Source: KCTV, 2024/03/02
「元帥様」専用機関車か
Source: KCTV, 2024/03/02
2月28日、「朝鮮中央通信」などに以下。
*******************
「地方発展20×10政策」実現のための初の着工に際して敬愛する金正恩同志がソンチョン郡地方工業工場建設着工式でなさった演説
《지방발전 20×10 정책》실현을 위한 첫 착공에 즈음하여
경애하는 김정은동지께서 성천군 지방공업공장건설착공식에서 하신 연설
주체113(2024)년 2월 28일
同志諸君!
동지들!
愛するソンチョン郡の人々、こんにちは。
사랑하는 성천군사람들 안녕하십니까?!
「地方発展20×10政策」実現という我が党の最大の宿願と有志を抱いて、初のスコップを入れる歴史的な儀式が今日、国の代表的な中山間地帯であるソンチョン郡で行われます。
《지방발전 20×10 정책》실행이라는 우리 당의 최대의 숙원과 웅지를 안고 첫삽을 박는 력사적인 의식이 오늘 나라의 대표적인 중산간지대인 여기 성천군에서 진행되게 됩니다.
こうして、地方の全面的振興をもたらすための我が党の10年目標の偉大な闘争がついに開始されることになりました。
이로써 지방의 전면적진흥을 안아오기 위한 우리당 10년목표의 위대한 투쟁이 마침내 개시되게 되였습니다.
地方工業革命という巨創な変革に向かって力強く歩を踏み出しているこの時、年々が新たに変貌されることになる地方の明日を描いてみると、我々が迎えた闘争に対する誇りと自負心が百倍になり、地方の全ての市、郡の千数百万の人民に実質的な生活上のメリットを抱かせることになるという思いで大きな灌漑を禁じ得ずにおり、また一方では、正直に今になってこれを始めるのかという罪の意識で恐縮でもあります。
지방공업혁명이라는 거창한 변혁을 향하여 힘차게 발걸음을 내짚는 이 시각 년년이 새롭게 변모되게 될 지방의 래일을 그려보느라니 우리가 마주한 투쟁에 대한 긍지와 자부심이 백배해지고 지방의 모든 시,군 천수백만 인민들에게 실질적인 생활상보탬을 안겨주게 된다는 생각으로 커다란 감개를 금할수 없으며 또 한편으로는 솔직히 이제야 이것을 시작하는가 하는 자괴심으로 송구스럽기도 합니다.
しかし、未だに敷地だけのこの場所で設計図だけを広げて行う集会ですが、地方人民の福利増進を目標とした重大な革命事業の開始を宣布することだけでも、その歴史的な重さは十分だと言えるでしょう。
허나 아직은 터전뿐인 곳에서 설계도만을 펼쳐놓고 가지는 모임이지만 지방인민들의 복리증진을 목표한 중대한 혁명사업의 개시를 선포하는것만으로도 그 력사적무게는 충분하다고 할수 있을것입니다.
「地方発展20×10政策」実現で前衛的役割を遂行する我々の軍隊の各級軍種、軍団管下の第124連隊の指揮官、将兵諸君、
《지방발전 20×10 정책》실현에서 전위적역할을 수행할 우리 군대 각급 군종,군단관하 제124련대들의 지휘관,병사들,
地方の変革を主導し、推し進めていく重任を抱いた非常設中央推進委員会の成員と省・中央機関の政務員をはじめとした関連単位の関係者同志諸君、
지방의 변혁을 주도하고 떠밀어나갈 중임을 지닌 비상설중앙추진위원회 성원들과 성,중앙기관 정무원들을 비롯한 련관단위 관계자동무들,
そして、我が党の新たな政策を全的に支持して信じ、ここに集まられた平安南道とソンチョン郡内の幹部と勤労者の皆さん、
그리고 우리 당의 새 정책을 전적으로 지지하며 믿고 이곳에 모여오신 평안남도와 성천군안의 일군들과 근로자 여러분,
私は党中央委員会と共和国政府を代表し、同志諸君に熱い戦闘的挨拶を送ります。
나는 당중앙위원회와 공화국정부를 대표하여 동지들에게 뜨거운 전투적인사를 보냅니다.
同志諸君!
동지들!
今後、10年以内に国の全ての市、郡に現代的な設備と生産工程を十分に備えた地方工業工場を立派に建設することは実に巨大な事変的意義を持つ一大革命です。
앞으로 10년안에 나라의 모든 시,군에 현대적인 설비들과 생산공정을 그쯘히 갖춘 지방공업공장들을 훌륭히 일떠세우는것은 실로 거대한 사변적의의를 가지는 일대 혁명입니다.
中央に比べて地方が遅れていることは、あまりにも長い間、どうすることもできない常例、当然の現実として捉えられてきましたが、常に全国人民の生活に同じ関心を振り向け、積極的に解決することを自己の活動の本道としている我が党は、この世紀的な束縛を解くことをどれだけ大変でも果敢に取り組んでいかなければならない歴史的課題としてきました。
중앙에 비해 지방이 뒤떨어지는것은 너무도 오래동안 어쩔수 없는 상례로,당연한 현실로 인박혀왔지만 항상 전국인민들의 생활에 다같이 관심을 돌리고 적극적으로 푸는것을 자기 활동의 본도로 내세우는 우리 당은 이 세기적인 질곡을 가시는것을 아무리 아름차도 과감히 떠메야 할 력사적과제로 내세웠습니다.
そこから出発し、第8期党中央委員会は、市・郡強化と農村生活環境改善を国家発展の重大路線として採択し、中央と地方が同様に振興する全面的発展の新たな転機を模索してきました。
이로부터 출발하여 제8기 당중앙위원회는 시,군강화와 농촌생활환경개선을 국가발전의 중대로선으로 책정하고 중앙과 지방이 다같이 진흥하는 전면적발전의 새 전기를 모색해왔습니다.
そして、最近には歴代になかった努力をしても、必ずや解決しなければならない地方工業工場の全面的現代化に焦点を合わせた「地方発展20×10政策」を出し、今日はこのようにその豊かな結実をみるための初の着工式を行うことになりました。
그리고 최근에는 력대초유의 공력을 들여서라도 반드시 해결해야 하는 지방공업공장들의 전면적현대화에 초점을 둔 《지방발전 20×10 정책》을 내놓았으며 오늘은 이렇게 그 알찬 결실을 이루어내기 위한 첫 착공식을 진행하게 되였습니다.
国家の主権と人民の自主的暮らしを守るための自衛的な力を切れ目なく高度化しながら、人民経済の全ての部門を整備し、その発展を図るのと同時に、首都はもちろん、全国の農村で毎年、太っ腹の住宅建設を推進している我々が、その一つ一つの戦域に勝るとも劣らぬまた一つの10年創造大戦を決断し、新たな戦線を展開することは、正直、言うほどに容易なことではありません。
국가의 주권과 인민의 자주적삶을 지키기 위한 자위적힘을 끊임없이 고도화하면서 인민경제 모든 부문을 정비하고 그 발전을 도모하는 동시에 수도는 물론 전국의 농촌들에서 해마다 통큰 살림집건설을 추진하고있는 우리가 그 하나하나의 전역들에 못지 않는 또 하나의 10년창조대전을 결단하고 새로운 전선을 전개한다는것은 솔직히 말처럼 쉬운 일이 아닙니다.
しかし、地方経済を全国的版図で完全に新たな意先進的な土台の上で展開し、共和国の全ての人口の絶対多数を占めている地方人民の初歩的な物質文化水準を一段階引き上げること、これもやはり非常に切迫している国家の重大事業です。
하지만 지방경제를 전국적판도에서 완전히 새롭고 선진적인 토대우에서 재건하여 공화국 전체 인구의 절대다수를 차지하는 지방인민들의 초보적인 물질문화생활수준을 한단계 올려세우는것,이 역시 매우 절박하게 나서는 국가의 중대사입니다.
我々は、この事業をこれ以上、無視することはできず、ずらすこともできず、無条件、頑強に推し進め、確実な結実を見なければなりません。
우리는 이 사업을 더이상 외면할수 없고 한시도 드틸수 없으며 무조건 완강히 내밀어 확실한 결실을 보아야 합니다.
この地に生まれた人々ならば、首都で暮らそうが、地方で暮らそうが、都市で暮らそうが、山村で暮らそうが、同じ国家の社会主義施策の下で豊かで文明的な生活を謳歌しなければならず、また必ずやそのようになるようにすることが、新たな地方発展政策の核です。
이 땅에 태를 묻은 사람이라면 수도에서 살든 지방에서 살든,도시에서 살든 산골마을에서 살든 똑같이 국가의 사회주의시책하에서 유족하고 문명한 생활을 누려야 하며 또 반드시 그렇게 되게 하자는것이 새로운 지방발전정책의 핵입니다.
「地方発展20×10政策」実現の勝算は、既に確定されています。
《지방발전 20×10 정책》실현의 승산은 이미 확정되여있습니다.
何よりも党と政府の新たな政策を党員と人民が積極的に支持賛同しています。
무엇보다 당과 정부의 새 정책을 당원들과 인민들이 적극 지지찬동하고있습니다.
新たな地方工業発展政策には、全ての人民の切実な要求と利害関係が反映されており、その遂行方策が明白に込められているので、誰もが喜び、歓迎しており、特に地方人民は全てが自分のこととして受け入れ、必ずそのようになると楽観しています。
새로운 지방공업발전정책에는 전체 인민의 절실한 요구와 리해관계가 반영되여있고 그 실행방책이 명백히 담겨져있는것으로 하여 누구나 반기고 환호하고있으며 특히 지방인민들은 모두가 자기의것으로 받아들이고 꼭 그렇게 될것이라고 락관하고있습니다.
これは、いかなる財源とも比べられない最も貴重で大きな力です。
이것은 그 어떤 재원에도 비할바 없는 가장 귀중하고 큰 힘입니다.
党と政府の施策は、十、百種全てが自分たちの権益と暮らしの増進のためであり、党で決心し、展開する事業はいつも立派な実体として転換されると信じている人民なので、いくら大変で膨大な闘争課業であっても一致して支持して、心から受け入れています。
당과 정부의 시책은 열,백가지가 다 자기들의 권익과 삶의 증진을 위한것이며 당에서 결심하고 펼치는 사업은 언제나 훌륭한 실체로 전환된다고 믿는 인민이기에 아무리 아름차고 방대한 투쟁과업이라 해도 한결같이 지지하며 성심으로 받들고있습니다.
こうして、我が国の政治風土は特有に非常に固いものであり、党と政府が設計することが全て誇りに満ちた結実となり、世人を驚かせる奇跡を誕生させているのです。
이로 하여 우리 국가의 정치풍토는 특유하게 비상히 굳건한것이며 당과 정부가 설계하는 일들이 다 자랑찬 현실로 되고 세인을 놀래우는 기적들을 탄생시키는것입니다.
人民の為にしようとする全ての事業に科学的で、緻密な計算と作戦、強力な組織指揮体系樹立を構築するのが、我々の一貫した事業態度です。
인민을 위하여 하고자 하는 모든 사업에 과학적이고 치밀한 타산과 작전,강력한 조직지휘체계수립을 앞세우는것은 우리의 일관한 사업태도입니다.
我々の革命と国家発展において、非常に重要な2024年に入り、党中央は地方発展政策の実現という歴史的な課題遂行について、多くの苦労をし、真摯に研究して繰り返し慎重に討議しました。
우리 혁명과 국가발전에 있어서 대단히 중요한 2024년에 들어와 당중앙은 지방발전정책의 실행이라는 력사적인 과제수행을 놓고 많은 품을 들이며 진지하게 연구하고 거듭 심중히 토의하였습니다.
市・郡の地方工業工場建設に必要な資金と労力、セメントと鋼材を国家が全て保障し、建設資材の輸送をはじめとした各種の問題も適切に対策するようにしました。
시,군들의 지방공업공장건설에 필요한 자금과 로력,세멘트와 강재를 국가에서 전부 보장하며 건설자재들의 수송을 비롯한 여러 문제들도 적절히 대책하도록 하였습니다.
そして、地方発展政策実現の準備段階、試験段階と言えるキムファ郡での経験と現実態に対する再考過程で新たな問題点も見出し、生じる可能性がある問題に対する予防策も提示しました。
그리고 지방발전정책실행의 준비단계,시험단계라고 할수 있는 김화군에서의 경험과 현 실태에 대한 재고과정에 새로운 문제점들도 찾아쥐고 나타날수 있는 편향들에 대한 예방책도 제시하였습니다.
「地方発展20×10政策」執行を党中央委員会の事業として中身があって、強力に推し進めるために、組織指導部の幹部が今年の建設対象と定められた市・郡に出向き、実態を具体的に確認し、現地の幹部と設計部門の幹部との真摯な協議の下で建設方向を正確に確定し、その事業を党と国家が掌握推進する機構との事業体系が確立され、稼働し始めました。
《지방발전 20×10 정책》집행을 당중앙위원회적인 사업으로 실속있고 강하게 내밀기 위하여 조직지도부 일군들이 올해 건설대상으로 정해진 시,군들에 나가 실태를 구체적으로 료해하고 현지일군들과 설계부문 일군들과의 진지한 협의밑에 건설방향을 정확히 확정지었으며 이 사업을 당적으로,국가적으로 장악추진할 기구들과 사업체계가 확립되여 가동하기 시작하였습니다.
まさに、昨日、私は今年の20個の市・郡に建設する地方工業工場とその規模と敷地、生産工程が反映された総合報告書を検討して批准しました。
바로 어제 나는 올해 20개 시,군들에 건설할 지방공업공장들과 그 규모와 부지,생산공정들이 반영된 종합보고서를 검토하고 비준하였습니다.
今、今年の内に20個の市・郡に数十個の地方工業工場を建設することに必要な全てのこのが予算化され、万端の準備が整ったと言えます。
이제는 올해안에 20개 시,군들에 수십개의 지방공업공장들을 일떠세우는데 필요한 모든것이 예산되고 만단의 준비가 갖추어졌다고 할수 있습니다.
問題は、人民の切実な要求、党と政府の重大事として浮上した地方工業工場建設が実際にどのように進捗されるのか、そして、その工場が今後どれほど中身があるように運営されるのかということです。
문제는 인민의 절실한 요구로,당과 정부의 중대사로 부상한 지방공업공장건설이 실지 어떻게 진척되는가 그리고 이 공장들이 앞으로 얼마나 실속있게 운영되는가 하는것입니다.
私は、この場に参加した全ての人民軍将兵と建設幹部だけではない、全国の全ての幹部と党員、勤労者が一つの気持ち、一つの意志で地方工業革命遂行に立ち上がり、中央と地方、道と市・郡が力を合わせて建設者と科学技術力量が積極的に協力し、各地で理想しているように、そのままの成功裡な結果を必ず達成するであろうと確信しています。
나는 이 자리에 참가한 전체 인민군관병들과 건설일군들만이 아닌 전국의 모든 일군들과 당원들,근로자들이 한마음한뜻으로 지방공업혁명수행에 떨쳐나서며 중앙과 지방,도와 시,군들이 힘을 합치고 건설자들과 과학기술력량이 적극 협력하여 방방곡곡에서 리상하는바 그대로의 성공적인 결과를 반드시 이루어내리라고 확신합니다.
同志諸君!
동지들!
困難でも栄誉あるこの革命課業を社会主義我が国の第一の守護者であり、創造者であり、貫徹者である人民の軍隊が推し進めるのは、その勝利を確信させるまた一つの重要な要因となります。
어렵고도 영예로운 이 혁명과업을 사회주의 우리 국가의 제일가는 수호자이고 창조자들이며 관철자들인 인민의 군대가 떠맡아안은것은 그 승리를 확신케 하는 또 하나의 중요한 요인으로 됩니다.
我が党は、今回も地方経済を打ち立てる10年革命の前衛に我々の軍隊を立たせました。
우리 당은 이번에도 지방경제를 추켜세우는 10년혁명의 전위에 우리 군대를 내세웠습니다.
党中央の呼びかけに応え、即時、現地に駆けつけて来て地方の新たな変革、我が国の全面的復興を促進する革命事業に突入した124連隊の軍官と兵の戦闘的な姿と充満された気概が本当に頼もしく、感謝しています。
당중앙의 부름에 호응하여 즉시 현지에 달려나와 지방의 새로운 변혁,우리 국가의 전면적부흥을 촉진할 혁명사업에 돌입한 124련대 관병들의 전투적인 모습과 충천한 기개가 정말로 미덥고 감사합니다.
この機会に私は、皆さんが人民の為の献身的服務を厳粛な本分として再び深く胸に刻むことを期待しながら、全国各地の地方工業工場建設場に進出した軍官と兵にいくつか強調しようと思います。
이 기회에 나는 동무들이 인민을 위한 헌신적복무를 엄숙한 본분으로 다시금 깊이 새겨안을것을 기대하면서 전국도처의 지방공업공장건설장들에 진출한 관병들에게 몇가지 강조하려고 합니다.
2.8節に国防省を訪問したときにも言いましたが、革命の前に重大で緊迫した課題が生じる度に、党と人民は軍隊を大きく信じ、人民軍隊はその信頼と期待に必ずや忠実に応えることは、世紀を継いで引き継がれてきた栄光的な伝統です。
지난 2.8절에 국방성을 방문했을 때에도 말하였지만 혁명앞에 중대하고도 긴절한 과제가 나설 때마다 당과 인민은 군대를 크게 믿고 인민군대는 그 믿음과 기대에 기어이 충직하게 보답하는것은 세기를 이어온 영광스러운 전통입니다.
人民軍隊の戦闘精神と比較するものがないほどの犠牲精神、完全無欠な創造気風については、少しも疑いの余地がありません。
인민군대의 전투정신과 무비의 희생성,완전무결한 창조기풍에 대해서는 추호도 의심할 여지가 없습니다.
今の20個の市・郡に派遣された軍官と兵は、新時代の転変の創造者という自覚を持ち、故郷の両親、兄弟がこれ以上、生活上で苦労をしないようにするという気持ちで、地方工業工場を最上の質的水準で建設しなければなりません。
전국의 20개 시,군들에 파견된 관병들은 새시대 전변의 창조자라는 자각을 가지고 고향의 부모,형제들이 더는 생활상어려움을 겪지 않게 하겠다는 마음으로 지방공업공장들을 최상의 질적수준에서 건설하여야 하겠습니다.
皆さんは、自分の闘争の一日一日が党と国家の政策を養護し、人民の幸福を築くやり甲斐に満ちた偉勲として繋げていかなければならいことを一時たりとも忘れてはなりません。
동무들은 자기 투쟁의 하루하루가 당과 국가의 정책을 옹위하고 인민의 행복을 가꾸는 보람찬 위훈들로 이어져야 함을 한시도 잊지 말아야 합니다.
党と政府の地方発展政策が、市・郡毎にどれほど実質的な転変をもたらし、どのような中身のある変化で人民生活に続々と染みこんでいくのかが、自分たちの仕事の態度により決定されるということを肝に銘じ、建設速度と質をずれなく保証することに全ての力を注がなければなりません。
당과 정부의 지방발전정책이 시,군들마다에 얼마나 실질적인 전변을 안아오고 어떤 알속있는 변화로 인민생활에 속속들이 스며드는가 하는것이 자신들의 일본새에 의하여 결정된다는것을 명심하고 건설속도와 질을 드팀없이 보장하는데 모든 힘을 다해야 하겠습니다.
「全てを人民生活向上のために!」という党のスローガンを貫徹することにおいても、我々の軍隊は常に旗手となり、立派な見本とを創造しなければなりません。
《모든것을 인민생활향상을 위하여!》라는 당의 구호를 관철함에 있어서도 우리 군대는 항상 기수가 되고 훌륭한 본보기를 창조하여야 합니다.
工事を日程どおりに進捗させることや技術工法の要求を遵守することや、そして資材を極力、節約することにおいて、徹底し、正確で、完璧な我が軍隊の気風を残すことなく発揮しなければならず、その結実がここソンチョン郡をはじめとした全国の市・郡に代を継いで後代の称賛を受ける我々の時代の象徴物として末永く残るようにしなければなりません。
공사를 일정대로 진척시키는데서나 기술공법의 요구를 준수하는데서나 그리고 자재를 극력 아껴쓰는데서나 철저하고 정확하고 완벽한 우리 군대의 기풍을 남김없이 발휘해야 하며 그 결실이 여기 성천군을 비롯하여 온 나라 시,군들에 대를 두고 후손들의 찬양을 받을 우리 시대의 상징물로 길이 남게 하여야 합니다.
皆さんの闘争の姿が当該市・郡の幹部と勤労者、人民の思想意識と事業態度、生活方式にまで影響を及ぼし、全ての面で確実な改編をもたらし、革命性と愛国主義、創造と浪漫、新時代の文化を展開するときにこそ、党中央が皆さんを地方工業革命の全哨所立たせた意図が貫徹され、本当のやり甲斐があるようになります。
동무들의 투쟁모습이 해당 시,군의 일군들과 근로자들,인민들의 사상의식과 사업태도,생활방식에까지 영향을 미쳐 모든 면에서 확실한 개변을 안아오고 혁명성과 애국주의,창조와 랑만,새시대의 문화로 전환될 때라야 당중앙이 동무들을 지방공업혁명의 전초에 내세운 의도가 관철되고 진짜 보람이 있게 됩니다.
今日、124連隊の指揮官に授与されることになる20個の旗が最も革命的で、人民的な我が軍隊の赫々たる偉勲と比較するもののない愛国功績で輝くであろうと私は信じています。
오늘 124련대 지휘관들에게 수여하게 되는 20개의 기발들이 가장 혁명적이며 인민적인 우리 군대의 혁혁한 위훈과 무비의 애국공적으로 빛날것이라고 나는 믿습니다.
ソンチョン郡の党の責任秘書と郡人民委員長をはじめとし、全国の全ての市・郡の責任幹部が奮発しなければなりません。
성천군당 책임비서와 군인민위원장을 비롯하여 전국의 모든 시,군 책임일군들이 분발하여야 하겠습니다.
「地方発展20×10政策」実現のための偉大な革命事業の直接滝担当者は、他でもない市・郡の責任幹部であるということを肝に銘じなければなりません。
《지방발전 20×10 정책》실현을 위한 위대한 혁명사업의 직접적담당자는 다름아닌 시,군 책임일군들이라는것을 명심하여야 합니다.
党で全ての条件を整えてくれ、人民軍隊が工場建設を丸ごとになって取り組むからといって、完工後、その運用を全的に責任を持って住民が実際にメリットを得るようにしなければならない当事者は市・郡の党及び行政経済幹部です。
당에서 모든 조건을 마련해주고 인민군대가 공장건설을 통채로 맡아 해제낀다 해도 완공후 그 운영을 전적으로 책임지고 주민들이 실지 덕을 보게 만들어야 하는 당사자는 시,군의 당 및 행정경제일군들입니다.
金正恩同志は、市・郡に地方工業工場を建設することにおいて党中央が出した政策的要求について明らかにされた。
김정은동지께서는 시,군들에 지방공업공장들을 건설하는데서 당중앙이 내세우는 정책적요구들에 대하여 밝히시였다.
...
市・郡の党責任秘書は、設計段階から3者協議を重視し、工場を自分の地域の実情に合わせて、将来にも惜しむことがないように建設するようにし、人民軍隊との共同もきちんとし、郡内住民を党政策貫徹へと組織動員する事業も力強く展開しなければなりません。
시,군당책임비서들은 설계단계에서부터 3자협의를 중시하여 공장들을 자기 지역의 실정에 맞고 후날에도 아쉬움이 없게 건설하도록 하며 인민군대와의 협동도 잘하고 군내주민들을 당정책관철에로 조직동원하는 사업도 본때있게 벌려야 하겠습니다.
生産建造物を端正に建設し、現代的な設備を整え、原料、資材が不足したり、あれこれの事情で工場運営を正常化できないなら、それは党と国家の前、人民と軍人建設葉の前で罪悪となります。
생산건물들을 번듯하게 건설하고 현대적인 설비들을 갖추어놓고도 원료,자재가 부족하거나 이런저런 사정으로 공장운영을 정상화하지 못한다면 그것은 당과 국가앞에,인민들과 군인건설자들앞에 죄악으로 됩니다.
原料基地造成と地方工業工場の技術力量強化にも今から力を入れ、自力更生原則と科学技術に依拠し、自分の市・郡の百年大系を確固として担保していかなければなりません。
원료기지조성과 지방공업공장들의 기술력량강화에도 지금부터 힘을 넣으며 자력갱생원칙과 과학기술에 의거하여 자기 시,군의 백년대계를 확고히 담보해나가야 합니다.
最も重要なことは、地方工業工場を変革する過程を郡内幹部と住民の中で自分の故郷と山河の全てを大切に考え、真心を尽くして築き、最大限活用し、人を羨むことがない生活と文明を創造していくという覚悟と自信を育てる効果的な契機を作ることです。
가장 중요한것은 지방공업공장들을 변혁하는 과정을 군내일군들과 주민들속에 자기 고향과 산천의 모든것을 소중히 여기며 정성다해 가꾸고 최대한 활용하여 남부럽지 않은 생활과 문명을 창조해나가겠다는 각오와 자신심을 키우는 효과적인 계기로 만드는것입니다.
つまり、新たな地方発展政策を実行する過程が地方の党、政権亀鑑の機能と役割を強化し、思想、技術、文化の3大革命を非常に達成する過程となるようにしなければなりません。
다시말하여 새로운 지방발전정책을 실행하는 과정이 지방당,정권기관들의 기능과 역할을 강화하고 사상,기술,문화의 3대혁명을 비상히 다그치는 과정으로 되게 하여야 합니다.
党で地方工業革命を作戦しながら立たさせた主たる目的がまさにそこにあります。
당에서 지방공업혁명을 작전하면서 내세운 주되는 목적이 바로 여기에 있습니다.
自己の努力で自己の生活を豊かで潤沢に築くという決心さえ確固としていれば、石ころも宝にすることができ、やり抜けない仕事などないことを市・郡の責任秘書から自分自身の変貌と実践で示してやらなければなりません。
자기의 노력으로 자기 생활을 풍족하고 윤택하게 꾸리겠다는 결심만 확고하면 막돌도 보물로 만들수 있고 못해낼 일이란 없다는것을 시,군당책임비서들부터가 자기자신의 변모와 실천으로 보여주어야 합니다.
もう一つ絶対に逃してはならない重要な問題として地域の人民の生活を改善する事業がむしろ彼らに負担を与える否定的な結果をもたらさにように格別な注意を振り向け、抜け目ない対策を講じなければなりません。
또 한가지 절대로 놓치지 말아야 할 중요한 문제로서 지역인민들의 생활을 개선하는 사업이 오히려 그들에게 부담을 끼치는 부정적인 후과를 초래하지 않도록 각별한 주의를 돌리고 빈틈없는 대책을 세워야 하겠습니다.
全国の市・郡で活気を持って推進される地方工業工場建設に関与する全ての幹部と建設者は、党の構想を輝かしく実現し、人民生活を向上させるための責任ある事業に知恵と情熱と力を噴出し、祖国と革命、後代の前に清い創造物を作っていかなければなりません。
전국의 시,군들에서 활기있게 추진될 지방공업공장건설에 관여하는 모든 일군들과 건설자들은 당의 구상을 빛나게 실현하고 인민생활을 향상시키기 위한 책임적인 사업에 지혜와 정력을 쏟아부으며 조국과 혁명,후대들앞에 떳떳할 창조물을 마련해나가야 합니다.
同志諸君!
동지들!
今年末には「地方発展20×10政策」の初の産児である現代的な地方工業工場がここソンチョン郡を含む全国の20個の市・郡に素晴らしく建設された新たな転変像を見ることになります。
이해말에는 《지방발전 20×10 정책》의 첫 산아들인 현대적인 지방공업공장들이 여기 성천군을 포함하여 전국의 20개 시,군에 희한하게 일떠선 새로운 전변상을 보게 될것입니다.
そして今後10年後には、長い宿望となってきた地方振興のしっかりとした土台が築城され、全国各地で生産基地が活気に満ちて稼働し、人民の幸福な笑い声が高まる満ち足りた光景を自負することになるでしょう。
그리고 앞으로 10년후에는 오랜 숙망으로 되여온 지방진흥의 든든한 토대가 축성되여 전국도처에서 생산기지들이 활기차게 돌아가고 인민들의 행복한 웃음소리가 높아가는 뿌듯한 광경을 자부하게 될것입니다.
まさにそこに我々の革命事業と闘争の限りないやり甲斐と栄誉があります。
바로 여기에 우리 혁명사업과 투쟁의 끝없는 보람과 영예가 있습니다.
何十年間、言葉だけで唱えてながらも、口にもできなかった聖なる偉大な事業がついに本当に始まりました。
몇십년간 말로만 굼때면서도 엄두도 내지 못했던 성스럽고 위대한 사업은 이제 정말로 시작되였습니다.
我々皆、農村の改変と共に地方経済を我々式に急進させる大変革のために、
우리모두 농촌의 개변과 함께 지방경제를 우리 식으로 급진시키는 대변혁을 위하여,
我々の地に我々の手で最も素敵な人民の工場を建設し、我々の資源、我々の技術で人民の幸福を心行くまで花咲かせる時代に向かって、大きな自信、強い気勢で建設し、創造していきましょう。
우리의 땅에 우리 손으로 제일 멋있는 인민의 공장들을 일떠세우고 우리의 자원,우리의 기술로 인민의 행복을 마음껏 꽃피우는 시대를 향하여 신심드높이,기세차게 건설하고 창조해나갑시다.
今日、この場には124連隊が組織された各級の大連合部隊の指揮官と124連隊長が全て参加しました。
오늘 이 자리에는 124련대가 조직된 각급 대련합부대 지휘관동무들과 124련대장동무들이 다 참가했습니다.
私は諸君を通して我が軍隊に訴えます。
나는 동무들을 통하여 우리 군대에 호소합니다.
人民軍将兵諸君!
인민군장병들!
人民の幸福を創造し、保衛し、我が党の宿願を実現するための闘争の前衛でいつも勇敢に戦え!
인민의 행복을 창조하고 보위하며 우리 당의 숙원을 실현하기 위한 투쟁의 전위에서 언제나 용감히 싸우라!
党と祖国と人民は、我が軍隊を信じている!
당과 조국과 인민은 우리 군대를 믿는다!
今日のこの巨創な闘争に立ち上がった軍官と兵は偉大な時代を代表する最も強靭な透視として永遠に記憶されるだろう。
오늘의 이 거창한 투쟁에 떨쳐나선 관병들은 위대한 시대를 대표하는 가장 강인한 투사들로 영원히 기억될것이다.
偉大な人民の為に滅私服務しよう!
위대한 우리 인민을 위하여 멸사복무하자!
我々の聖なる闘争に向かって前進!
우리의 성스러운 투쟁을 향하여 앞으로!(끝)
www.kcna.kp (주체113.2.29.)