ã¿ã¤ãã«ã¯å ã¡ããé¸æã®Mike Piazzaæ°ã®ãã¨ããã®ããã°ã»ãã¹ã¨ãã¼ã ã¡ã¤ãã ã£ãææãããããã§ãããã®æ²ã¯å½¼ã«ã¤ãã¦æã£ã¦ããããã§ãªããæ人æªæºã ã£ãã¨ãã女ã®åã¨ã®æãåºãéçãå ã«æ¯ãè¿ã£ã¦ãã¾ãã
ãµã³ãã©ã³ã·ã¹ã³ã«ã¯60年代風ã®ã«ãã§ãããã®ãããè¡ã£ã¦ã¿ãããªã
Elope with me Ms. Private and we'll sail around the world
ããºã»ãã©ã¤ãã¼ããåã¨é§ãè½ã¡ãã¦ãããªãã
ããã¦ä¸ç·ã«ä¸çä¸ãèªæµ·ããã
I will be your Ferdinand and you my wayward girl
åã¯åã®ãã¼ã©ã³ãããã¦åã¯åã®å©ããå
How many nights of talking in hotel rooms can you take
ãã¨ããã¤ã®å¤ãããã«ã®é¨å±ã§åã¨è©±ããã ãã
How mane nights of limping round on pagan holidays
ãã¨ããã¤ãç°æã®ç¥æ¥ã®å¤ãããããéãããã ãã
Oh, elope with me in private and we'll set something ablaze
ãã£ããåã¨é§ãè½ã¡ããã¦ãä½ãç±çã§ãããã®ãæ¢ãã
A trail for the devil to erase
ããã¦ç¥é ãã«ãããã
Â
San Francisco's calling us, the Giants and Mets will play
ã¸ã£ã¤ã¢ã³ãã¨ã¡ããã®è©¦åãè¡ãããã¨ãµã³ãã©ã³ã·ã¹ã³ä¸ã大é¨ã
Piazza, New York catcher, are you straight or are you gay
ãã¥ã¼ã¨ã¼ã¯ã»ã¡ããã®ãã£ããã£ã¼ããã¢ããã¡ã
ããªãã¯ã¹ãã¬ã¼ããªã®ãããã¨ãã²ã¤ãªã®ã
We hung about the stadium, we've got no place to stay
è¡ãã¨ããããªãã£ãåéã¯ã¹ã¿ã¸ã¢ã ãã¶ãã¤ãã
We hung about the Tenderloin and tenderly you tell
ããã¦ãã³ãã¼ãã¤ã³ãã¶ãã¤ãã¦ããã¨åã¯ãã£ã¨æãã¦ããã
About the saddest book you ever read
åãèªãã ä¸ã§ä¸çªæ²ããã£ãæ¬ã«ã¤ãã¦
It always makes you cry
ãããèªãã¨ãã¤ãåã¯æ³£ãã¦ãã¾ãã®ã ã¨
The statue's crying too and well he may
ãã®é åã®å½¼ããã£ã¨æ³£ãã¦ãã¾ãã ãã
Â
I love you, I've drowning grip on your adoring face
æãã¦ããããåã®ãã®æããããé¡ã«æººãã¦ããã®ã
I love you, my responsibility has found a place beside youÂ
æãã¦ããããåã®è²¬ä»»æã¯åã®é£ã«å± å ´æãè¦ã¤ããããã
And strong warnings in the guise of gentle words
ããã¦è¦ãããã®åªããè¨èã¸ã®å¼·ãè¦æå¿ã
Come wave upon me from the family wider net absurd
ãã®ãã«ã§ãããã¡ããªã¼ãµã¤ãºã®ãããããæãæ¯ã£ã¦ã¿ã¦ãããªãã
You'll take care of her, I know it, you will do a better job
ããªãã¯å½¼å¥³ã®ãã°ã«ããããã«ãªããããããã
ãã£ã¨ããªãã¯ããä»äºãããã ãã
Maybe, but not what she deserves
ãã¶ãã彼女ã®èº«ã«ä½ãã»ã©ã®
Â
Elope with me Miss Private and we'll drink ourselves awake
ãã¹ã»ãã©ã¤ãã¼ããåã¨é§ãè½ã¡ãã¦ãããªãã
ç æ°ãè¦ã¾ãããã«ä½ã飲ãããããªãã
We'll taste the coffee houses and award certificates
ããããªå«è¶åºã試ãã¦è¨¼æ¸ãæä¸ããã
A privy seal to keep the feel of 1960 style
1960年代ã¹ã¿ã¤ã«ã®ä¿è·å®ã«ãªãã®ã
We'll comment on the decor and we'll help the passerby
å è£ ã«ã¤ãã¦æ¹è©ããéè¡äººã«åºé¸ã³ã®åèã«ãã¦ããããã
And at dusk when work is over we'll continue the debate
å¶æ¥ãçµããå¤æ®ãæãåãã¯è°è«ãç¶ãã
In a borrowed bedroom virginal and spare
åãããã¤ã³ã®å¯å®¤ã¨å®¢ç¨ã®å¯å®¤ã§
Â
The catcher hits for .318 and catches every day
ãã£ããã£ã¼ã¯æç.318ãè¨é²ããæ¯æ¥æçãåãç¶ãã
The pitcher puts religion first and rests on holidays
ãããã£ã¼ã¯ä¿¡ä»°ã第ä¸ã§ãç¥æ¥ã«ã¯ä¼ã¿ãåã£ã
He goes into cathedrals and lies prostrate on the floor
å½¼ã¯å¤§èå ã¸è¡ãã¨åºã«æ¨ªãããå¹³ä¼ãã
He knows the drink affects his speed he's praying for a doorway
飲ãã°çéã«å½±é¿ãåºãã¨ããã£ã¦ãã¦ãå ¥ãå£ã§ç¥ããæ§ãã
Back into the life he wants and the confession of the bench
çæ³ã®çæ´»ã¨å解室ã®ãã³ãã¸ã¨æ»ã
Life outside the diamonds is a wrench
ãã¤ã¢ã¢ã³ãã®ããã«è¼ããã¨ã®ãªã人çãªãã¦è¦çãªã®ã
Â
I wish that you were here with me to pass the dull weekend
éå±ãªé±æ«ãåã¨éããããããã®ã«
I know it wouldn't come to love, my heroine pretend
æ人ã«ãªããã¨ã¯ãªãã®ã ããã¨ããã£ã¦ããã
ã§ãåã¯åã®ããã¤ã³æ°åãã
A lady stepping from the songs we love until this day
åããæãã¦ãã¾ãªããæãã®ãããã¦ãã¾ã£ããã女æ§
You'd settle for an epitaph like, "Walk Away, Renee"
åã®å¢ç¢ã¯ããã¨ãã®ã«ããã§æ±ºã¾ãã ã
The sun upon the roof in winter will draw you out like a flower
å±æ ¹ã®ä¸ã«ã§ãå¬ã®å¤ªé½ã¯ã¾ãã§è±ã®ããã«åãçªããå¼ãåºã
Meet you at the statue in an hour
ä¸æéå¾ã«ãã®é åã§ä¼ãã
Â
ã¡ã¢
elope
ãé§ãè½ã¡ããããè±èµ°ããã
Â
Ferdinand
Ferdinand Magellanï¼ãã§ã«ãã£ãã³ãã»ãã¼ã©ã³ï¼ã®ãã¨ããã«ãã¬ã«åºèº«ã®æ¢æ¤å®¶ãã¹ãã¤ã³è¦éãçãããã®è¦éã¯ä¸çä¸å¨ãæãéãããï¼æ¬äººã¯éä¸ã§æ¦æ»ãã¦ããï¼
Â
wayward
ãå¼·æ ãªããããã¾ã¾ãªã
Â
limp
ã足ãå¼ãããããã®ãã®ãé²ããããã£ããããã
Â
pagan
ãç°æã®ã
pagan holidays ã¯ãç°æã®ç¥ç¥ãå½æã¨å¥ã®å®æã«ç±æ¥ããç¥æ¥ãç¥ç¥ãpagan hoidayã¨è¨ãããã§ããæåãªãã®ã§ã¯ã¤ã¼ã¹ã¿ã¼ãããã¦å®ã¯ã¯ãªã¹ãã¹ãpagan holidayã«ããããããã
Â
in private
ãå ã ã«ãããã£ããã¨ã
Â
ablaze
ãæ¿ããè奮ããããçãç«ã£ã¦ããããå¼·ãè¼ãã¦ããã
Â
A trail for the devil to erase
ç´è¨³ã¯ãæªéãæ¶ãããã®å°éã
æªéã«ãã£ã¦æ¶ãããã¨ãããã¨ã¯ç¥é ãã«ããã¨ãããã¨ãï¼
Â
Piazza
ã¡ããã§ãã£ããã£ã¼ããã¦ãããã¤ã¯ã»ãã¢ããã¡ã®ãã¨ãã²ã¤ã®åããã£ããæ¬äººã¯èªåã®ã»ã¯ã·ã¥ã¢ãªãã£ã«ã¤ãã¦æè¨ãã¦ããªãã
Â
hang about
ãã¶ãã¶ãããã
hungã¯hangãåãããã®éå»ã»éå»åè©å½¢ããé¦ãåããã¨ããæå³ã®hangã®å ´åãéå»ã»éå»åè©å½¢ã¯hangedã¨ãªãã
Â
Tenderloin
ãµã³ãã©ã³ã·ã¹ã³è¿éã«ããå°åºã®ååããã¨ãã¨ãã¥ã¼ã¨ã¼ã¯è¿éã«ãã£ããã³ãã¼ãã¤ã³å°åºã¨æ²»å®ãæªãã¨ããç¹ã§ä¼¼ã¦ãããããåãååãä»ããããããã®å°åºã«é å±ãããè¦å¯å®ã¯ãã®æ²»å®ã®æªãæ æå½ãåºãããã§ãã給æãä¸ãã£ããããã§ãé«ããèãé£ã¹ãããããã«ãªã£ãã¨ããä¸èª¬ã«ããã°ãããããèã®ãã³ãã¼ãã¤ã³ã®ç±æ¥ã¨ãªã£ããããã
Â
tenderly
ã親åã«ããåªããã
Â
The statue's crying too and well he may
ãµã³ãã©ã³ã·ã¹ã³ã»ã¸ã£ã¤ã¢ã³ãã®é¸æã ã£ãã¦ã£ãªã¼ã»ã¡ã¤ãºã®é åã®ãã¨ãå½¼ã®èçªå·24ã¯æ°¸ä¹ æ¬ çªã«ãªã£ã¦ããã"well he may"ã¯å½¼ã®ååã¨æãã¦ãã模æ§ã
Â
drown
ã溺ããã
Â
guise
ãå¤è¦³ããè¦ãããã®ã
Â
absurd
ãä¸æ¡çãªããã°ããã¦ããã
Â
privy seal
ãçç½å°æ¸ã
ã¤ã®ãªã¹ã«ããã¦å½çã®å°ç« ã®ç®¡çãã¾ãã¯ããã«ã¾ã¤ããè¡æ¿æ¥åãè¡ã役人ã®ãã¨ã
Â
passerby
ãéè¡äººã
Â
virginal bedroom
æ¥æ¬ã§è¨ããã¤ã³ããããã2ã¤ããé¨å±ã
Â
He knows the drink affects his speed he's praying for a doorway
ãã®ãã¬ã¼ãºã®drinkã¯ãããã赤ã¯ã¤ã³ãæä¼ã§ã¯ããåºããããããã
Â
prostrate
ãå¹³ä¼ããã
Â
confession
ãåç½ããèªç½ã
Â
wrench
ããããããè¦çã
Â
epitaph
ãç¢æã
Â
Walk Away, Renee
ã¢ã¡ãªã«ã®ãã³ãLeft Bankeã®æ²ã
Â
Â