はてなキーワード: ジェミニとは
「生煮えの着想を他人に話したりネットに放流してみる」という行為はオワコンになってしまう。
次に引用するのは「文学」にまつわる、とりとめない語りです。もう少し輪郭のはっきりした論説にするために、わかりにくい点を問い質してみて下さい。
そもそもあんま本読んだことなさそうな人が「エンタメと純文学の違いとは」みたいな論争を定期的に蒸し返すのだが、
簡単に答えを示しておくと、クリアしなければならない仕様が決まってるのはエンタメ、純文はなんでもアリである。「違い」というならそこが違う。
しかしながら昔から文豪だなんだと奉られる人も誰もクリアしてないのが、「なんだかんだ、サマになるクズしか出てこない問題」である。
そらとんでもない人殺しとか飲む打つ買うのクズ野郎とか精神病者とかは出てくるけど、たとえばネットの過疎った掲示板に粘着して年がら年中一日中芸能人の悪口書いてる、喋るウンコみたいなのはまず登場しないんだよなあ。(笙野頼子はそのへんに切り込んだが、「前衛的スタイル」に自家中毒して当人が何言ってるかわからなくなってしまった)
そういううんこちゃんを活写しようとして一冊の大半が意味不明の同じようなセリフになってるとか、どんなによく訓練された読書家も逃げ出してしまうからな。
でもそんな喋るウンコちゃんにも生きる苦しみや自己愛やウンコちゃんならではの事情があるんだってところに寄り添おうとしてこその文学のはずなんだけどね。
【Gemini】
ご提示いただいた文章、非常に刺激的で面白い視点が含まれていますね。特に「サマになるクズ」と「真に救いのない(退屈な)クズ」の対比や、文学が直面する「退屈さと読解可能性」のジレンマは、論じる価値の高いテーマです。
この「語り」を、より強固な「論説」へと練り上げるために、あえて意地悪な編集者になったつもりで、論理の飛躍や掘り下げ不足な点について5つの質問を投げかけます。
これらに答える(あるいは反論する)ことで、文章の輪郭がぐっと鮮明になるはずです。
---
### 1. 「なんでもアリ」と「文学の責務」の矛盾をどう整理するか?
冒頭で純文学を**「なんでもアリ(仕様がない)」**と定義されていますが、結びでは**「〜に寄り添おうとしてこその文学」**という、ある種の**「べき論(倫理的仕様)」**を提示されています。
### 2. 「サマになる」の正体は何か?
文豪が描くクズは「サマになる」とされていますが、なぜサマになってしまうのでしょうか。
### 3. 「写実」と「作品化」のジレンマをどう乗り越えるか?
「喋るウンコを活写すると、意味不明の反復になり読者が逃げ出す」という指摘は鋭いです。しかし、ここには「リアリズム(そのまま書くこと)」こそが誠実さであるという前提が見え隠れします。
### 4. 笙野頼子の失敗(とされるもの)から何を抽出するか?
笙野頼子を引き合いに出されていますが、彼女が「前衛的スタイルに自家中毒した」と切り捨ててしまうと、論がそこで止まってしまいます。
### 5. なぜ、その「ウンコちゃん」を救わねばならないのか?
これが最も根源的な問いです。
---
もしよろしければ、上記の質問のうち**「これが一番痛いところを突かれた(あるいは、これについては言いたいことがある)」**と感じたポイントを一つ教えてください。
そこを突破口にして、この語りを**「序論・本論・結論」を備えた骨太なプロット**に再構成するお手伝いをさせていただきます。
ジェミニと話し合っていたんだけど、東北は、首都圏に近い千葉や埼玉、平地が多い北海道という強力なライバルに囲まれている。
そして、山が多くデバフが多い。どんな施設にしろ東北に作るメリットがない。それなら千葉に作るわとか、それなら北海道に作るわとなってしまう。
これを何とかするアイディアがあるとしたら、大胆な規制緩和を行いカジノを作ることだろうと。
何もないネバダの砂漠がギャンブルを元に娯楽の町に進化したラスベガスとか、お金持ちの遊園地を作ったドバイみたいにやろうと。
そのために土地をカジノ開発業者に売ってカジノやホテルとかを大々的に開発させる。
ひたすら自由にやらせて、お金持ちと大人の遊園地みたいに好き勝手開発させる。
デバフであった険しい山は、ホテルの窓から見える映える風景になれるかもしれない。
これって大国に囲まれた小国が取る理想的な戦略の一つであるタックスヘイブン政策とかと似てる。
千葉や埼玉、北海道という強力なライバルに囲まれている土地なんだから、それと似たような大胆な規制緩和を行って、あとは民間主導で好き勝手開発させるというのがいいんじゃないかと思う。
ChatGTPで書いてもらった?それともジェミニ?
星座名(Zodiac signs)はラテン語が元ですが、英語では多くが独特の読み方に変化しています。
Gemini(ジェミナイ /ˈdʒɛmɪnaɪ/)
つまり 占星術・天文学の伝統的慣習で “-i” を [aɪ] で読むのが定着したのです。
Google の AI「Gemini」も、この星座名から取られているため、発音も ジェミナイ に合わせています。
「ジェミニ」と読む人もいますが、英語圏では「ジェミナイ」が標準的。
ChatGPT 5
仕事で絡んだGoogleのGemini担当のエンジニアの人はジェミナイって言っとったで。ビジネスサイドの人はジェミニだった。俺はよく分からんから打合せ中はずっと御社の製品と言って誤魔化してた。
他にもそう言ってるやつはいるんだよ。俺は参考にしただけだよ派
uchiten 英語ではジェミナイらしいね。そもそもカタカナでは英語発音は表せないというのは置いといて。
uchiten 増田で言及されたのはじめてかも〜。 この投稿の受け売りです。 https://x.com/mizchi/status/1937850636852502666
mayumayu_nimolove ジェミニじゃなくてジェミナイね
mayumayu_nimolove 普通に海外の人がジェミナイって言ってるからじゃねーの?発音的に言うとジェマナーィ。ネット黎明期にヤフーをヤッホーって言ってた人達みたい。
どっちかというと逆じゃない?
■英はジェミナイ、米はジェミニだよ派
・Longman https://www.ldoceonline.com/dictionary/gemini
・Collins https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/gemini
■英米ともジェミナイだよ派
・ケンブリッジ https://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/gemini
・オックスフォード https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/gemini