「金ヨジョン朝鮮労働党中央委員会副部長が朝鮮・ベラルーシ最高位級関係問題と関連した立場を発表」:ミンスク会談に朝鮮が参加するというタス通信報道を否定 (2025年1月20日 「朝鮮中央通信」)
20日、「朝鮮中央通信」に以下。
*************
金ヨジョン朝鮮労働党中央委員会副部長が朝鮮・ベラルーシ最高位級関係問題と関連した立場を発表
김여정 조선로동당 중앙위원회 부부장이 조선벨라루씨최고위급관계문제와 관련한 립장을 발표
(평양 1월 20일발 조선중앙통신)
金ヨジョン朝鮮労働党中央委いんかい副部長は20日、朝鮮中央通信社を通して朝鮮・ベラルーシ最高位級関係問題と関連した立場を発表した。
김여정 조선로동당 중앙위원회 부부장은 20일 조선중앙통신사를 통하여 조선벨라루씨최고위급관계문제와 관련한 립장을 발표하였다.
17日のタス通信の報道によれば、ベラルーシ大統領は、朝鮮民主主義人民共和国をはじめとしたアジア諸国がミンスクに協力問題討議のための最高位級会談を組織することを提案したと言及したという。
17일 따쓰통신 보도에 의하면 벨라루씨대통령은 조선민주주의인민공화국을 비롯한 여러 아시아나라들이 민스크에 협조문제토의를 위한 최고위급상봉을 조직할것을 제안했다고 언급하였다고 한다.
私は、ベラルーシ側が朝鮮民主主義人民共和国の最高位級接触を少なくとも2年前から切実に希望していることについてよく知っている。
나는 벨라루씨측이 조선민주주의인민공화국과의 최고위급접촉을 적어도 두해전부터 간절히 희망하고있다는데 대하여 잘 알고있다.
しかし、去る17日のタス通信報道文の文脈をそのまま理解するなら、ベラルーシ側の要望が十分に反映されたようではない。
하지만 지난 17일 따쓰통신 보도문의 문맥을 그대로 리해한다면 벨라루씨측의 요망이 제대로 반영된것같지 않다.
我々が協力問題討議のためにミンスクに最高位級開議を提案したというベラルーシ大統領の発言と関連したタス通信の報道について評価するなら、最小限、私が知っているところではそのようなことはない。
우리가 협조문제토의를 위해 민스크에 최고위급상봉을 제안하였다는 벨라루씨대통령의 발언과 관련한 따쓰통신의 보도에 대해 평가한다면 최소한 내가 알고있기에는 그러한 일은 없다.
我々との強力的な関係発展を希望するなら、自己の意思を正確に明らかにすることが重要である。
우리와의 협조적인 관계발전을 희망한다면 자기의 의사를 정확히 밝히는것이 중요하다.
こうした事実如何と正直さは、国家間の双務関係での出発点でなければならないと思う。
이러한 사실여부와 솔직성은 국가간 쌍무관계에서의 출발점이여야 한다고 생각한다.
我々は、ベラルーシ側がこうした立場から出発し、我々との親善的で協力的な関係発展を指向するのなら、拒否する理由がなく、喜んで歓迎する。
우리는 벨라루씨측이 이러한 립장으로부터 출발하여 우리와의 친선적이고 협조적인 관계발전을 지향한다면 마다할 리유가 없고 기꺼이 환영할것이다.(끝)
www.kcna.kp (2025.01.20.)
*************
金ヨジョン朝鮮労働党中央委員会副部長が朝鮮・ベラルーシ最高位級関係問題と関連した立場を発表
김여정 조선로동당 중앙위원회 부부장이 조선벨라루씨최고위급관계문제와 관련한 립장을 발표
(평양 1월 20일발 조선중앙통신)
金ヨジョン朝鮮労働党中央委いんかい副部長は20日、朝鮮中央通信社を通して朝鮮・ベラルーシ最高位級関係問題と関連した立場を発表した。
김여정 조선로동당 중앙위원회 부부장은 20일 조선중앙통신사를 통하여 조선벨라루씨최고위급관계문제와 관련한 립장을 발표하였다.
17日のタス通信の報道によれば、ベラルーシ大統領は、朝鮮民主主義人民共和国をはじめとしたアジア諸国がミンスクに協力問題討議のための最高位級会談を組織することを提案したと言及したという。
17일 따쓰통신 보도에 의하면 벨라루씨대통령은 조선민주주의인민공화국을 비롯한 여러 아시아나라들이 민스크에 협조문제토의를 위한 최고위급상봉을 조직할것을 제안했다고 언급하였다고 한다.
私は、ベラルーシ側が朝鮮民主主義人民共和国の最高位級接触を少なくとも2年前から切実に希望していることについてよく知っている。
나는 벨라루씨측이 조선민주주의인민공화국과의 최고위급접촉을 적어도 두해전부터 간절히 희망하고있다는데 대하여 잘 알고있다.
しかし、去る17日のタス通信報道文の文脈をそのまま理解するなら、ベラルーシ側の要望が十分に反映されたようではない。
하지만 지난 17일 따쓰통신 보도문의 문맥을 그대로 리해한다면 벨라루씨측의 요망이 제대로 반영된것같지 않다.
我々が協力問題討議のためにミンスクに最高位級開議を提案したというベラルーシ大統領の発言と関連したタス通信の報道について評価するなら、最小限、私が知っているところではそのようなことはない。
우리가 협조문제토의를 위해 민스크에 최고위급상봉을 제안하였다는 벨라루씨대통령의 발언과 관련한 따쓰통신의 보도에 대해 평가한다면 최소한 내가 알고있기에는 그러한 일은 없다.
我々との強力的な関係発展を希望するなら、自己の意思を正確に明らかにすることが重要である。
우리와의 협조적인 관계발전을 희망한다면 자기의 의사를 정확히 밝히는것이 중요하다.
こうした事実如何と正直さは、国家間の双務関係での出発点でなければならないと思う。
이러한 사실여부와 솔직성은 국가간 쌍무관계에서의 출발점이여야 한다고 생각한다.
我々は、ベラルーシ側がこうした立場から出発し、我々との親善的で協力的な関係発展を指向するのなら、拒否する理由がなく、喜んで歓迎する。
우리는 벨라루씨측이 이러한 립장으로부터 출발하여 우리와의 친선적이고 협조적인 관계발전을 지향한다면 마다할 리유가 없고 기꺼이 환영할것이다.(끝)
www.kcna.kp (2025.01.20.)