不让她又被琴抓去关禁闭,还是看紧她一点吧。 Kělì ya, ǒu'ěr huì yǒudiǎn tiáopí, dàn Qíshì-tuán de dàjiā dōu hěn xǐhuān tā! N... Wèile bù ràng tā yòu bèi Qín zhuāqù guān jìnbì, háishì kànjǐn tā yīdiǎn ba. |
关于阿贝多… (About Albedo) | |
关于阿贝多… (About Albedo) | 阿贝多,大多数时候都呆在自己的工坊里,捣鼓一些很厉害的东西。但是,见到他的时候,会有种猜不透他在想些什么的感觉。嗯,猜不透呢… Ābèiduō, dàduōshù shíhòu dōu dāizài zìjǐ de gōngfáng lǐ, dǎogǔ yīxiē hěn lìhài de dōngxi. Dànshì, jiàn dào tā de shíhòu, huì yǒu zhǒng cāibutòu tā zài xiǎng xiē shénme de gǎnjué. Ng, cāi bù tòu ne... |
关于诺艾尔… (About Noelle) | |
关于诺艾尔… (About Noelle) | 你问诺艾尔吗?她的韧性可是很强的。作为前辈,你也要多照顾她一点哦。 Nǐ wèn Nuò'ài'ěr ma? Tā de rènxìng kě shì hěn qiáng de. Zuò wéi qiánbèi, nǐ yě yào duō zhàogù tā yīdiǎn o. |
关于优菈… (About Eula) Friendship Lv. 4 | |
关于优菈… (About Eula) Friendship Lv. 4 | 优菈是我的好伙伴!只要习惯了优菈开的玩笑,你就会发现,其实她是很好相处的。只不过,优菈因为自己的姓氏,经常被很多人误解,怎么样才能让大家理解她呢… Yōulā shì wǒ de hǎo huǒbàn! Zhǐyào xíguànle Yōulā kāi de wánxiào, nǐ jiù huì fāxiàn, qíshí tā shì hěnhǎo xiāngchǔ de. Zhǐbuguò, Yōulā yīnwèi zìjǐ de xìngshì, jīngchāng bèi hěnduō rén wùjiè, zěnmeyàng cáinéng ràng dàjiā lǐjiě tā ne... |
关于柯莱… (About Collei) Friendship Lv. 4 | |
关于柯莱… (About Collei) Friendship Lv. 4 | 柯莱和我写信说,她的「魔鳞病」已经彻底康复…我太为她高兴了!真想下一秒就飞到她身边,紧紧地抱住她。她还说很想念蒙德的大家,想等哪一天独当一面之后,亲口来汇报自己的成长…啊,要是能赶上下一次羽球节就好了,我都快等不及了! Kēlái hé wǒ xiěxìn shuō, tā de "Mólín-bìng" yǐjīng chèdǐ kāngfù... Wǒ tài wèi tā gāoxìng le! Zhēn xiǎng xià yī miǎo jiù fēidào tā shēnbiān, jǐnjǐn de bàozhù tā. Tā hái shuō hěn xiǎngniàn Méngdé de dàjiā, xiǎng děng nǎ yītiān dúdāngyīmiàn zhīhòu, qīnkǒu lái huìbào zìjǐ de chéngzhǎng... A, yàoshi néng gǎnshàng xiàyīcì Yǔqiú-jié jiù hǎole, wǒ dōu kuài děngbujíle! |
关于米卡… (About Mika) Friendship Lv. 4 | |
关于米卡… (About Mika) Friendship Lv. 4 | 哦,米卡是优菈那儿的老队员了,最初可能是看我和优菈关系比较好吧,总是长官长官地叫我。在我跟他分享自己的侦察心得之后,他又改叫我前辈了…弄得我挺不好意思的。明明我们的职责不一样,他在绘制地图上的专业性,是我怎么都比不上的。 O, Mǐkǎ shì Yōulā nàr de lǎo-duìyuán le, zuìchū kěnéng shì kàn wǒ hé Yōulā guānxì bǐjiào hǎo ba, zǒng shì zhǎngguān zhǎngguān de jiào wǒ. Zài wǒ gēn tā fēnxiǎng zìjǐ de zhēnchá xīndé zhīhòu, tā yòu gǎi jiào wǒ qiánbèile... Nòng dé wǒ tǐng bùhǎoyìsi de. Míngmíng wǒmen de zhízé bù yīyàng, tā zài huìzhì dìtú shàng de zhuānyè xìng, shì wǒ zěnme dōu bǐbushàng de. |
想要了解安柏・其一 (More About Amber: I) | |
想要了解安柏・其一 (More About Amber: I) | 狩猎我也很擅长哦!怎么样,想不想看看我的身手?还是…要来个狩猎比赛? Shòuliè wǒ yé hěn shàncháng o! Zěnmeyàng, xiǎng bù xiǎng kànkàn wǒ de shēnshǒu? Háishì... Yào lái gè shòuliè bǐsài? |
想要了解安柏・其二 (More About Amber: II) | |
想要了解安柏・其二 (More About Amber: II) | 和你分享我的飞行冠军经验吧!最重要的,就是要有勇气! Hé nǐ fēnxiǎng wǒ de Fēixíng Guànjūn jīngyàn ba! Zuì zhòngyào de, jiù shì yào yǒu yǒngqì! |
想要了解安柏・其三 (More About Amber: III) | |
想要了解安柏・其三 (More About Amber: III) | 其实我不擅长解谜,羽球节里看到猜谜的摊位都要绕着走…你呢? Qíshí wǒ bù shàncháng jiěmí, Yǔqiú-jié lǐ kàndào cāimí de tānwèi dōu yào ràozhe zǒu... Nǐ ne? |
想要了解安柏・其四 (More About Amber: IV) | |
想要了解安柏・其四 (More About Amber: IV) | 我因为爷爷才加入骑士团,又因为琴留在了团里。现在,是你陪我见到了蒙德以外的天空。我真的很开心。 Wǒ yīnwèi yéye cái jiārù Qíshì-tuán, yòu yīnwèi Qín liúzàile tuán lǐ. Xiànzài, shì nǐ péi wǒ jiàndàole Méngdé yǐ wài de tiānkōng. Wǒ zhēnde hěn kāixīn. |
想要了解安柏・其五 (More About Amber: V) | |
想要了解安柏・其五 (More About Amber: V) | 我还想去更远的世界。我想去看天空的尽头!你也会继续陪着我的,对吧、对吧? Wǒ háixiǎng qù gèng yuǎn de shìjiè, wǒ xiǎng qù kàn tiānkōng de jìntóu! Nǐ yě huì jìxù péi zhe wǒ de, duì ba, duì ba? |
安柏的爱好… (Amber's Hobbies) | |
安柏的爱好… (Amber's Hobbies) | 兔兔伯爵,今天也是干干净净的一天! Tùtù Bójué, jīntiān yě shì gāngānjìngjìng de yītiān! |
安柏的烦恼… (Amber's Troubles) | |
安柏的烦恼… (Amber's Troubles) | 唔…你知道,怎样才能做出好吃的月亮派吗? N... Nǐ zhīdào, zěnyàng cái néng zuò chū hǎochī dè Yuèliàng Pài ma? |
喜欢的食物… (Favorite Food) | |
喜欢的食物… (Favorite Food) | 琴泡的咖啡真的好香!有机会你要尝尝哦。 Qín pào de kāfēi zhēn de hǎo xiāng! Yǒu jīhuì nǐ yào chángcháng o. |
讨厌的食物… (Least Favorite Food) | |
讨厌的食物… (Least Favorite Food) | 只要不是冰钩钩果汁…唔…我都应付得来! Zhǐyào bùshì bīng Gōugōu-guǒ zhī... N... Wǒ dōu yìngfù dé lái! |
收到赠礼・其一 (Receiving a Gift: I) | |
收到赠礼・其一 (Receiving a Gift: I) | 哇,这个太好吃了。你真厉害! Wa, zhège tài hǎochī le. Nǐ zhēn lìhài! |
收到赠礼・其二 (Receiving a Gift: II) | |
收到赠礼・其二 (Receiving a Gift: II) | 要是我也有这样的手艺就好了… Yàoshi wǒ yě yǒu zhèyàng de shǒuyì jiù hǎole... |
收到赠礼・其三 (Receiving a Gift: III) | |
收到赠礼・其三 (Receiving a Gift: III) | 我不太习惯这种味道,抱歉啦!不是你的问题! Wǒ bùtài xíguàn zhè zhǒng wèidào, bàoqiàn la! Bùshì nǐ de wèntí! |
生日… (Birthday) | |
生日… (Birthday) | 嘿嘿嘿,生日快乐!来,这个给你,是我亲手缝的「兔兔伯爵・特别定制版」…放心放心,是特别定制版哦,不会爆炸的! Heiheihei, shēngrì kuàilè! Lái, zhège gěi nǐ, shì wǒ qīnshǒu féng de "Tùtù Bójué - Tèbié Dìngzhì Bǎn"... Fàngxīn fàngxīn, shì tèbié dìngzhì bǎn o, bùhuì bàozhà de! |
突破的感受・起 (Feelings About Ascension: Intro) | |
突破的感受・起 (Feelings About Ascension: Intro) | 哇!像乘着风一样轻快~ Wa! Xiàng chéngzhe fēng yīyàng qīngkuài! |
突破的感受・承 (Feelings About Ascension: Building Up) | |
突破的感受・承 (Feelings About Ascension: Building Up) | 现在的速度,没有人能追得上了吧! Xiànzài de sùdù, méiyǒu rén néng zhuīdeshàngle ba! |
突破的感受・转 (Feelings About Ascension: Climax) | |
突破的感受・转 (Feelings About Ascension: Climax) | 蒙德的天空好像变小了…还是因为我的视野变大了? Méngdé de tiānkōng hǎoxiàng biàn xiǎo le... Háishi yīnwèi wǒ de shìyě biàn dà le? |
突破的感受・合 (Feelings About Ascension: Conclusion) | |
突破的感受・合 (Feelings About Ascension: Conclusion) | 我现在…比起最初跟你认识的时候,又进步了不少吧。嘿嘿,非常感谢!让我请你吃蜜酱胡萝卜煎肉吧,跟我来跟我来! Wǒ xiànzài... Bǐ qǐ zùichū gēn nǐ rènshi dè shíhòu, yòu jìnbùle bùshǎo ba. Heihei, fēicháng gǎnxiè! Ràng wǒ qǐng nǐ chī Mìjiàng Húlúobo Jiānròu ba, gēn wǒ lái gēn wǒ lái! |
Note: The following transcriptions and romanizations may differ slightly from the audio as the Chinese Voice-Overs are based on the Simplified Chinese text.
Title and Requirements | Details |
---|---|
初次見面… (Hello) | |
初次見面… (Hello) | 偵察騎士安柏,前來報到!今後有什麼需要幫忙的,儘管說好啦! Zhēnchá Qíshì Ānbó, qiánlái bàodào! Jīnhòu yóu shénme xūyào bāngmáng de, jǐnguǎn shuō hǎo la! |
閒聊・興趣 (Chat: Hobbies) | |
閒聊・興趣 (Chat: Hobbies) | 好想跑一會步呀。 Hǎo xiǎng pǎo yīhuǐ bù ya. |
閒聊・掛念 (Chat: Longings) | |
閒聊・掛念 (Chat: Longings) | 要是被琴發現我們在偷懶,她會不高興的。 Yào shì bèi Qín fāxiàn wǒmen zài tōulǎn, tā hùi bù gāoxìng de. |
閒聊・新發現 (Chat: New Discoveries) | |
閒聊・新發現 (Chat: New Discoveries) | 那邊好像有什麼奇怪的東西耶…不去看嗎、不去看看嗎? Nàbiān hǎoxiàng yǒu shénme qíguài de dōngxī ye... Bù qù kàn ma, bù qù kànkàn ma? |
下雨的時候・擔憂 (When It Rains: Worries) | |
下雨的時候・擔憂 (When It Rains: Worries) | 下雨了…蝴蝶結會淋濕的… Xiàyǔle... Húdíejíe hùi lín shī de... |
下雨的時候・提醒 (When It Rains: Reminder) | |
下雨的時候・提醒 (When It Rains: Reminder) | 下雨了啊…視野會有影響,要小心哦。 Xiàyǔle a... Shìyě hùi yǒu yǐngxiǎng, yào xiǎoxīn o. |
雨過天晴… (After the Rain) | |
雨過天晴… (After the Rain) | 唔哇~天氣真好。 Wuwa~ Tiānqì zhēn hǎo. |
陽光很好… (When the Sun Is Out) | |
陽光很好… (When the Sun Is Out) | 嗯…要是風大點就好了。 Ng... Yàoshi fēng dàdiǎn jiùhǎole. |
起風的時候・愜意 (When It's Windy: Pleasant) | |
起風的時候・愜意 (When It's Windy: Pleasant) | 真舒服呀… Zhēn shūfú ya... |
起風的時候・放鬆 (When It's Windy: Relax) | |
起風的時候・放鬆 (When It's Windy: Relax) | 我喜歡這種天氣,嗯…真輕鬆! Wǒ xǐhuān zhè zhǒng tiānqì, ng... Zhēn qīngsōng! |
早安… (Good Morning) | |
早安… (Good Morning) | 早安喲!要不要一起晨跑? Zǎo'ān yo! Yàobuyào yīqǐ chénpáo? |
午安… (Good Afternoon) | |
午安… (Good Afternoon) | 可以跟(你你/ Kěyǐ gēn nǐ yīqǐ chī wǔfàn ma? |
晚上好… (Good Evening) | |
晚上好… (Good Evening) | 天黑了,要我點個火把嗎? Tiānhēile, yào wǒ diǎnge huǒbǎ ma? |
晚安… (Good Night) | |
晚安… (Good Night) | 沒錯,休息也很重要!那就說好了哦,明天見! Méicuò, xiūxí yě hěn zhòngyào! Nà jiù shuōhǎole o, míngtiān jiàn! |
關於安柏自己… (About Amber) | |
關於安柏自己… (About Amber) | 蒙德城的飛行冠軍,就是我啦! Méngdé-chéng de Fēixíng Guànjūn, jiù shì wǒ la! |
關於我們・比賽 (About Us: Contests) | |
關於我們・比賽 (About Us: Contests) | 就算是(你你/ Jiùsuàn shì nǐ, bǐsài wǒ yě bùhuì fàngshuǐ! |
關於我們・飛行 (About Us: Gliding) | |
關於我們・飛行 (About Us: Gliding) | 教(你你/ Jiāo nǐ fēi... Yǔ nǐ yīqǐ fēixíng de shíhòu, wǒ zìjǐ hǎoxiàng yě néng fēi dé gèng kuài... Ei, nǐ zài xiào shénme a? Lái bǐsài ba! Xiànzài jiù bǐ! |
關於「神之眼」… (About the Vision) | |
關於「神之眼」… (About the Vision) | 「神之眼」,是神對我的認可吧。嗯,我要成為最優秀的偵察騎士才行! "Shénzhīyǎn", shì shén duì wǒ de rènkě ba. Ǹg, wǒ yào chéngwéi zuì yōuxiù de Zhēnchá Qíshì cái xíng! |
有什麼想要分享… | |
有什麼想要分享… | 走嘛~去大教堂的鐘樓上看看,風景超棒的! Zǒu ma~ Qù Dà-jiàotáng dè zhōnglóu shàng kànkàn, fēngjǐng chāo bàng dè! |
感興趣的見聞… (Interesting Things) | |
感興趣的見聞… (Interesting Things) | 看,那裡有鴿子!嗯…想跟它們一起飛呢。 Kàn, nàlǐ yǒu gézi! Ǹg... Xiǎng gēn tāmen yīqǐ fēi ne. |
關於琴・幫忙 (About Jean: Help) | |
關於琴・幫忙 (About Jean: Help) | 大團長出征之後,大大小小的事務都壓在了琴的身上。如果我也能多幫到她一點就好了… Dà-tuánzhǎng chūzhèng zhī hòu, dàdàxiǎoxiǎo de shìwù dōu yā zài le Qín de shēnshàng. Rúguǒ wǒ néng duō bāng dào tā yīdiǎn jiù hǎo le... |
關於琴・關懷 (About Jean: Care) | |
關於琴・關懷 (About Jean: Care) | 琴可能還在工作?…走,一起請她喝杯咖啡吧。 Qín kěnéng hái zài gōngzuò? ...Zǒu, yīqǐ qǐng tā hē bēi kāfēi ba. |
關於麗莎・聽故事 (About Lisa: Listening to Stories) | |
關於麗莎・聽故事 (About Lisa: Listening to Stories) | 等(你你/ Déng nǐ yǒu kòng, wǒmen yīqǐ qù zhǎo Lìshā ba! Tā shàngcì hàn wǒ jiǎngle yīgè Lóngjí Xuěshān bǎozàng de gùshì, zhǐ jiǎng dào yībàn. N, wǒ hái xiǎng zhīdào hòuxù! |
關於麗莎・欽佩 (About Lisa: Admiration) | |
關於麗莎・欽佩 (About Lisa: Admiration) | 麗莎好像除了睡覺的時間之外都在看書!真厲害啊,我就坐不住那麼長時間。 Lìshā hǎoxiàng chúle shuìjiào de shíjiān zhīwài dōu zài kānshū! Zhēn lìhài a, wǒ jiù zuòbuzhù nàme cháng shíjiān. |
關於凱亞・憂慮 (About Kaeya: Concerns) | |
關於凱亞・憂慮 (About Kaeya: Concerns) | …有種不安的感覺!剛才是凱亞陪著(你你/ ...Yǒu zhǒng bù'ān de gǎnjué! Gāngcái shì Kǎiyà péizhe nǐ ba? Tā méi gěi nǐ tiān máfan ba? |
關於凱亞・禍首 (About Kaeya: Culprit) | |
關於凱亞・禍首 (About Kaeya: Culprit) | 花圃裡的蒲公英看上去蔫蔫的,哼…一定又是凱亞搞的鬼! Huāpǔ-lǐ de Pǔgōngyīng kànshàngqù niānniān de, hng... Yīdìng yòushì Kǎiyà gǎo de guí! |
關於班尼特… (About Bennett) | |
關於班尼特… (About Bennett) | 嗯?班尼特…好像在哪裡聽過…哦!(你你/ Ng? Bānnítè... Hǎoxiàng zài nálǐ tīngguo... O! Nǐ shuō de shì Màoxiǎn-jiā Xiéhuì nàge rèxiě de nánháizǐ a! Ng, wǒ yǒushí huì zài Mìjìng fùjìn jiàndào tā, hǎoxiàng duì xúnbǎo hěn yǒu rèqíng ne. |
關於可莉… (About Klee) | |
關於可莉… (About Klee) | 可莉呀,偶爾會有點調皮,但騎士團的大家都很喜歡她!唔…為了不讓她又被琴抓去關禁閉,還是看緊她一點吧。 Kělì ya, ǒu'ěr huì yǒudiǎn tiáopí, dàn Qíshì-tuán de dàjiā dōu hěn xǐhuān tā! N... Wèile bù ràng tā yòu bèi Qín zhuāqù guān jìnbì, háishì kànjǐn tā yīdiǎn ba. |
關於阿貝多… (About Albedo) | |
關於阿貝多… (About Albedo) | 阿貝多,大多數時候都待在自己的工坊裡,搞一些很厲害的東西。但是,見到他的時候,會有種猜不透他在想些什麼的感覺。嗯,猜不透呢… bèiduō, dàduōshù shíhòu dōu dāizài zìjǐ de gōngfáng lǐ, gǎo yīxiē hěn lìhài de dōngxi. Dànshì, jiàn dào tā de shíhòu, huì yǒu zhǒng cāibutòu tā zài xiǎng xiē shénme de gǎnjué. Ng, cāi bù tòu ne... |
關於諾艾爾… (About Noelle) | |
關於諾艾爾… (About Noelle) | (你你/ Nǐ wèn Nuò'ài'ěr ma? Tā de rènxìng kě shì hěn qiáng de. Zuò wéi qiánbèi, nǐ yě yào duō zhàogù tā yīdiǎn o. |
關於優菈… (About Eula) Friendship Lv. 4 | |
關於優菈… (About Eula) Friendship Lv. 4 | 優菈是我的好夥伴!只要習慣了優菈開的玩笑,(你你/ Yōulā shì wǒ de hǎo huǒbàn! Zhǐyào xíguànle Yōulā kāi de wánxiào, nǐ jiù huì fāxiàn, qíshí tā shì hěnhǎo xiāngchǔ de. Zhǐbuguò, Yōulā yīnwèi zìjǐ de xìngshì, jīngchāng bèi hěnduō rén wùjiè, zěnmeyàng cáinéng ràng dàjiā lǐjiě tā ne... |
關於柯萊… (About Collei) Friendship Lv. 4 | |
關於柯萊… (About Collei) Friendship Lv. 4 | 柯萊寫信給我說,她的「魔鱗病」已經徹底康復…我太為她高興了!真想下一秒就飛到她身邊,緊緊地抱住她。她還說很想念蒙德的大家,想等哪一天獨當一面之後,親口來彙報自己的成長…啊,要是能趕上下一次羽球節就好了,我都快等不及了! Kēlái hàn wǒ xiěxìn shuō, tā de "Mólín-bìng" yǐjīng chèdǐ kāngfù... Wǒ tài wèi tā gāoxìng le! Zhēn xiǎng xià yī miǎo jiù fēidào tā shēnbiān, jǐnjǐn de bàozhù tā. Tā hái shuō hěn xiǎngniàn Méngdé de dàjiā, xiǎng děng nǎ yītiān dúdāngyīmiàn zhīhòu, qīnkǒu lái huìbào zìjǐ de chéngzhǎng... A, yàoshi néng gǎnshàng xiàyīcì Yǔqiú-jié jiù hǎole, wǒ dōu kuài děngbujíle! |
關於米卡… (About Mika) Friendship Lv. 4 | |
關於米卡… (About Mika) Friendship Lv. 4 | 哦,米卡是優菈那邊的老隊員了,最初可能是看我和優菈關係比較好吧,總是長官長官地叫我。在我跟他分享自己的偵察心得之後,他又改叫我前輩了…弄得我滿不好意思的。明明我們的職責不一樣,他在繪製地圖上的專業性,是我怎麼都比不上的。 O, Mǐkǎ shì Yōulā nàbiān de lǎo-duìyuán le, zuìchū kěnéng shì kàn wǒ hàn Yōulā guānxì bǐjiào hǎo ba, zǒng shì zhǎngguān zhǎngguān de jiào wǒ. Zài wǒ gēn tā fēnxiǎng zìjǐ de zhēnchá xīndé zhīhòu, tā yòu gǎi jiào wǒ qiánbèile... Nòng dé wǒ tǐng bùhǎoyìsi de. Míngmíng wǒmen de zhízé bù yīyàng, tā zài huìzhì dìtú shàng de zhuānyè xìng, shì wǒ zěnme dōu bǐbushàng de. |
想要瞭解安柏・其一 (More About Amber: I) | |
想要瞭解安柏・其一 (More About Amber: I) | 狩獵我也很擅長哦!怎麼樣,想不想看看我的身手?還是…要來個狩獵比賽? Shòuliè wǒ yé hěn shàncháng o! Zěnmeyàng, xiǎng bù xiǎng kànkàn wǒ de shēnshǒu? Háishì... Yào lái gè shòuliè bǐsài? |
想要瞭解安柏・其二 (More About Amber: II) | |
想要瞭解安柏・其二 (More About Amber: II) | 和(你你/ Hàn nǐ fēnxiǎng wǒ de Fēixíng Guànjūn jīngyàn ba! Zuì zhòngyào de, jiù shì yào yǒu yǒngqì! |
想要瞭解安柏・其三 (More About Amber: III) | |
想要瞭解安柏・其三 (More About Amber: III) | 其實我不擅長解謎,羽球節裡看到猜謎的攤位都要繞著走…(你你/ Qíshí wǒ bù shàncháng jiěmí, Yǔqiú-jié lǐ kàndào cāimí de tānwèi dōu yào ràozhe zǒu... Nǐ ne? |
想要瞭解安柏・其四 (More About Amber: IV) | |
想要瞭解安柏・其四 (More About Amber: IV) | 我因為爺爺才加入騎士團,又因為琴留在了團裡。現在,是(你你/ Wǒ yīnwèi yéye cái jiārù Qíshì-tuán, yòu yīnwèi Qín liúzàile tuán lǐ. Xiànzài, shì nǐ péi wǒ jiàndàole Méngdé yǐ wài de tiānkōng. Wǒ zhēnde hěn kāixīn. |
想要瞭解安柏・其五 (More About Amber: V) | |
想要瞭解安柏・其五 (More About Amber: V) | 我還想去更遠的世界。我想去看天空的盡頭!(你你/ Wǒ háixiǎng qù gèng yuǎn de shìjiè, wǒ xiǎng qù kàn tiānkōng de jìntóu! Nǐ yě huì jìxù péi zhe wǒ de, duì ba, duì ba? |
安柏的愛好… (Amber's Hobbies) | |
安柏的愛好… (Amber's Hobbies) | 兔兔伯爵,今天也是乾乾淨淨的一天! Tùtù Bójué, jīntiān yě shì gāngānjìngjìng de yītiān! |
安柏的煩惱… (Amber's Troubles) | |
安柏的煩惱… (Amber's Troubles) | 唔…(你你/ N... Nǐ zhīdào, zěnyàng cái néng zuò chū hǎochī dè Yuèliàng Pài ma? |
喜歡的食物… (Favorite Food) | |
喜歡的食物… (Favorite Food) | 琴泡的咖啡真的好香!有機會(你你/ Qín pào de kāfēi zhēn de hǎo xiāng! Yǒu jīhuì nǐ yào chángcháng o. |
討厭的食物… (Least Favorite Food) | |
討厭的食物… (Least Favorite Food) | 只要不是冰鉤鉤果汁…唔…我都應付得來! Zhǐyào bùshì bīng Gōugōu-guǒ zhī... N... Wǒ dōu yìngfù dé lái! |
收到贈禮・其一 (Receiving a Gift: I) | |
收到贈禮・其一 (Receiving a Gift: I) | 哇,這個太好吃了。(你你/ Wa, zhège tài hǎochī le. Nǐ zhēn lìhài! |
收到贈禮・其二 (Receiving a Gift: II) | |
收到贈禮・其二 (Receiving a Gift: II) | 要是我也有這樣的手藝就好了… Yàoshi wǒ yě yǒu zhèyàng de shǒuyì jiù hǎole... |
收到贈禮・其三 (Receiving a Gift: III) | |
收到贈禮・其三 (Receiving a Gift: III) | 我不太習慣這種味道,抱歉啦!不是(你你/ Wǒ bùtài xíguàn zhè zhǒng wèidào, bàoqiàn la! Bùshì nǐ de wèntí! |
生日… (Birthday) | |
生日… (Birthday) | 嘿嘿嘿,生日快樂!來,這個給(你你/ Heiheihei, shēngrì kuàilè! Lái, zhège gěi nǐ, shì wǒ qīnshǒu féng de "Tùtù Bójué - Tèbié Dìngzhì Bǎn"... Fàngxīn fàngxīn, shì tèbié dìngzhì bǎn o, bùhuì bàozhà de! |
突破的感受・起 (Feelings About Ascension: Intro) | |
突破的感受・起 (Feelings About Ascension: Intro) | 哇!像乘著風一樣輕快~ Wa! Xiàng chéngzhe fēng yīyàng qīngkuài! |
突破的感受・承 (Feelings About Ascension: Building Up) | |
突破的感受・承 (Feelings About Ascension: Building Up) | 現在的速度,沒有人能追得上了吧! Xiànzài de sùdù, méiyǒu rén néng zhuīdeshàngle ba! |
突破的感受・轉 (Feelings About Ascension: Climax) | |
突破的感受・轉 (Feelings About Ascension: Climax) | 蒙德的天空好像變小了…還是因為我的視野變大了? Méngdé de tiānkōng hǎoxiàng biàn xiǎo le... Háishi yīnwèi wǒ de shìyě biàn dà le? |
突破的感受・合 (Feelings About Ascension: Conclusion) | |
突破的感受・合 (Feelings About Ascension: Conclusion) | 我現在…比起最初跟(你你/ Wǒ xiànzài... Bǐ qǐ zùichū gēn nǐ rènshì dè shíhòu, yòu jìnbùle bùshǎo ba. Heihei, fēicháng gǎnxiè! Ràng wǒ qǐng nǐ chī Mìjiàng Húlúobo Jiānròu ba, gēn wǒ lái gēn wǒ lái! |
Combat
- Simplified
- Traditional
Title | Details |
---|---|
元素战技 (Elemental Skill) | |
元素战技 (Elemental Skill) | 靠你咯。 Kào nǐ lo. |
兔兔伯爵,出击! Tùtù Bójué, chūjī! | |
♪哼哼~哼哼哼~ ♪Hēnghēng~ Hēnghēnghēng~ | |
元素爆发 (Elemental Burst) | |
元素爆发 (Elemental Burst) | 百发百中! Bǎifā-bǎizhòng! |
箭如…雨下! Jiàn rú... yǔ xià! | |
你没有退路了! Nǐ méiyǒu tuìlùle! | |
冲刺开始 (Sprint Start) | |
冲刺开始 (Sprint Start) | 来比赛吧! Lái bǐsài ba! |
跟得上我吗? Gēndéshàng wǒ ma? | |
冲刺结束 (Sprint End) | |
冲刺结束 (Sprint End) | 说了你们跑不过我。 Shuōle nǐmen pǎobuguò wǒ. |
就是这种感觉! Jiùshì zhèzhǒng gǎnjué! | |
打开风之翼 (Deploying Wind Glider) | |
打开风之翼 (Deploying Wind Glider) | 我可是蒙德城的飞行冠军! Wǒ kěshì Méngdé-chéng de Fēixíng Guànjūn! |
尽管交给我吧! Jǐnguǎn jiāo gěi wǒ ba! | |
打开宝箱 (Opening Treasure Chest) | |
打开宝箱 (Opening Treasure Chest) | 打开宝箱的一瞬间,最兴奋了! Dǎkāi bǎo xiāng de yīshùnjiān, zuì xīngfèn le! |
侦察骑士,发现目标! Zhēnchá Qíshì, fāxiàn mùbiāo! | |
哇,都是好东西! Wa, dōu shì hǎo dōngxi! | |
生命值低 (Low HP) | |
生命值低 (Low HP) | …我可不会认输! ...Wǒ kě bùhuì rènshū! |
好痛…这家伙… Hǎo tòng... Zhè jiāhuo... | |
别小瞧我! Bié xiǎoqiáo wǒ! | |
同伴生命值低 (Ally at Low HP) | |
同伴生命值低 (Ally at Low HP) | 小心啊! Xiǎoxīn a! |
你…要不要紧?我来帮帮你吧? Nǐ... yàobuyào jǐn? Wǒ lái bāng nǐ ba? | |
倒下 (Fallen) | |
倒下 (Fallen) | 跑累了… Pǎo lèile... |
训练…还不够… Xùnliàn... hái bùgòu... | |
这次我…输了啊… Zhècì wǒ... shūle a... | |
普通受击 (Light Hit Taken) | |
普通受击 (Light Hit Taken) | 真难缠! Zhēn nánchán! |
重受击 (Heavy Hit Taken) | |
重受击 (Heavy Hit Taken) | 好痛! Hǎo tòng! |
犯规啦! Fànguīla! | |
加入队伍 (Joining Party) | |
加入队伍 (Joining Party) | 交给我吧! Jiāo gěi wǒ ba! |
准备就绪! Zhǔnbèi jiùxù! | |
侦察骑士登场! Zhēnchá Qíshì dēngchǎng! | |
闲置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
闲置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
轻攻击 (Light Attack) | |
轻攻击 (Light Attack) | |
中攻击 (Mid Attack) | |
中攻击 (Mid Attack) | |
重攻击 (Heavy Attack) | |
重攻击 (Heavy Attack) | |
攀爬 (Climbing) | |
攀爬 (Climbing) | |
攀爬呼吸 (Climbing Breath) | |
攀爬呼吸 (Climbing Breath) | |
跳跃 (Jumping) | |
跳跃 (Jumping) |
Title | Details |
---|---|
元素戰技 (Elemental Skill) | |
元素戰技 (Elemental Skill) | 靠你囉。 Kào nǐ lo. |
兔兔伯爵,出擊! Tùtù Bójué, chūjí! | |
♪哼哼~哼哼哼~ ♪Hēnghēng~ Hēnghēnghēng~ | |
元素爆發 (Elemental Burst) | |
元素爆發 (Elemental Burst) | 百發百中! Bǎifā-bǎizhòng! |
箭如…雨下! Jiàn rú... yǔ xià! | |
你沒有退路了! Nǐ méiyǒu tuìlùle! | |
衝刺開始 (Sprint Start) | |
衝刺開始 (Sprint Start) | 來比賽吧! Lái bǐsài ba! |
跟得上我嗎? Gēndéshàng wǒ ma? | |
衝刺結束 (Sprint End) | |
衝刺結束 (Sprint End) | 說了你們跑不過我。 Shuōle nǐmen pǎobuguò wǒ. |
就是這種感覺! Jiùshì zhèzhǒng gǎnjué! | |
打開風之翼 (Deploying Wind Glider) | |
打開風之翼 (Deploying Wind Glider) | 我可是蒙德城的飛行冠軍! Wǒ kěshì Méngdé-chéng de Fēixíng Guànjūn! |
儘管交給我吧! Jǐnguǎn jiāo gěi wǒ ba! | |
打開寶箱 (Opening Treasure Chest) | |
打開寶箱 (Opening Treasure Chest) | 打開寶箱的一瞬間,最興奮了! Dǎkāi bǎo xiāng de yīshùnjiān, zuì xīngfèn le! |
偵察騎士,發現目標! Zhēnchá Qíshì, fāxiàn mùbiāo! | |
哇,都是好東西! Wa, dōu shì hǎo dōngxī! | |
生命值低 (Low HP) | |
生命值低 (Low HP) | …我可不會認輸! ...Wǒ kě bùhuì rènshū! |
好痛…這傢伙… Hǎo tòng... Zhè jiāhuo... | |
別小瞧我! Bié xiǎoqiáo wǒ! | |
同伴生命值低 (Ally at Low HP) | |
同伴生命值低 (Ally at Low HP) | 小心啊! Xiǎoxīn a! |
你…要不要緊?我來幫幫你吧? Nǐ... yàobuyào jǐn? Wǒ lái bāng nǐ ba? | |
倒下 (Fallen) | |
倒下 (Fallen) | 跑累了… Pǎo lèile... |
訓練…還不夠… Xùnliàn... hái bùgòu... | |
這次我…輸了啊… Zhècì wǒ... shūle a... | |
普通受擊 (Light Hit Taken) | |
普通受擊 (Light Hit Taken) | 真難纏! Zhēn nánchán! |
重受擊 (Heavy Hit Taken) | |
重受擊 (Heavy Hit Taken) | 好痛! Hǎo tòng! |
犯規啦! Fànguīla! | |
加入隊伍 (Joining Party) | |
加入隊伍 (Joining Party) | 交給我吧! Jiāo gěi wǒ ba! |
準備就緒! Zhǔnbèi jiùxù! | |
偵察騎士登場! Zhēnchá Qíshì dēngchǎng! | |
閒置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
閒置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
輕攻擊 (Light Attack) | |
輕攻擊 (Light Attack) | |
中攻擊 (Mid Attack) | |
中攻擊 (Mid Attack) | |
重攻擊 (Heavy Attack) | |
重攻擊 (Heavy Attack) | |
攀爬 (Climbing) | |
攀爬 (Climbing) | |
攀爬呼吸 (Climbing Breath) | |
攀爬呼吸 (Climbing Breath) | |
跳躍 (Jumping) | |
跳躍 (Jumping) |
|