こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Vegan Water / Cheekface 歌詞和訳

健康にも見た目にも気を遣えないし、迷惑系YouTuberみたいなことするダメ人間だけど「悪いことなんてできないよ」と歌う不思議な歌。しかし、中には排気ガスで地球を汚すな!と車のタイヤをナイフで裂く環境活動家の存在を匂わせるフレーズも登場し、「正義と悪」に関する彼らなりの問題提起がなされているように捉えられます。
この曲でTide Podチャレンジというものを初めて知ったんだけど、日本でいう飲食店での迷惑行為動画みたく、どこの国でもふざけたSNS投稿に乗っかる人がいるもんなんですね。まず、それを面白いって思うことが問題だと思うんだよな~本物のエンターテイメントに触れることは、本物の笑いを学ぶって意味でも大事なのかもと思うよ。社会科見学で吉本の劇場とか行ったらいいんじゃないか?

I can't communicate my needs and I don’t care if I smell good

自分の欲望を制御できないし、体臭も気にならない

Ain't too proud to beg

物乞いできるほどにプライドもないし

Ain't too proud to steal leftover dessert off another table

別のテーブルに残ったデザートを盗むくらいプライドなんてない

A black hole full of noodles

麵でいっぱいのブラックホール

Vegan water in the sink

シンクに捨てたヴィーガン・ウォーター

Ain’t too proud to plead

弁解するほどのプライドなんてない

Maybe you can knife my tires

僕の車のタイヤを切り裂いても構わないよ

 

All my friends are imaginary

友達はみんな空想の人物

I can do no wrong

悪さなんてできないよ

I'm a corporatist statist monkey

僕は協調主義的国家主義の猿

I can do no wrong

悪さなんてできないよ

My brain's completely full

My brain's completely full

脳みそは詰まってる

Tide Pods in my mouth and my mind

口の中も頭の中もタイド・ポッドで

I can do no wrong

悪さなんてできないよ

 

The thing you hate the most?

君が一番嫌いなものって何?

Well, I think it is completely anodyne

僕は絶対に鎮痛剤だ

Don't smash your fingers closing the window of opportunity

うっかりして閉じた窓に指を挟まないよう気を付けよう

The periodic table of reality

現実の周期表

The periodic table of haircuts

散髪の周期表

Ain't too proud to just vibe

ただぼーっとしているほどプライドなんてない

Baby, you can slash my tires

僕の車のタイヤを切り裂いても構わないよ

 

All my friends are imaginary

友達はみんな空想の人物

I can do no wrong

悪さなんてできないよ

Going ham with a chainsaw on a tree

チェンソーで木を切ることに熱中してる

I can do no wrong

悪さなんてできないよ

My brain's completely full

My brain's completely full

脳みそは詰まってる

You can’t fire me because I am dead

もう死んでるから僕に火をつけても意味ないさ

I can do no wrong

悪さなんてできないよ

 

I can do no wrong

悪さなんてできないよ

 

メモ

vegan water

活性炭やセラミックなどでできた一般的なフィルターと違って植物由来のもののみでろ過された水のこと。ビタミンやミネラルが豊富に含まれ健康に良いとされているけど、科学的に実証されているわけではないようです。

 

plead

「嘆願する」「頼み込む」

 

Maybe you can knife my tires

過激な環境運動家が排気ガスによる環境破壊への抗議として、車のタイヤをナイフで切り裂くことがあるそうです。それを示唆していると思われるフレーズ。

 

corporatist

「協調主義の」

労働者や経営者で構成される経済団体が政治の意思決定に制度的に参加することで社会的調和と持続的な経済発展を叶えようとする考え方のこと。

 

statist

「国家主義者」

国家を人間社会最高の組織と捉え、個人よりも国家に優位性があると考える人。

 

Tide Pods

ジェルボールタイプの洗濯洗剤の商品名。キャンディーのような見た目をしていることから、数年前Tide Podチャレンジという「Tide Podを食べてみた」動画が若い子たちの間で流行。危険行為としてテレビニュースで報道されるほどの社会問題に発展した。

 

anodyne

「鎮痛剤」「感情を和らげるもの」

 

periodic table

「周期表」

化学の授業で出てくる元素記号を表にまとめたやつ。

 

vibe

「雰囲気」「リラックスする」

 

go ham

「めちゃくちゃ頑張る」「とことんやる」

このhamは食べ物のハムではなく、"Hard As Motherfucker(クソきつい)"の略。日本でいう「鬼」みたいな感じ。歌詞にある"Going ham with a chainsaw on a tree"は木を切ることによる環境破壊を示唆しているものと見られます。

 

Â