Garden Song / Phoebe Bridgers æè©å訳
Someday, I'm gonna live
In your house up on the hill
ãã¤ãç§ã¯ä¸ã®ä¸ã«ããããªãã®å®¶ã«ä½ãã®
And when your skinhead neighbor goesâ missing
禿ãé ã®é£äººãæ¶ããã
I'llâ plant a gardenâ in the yard, then
åºã«æ¤ç©ãæ¤ããã¤ãããããã¦
They're gluing rosesâ on a flatbed
ã¿ããªã§å±±è»ã«ãã©ãè²¼ãä»ãã
You should see it, I mean thousands
è¦ãã®ã ãããã®ãããæ°ã®ãã©ã ãã
I grew up here 'til it all went up in flames
Except the notches in the door frame
ãã¢æ ã«å ¥ããå»ã¿ç®ä»¥å¤
å ¨é¨çãã¦ãã¾ãã¾ã§ã¯ããã§è²ã£ããã
Â
I don't know when you got taller
ãã¤èº«é·ãæãããããã ãã
See our reflection in the water
Off a bridge at the Huntington
ãã³ãã£ã³ãã³ã®æ©ããæ°´é¢ã«æ ãç§ãã¡ãè¦ãã
I hopped the fence when I was seventeen
17æ³ã®æãã®ãã§ã³ã¹ãé£ã³è¶ãããã
Then I knew what I wanted
ããã§èªåã®æ¬²ãããã®ãããã£ã
Â
And when I grow up, I'm gonna look up
From my phone and see my life
大人ã«ãªã£ã¦ã¹ããããç®ãä¸ããèªåã®äººçãè¦ã¤ããã¨ã
And it's gonna be just like my recurring dream
ããã¯ç§ãç¹°ãè¿ãè¦ã夢ã¿ããã«ãªãã¨æã
I'm at the movies, I don't remember what I'm seeing
æ ç»ã観ã¦ããã ãã©ãä½ãè¦ã¦ããã®ãæãåºããªãã¦ã
The screen turns into a tidal wave
ã¹ã¯ãªã¼ã³ã大ããªæ³¢ã«å¤ããã®
Then it's a dorm room, like a hedge maze
ããã¨çå£ã§ã§ããè¿·è·¯ã®ãããªå¯®ã®é¨å±ã«ãã¦
And when I find you
ããªããè¦ã¤ãã
You touch my leg and I insist
ããªãã¯ç§ã®èã«è§¦ãã¦ãã¦ãç§ã¯ãããæããã
But I wake up before we do it
ããã§ãç¶ããããåã«ç®ãè¦ãã
Â
I don't know how, but I'm taller
ã©ãããããããç§ã¯ãã®é ããèã伸ã³ã¦
It must be something in the water
æ°´ã®ä¸ã«ä½ãããã®ãè¦ãã
Everything's growing in our garden
ç§ãã¡ã®åºã§ã¯ãããããã®ãè²ã£ã¦ã
You don't have to know that it's haunted
ãããåªããã¦ãã£ã¦ãã¨ã¯ããªãã«ã¯æããªã
The doctor put her hands over my liver
ãã¯ã¿ã¼ã¯ç§ã®èèã«æãå½ã¦ãã¨
She told me my resentment's getting smaller
ææªãå°ãããªãã¤ã¤ããã¨è¨ã£ã
No, I'm not afraid of hard work
ãã¤ãä»äºã§ããã
I get everything I want
ç§ã¯æ¬²ãããã®ã¯ãã¹ã¦æã«å ¥ãããã
I have everything I wanted
欲ããã£ããã®ã¯ãã¹ã¦æã«å ¥ãããã ãã
Â
ã¡ã¢
"And when your skinhead neighbor goesâ missing / I'llâ plant a gardenâ in the yard, then"
é£äººã®æ»ä½ãåºã«åãããã¨ãæç¤ºãã¦ãã¾ãããã®ç¦¿ãé ã®é£äººã¯ãã£ã¼ãã¼ã好ãã ã£ã人ã®é£ã«ä½ãã§ããããã®äººã§ããããã¤ã¶ã¡æ®ºãã¦åºã«åãããwãã¨åè«ãè¨ã£ãæãåºãå ã«ãªã£ã¦ããã¨ã®ãã¨ã
Â
flatbed
ãå¹³ããªå°ã
Â
"They're gluing rosesâ on a flatbed"
ãã£ã¼ãã¼ã®æ é·ãã«ãªãã©ã«ãã¢å·ããµããã§è¡ããããã¼ãºãã¬ã¼ãã®å±±è»ããã©ã§é£¾ãæ§åã表ãã¦ã¾ãã
Â
"I grew up here 'til it all went up in flames / Except the notches in the door frame"
ãã£ã¼ãã¼ã20æ³ã®ã¨ã両親ãé¢å©ãããã®åå¹´ã«ã¯å®¶ãç«äºã«éã£ãã®ã ãããåè ã®ãã¬ã¼ãºã¯å®¶ã ãã§ãªãå®¶åºãçä¸ãããã¨ãæãã¦ããã¿ããã§ããï¼å¥ã®æ²ã§ãè¨åããã¦ãã¾ããããã£ã¼ãã¼ã®ãç¶ããã¯ããªãåé¡ã®ãã人ç©ã ã£ãããï¼ã¾ãå¾è ã®ãã¬ã¼ãºã®å»ã¿ç®ã¯åä¾ã®èº«é·ãè¨é²ããããã«ã¤ãããã®ãå®¶åºã¯å£ãã¦ãæãåºã¯æ®ã£ã¦ããã¨ãããã¨ããªã
Â
hedge
ãçå£ã
Â
resentment
ãæ¨ã¿ããææªã
Â