はてなキーワード: サムゲタンとは
4.佛跳牆(中国・広東)
13.ローストビーフとヨークシャー・プディング(イギリス)
21.ガスチョ(スペイン)
43.ドーサ(南インド)
50.サテ(インドネシア)
51.ナシ・ルマ(マレーシア)
54.アドボ(フィリピン)
62.鰻の蒲焼(日本)
71.セビーチェ(ペルー)
87.オッソ・ブーコ(イタリア)
93.サムサ(中央アジア)
163. あんかけスパゲッティ(日本・愛知)
213. マフェ(西アフリカ)
216. ターメイヤ(エジプト)
225. ゴルメ・サブズィ(イラン)
237. ロティ(トリニダード・トバゴ)
250. フリターダ(エクアドル)
251. チュラスコ(ウルグア
https://lavender.5ch.io/test/read.cgi/asaloon/1771594058/116
116: メロン名無しさん 2026/03/23(月) 09:56:50.52
押山監督はミートソースのつもりで描いたけど仕上げさんはカルボナーラだと思って塗ってきたといういわくつきのスパゲティ。
ちなみにタツキ先生は炒飯のつもりで描いたということで非常に凸凹していますね…。
https://x.com/an_shida/status/2035731263542428094
https://pbs.twimg.com/media/HEBeWCBboAAnSwf?format=jpg&name=900x900
そもそも脚本やコンテにチャーハンとかミートソースとか書かないのでしょうか
全部先回りで書いていたらキリがないので判然としないものだけ適宜質問し確認するアジャイル開発です
その一枚絵だけでも50オブジェクトくらい配置されているので一々墨汁ですとか物差しですとか挙げてたらコストが積み上がります
慢性的にカネがない業界なので間違いゼロよりもコスパ最優先です
面白い間違いが起きたら珍プレー好プレー集としてインタビュー、資料集、声優ラジオのネタも稼げます
ただしおかゆをサムゲタンに間違えると燃えるのでそれだけは専門スタッフが確認します
そもそも漫画描いてる合間に麺料理がありえません。原稿用紙にソースが飛んだら大惨事です。炒飯にしたタツキ先生だけが常識人です。
飼ってたメダカが死んだ(中略)公園に死体を野ざらしにしてたら蟻に運ばれ始めたので急にメダカへの愛着が湧いてメダカの死体を食べたら胃腸炎になった
原作者云々の話にしようとしてるやつとはどうしても相容れない
なんなら原作者がよかれと思ってアニメ化するときに原作改変して叩かれることもある
どっちがどう良いか悪いかは一旦脇に置いといて、「原作者が良いって言ってるから良いだろ」は反論たり得ていない
「お粥をサムゲタンに変更した」だけで怒る奴なんて居るわけないんだわ
その裏に何かしら思想や意図を感じるからこそ怒るやつが現れるわけで
だから、「オタクが裸のシーンを減らしたことに怒ってる」みたいに考えてるバカが多くてガッカリするんだけど
その程度すら理解できずに、また性懲りもなくお決まりの「論的の悪魔化」をしてるの、見ててうんざりするね(「論的の悪魔化」は荻上チキがよく言うやつ、詳しくはググって)
その思想が気に食わない、何様だと言われてるの
1つはフェミニスト・ポリコレ的修正であった点、特に加害性とまで言い切る強い思想
もう1つは「覇権を取るのにはノイズ」という身勝手に聞こえる判断ね、言い方の問題もあると思うけど、こいつ天狗になってるなと思わせる発言
せめて論点をそこにしなよ、ちゃんとしたリベラリストならその論点でも議論できるでしょ
ほんと呆れるな、読解力ないのかね?
今のオタクが怒るポイントっていうのは「面白さ・クオリティ追求以外の余計な思想が混ざること」だよ、次点で面白くないこと
最近だとチェンソーマンもさ、一部でアニオリ要素が批判されてたでしょ?あれが「面白くない」「余計なこと」と思われて叩かれたのよ
個人的にはちょっと可愛そうと思ったけどね、原作がよくできてたからまあそうなるわなとも思った
ぼざろが当時あまり燃えなかったのは、原作勢が少なかったのと、ぼざろに露出多いシーンが少なかったからだろうね
個人的にはアニメ勢だったけど、原作改変されたという記事を見てイラッとしたはした、あの改変は余計なことに思えた
でもまあアニメだししょうがないかと思ったんだけど、今回「余計な思想」が混ざってると知ってかなりイラッとしてる
怒ってる人はそういう人でしょ、誰が「エロシーンを見せろ」と思うんだよ、アホか
なんか「エロシーンのときだけオタクは怒る」とか言ってる無知がいるけど、オタクが一番怒るのはセリフ改変や重要シーンのカットだよ
あとは無駄にアニオリ入れてキャラ同士をギスギスさせるとかね、最近は減ったけど昔はめっちゃあった
むしろアニオリで無意味にエロいシーンを追加したらオタクは怒るだろ?それはさすがに分かるよな?それすら分からないか?せめてSNSとか見たらどう?
YouTubeダラダラみてたら、韓国にある日本料理屋?の動画のコメント欄に、この料理は日本料理ではなく韓国のものです!!ってマジギレコメントが韓国語でついてた。
店名は怪レい日本語だし、調理工程も盛り付けも全く和食っぽくないけど、英語とかポルトガル語のコメントは和食ではないと伝わってない感じだった。キャプションに和食って英語で書いてたのかな。
和食って多分だけど、丸盆に箸を縦に置いたりしないと思う。あとその雰囲気の店なのに、店員の腕がタトゥーまみれなのも日本っぽくないポイントだな。他にもあったけど忘れた。
YouTubeでこういう謎和食みると文化が違〜うのを感じるからちょっと好き。謎和食に対しての違和感を通して自分の中の「普通」がわかる感じとか。
まあ日式に魔改造された麻婆豆腐とかエビチリとかの中華でも和食でもない謎料理って美味しいし、イタリア人発狂パスタとかも好き。
韓国人発狂サムゲタン(もち米ではなくジャスミンライスが入っていて、ナンプラーで味付けして食べる)とか美味しいかもしれない。まだ暑いし。