[再]第23回 노인과 고목
今日のNHKラジオ ハングル講座
【単語】
은혜【恩惠】:恩 엄청나다:すごい 들이닥치다:押し寄せる
견디다:耐える 막아서다:立ちはだかる 함부로:むやみに
행랑채【行廊-】:離れ(表門の両側にある部屋) 뜯다:壊す
땔감:燃料 농사【農事】를 짓다:農作業をする 일손:人手
들이다:入れる 낯설다:面識がない 뚜벅뚜벅:とことこ
매다:草取りをする 일꾼:人手 몫:分け前 거뜬히:難なく
곡식【穀食】:穀物 풍작【豊作】 신령【神靈】:神 쑥:すっと
文法のまとめ
1. -다 못하다 ~(し)かねる
너무 말을 심하게 하여, 보다 못해 한 마디 했어요.
とてもひどい言い方で、見るに見かけてひとこと言いました。
더위를 참다 못한 사람들이 바다로 갔다.
暑さに耐えかねた人々が海に行った。
2. -ㄹ세 ~だよ
오늘은 내 생일일세.
今日は私の誕生日だよ。
언제까지나 잊지 못할 은혜일세.
いつまでも忘れることができない恩だよ。
3. -게나 ~しなよ、しなさい
12시까지 역 앞에 있는 카페로 오게나.
12時までに、駅前の喫茶店に来なさい。
돈에는 너무 신경 쓰지 말게나.
お金はあまり気にしないで。
4. -ㄴ/는/은 바람에 ~(する)せいで、~(した)拍子に
先行の動作のためにあるいはその影響で、後ろの節に、ある結果が現れることを表す。
시어머니가 너무 무서운 바람에 아무 대꾸도 못했어요.
姑があまりにも怖くて、何の口答えもできませんでした。
수업 시간에 조는 바람에 중요한 이야기를 못 들었어요.
授業時間に居眠りしたせいで、大事な話を聞き逃しました。
5. -다네 ~なんだよ
이 난초는 정말 예쁘다네. このランは本当にきれいだよ。
서울에는 정말로 자동차가 많다네.
ソウルには本当に車が多いよ。
6. -ㄴ가 ~か、~なのか
不確かなことを表す。
언젠가 두 사람은 꼭 만날 것입니다.
いつか二人は必ず会うでしょう。
누군가 영어 할 줄 아는 사람은 없어요?
誰か英語ができる人はいませんか。
« 写真で単語を覚える(699) 重量挙げ | トップページ | 写真で単語を覚える(700) 子犬 »
「ラジオ(応用編)2006年10~12月」カテゴリの記事
- [再]第26回 마음에 새기며(2007.12.29)
- [再]第25回 우리 집 컴퓨터(2007.12.28)
- [再]第24回 아름다운 이별(2007.12.22)
- [再]第23回 노인과 고목(2007.12.21)
- [再]第22回 흙 한 줌(2007.12.15)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント