はてな匿名ダイアリー RSS

名前を隠して楽しく日記。

2025-04-01

anond:20250401142850

多分死んでいたんだろうけど、なぜ死んでいたのかな?

台湾日本シーレーンの要だとしたら

日本も終わりかもしーれーん

なんつって

ぷぷ

暇空が顔バレしたら

AVTSUTAYAに借りに行くのも大変になってしまうよね…

台湾侵攻があっても守れると思えないんだけど。

台湾日本シーレーンの要だとしたら、日本も終わりじゃん

anond:20250401193738

でもキモくて金のないおっさん去勢するのはかわいそうではないんですよねわかります

anond:20250331220444

anond:20250401195954

あの音声と笑い方と、喋りを聞いていれば、およそのイメージはつくでしょ^^;

anond:20250331224929

やべーなこいつ

もう半ストーカー化してるじゃん

軍隊階級に関する雑談(2)

anond:20250401195026の続き

海軍大将中将少将 Admiral、Vice Admiral、Rear Admiral 代将 Commodore

 個人的には英語の方にも結構記号性を感じる例。Admiralは提督、つまり艦隊(ないし海軍全体)の司令長官を表す。Vice Admiralは、海軍中将と訳すのが定訳だが、ふつうviceがつく役職は「副○○」(たとえばVice Presidentなら副大統領)とか、「○○代理」と訳すものだろう。つまり提督ないし副長である。Rearは控えのという意味であるから提督の後ろに控えている将、平の提督という意味合いになる。

 自衛隊場合幕僚長たる海将統合幕僚長ないし海幕長)がAdmiralに、海将がVice Admiralに、海将補がRear Admiralに相当し、このほかに将官階級はない。しかしながら、イギリス(とかつてのアメリカ)ではCommodoreという階級があり、代将と訳される。ただ、Commodoreは指揮権としては下級の将官となるが、人事的には佐官である。どういうことかというと、艦隊将官が置かれない場合に最先任の艦長(Captain=大佐)が将官の代わり(だから代将)に指揮をとる慣行があったことに由来する。実は自衛隊は今でもこれを真似ていて、隊司令たる一佐が乗艦する際には代将旗を掲げることになっている。もちろん、既に述べたように、自衛隊階級としては存在しない。

 さて、この文章を読んでいる皆さんも代将の例は知っているはずだ。それは日本に来航したペリー提督であるしかし、先に説明したように、提督(Admiral)と言って良い身分なのかどうか、非常に悩ましいところである

陸軍准将 Brigadier General 海軍准将ドイツ) Flottillenadmiral

 旧軍自衛隊には存在しないが、諸外国陸軍では准将という役職存在する。准将は、原語はBrigadier Generalであり、旅団の長(将軍である旅団は、2~4個程度の連隊から成る。また、旅団は、師団師団が設置される陸軍場合師団は指揮統制上の基本単位であり、師団の下の単位に対して指揮官命令を下すことは通常は考えられない)の内部単位として設置されるのが基本だが(旧軍場合、2個連隊で1個旅団、2個旅団で1個師団となる)、独立した旅団として運用される可能性もある。ここでいう独立とは、師団に属さず、より上級指揮官に直属しているという意味である。そういう旅団がどういう用途で用いられるのかは話すと長いのでやめておく。

 海軍場合話が違う。海軍場合准将にあたる階級を設けない(旧軍自衛隊)こともあるし、先のイギリス軍のように先任佐官たる代将が同じ階級に当たるものとされることがある。アメリカ海軍では、かつてはイギリス同様に准将たるAdmiralは存在していなかった(ペリー提督も「代将」 )が、80年代から少将Rear Admiralを上級(Upper Half)と下級(Lower Half)に分割し、下級少将陸軍准将に相当するものとしている。ドイツ海軍(※連邦軍)では、Flottillenadmiralと呼称しているが、直訳すれば「分艦隊提督」であり、大変その位置けがわかりやすい。

 准将について個人的に気になっているのが、ヤン・ウェンリーである(本編開始時点で准将、第2艦隊の次席幕僚職務に関してはあまり違和感はない)。自由惑星同盟連邦国家なのだろう)はアメリカ合衆国をおそらくモデルにしていると考えられるが、アメリカには既に述べように准将存在しない。かつてなら旗艦艦長たる代将か、現在なら下級少将である自衛隊にも存在しない。あるとすればアメリカ陸軍階級である帝国側に准将(Flottillenadmiral)があるからそれに引っ張られたのだろうか。作中には分艦隊運用するシーンが出てくるが(アッテンボローもそうだ)、「代将」の場合それを提督とは呼びにくいので、准将という階級がないと描写的にやりづらかったのかもしれない(作者の人そこまで考えてないと思うよとは言うな)。さしずめ自由惑星同盟准将はFlotilla Admiralとでも言うのだろう(適当

フランス国家警察階級

 この話はあまり自信がない。もし何か間違っていたら指摘してほしい。また、フランス地方制度ミッテラン政権時代に大きく変わっているので、昔のものと違うというのがあるかもしれない。それと、イギリスアメリカ警察階級でも、軍隊用語との共通性があるから、似たような話は言えるはず。なんでフランスかというと、メグレのことが頭にあったかである

 フランス国家警察都市部警察都市部以外は国家憲兵隊警察業務を行う)では、日本で言う巡査のことをGardien de la paixという。英訳すればGardian of the peace治安の番人である。昔のイギリスのconstableみたいに治安官と訳しても良いかもしれない。巡査部長に相当するのはBrigadier-chefというらしい。Brigadierはフランス語の辞書を見ると、上等兵意味である。ということは、警察上等兵と訳しても差し支えないし、また、brigadeは旅団意味もあるが、班とか分隊という意味もあるから、つまり班長である

 その上はMajor de Policeというのだが、フランス語の場合Major准尉である准尉は、士官ではなく、下士官最上である。つまるところ、旧軍でいえば伍長軍曹曹長ボスであるフランス警察では伍長軍曹にあたる言葉は見えない)。ということは、警察軍曹とか警察(最先任)班長とか訳しても差し支えないだろう。

 警部ポストは、Capitaineである海軍なら艦長(→大佐)だが、警察では陸軍大尉と同じ、つまり現場指揮官クラスである警部補はLieutenant、つまり副Capitaineとされる。なお、これ以上の階級については○○補にあたる細分化されたポストは紹介しない)。さしずめ警察大尉とか、警察中隊長とでも言うべきか。その上はCommandantであり、より上級指揮官となる。警察大佐とか、警察連隊長とでも言うべきなのだろう。さらに上は、Commissaireであり、意味をとれば警察管理者となる。警察旅団ないし警察師団長とか、警察将とかそんな感じか。日本だと警部警視警視正ということになるわけだが、比較してみると日本語の言葉は相当に記号であると思う。

 逆に原語で考えると、小説に出てくるメグレ警視も、翻訳には揺れがあるようだが、原語はcommissaireであり、上級管理職であることが分かる。一方、コナンの目暮警部警部だが、上級管理職はまず現場に出てこないので、現場指揮官たる警部ということにしたのだろう。コナンも話が進むごとに上級管理職がホイホイ出てきてしまっているような気がするが・・・。

 その上に、Contrôleur général(文字通り訳すと財務長官。実際にそうかは知らん)、Inspecteur général(文字通りには監察長官)、Directeur des services actifs(文字通りには軍務長官と訳したくなるが、警察任務部隊長官みたいな感じか)、Directeur général de la Police nationale(国家警察司令長官)があるが、これらはもはや階級と職がまったく一致しているように思われる(日本警視総監もそうだ)。

 さて、もっとも悩ましいのがPréfet(プレフェ)である警視総監と訳すのが一般的だ。

 しかしながら、Préfetは、県知事一般に訳される存在であるフランスの県は数が多いので全部覚えている人はあまりいないと思う(レジョン、すなわち州ないし地域圏なら暗記している人はいるかも)。実は、この県の長であるプレフェは、内務大臣による官選である明治憲法下の県と同じなのである(そのため、現行憲法下の知事混同するのを避けるために、地方長官と呼ぶべきだという人もいる)。ふつうフランス国家警察は、官選県知事の指揮監督を受けて業務遂行する。

 では、パリ警察の長はパリ県知事たるプレフェなのかというとそれも違う。パリ県知事たるプレフェと、パリ警察の長たるプレフェ(やはり内務大臣による官選)は別に置かれているのである。ややこしい話だが、日本語ではパリ県のプレフェは県知事と訳し、パリ警察の長たるプレフェは警視総監と訳している。職務や原語のつながりは見えなくなってしまうが、何のボスかはわかりやすいから今の日本語訳の方がまだましか。なお、パリ県はパリ市とまったく同一区画なので、それではパリ市長=パリ県プレフェかというと、それも異なり、パリ市長(メール)というのは別にいる。パリメールパリ市=県議会議長が務める(ややこしい!)。

整理

パリ市の長 メールパリ市=県議会議長

パリ県の長 プレフェ(内務大臣による官選

パリ警察の長 プレフェ(パリ県の長たるプレフェとは別に内務大臣官選

なお、イル=ド=フランス州の長はパリ県の長たるプレフェが兼任する。しかし、イル=ド=フランス州の警察の長もパリ警察の長が兼ねる・・・というわけではない。パリ警察管轄は、パリと近郊の県少々だけである

 終わり。読んだ人は他に軍隊警察階級が出てくる作品とかの話を思い浮かべ挙げてみて欲しい。

anond:20250401194641

共通点じゃなくて、やっぱりその作品世界観が好みじゃなかっただけでは?

ジャンプ漫画以外はだいたい売れ行きと好みが合致してますというわけでもないだろうし

 

漫画は基本世界観とか作家性とかそうとしか言いようがないものあるじゃん

売れてる漫画ならなおさらその作家性ははっきりしてる

それなら合う合わないがあって当たり前だと思う

友達みたいなもん

似たようなタイプしか友達にいない人もいるけど、友達になれるやつのタイプバラバラ人間もいる

増田漫画においては後者なんじゃない

4.5畳で十分じゃない?

引っ越ししたんだけどさ、前の家で充分明るかった照明が新しい部屋だと広くて暗くなるのホント悲しい。

クローゼット部屋にデスクトップ置いたわ。ホントもうハッキリ言って台所と4.5畳で十分じゃない?家なんて

anond:20250401200241



お前の本当の父親ロジャーに阻まれ「王」になれず終いの永遠の敗北者が「「白ひげ」」じゃァどこに間違いがある…!!

純粋に隣でゲロが止まらない奴がいて退店しないで食い続けようとする感覚わからん

キモすぎるだろ

anond:20250401195954

大丈夫だよ。

副代表理事代表理事愛人だとわかっても支援者減らなかったでしょ。

それと同じ。

anond:20250331224929

今初めて読んだけど、自分幸せより相手幸せを優先するというスタンスで接した方がいいと思う。

自分幸せを優先してるのが伝わってくると相手は引く。これは付き合ってから結婚してからも同じ。

anond:20250401120344

純粋に疑問なんだけど、なんで週刊誌報道を信じちゃうの?

全部嘘かもしれないじゃん

中居擁護してた同業の芸能人って、文春憎い!悪の文春め!!みたいな一点で噴き上がってたけどここにきて別に文春が極秘ネタを掘り起こしてきたわけじゃなくうっすら業界で噂になってたことをたまたま先陣切って表に出しただけってことがわかったわけで、すっかり芸能人vs文春じゃなくなっちゃったけどどういうリアクションするんだろ

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん