2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

カテゴリー

無料ブログはココログ

« 二人の妻 | トップページ | [再]第32話 ふたまた(を)かけるのはやめてもらえませんか。 »

2012年9月16日 (日曜日)

第22課 「~(し)ません、~くありません」(ハムニダ体)

また台風が気になります。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

그렇게 많지 않습니다.
そんなに多くありません。

 

자, 자, 단 거라도 먹으면서 마음 가라앉혀요.
まあまあ。甘いものでも食べながら、気を静めてください。

【単語】
짜증(이) 나다 いらだつ
가라앉히다 静める、沈める、鎮める
시키다:注文する 외롭다:寂しい
남편【男便】:夫 어울리다:似合う
까맣다:黒い 엉망:くしゃくしゃ、めちゃくちゃ
서두르다:急ぐ、あわてる
억지로:無理やり 화려하다【華麗-】:派手だ、華麗だ

いい親子ですね。

 

~(し)ません、~くありません

  • 語幹+지 않습니다

화려하다:派手だ  
화려하지 않습니다. 派手ではありません。

 

2PMのワンポイントハングル

2PMと一緒にワンフレーズ勉強していきます。

빨간색 없어요?
赤色、ありませんか?

 

DJ★TOMO K-POP

JUNIEL(주니엘)の「illa illa」(일라 일라)でした。

 

JUNIEL公式サイト
http://juniel.jp/

日本語オフィシャルブログ
http://ameblo.jp/juniel/

« 二人の妻 | トップページ | [再]第32話 ふたまた(を)かけるのはやめてもらえませんか。 »

テレビでハングル講座 2012年」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、皆さん、今晩は。

今回のスキットドラマで、森美佳が夫への韓国旅行のおみやげ用に立ち寄ったネクタイ店で、
彼女と、彼女の応対をしていた店員さんが手に取ったネクタイには、
ハングルの母音字、子音字がデサイン化された模様が施されていましたね。

今回の〔K-POP〕コーナーで紹介された女性シンガーソングライターのJUNIELさん。
デビューは日本の方が先だったんですね。
どうりで・・・今年1月から3月にかけて、「さくら ~とどかぬ想い~」って曲、聴いたことがあると思ったよ。
ということで、JUNIELさんの日本オリジナル楽曲のMVをどうぞ♪
 http://www.youtube.com/watch?v=mg3r4Qw8TEY
 http://www.youtube.com/watch?v=YIB05XjqU08

12日(水)に日本でCDをリリースしたK-POPアーティストは?
私が把握しているのは、3枚目のシングル「For you ~君のためにできること~」を発売した男性4人組の2AMだけです。
なお、このシングルは、2AMにとって初の日本オリジナル楽曲であり、
初のドラマタイアップシングルだそうです。
 http://www.youtube.com/watch?v=zSNqGBPKTBs

女性9人組の少女時代が2年前に韓国で発表し、大ヒットした「Oh!」。
それを日本語で歌ったのが日本での5枚目のシングルとして、26日(水)に発売されます。
ということで、MVは、日本語バージョンとともに、ハングルバージョン2種類も合わせて紹介しますね。
 http://www.youtube.com/watch?v=tXZWudcVzEg
 http://www.youtube.com/watch?v=TGbwL8kSpEk
 http://www.youtube.com/watch?v=S7SYWFeaSqc

今日は、テキスト10月号の発売日ですね。
 http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=09193

コンさん、こんばんは。

あのネクタイはもらってもちょっと「ん?」ってなってしまいそう。

女性シンガーソングライターって韓国では珍しいんでしょうね。韓国ではダンスができる歌手が多いです。これからもJUNIELさんに注目していきたいです。

MVありがとうございます。日本語バージョンはどうも違和感があります。

パッピンス、あの大きさが普通サイズなんでしょうかね?
2~3人分ですね。
でも、ちょっと気になった・・というか、製作者に文句をいいたいのが、あやかがパッピンスを食べはじめるとき、混ぜて食べだしたのが、”日本人は、絶対まぜない!”ってイラッときました^^。
日本人のスタッフもいるだろうに、なんで細かいところをチェック入れないんでしょうね?
韓国語を習っている日本のアジュンマたちはパッピンスを混ぜて食べるってのは知ってますが、お友達と一緒に(1つのものを)食べるのに、汚くして食べるのは抵抗があるので、崩さないように綺麗に食べようとしますよね。
そのへん、日本人の設定にしてるからには、ちゃんとリアルに作ってほしいなぁ。
先週もお母さんと腕組んでたし。。。(女性同士腕を組むのは韓国人の特徴)

ジュニエルのイライラってタイトルは日本語では、あまり良くないですね(笑)

ヘジさん、こんばんは。

そうでした!日本人という設定ですよね。うっかり韓国人として見てしまうところでした。日本人なら混ぜませんよね。

「イライラ」ではちょっと嫌な感じですね。日本語バージョンではどんなタイトルになるのでしょう。

ぱっきーさん&ヘジさん、今晩は。

確かに、森美佳、彩香の2人は、日本人っぽくないけど、
スキットの初回で、郷に入っては郷に従えで、
韓国での対話、会話は日本語一切禁止って2人して言っていましたよね?
なので、日本語もそうだったことを考えると、
今回のヘジさんの指摘の、街中を母娘ふたりで腕を組んで歩いたり、
彩香がパッピンスをぐちゃぐちゃに混ぜて食べる行為も、
ただ韓国式に従っただけって言えるのかもしれません。

さて、そのスキットドラマ『母娘ふたり旅 ドキドキ♡韓国』の撮影場所の1か所が分かったので、お知らせしますね。
 http://www.wooridul-jyoho.com/media056.html

テキスト10月号に載っていた、11月から始まる新しいスキットドラマも期待でそう。

オリコンの最新シングルウィークリーランキングによると、
2AMの曲は初登場6位でした。
 http://www.oricon.co.jp/rank/js/w/2012-09-24/

JUNIELさんの「illa illa」(일라 일라)のMVに出演しているカン・ミンヒョクさんは、男性4人組のCNBLUE。
CNBLUEも日本で音楽武者修行を積んだ後に、韓国デビューを果たしているので、
これからもこういうアーティストが増えそう。

コンさん、こんばんは。

完全に韓国人になりきろうということかな。

テキストは明日買います。スキットは11月から変わるのかぁ。楽しみ。

いろんな歌手が日本に来てほしいと思います。日本語も覚えて一石二鳥ですね。

>郷に入っては郷に従えで、
韓国での対話、会話は日本語一切禁止って2人して言っていましたよね?

これは、前ふりだったんですね。
クロックンニョ。。

ぱっきーさん&ヘジさん、今晩は。

今回の〔K-POP〕コーナーで、DJ☆TOMOが紹介したフレーズ、
「첫사랑은 꽃이랍니다.」(初恋は 花なんです)は、
ちょうどハムニダ体を学習しているので、これになり・・・。
〔2PMのワンポイントハングル〕と〔장 선생님의 한글방 ~チャン先生の発音部屋~〕は、
どちらも色に関する表現だった。
というわけで、今回は、関連づけて覚えるって感じのが多かったですね。

24日(月)付のオリコンアルバムランキングでは、
5日(水)発売の女性5人組のKARAの『KARA コレクション』は、前週の3位から11位に・・・。
 http://www.oricon.co.jp/rank/ja/w/2012-09-24/

「11月から始まる新しいスキットドラマも期待できそう。」が正しいです。(苦笑)
ちなみに、出演する韓流スターは、結構好きかも・・・。

こちらの民放の平日14時58分枠の韓国ドラマ『製パン王 キム・タック』。
いよいよ明日は第6話です。
今の前期のスキットドラマ『母娘ふたり旅 ドキドキ♡韓国』に、
森美佳役で出演しているイ・セランさんがゲスト出演する回なので、
目を見開いて、しっかりと観ますね。
そういえば、第3話で、音声さんが持って俳優さんの声を拾うマイクがばっちり映っていました。
過去2回観たとき、「あれは何だったんだろう?」ってずっと疑問に思っていたんですが、
ようやくそれが解消されました。
って・・・マイクが映っちゃいけないんだけどね・・・

韓国ドラマといえば、NHK総合テレビの日曜日23時枠で『イ・サン』の後に始まるのは、
『トンイ』になったようです。
 http://www9.nhk.or.jp/kaigai/toni/

ヘジさん、こんばんは。

そこまで韓国人になりきらなくてもとは思いますけど。韓国を満喫してますね。

コンさん、こんばんは。

講座に合った選曲をしているんでしょうね。

好きな芸能人が出てるとうれしいですね。誰だろう。

別の韓国ドラマですが、マイクが映ったシーンがありました。撮影したときにチェックとかしないんでしょかね。そんな時間もないのかな。

「トンイ」おもしろいのでまた見たいです。

ぱっきーさん、今日は。

また間違えていた。
「〔장 선생님의 한글방 ~チャン先生のハングル部屋~〕」が正しいですね

『製パン王 キム・タック』といえば、
ク・マジュン役で出演していたチュウォンさんが来月、日本で歌手活動をスタートさせます。
 http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=1952535
 http://www.joowon.net/

いよいよ明日から10月ですね。
2012年も残り3か月。
すでに書店や文房具店などに行くと、
来年用のカレンダー、システム手帳が売られていますね。

コンさん、こんばんは。

チュウォンさん出演のドラマって視聴率いいんですね。「キムタック」以外のドラマも見てみたいです。

来年のカレンダーありますね。一年ってあっという間に感じます。今年はあまり韓国語の勉強してません。今からちょっとがんばってみようかな。

ぱっきーさん、今晩は。

少女時代の日本で発表された新曲もう1曲と、
KARAの韓国での新曲のMVの紹介がまだでしたね。
ということで、早速・・・!
 http://www.youtube.com/watch?v=kKAnYWNnYW8
 http://www.youtube.com/watch?v=g0XpNvLWimo

コンさん、こんばんは。

MVありがとうございます。KARAの新曲いいですね。かっこいいです。

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第22課 「~(し)ません、~くありません」(ハムニダ体):

« 二人の妻 | トップページ | [再]第32話 ふたまた(を)かけるのはやめてもらえませんか。 »