第12回 구두쇠 할아버지
今日のNHKラジオ ハングル講座
【単語】
구두쇠:倹約家 고생【苦生】:苦労 허름하다:みすぼらしい 어귀【於口】:入り口 통조림통【桶-桶】:缶詰の缶 입맛을 버리다:口がおごってだめになる 호사스러워지다【豪奢-】:おごる 오냐:うん、よし 지독하다【至毒-】:ひどい 큰돈:大金 비웃다:あざ笑う 한평생【一平生】:一生
文法のまとめ
1. -나? ~か、~のか
疑問を表す。
이 많은 숙제를 언제 다 하나?
こんなにたくさんの宿題がいつ全部終わるかな。
만약에 천만 원이 생기면 자넨 뭘 하겠나?
もし一千万ウォンが手に入ったら、君は何をするつもりか。
2. -아/어/여 가지고 ~(し)て、~ので、~でもって
우리는 고속버스 터미널에서 만나 가지고 경주에 갔다.
我々は高速バスターミナルで待ち合わせをして、慶州に行った。
어학을 배워 가지고 취직을 하려고 합니다.
語学を習って、就職をしようと思います。
3. -려면 ~(し)ようとすれば、~(する)ためには
目的を表す。-려고 하면の縮約形。
값싸게 여행하려면 전철을 타는 게 좋습니다.
安く旅行するためには、電車に乗ったほうがいいです。
이 책을 읽으려면 사전이 필요할 거예요.
この本を読むためには辞書が必要でしょう。
4. -더니 ~(し)たから、~だったので
理由や根拠を表す。
어젯밤에 술을 많이 마셨더니 속이 안 좋아요.
昨晩、飲みすぎたから、おなかの具合がよくありません。
열심히 연습했더니 골프를 잘 치게 됐어요.
一生懸命練習したので、ゴルフがうまくなりました。
5. -ㄹ/을/를 줄 알다 ~することができる
可能を表す
독일어를 조금 할 줄 알아요.
ドイツ語が少しできます。
6. -ㄴ/은/는 셈이다 ~(する/した)わけだ
셈판の縮約形
결국 3명이 불고기 6인분을 시켰으니 1인당 2인분을 먹은 셈이다.
結局、三名が焼肉六人前を注目したから、一人当たり二人前を食べたことになる。
한 달 배운 셈 치고는 아주 잘하는 셈이다.
一ヶ月習ったにしては、とてもうまいほうだ。
« キーボードを買う | トップページ | 写真で単語を覚える(332) 爪 »
「ラジオ(応用編)2006年10~12月」カテゴリの記事
- [再]第26回 마음에 새기며(2007.12.29)
- [再]第25回 우리 집 컴퓨터(2007.12.28)
- [再]第24回 아름다운 이별(2007.12.22)
- [再]第23回 노인과 고목(2007.12.21)
- [再]第22回 흙 한 줌(2007.12.15)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
ぱっきーさん、今晩は♪
私もわりと倹約家かも!?(笑)
投稿: コン | 2006年11月13日 (月曜日) 午後 05時29分
コンさん、こんばんは。
私もかなり倹約家です。(ケチではありません。(;^_^A アセアセ・・・)
無駄なものには全くお金を使わないです。欲しいものも別にないですし。語学の参考書ぐらいかな。
投稿: ぱっきー | 2006年11月13日 (月曜日) 午後 08時51分