○○ファンタジー…?
ファンタジー小説と一口に言っても、時代設定や世界観、あるいは雰囲気により、その種別は様々に分かれているように思います。
ネット上でファンタジー小説を検索している方々にもそれぞれ好みがあるでしょうから、なるべくなら単なる「ファンタジー小説」ではなくある程度の特徴が分かった方が良いかと思い、このブログや小説サイト「言ノ葉ノ森」の方でも「和風ファンタジー小説」などのように「ファンタジー小説」の頭に特徴を示した言葉をちょっと付け加えています。
ですが…正直、どんな説明をすれば良いのか我ながら分からない小説もあります。
実際、このブログ右側でも紹介している「夢の降る島」(←これはシリーズ・タイトルで、現在連載中の第1話の名前は「夢見の島の眠れる女神」ですが)――現在は一応「異世界風ファンタジー小説」と称していますが、この呼び方が適当なのかどうかは未だに悩んでいます。
(だって「異世界風ファンタジー」なんて言われても、どんな異世界なのかとか、どんな内容なのかとか、そもそも「風」って何だ?みたいな感じでビミョ~にわけが分からない気がしますし…)
この呼び名に落ち着く前に、「青春ファンタジー小説」だとか「児童文学風ファンタジー小説」だとか「冒険ファンタジー小説」だとか「純愛ファンタジー小説」だとか、いろいろと候補はあったのです。
ですが「和風ファンタジー小説」と並べて書いて違いが分かりやすいかどうか、ということで現在の「異世界風ファンタジー小説」になりました。
(どうせなら和風・洋風・中華風のように分かりやすい区別があればラクだったのですが、どう考えてもこの小説、和でも洋でも中華でもない……どころか多国籍にして無国籍な感じのファンタジーなので…。)
<追記>
その後、結局「児童文学風ファンタジー小説」で落ち着きました。