こんにゃくおんがく

まいにちすきなようがくりりっくをやくすだけのぶろぐ

Summer Reign / Coastal Cities 和訳

summer reignはそのまま訳すと「夏の統治」。無邪気でいられた少年時代から青年期への転換について歌っているようです。

Coastal Cities - Summer Reign from Coastal Cities on Vimeo.

 

The days go by

時は過ぎ去っていく

We left and let the memories die

僕らは思い出を忘れ、消した

Don't turn back time we tried

あの時を振り返らないようにしたんだ

 

And now the weather has changed

季節は変わった

And the sun dies down

そして、太陽は沈む

We love it, we build it

僕らはそれを愛し、作り上げる

And it's thrown around

そして放り投げる

Don't tear it down no sound

音もなく壊さないで

 

And as we all move on (summer reign)

僕らは進む(夏の世界から)

And what's done is done (summer reign)

もう終わったことだから(夏の世界では)

Don't tie yourself to what's been lost

失ったもので自分を縛らないで

You know

わかるだろう

 

Summer reign will never be the same again

あの夏はもうやってこない

This is our time to change

僕らは変わらなくてはいけないんだ

 

Where we have been so far

僕らがいた場所

Is this a story with a different path

ここは違う物語の世界なのだろうか

We broken ways to say

僕らは言葉を失った

 

And as we all move on (summer reign)

僕らは進む(夏の世界から)

And what's done is done (summer reign)

もう終わったことだから(夏の世界では)

Don't tie yourself to what's been lost

失ったもので自分を縛らないで

You know

意味はわかるだろう

 

We try

僕らは振り返らない

You know

そうだろう

 

Summer reign will never be the same again

あの夏はもうやってこない

This is our time to change

僕らは変わらなくてはいけないんだ

 

メモ

throw around

「投げ散らかす」「湯水のように使う」

 

tear down

「取り壊す」

 

reign

「支配」「(君主、帝王などによる)統治」

 

so far

「これまで」

 

f:id:ohayo_negishisen:20220320155059j:plain

Â