この記事は会員限定記事です
歌舞伎「源平布引滝」、実盛が物語る演出 上村以和於
[会員限定記事]
『源氏物語』の英訳はTHE TALE OF GENJIだが、『実盛物語』という外題をTHE TALE OF SANEMORIと訳したら誤訳になるだろう。何故か? 『源氏物語』は光源氏と呼ばれる人物の物語だが、「実盛物語」という外題は、斎藤実盛という『平家物語』などで名高い武将の物語、という意味ではないからだ。
通称「実盛物語」と呼ばれるこの狂言は、本名題『源平布引滝』という全五段の義太夫狂言の三...
長年にわたって歌舞伎の舞台を見続けている演劇評論家の上村以和於氏が、名作・名場面に隠されたエピソードや登場人物の横顔を詳しく紹介します。