2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

カテゴリー

無料ブログはココログ

2011年3月23日 (水曜日)

第48課 卒業スペシャル

2010年度最後のテレビハングル講座でした。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

ハングルで会社訪問!

細川さんは韓国家電メーカーのLGを訪問しました。

社内の日本人は韓国語をしゃべられないといけない感じです。英語も話せないといけないでしょうし、大変ですね。

LGのディスプレイやカメラ付き携帯の紹介などあり、LGにとってはすごい宣伝になったはずです。日本での認知度もアップしたでしょう。LGの白物家電は比較的安いと思います。
 

韓流スタークッキング!

キムチチャーハン(김치볶음밥)、にらキムチ(부추김치)、スジョングァ(수정과)の作り方でした。

キムチチャーハンはおいしいですよね。我が家ではたまーに食べます。でも紹介されたキムチチャーハンはキムチにさらに唐辛子を入れてました。

 

最後は出演者のあいさつで終了。出演者のみなさん、お疲れ様でした。

細川さんはがんばったと思います。何でもできる人ですね。うらやましいです。これで家電俳優としてサムスンやLGの家電にも詳しくなるでしょう。応援します。

来週から新しい講座が始まります。また一年間がんばります。

2011年3月14日 (月曜日)

今週のテレビハングル講座

今週のテレビハングル講座ですが、NHKによると・・・

今回の地震に伴う電力節減に協力するため、3月15日(火)~19日(土)午前0時から午前5時まで、教育テレビ、BS2については放送をお休みします。

というわけで、火曜日の放送はありません。

土曜日午前6:35からの放送か、来週の火曜日24時からとなります。

 


土曜日の放送はありませんでした。来週の火曜日がラストの放送になります。

2011年3月13日 (日曜日)

第47課 総復習

火曜日のハングル講座です。今まで学んだことの復習でした。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

コン・テユさんとヨンアさんのスキットでした。
 

仮定の表現 「~(し)たら、~なら(ば)」

-(으)면 【子音母音系】
 

意志の表現 「(私が)~(し)ます」

-ㄹ/을게요 【子音母音系】
 

仮定の表現 「~(する)場合には」

-ㄹ/을 경우에는 【子音母音系】
 

可能の表現 「~できます」

-ㄹ/을 수 있어요 【子音母音系】
 

不可能の表現 「~できません」

-ㄹ/을 수 없어요 【子音母音系】
못 【動詞の前に置いて用いる】
 

意志の表現 「(私が)~(し)ます」

-겠습니다 【固定系】
 

連体形の表現 「~(する)・・・、~している・・・」

-는 【固定系】
 

許可の表現 「~(し)てもいいです」

-아/어/해도 돼요 【陰陽系】
 

「~(し)てしまう」という表現

-아/어해 버리다 【陰陽系】

 

K-POP情報

最後の情報はK.Will(케이월)の「기가 차」(あきれて)でした。

 

チョ・ヒチョル先生の一句

많은 땀, 큰 보람!
多くの汗 大きな価値
 

来週が今期の最後の放送です。もしかしたら地震情報で放送がないかもしれません。

2011年3月 6日 (日曜日)

第46課 写真は2ショットで!

放送は残り2回です。

편의점:コンビニエンスストア
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

スキットは最終回です。

꼭 올 테니까 시간을 비워 두세요!
必ず来ますから、時間を空けておいてください!

안 그러면 민혁 씨 목소리를 잊어버려요.
そうでないと、ミニョクさんの声を忘れてしまいます。

 
농담이에요. 冗談ですよ。

[ 単語 ]
짧다:短い 만남:出会い 
놀라다:驚く、びっくりする 
헤어지다:別れる、離れる 날마다:毎日、日ごと
잊어버리다:忘れてしまう 찍다:撮る
붙다:くっつく

なんかよく分からず終わってしまいました。
4月からのスキットに期待!
 

いろいろな文末の表現①

~(し)ておいてください

  • 陽母音語幹+-아 두세요
  • 陰母音語幹+-어 두세요
  • 하 → 해 두세요

닫아 두세요 閉めておいてください
 

いろいろな文末の表現②

~(し)てしまいます

  • 陽母音語幹+-아 버려요
  • 陰母音語幹+-어 버려요
  • 하 → 해 버려요

닫아 버려요 閉めてしまいます
 

韓流スターインタビュー

イ・ビョンホン(이병헌)さんのインタビューでした。

主演映画「悪魔を見た」(악마를 보았다)が公開中です。
日本版公式HP

「悪魔を見た」(악마를 보았다) 「悪魔を見た」(악마를 보았다) 「悪魔を見た」(악마를 보았다)

来週時間があれば見に行きたいです。
  

チョ・ヒチョル先生の一句

잊어버리기 전 「해 두세요」「해 버려요」를 복습해 둡시다
忘れてしまう前 「ヘ ドゥセヨ」「ヘ ボリョヨ」を 復習しておきましょう

2011年3月 2日 (水曜日)

第45課 おじさんはキューピッド!?

先週のハングル講座です。

배:お腹 
배고파요. お腹がすきました。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

사랑이라는 글씨가 눈물 때문에 가물거려요.
愛という文字が涙でにじんで見えます。

사랑을 잃은 남자가 벌써 새로운 사랑을 찾았네.
愛を失った男が、もう新しい愛を見つけたんだな。

 
오늘은 마음껏 마셔! 내가 쏠게!
今日はとことん飲もう!おれがおごるから!

[ 単語 ]
생기다:生じる、出来る 
안되다:気の毒だ、哀れだ
가물거리다:かすかに見える
마음껏:とことん、心ゆくまで
쏘다:うつ、おごる 곱창:ホルモン、牛の小腸
닭꼬치:焼き鳥 꼬막:赤貝
오돌뼈(오도독뼈):軟骨 양【量】 젊다:若い
러브 샷:ラブ・ショット 큐피트/큐피드:キューピッド
잃다:失う 새롭다:新しい

割り込んできたおじさんがおもしろい。
 

過去連体形の表現

~(し)た・・・

  • 母音で終わる語幹+-ㄴ
  • パッチムで終わる語幹+-은
  • ㄹで終わる語幹(ㄹを取る)+-ㄴ

열다:開く  연 창문 開いた窓
 

引用の連体形の表現

~という・・・

  • 母音で終わる名詞+-라는
  • パッチムで終わる名詞+-이라는

사랑이라는 글씨 愛という文字
 

韓国料理コーナー

今回はポッサム(보쌈)でした。白菜で包めば何でもポッサムになるんでしょうかね。おいしそうでした。
  

チョ・ヒチョル先生の一句

가다 먹다 살다 과거를 나타낼 땐 간 먹은 산
「カダ」「モタ」「サダ」 過去連体形は 「カン」「モグン」「サン」

2011年2月22日 (火曜日)

第44課 短い間だったけど・・・

先週のハングル講座です。

얼굴:顔
  

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

경사가 있을 때 먹는 요리군요.
お祝い事があるときに食べる料理なんですね。

윤아 씨와의 만남은 아주 좋은 추억이 됐어요.
ユナさんとの出会いは、とても良い思い出になりました。

 
아까 책에서 조금 공부한 게 다예요.
さっき本でちょっと勉強しただけなんです。

[ 単語 ]
종업원【従業員】:給仕係
신선로【神仙炉】:シンソルロ
전골:鍋料理、煮込み
경사【慶事】:お祝い事、めでたい事
구절판【九折坂】:クジョルパン
칸:仕切り 담기다:盛られる
얼핏:ちらっと、ちょっと 짧다:短い
만남:出会い

宮廷料理を食べたい。
 

現在連体形の表現① 動詞の場合

~(する)・・・、~(し)ている・・・

  • 語幹+-는

살다:住む  사는 곳 住んでいるところ
 

現在連体形の表現② 形容詞の場合

~(い)・・・、~(な)・・・

  • 母音で終わる語幹+-ㄴ
  • パッチムで終わる語幹+-은
  • ㄹで終わる語幹(ㄹを取る)+-ㄴ

달다:甘い  단 과자 甘いお菓子
 

韓流スターインタビュー

今回はチュ・ジンモ(주진모)さんでした。

男たちの挽歌」(무적자)に出演してます。
韓国版公式HP

「男たちの挽歌」(무적자) 「男たちの挽歌」(무적자)
  

チョ・ヒチョル先生の一句

가다 먹다 살다 명사 등을 수식할 땐 가는 먹는 사는
「カダ」「モタ」「サダ」 名詞の修飾形は 「カヌン」「モンヌン」「サヌン」

2011年2月13日 (日曜日)

第43課 本当は・・・好きな人がいるの!

머리:頭 머리 스타일:ヘアスタイル

先週のハングル講座です。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

대신 제가 만나러 왔어요.
代わりに、私が会いに来ました。

여자애들한테 잘 보이려고 배웠어요.
女の子にモテようと思って習いました。

 
실은 이 선물을 꼭 전해 주고 싶거든요.
実は、このプレゼントをぜひ渡したいんです。

[ 単語 ]
기돼되다【期待-】:楽しみだ
요전번【-前番】:この前、先日 
차마:どうしても、とうてい 거절하다【拒絶-】:断る
몸살:(過労から起こる)体調不良
종종【種種】:時々、たまに
태권도【殆拳道】:テコンドー
여자애【女子-】:女の子 되게:とても、すごく
부드럽다:穏やかだ、柔らかい 
한턱내다:ごちそうする、おごる
맘:(마음の縮約形)気持ち 
병문안【病問安】:お見舞い
대체【大体】:いったい 

デートにテコンドーを見に行くって・・・??
 

目的を述べる表現①

~(し)に、~(するため)に

  • 母音で終わる語幹+-러
  • パッチムで終わる語幹+-으러
  • ㄹで終わる語幹+-러

놀다:遊ぶ  놀러 遊びに

-러/으러+移動の表現(가다, 오다など)
 

目的を述べる表現②

~(し)ようと(思って)

  • 母音で終わる語幹+-려고
  • パッチムで終わる語幹+-으려고
  • ㄹで終わる語幹+-려고

놀려고 遊ぼうと
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。最終回です

이 땅에서 땀을 흘리며 열심히 살아 내는 저들이 걱정도 근심도 없이 좋은 것을 누리며
この地で、汗を流しながら懸命に生き抜く民が、心配事も悩みもなく、いい暮らしを享受しながら

[ 単語 ]
저들:あの者たち 임금:王、君主 살아 내다:生き抜く 근심:悩み、心配、懸念、気がかり 누리다:享受する
 

K-POPコーナー

今回の曲は、SISTARの「니까짓 게」(あんたなんて)でした。少女時代、KARAに続くグループかな。

 
언젠가 갚아 줄 거야 
いつか返してやるわ

내 상처 모두 다 私の傷全部
 

チョ・ヒチョル先生の一句

「하러」와 「하려고」 목적을 나타낼 때 다 같이 사용
「ハロ」と「ハリョゴ」は どちらも目的を 言い表し

2011年2月 6日 (日曜日)

第42課 ピンクは似合うかしら・・・

몸:体 몸매:体つき、スタイル

-매 は「身なり、姿態、様子」などを表します。

눈매:目付き 옷매:身なり

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

예쁘지만 나한테 핑크색이 어울릴까요?
きれいだけれど、私にピンク色が似合うでしょうか?

아주 마음에 드는데 사이즈가 약간 커요.
とても気に入ったのですが、サイズが少し大きいです。

 
그럼 이걸로 할게요! じゃあ、これにします!

[ 単語 ]
밝다:明るい 보이다:見える 빨갛다:赤い
시크하다:ショックだ 딱딱하다:堅い、堅苦しい
캐주얼하다:カジュアルだ 
평상복【平常服】:ふだん着
고상하다【高尚】:上品だ 
여성스럽다:女性らしい
색상【色相】:色、色合い 어울리다:似合う
핑크색【-色】:ピンク色 약간【若干】:少し
마음에 들다:気に入る

54万ウォンは約4万円です。
 

逆接の表現

~(だ)が、~(だ)けれど

  • 語幹+-지만

살다:住む  살지만 住むけれど
 

前置きを述べる表現 「動詞」の場合

~(だ)が、~(する)と、~(だ)から

  • 語幹+-는데
    (ㄹで終わる場合ㄹを取る)

마음에 들다:気に入る
마음에 드는데 気に入ったのですが
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

대비께선 남은 여생을 고통 속에 지내게 될 것이다.
大妃様は、残った余生を苦痛の中で過ごすことになるだろう。

[ 単語 ]
께선:(께서는)~様は 남다:残る
어쩌면:もしかすると 짓다:(罪を)犯す
용서【容恕】 받다 許される
한들 したとしても
 

韓流スター・インタビュー

今回はカン・ジファン(강지환)さんでした。

オードリーの若林にちょっと似てる。 (すみません)

7級公務員(7급공무원)を観たいです。

7級公務員(7급공무원) 7級公務員(7급공무원) 7級公務員(7급공무원)
 

チョ・ヒチョル先生の一句

역접 표현은 「는데」와 「지만」 전제는 「는데」
逆接は「チマン」と「ヌンデ」 前置きは「ヌンデ」

2011年2月 2日 (水曜日)

細川茂樹と三瀬真美子が結婚!

Yahoo!のトップニュースで知りました。

 俳優の細川茂樹(39)と元シェイプUPガールズのタレント、三瀬真美子(41)が2日、婚姻届を提出したことが分かった。マスコミ関係者に連名のFAXで発表した。

おめでとうございます。

2011年1月31日 (月曜日)

第41課 誰のペンダント?

계절:季節

先週のハングル講座です。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

눈이 크고 예뻐요.
目が大きくて、かわいいです。

돈은 삼촌이 와서 낼 거예요.
お金は、お兄ちゃんが来て払います。

 
어떤 분한테 선물하실 거예요?
どんな方にプレゼントなさるつもりですか?

[ 単語 ]
하여튼【何如-】とにかく、いずれにせよ
맡기다:任せる 둘러보다:見回す
놔두다:置いておく 이리:こっちに、こちらへ
스타일:スタイル 포장하다【包装-】:包む、包装する
멋대로:勝手に 혼자:一人で
 

並列の表現

~(し)て、~(く)て

  • 語幹+-고

달고 甘くて
 

一連の動作をつなげる表現

~(し)て

  • 陽母音語幹+-아서
  • 陰母音語幹+-어서
  • 하 → 해서

만들어서 作って
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

내 이제 죽어도 여한이 없습니다.
私はもう、死んでも思い残すことはありません。

[ 単語 ]
원통하게【寃痛-】:無念にも、残念にも
묻하다:埋められる 풀다:ほぐす、解消する
여한【余恨】:思い残すこと、遺恨
  

韓国料理コーナー

ドラマ「チュモン」に出演してたアン・ヨンジュン(안용준)さんが、「トックッ」(떡국)を紹介してくださいました。「チュモン」はずっと見続けてます。あと4話で完です。
 

チョ・ヒチョル先生の一句

「고」는 병렬 「아서・어서・해서」는 동작을 연결
「コ」は並列 「アソ・オソ・ヘソ」は 動作をつなげ

より以前の記事一覧

その他のカテゴリー

まいにち 2008年10月~2009年3月 まいにち 2008年4月~9月 まいにち 2009年4月~9月 まいにち(入門編)2009年後期 まいにち(入門編)2010年前期 まいにち(入門編)2010年後期 まいにち(入門編)2011年前期 まいにち(入門編)2011年後期 まいにち(応用編)2009年後期 まいにち(応用編)2010年前期 まいにち(応用編)2010年後期 まいにち(応用編)2011年前期 まいにち(応用編)2011年後期 イラっとくる韓国語講座 イラストで覚えるハングル センター試験【韓国語】 テレビでハングル講座 2008年 テレビでハングル講座 2009年 テレビでハングル講座 2010年 テレビでハングル講座 2011年 テレビでハングル講座 2012年 テレビでハングル講座 2013年 テレビでハングル講座 2014年 テレビでハングル講座 2015年 テレビでハングル講座 2016年 テレビハングル講座 2003年 テレビハングル講座 2004年 テレビハングル講座 2005年 テレビハングル講座 2006年 テレビハングル講座 2007年 ラジオ(入門編)2004年後期 ラジオ(入門編)2005年前期 ラジオ(入門編)2005年後期 ラジオ(入門編)2006年前期 ラジオ(入門編)2006年後期 ラジオ(入門編)2007年前期 ラジオ(入門編)2007年後期 ラジオ(応用編)2004年10~12月 ラジオ(応用編)2005年10~12月 ラジオ(応用編)2005年1~3月 ラジオ(応用編)2005年4~6月 ラジオ(応用編)2005年7~9月 ラジオ(応用編)2006年10~12月 ラジオ(応用編)2006年1~3月 ラジオ(応用編)2006年4~6月 ラジオ(応用編)2007年4~6月 ラジオ(応用編)2008年1~3月 レベルアップ 2012年10~12月 レベルアップ 2012年4・5月 レベルアップ 2012年6・7月 レベルアップ 2012年8・9月 レベルアップ 2013年10~12月 レベルアップ 2013年1~3月 レベルアップ 2013年4~6月 レベルアップ 2014年10~12月 レベルアップ 2014年1~3月 レベルアップ 2015年10~12月 レベルアップ 2015年1~3月 レベルアップ 2016年10~12月 レベルアップ 2016年1~3月 写真で覚える単語集 写真で覚える単語集2 写真で覚える単語集3 成功したダイエット法 新聞・ニュース 日本語 日記・コラム・つぶやき 映画・テレビ 書籍 [韓国語] 書籍・雑誌 検定試験対策 生活での一言韓国語 番組 [チョナン・カン2] 韓国ドラマ 韓国映画 韓国語 単語・文法 韓国語の学習 音楽(K-POP)