FC2ブログ

    「朝鮮民主主義人民共和国外務省新任対米交渉局長談話」、「新任」対米交渉局長、「我々の道を行く」も「我々を刺激するな」と、コロナの影響は (2020年3月30日 「朝鮮中央通信」)

    30日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ********************
    朝鮮民主主義人民共和国新任対米交渉局長談話
    조선민주주의인민공화국 외무성 신임대미협상국장 담화

    世の中は、なぜ朝米首脳間の特別な個人的友人関係にもかかわらず、朝米関係がもつれる方向に向かい続けているのかについて全ては分かっていないだろう。
    세상은 왜서 조미수뇌들사이의 특별한 개인적친분관계에도 불구하고 조미관계가 계속 꼬여만 가는지 그에 대해 다는 잘 모르고있을것이다.

    その答えは、まさに米国務長官ポムペオが明白に出してくれた。
    그 대답을 바로 미국무장관 폼페오가 명백히 해주었다.

    去る25日、ポムペオは全人類の生命に重大な脅威となっている新型コロナウィルス伝播防止を稟議する7カ国外務省ビデオ会議後に持った記者会見で突拍子もなく対朝鮮制裁圧迫を鼓吹した。
    지난 25일 폼페오는 전인류의 생명을 엄중히 위협하는 신형코로나비루스전파방지를 론의하는 7개국외무상화상회의후 가진 기자회견에서 생뚱같이 대조선제재압박을 고취하였다.

    一方では、大統領が新型コロナウィルス防疫問題と関連し「真の情に溢れる支援構想」を込めた親書を我々の指導部に送って来て、緊密な意思疎通を懇請する反面、国務長官なる者は世界の面前で自分の大統領が良い協力関係を結ぼうと言っている国に向かって悪口を浴びせながら、大統領の意思を押しつぶしているのだから、いったい米国の本当の執権者が誰なのか迷ってしまうほどだ。
    한쪽에서는 대통령이 신형코로나비루스방역문제와 관련하여 《진정에 넘친 지원구상》을 담은 친서를 우리 지도부에 보내오며 긴밀한 의사소통을 간청하는 반면 국무장관이라는자는 세계의 면전에서 자기 대통령이 좋은 협력관계를 맺자고 하는 나라를 향해 악담을 퍼부으면서 대통령의 의사를 깔아뭉개고있으니 대체 미국의 진짜집권자가 누구인지 헛갈릴 정도이다.

    ポムペオの暴言をとおして、私が再び明白に確認した点がある。
    폼페오의 망발을 통하여 내가 다시금 명백히 확인한 점이 있다.

    それは、朝米首脳間の友人関係がどれほどすばらしく、固いからといって、米国の対朝鮮敵対視政策を変化させることはできず、米国がそれほどまで唱えている対話再開も、結局は我々が進む道を止めるための誘導策に過ぎないということである。
    그것은 조미수뇌들사이의 친분관계가 아무리 훌륭하고 굳건하다고 해도 미국의 대조선적대시정책을 변화시킬수 없으며 미국이 그처럼 제창하는 대화재개도 결국은 우리가 가는 길을 멈춰세워보려는 유인책에 불과하다는것이다.

    去る数十年間の朝米対決家庭を通して、米国も今となっては我々について十分に知っているはずだが、我々が首脳間の友人関係を差し出すことに誘惑され、心に決めた道への歩を止めるとでも思っているのか。
    지난 수십년간의 조미대결과정을 통하여 미국도 이제는 우리에 대하여 알만큼 알고있겠는데 우리가 수뇌들사이의 친분관계를 띄우는데 유혹되여 작심하고 가던 길을 멈출것 같은가.

    明白に言っておくが、我々は米国の画策を水槽の中の魚をのぞき込むように見ており、時には米国が願っている方向に動くふりもしながら米国の腹の内を探ってみることもした。
    명백히 말해두건대 우리는 미국의 노림수를 어항속의 물고기를 들여다보듯 보고있으며 때로는 미국이 원하는쪽으로 움직이는척도 하면서 미국의 속을 떠보군 하였다.

    我々はホワイトハウスで咳の音が聞こえただけで、それが誰の咳の音で、なぜそのような咳をしているのか正確に看破しており、米国の政策頭脳陣が創案するいわゆる「計策」もそれほど手間をかけずに打破している。
    우리는 백악관에서 기침소리만 나도 그것이 누구의 기침소리이며 왜서 그런 기침을 깇는지 정확히 간파하고있으며 미국의 정책두뇌진들이 창안해내는 이른바 《계책》들도 크게 품을 들이지 않고 타파해나가고있다.

    我々を抑制し、牽制する手段がないことから、いつも首脳間の友人関係を前面に出しながら我々の手足を縛り付け、何かを遮ろうとしている米国式脚本に我々も、国際社会も今となってはとても慣れてしまったと言わねばならない。
    우리를 억제하고 견제할 수단이 없는데로부터 때없이 수뇌들사이의 친분관계를 내세우면서 우리의 손발을 얽어매여 그 무엇을 막아보려는 미국식각본에 우리도,국제사회도 이제는 꽤 익숙해졌다고 해야 할것이다.

    米国が明白に知っておかなければならないのは、いかなる威嚇や術策も我々には通じないということを認めなければならないということだ。
    미국이 명백히 알아두어야 할것은 그 어떤 위협이나 요술도 우리에게는 통하지 않는다는것을 인정해야 한다는것이다.

    首脳間の友人関係と嘘の対話看板を掲げて、国際社会には米国が「対話派」のように見せかけ、我々は無駄な未練を抱いて何もできないように捕まえておこうというのが、米国の外国首長なる者が必死で考え出した創案品である。
    수뇌들사이의 친분관계와 거짓대화간판을 내들어 국제사회에는 미국이 《대화파》로 비쳐지게 하고 우리는 헛된 미련을 품고 아무것도 못하게 잡아두자는것이 미국의 외교수장이라는자가 기껏 고안해낸 창안품이다.

    米国大統領が自分に有利な時間と環境を稼ぐために誘因策として掲げた対話看板は、国務長官の暴言により著しく毀損された。
    미국대통령이 자기에게 유리한 시간과 환경을 벌기 위해 유인책으로 꺼내든 대화간판은 국무장관의 망발로 하여 심히 훼손되였다.

    我々は、ポムペオの今回の暴言を聞き、再び対話意欲をさらに確信性を持ってたたみ、米国が長い期間、我々人民にもたらした苦痛をそのまま恐怖と不安でお返しするための我々の責任ある計画事業にさらに大きな熱意を持つことになった。
    우리는 폼페오의 이번 망발을 들으며 다시금 대화의욕을 더 확신성있게 접었으며 미국이 오랜 기간 우리 인민에게 들씌운 고통을 그대로 공포와 불안으로 되돌려갚아주기 위한 우리의 책임적인 계획사업들에 더 큰 열의를 가지게 되였다.

    再び動き始めた激突の秒針を止める力と策略が米国にこれ以上なさそうだ。
    다시 돌기 시작한 격돌의 초침을 멈춰세울 힘과 책략이 미국에 더는 없는듯 싶다.

    我々は、我々の道を進む。
    우리는 우리의 길을 갈것이다.

    米国はときをたがわずつぶやいて我々を刺激しないでくれればと思っている。
    미국은 때없이 주절거리며 우리를 건드리지 말았으면 한다.

    刺激すれば、怪我をする。
    건드리면 다친다.

    主体109(2020)年3月30日
    주체109(2020)년 3월 30일
    平壌
    평 양(끝)
    **********************

    「新任対米交渉局長」と敢えて「新任」を付けているが、誰を指しているのか。また、「新任」が意味するのは、北朝鮮の対米路線を変更すること、あるいは変更するギリギリのところまで来ていることを示している可能性がある。

    トランプを直接的に非難することは避けながらも、「米国大統領が自分に有利な時間と環境を稼ぐために誘因策として掲げた対話看板は、国務長官の暴言により著しく毀損された」と、トランプが大統領選挙に北朝鮮を利用していること、さらにそうした「対話看板」さえポムペアによって「毀損された」としていることから、ポムペオが看板に傷を付けたので、トランプが北朝鮮を大統領選挙に使えないようにしてやるという意味かもしれない。

    それは、「米国が長い期間、我々人民にもたらした苦痛をそのまま恐怖と不安でお返しするための我々の責任ある計画事業にさらに大きな熱意を持つことになった」と核・長距離弾道ミサイル開発再開を匂わす表現にも見られるように、「対決の秒針が再び動き出した」以上、止まっていた歩みを進めて「我々は、我々の道を進む」と宣言していることからも窺える。

    しかし、それを直ぐにやるのかと言えば、「米国はときをたがわずつぶやいて我々を刺激しないでくれればと思っている」と米国に要求しながら、「怪我をしない」道への可能性を残している。

    現時点では、新型コロナウィルスの影響もあり「太陽説」関連の動きはないが、4月に入ると「太陽説」に向けた準備に入るであろうし、4月10日には最高人民会議が開催されることになっている。

    その新型コロナウィルスの北朝鮮での感染状況については、未だによく分からない。「朝鮮中央TV」では、マスクをしないで人民が個別インタビューに応じるシーンを使い始めている。新型コロナウィルス感染を防ぐことができているからなのかどうかは不明であるが、「義務化」されているにもかかわらずマスクを付けずにインタビューに応じているのは、緩んだからであろうか。一方、複数の人間が集まって何かをするシーンでは、全員がマスクを付けている。

    木の苗を育成する温室にて1人で作業する女性
    20200330 mas9328023567543
    Source: KCTV 「17時報道」, 2020/03/30

    平壌化粧品工場で1人でパソコン作業をする男性
    20200330 mas9384092384329043284902235
    Source: KCTV 「20時報道」, 2020/03/30

    ピバ技術高級中学校にて、校長(右)と教員(左)
    20200330 mas923849083209423829042
    Source: KCTV 「20時報道」, 2020/03/30

    「新型コロナウィルス感染症を徹底して防ごう 伝染病流入と伝播を徹底して遮断するための防疫事業さらに深化」:全国の「医学的監視対象者2280人」と (2020年3月27日 「労働新聞」)

    27日、『労働新聞』に以下。

    *********
    新型コロナウィルス感染症を徹底して防ごう
    신형코로나비루스감염증을 철저히 막자
    伝染病流入と伝播を徹底して遮断するための防疫事業さらに深化
    전염병류입과 전파를 철저히 차단하기 위한 방역사업 더욱 심화

    世界のほとんどすべての国と地域で急速に拡大している新型コロナウィルス感染症被害に対処し、我が国での国家非常防疫体系がさらに強化されている。
    세계의 거의 모든 나라와 지역에로 급속히 확대되고있는 신형코로나비루스감염증피해에 대처하여 우리 나라에서 국가비상방역체계가 더욱 강화되고있다.

    映像会議体系を正常的に行っている国家非常防疫事業総括会議では、伝染病の流入経路に対する遮断封鎖、病気検査・検診、検疫など、防疫事業での成果と欠陥が深く分析総括され、必要な対策が講究されている。
    화상회의체계로 정상적으로 진행되는 국가비상방역사업총화회의에서는 전염병의 류입경로에 대한 차단봉쇄, 검병검진, 검역 등 방역사업에서의 성과와 결함들이 심도있게 분석총화되고 필요한 대책들이 강구되고있다.

    今回行われた国家非常防疫事業総括会議では、全ての地域と単位で衛生宣伝と医学的監視、納入物資に対する検査検疫、隔離解除事業などをより責任を持って行い、その他の疾病を事前に防ぐための予防接種と予防薬供給に取り組むことに関する問題が強調された。
    이번에 진행된 국가비상방역사업총화회의에서는 모든 지역과 단위들에서 위생선전과 의학적감시, 납입물자들에 대한 검사검역, 격리해제사업 등을 보다 책임적으로 하며 기타 질병을 미리막기 위한 예방접종과 예방약보장을 짜고들데 대한 문제들이 강조되였다.

    各級の非常防疫指揮部では、防疫事業が長期化していることと関連し、人々が瞬間も疑うことがないよう、最大に覚醒させる一方、世界的な伝染病伝播状況と危険性、個人衛生及び防疫常識資料に関する改正津宣伝事業を機会と場所にとらわれずに積極化している。
    각급 비상방역지휘부들에서는 방역사업이 장기성을 띠고있는것과 관련하여 사람들이 순간도 해이되지 않도록 최대로 각성시키는 한편 세계적인 전염병전파상황과 위험성, 개체위생 및 방역상식자료들에 대한 해설선전사업을 계기와 장소에 구애됨이 없이 적극화하고있다.

    当該部門と単位では、納入物資に対する監視検疫、消毒、遅延防止、引き渡しを新型コロナウィルス感染症を防ぐための国境検査検疫規定の要求どおりに厳格に行っている。
    해당 부문과 단위들에서는 납입물자들에 대한 검사검역, 소독, 자연방치, 인계인수를 신형코로나비루스감염증을 막기 위한 국경검사검역규정의 요구대로 엄격히 진행하고있다.

    平壌市と各道、市、郡で住民に対する検疫監視を強化し、消毒水の生産と供給量を増やすための事業を展開する一方、当該地域のポンプ場、水タンク、汚水、汚物場などの消毒と保守を防疫学的、衛生学的要求に合わせて行うことで、春期衛生月間事業を大衆的な防疫事業として確固として行っている。
    평양시와 각 도, 시, 군들에서 주민들에 대한 검병검진을 강화하고 소독수의 생산과 공급량을 늘이기 위한 사업을 벌리는 한편 해당 지역의 뽐프장, 물탕크, 우물, 오물장 등의 소독과 보수를 방역학적, 위생학적요구에 맞게 함으로써 봄철위생월간사업을 대중적인 방역사업으로 확고히 전환시켜나가고있다.

    外国人と外国出張者及びその接触者、自宅隔離者に対する医学的観察と隔離解除事業も継続して正確に行われている。
    외국인과 외국출장자 및 그 접촉자들, 자택격리자들에 대한 의학적관찰과 격리해제사업도 계속 정확히 집행되고있다.

    1人の外国人がさらに隔離解除されることで、現在、隔離されている外国人は2人である。
    1명의 외국인이 또 격리해제됨으로써 현재 격리되여있는 외국인은 2명이다.

    各級の非常防疫指揮部では、隔離期間が終わり次第、異常症状がない医学的監視対象者を規定どおりに解除しており、平安南道、平安北道、両江道、羅先市など、全国的に残っている2280人あまりの医学的監視対象者に対する病気検査・検診と生活保障事業もさらに綿密に取り組んでいる。
    각급 비상방역지휘부들에서는 격리기간이 끝나는 차제로 이상증세가 없는 의학적감시대상자들을 규정대로 해제하고있으며 평안남도, 평안북도, 량강도, 라선시 등 전국적으로 남아있는 2 280여명의 의학적감시대상자에 대한 검병검진과 생활보장사업도 더욱 면밀히 짜고들고있다.

    各地の世帯担当医者が担当区域内の隔離解除対象に対する医学的検視を毎日2回以上責任を持って行うよう掌握指導事業も強化している。
    각지 호담당의사들이 담당구역안의 격리해제대상들에 대한 의학적감시를 매일 2차이상 책임적으로 진행하도록 장악지도사업도 강화하고있다.

    <朝鮮中央通信>
    【조선중앙통신】
    **********************

    外国人の隔離対象者、全国的な「医学的監視対象者」が減っている。今回は特定地域ではなく、全国で「医学的監視対象者」が「2280人あまり」としているが、この全員がPCR検査を受けており、陽性率が30~50%と仮定すると「医学的監視対象者」の中に1000人ぐらいの感染者が北朝鮮にいる可能性がある。もちろん、「医学的監視対象者」をどのように選択しているのかにより、この数は大きく変わってくるので、何とも言えない。「医学的監視対象者」が今後、このぐらいの数字で推移していくのであれば、コロナ以外の病気で類似症状が出ている人を「医学的監視対象者」として次々と対象者に含めている可能性も出てくる。

    下の写真は、「朝鮮中央TV」で26日に放送された「世界的に感染が大きな地域」の地図である。日本はこの地図で示される中では最下位の2019人(遊覧船感染者も含まれている)となっており、北朝鮮は数少ない感染者ゼロの国と表示されている。
    20200326 kctv kanesewe093423242452657
    Source: KCTV, 2020/03/26

    「米国大統領が送ってきた親書は、朝米両首脳間の特別な個人的友人関係をよく示した-金ヨジョン党中央委員会第1副部長談話-」:友人関係を維持しつつ大統領選挙の結果を待つ、その間に「変わり、強くなる」、「第1副部長同志」は「元帥様」のスポークスパーソン (2020年3月22日 「朝鮮中央通信」)

    22日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ************
    米国大統領が送ってきた親書は、朝米両首脳間の特別な個人的友人関係をよく示した-金ヨジョン党中央委員会第1副部長談話-
    미국대통령이 보내온 친서는 조미 두 수뇌분들사이의 특별한 개인적친분관계를 잘 보여주었다
    --김여정 당중앙위원회 제1부부장 담화--

    (平壌3月22日発 朝鮮中央通信)
    (평양 3월 22일발 조선중앙통신)

    我々は、金正恩国務委員長同志に送ってきたドナルド・トランプ米合衆国大統領の親書を受け取った。
    우리는 김정은국무위원장동지께 보내온 도날드 트럼프 미합중국 대통령의 친서를 받았다.

    朝米両国の関係発展に大きな難関と挑戦が遮っている今のような時期に、米国大統領が再び親書を送り、我々の委員長同志と素晴らしかった関係を継続して維持しようと努力を傾けていることは、良い判断であり、正しい行動だと思え、相応の高い評価を受けなければならないと考える。
    조미 두 나라 관계발전에 커다란 난관과 도전들이 가로놓여있는 지금과 같은 시기에 미국대통령이 또다시 친서를 보내며 우리 위원장동지와 훌륭했던 관계를 계속 유지해보려고 노력을 기울이고있는것은 좋은 판단이고 옳은 행동이라고 보며 응당 높이 평가받아야 한다고 생각한다.

    トランプ大統領は、今回の親書で前の委員長同志の誕生日に際して送った自分の祝賀の挨拶が委員長同志に正確に伝達されたという知らせが嬉しかったという所感を伝え、委員長同志の家族と我々人民の安寧を願っている温かい挨拶を伝えてきた。
    트럼프대통령은 이번 친서에서 지난번 위원장동지 탄생일에 즈음하여 보낸 자기의 축하의 인사가 위원장동지에게 정확히 전달된 소식에 기뻤다는 소감을 전하며 위원장동지 가족과 우리 인민의 안녕을 바라는 따뜻한 인사를 전해왔다.

    トランプ大統領は、親書で朝米両国の関係を推し動かすための自分の構想を説明し、伝染病事態の深刻な脅威から自分の人民を保護するために力を入れている国務委員長同志の動力に対する感動を述べながら、ウィルス防疫部門で協力する意向を示した。
    트럼프대통령은 친서에서 조미 두 나라 관계를 추동하기 위한 자신의 구상을 설명하고 전염병사태의 심각한 위협으로부터 자기 인민을 보호하기 위해 힘쓰고있는 국무위원장동지의 노력에 대한 감동을 피력하면서 비루스방역부문에서 협조할 의향도 표시하였다.

    トランプ大統領は、金正恩国防委員長との関係を大切に考えており、最近、意思疎通を頻繁にできず自分の考えを伝える困難さがあることについて言及しながら、今後、国務委員長と緊密に連携していくことを願っているという意を伝えてきた。
    트럼프대통령은 김정은국무위원장과의 관계를 소중히 여기고있으며 최근에 의사소통을 자주 하지 못하여 자신의 생각을 알리는데 어려움이 있었다는데 대하여 언급하면서 앞으로 국무위원장과 긴밀히 련계해나가기 바란다는 뜻을 전해왔다.

    我々は、トランプ大統領のこのような親書が金正恩委員長同志との特別で固い個人的親友関係をよく示す実例となると考えている。
    우리는 트럼프대통령의 이같은 친서가 김정은위원장동지와의 특별하고도 굳건한 개인적친분관계를 잘 보여주는 실례로 된다고 본다.

    金正恩委員長同志も自分とトランプ大統領間の特別な個人的友人関係について再び確言されながら、大統領の温かい親書に謝意を示された。
    김정은위원장동지도 자신과 트럼프대통령사이의 특별한 개인적친분관계에 대하여 다시금 확언하시면서 대통령의 따뜻한 친서에 사의를 표시하시였다.

    幸いにも両首脳間の個人的関係は依然として両国間の対立関係のようにそれほど遠くなく、非常に素晴らしい。
    다행히도 두 수뇌분들사이의 개인적관계는 여전히 두 나라사이의 대립관계처럼 그리 멀지 않으며 매우 훌륭하다.

    しかし、朝米間の関係とその発展は、両首脳間の個人的友人関係をしてうかつに評価しては駄目で、それにより展望し、期待してはさらに駄目だ。
    그러나 조미사이의 관계와 그 발전은 두 수뇌들사이의 개인적친분관계를 놓고 서뿔리 평가해서는 안되며 그에 따라 전망하고 기대해서는 더욱 안된다.

    もちろん、両国を代表する方の間の友人関係により肯定的な作用はするが、その個人的友人関係が両国の関係発展構図をどれほど変え、牽引できるかは未知数であり、即断したり楽観することもあまり良くないことだ。
    물론 두 나라를 대표하는 분들사이의 친분이므로 긍정적인 작용을 하겠지만 그 개인적친분관계가 두 나라의 관계발전구도를 얼만큼이나 바꾸고 견인할지는 미지수이며 속단하거나 락관하는것도 그리 좋지 못한 일이다.

    公正さの均衡が保障されておらず、一方的で欲張りすぎる考えを止めなければ、両国の関係は継続して悪化一路へと突っ走って行くことになるだろう。
    공정성과 균형이 보장되지 않고 일방적이며 과욕적인 생각을 거두지 않는다면 두 나라의 관계는 계속 악화일로에로 줄달음치게 될것이다.

    個人的な考えについて言うなら、首脳間の親書ではなく、両国間に力学的であれ道徳的であれ平衡が維持され、公正さが保障してこそ両国関係とそのための対話についても考えてみることができよう。
    개인적인 생각을 말한다면 두 수뇌들사이의 친서가 아니라 두 나라사이에 력학적으로나 도덕적으로 평형이 유지되고 공정성이 보장되여야 두 나라 관계와 그를 위한 대화에 대해서도 생각해볼수 있을것이다.

    我々は依然として今、この瞬間も米国が一定の「提供」をしてくれるという悪い環境の中で自ら発展し、自らを守るために一生懸命仕事をしている。
    우리는 여전히 지금 이 순간도 미국이 열정적으로 《제공》해주는 악착한 환경속에서 스스로 발전하고 스스로 자기를 지키기 위해 열심히 일하고있다.

    両国の関係が両首脳間の関係ぐらい良くなる日を願っているが、それが可能になるのかは時間に委ね、見守らなければならない。
    두 나라의 관계가 두 수뇌들사이의 관계만큼이나 좋아질 날을 소원해보지만 그것이 가능할지는 시간에 맡겨두고 지켜보아야 할것이다.

    しかし我々は、その時間を虚無に失ったり浪費することはなく、その時間の間に2年前ともまた別の形に変わったように、継続して自らを変え、自ら強くなる。
    하지만 우리는 그 시간을 허무하게 잃거나 랑비하지 않을것이며 그 시간동안 두해전과도 또 다르게 변했듯 계속 스스로 변하고 스스로 강해질것이다.

    最後に、国務委員長同志が変わらぬ真義を送ってくれた米国大統領に心より謝意を示している。
    끝으로 국무위원장동지께 변함없는 신의를 보내준 미국대통령에게 충심으로 사의를 표한다.(끝)
    *********************

    トランプ、新型ウィルス対策での協力を表明したのだろうか。また、1月8日、「元帥様」の誕生日にメッセージを送ったことも明らかになった。

    トランプとの「友人関係」は評価しつつも、米大統領選の結果を見るまで、「自分を変え、強くなる」としているので、トランプを怒らせない程度、すなわち短距離弾道ミサイルを発射しながら大統領選挙の結果を待つということなのだろう。

    「第1副部長同志」、対南メッセージも対米メッセージも出している。役割としては、「元帥様」の気持ちを親しく代弁するスポークパーソンのようなことをするようになった。

    「金正恩同志が戦術誘導兵器の示範射撃をご覧になった」:イスカンダル型誘導弾か、「第1副部長同志」も参観、新たな「戦術及び戦略兵器開発中」とも (2020年3月22日 「朝鮮中央通信」)

    22日、「朝鮮中央通信」に以下。

    *************
    敬愛する最高領導者金正恩同志が、戦術誘導兵器の示範射撃をご覧になった」
    경애하는 최고령도자 김정은동지께서 전술유도무기 시범사격을 보시였다

    (平壌3月22日発 朝鮮中央通信)
    (평양 3월 22일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が、3月21日、戦術誘導兵器の示範射撃をご覧になった。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가,무력의 최고령도자 김정은동지께서 3월 21일 전술유도무기 시범사격을 보시였다.

    朝鮮労働党中央委員会副委員長李炳哲同志とチョ・ヨンウォン同志、金ヨジョン同志、ホン・ヨンソン同志、金ジョンシク同志、ヒョン・ソンウォル同志をはじめとした党中央委員会幹部、朝鮮人民軍総参謀長、陸軍大将、朴ジョンチョン同志と朝鮮人民軍軍団長が示範射撃を参観した。
    조선로동당 중앙위원회 부위원장 리병철동지와 조용원동지,김여정동지,홍영성동지,김정식동지,현송월동지를 비롯한 당중앙위원회 간부들,조선인민군 총참모장 륙군대장 박정천동지와 조선인민군 군단장들이 시범사격을 참관하였다.

    敬愛する最高領導者同志を現地でチャン・ジャンハ同志、チョン・イルホ同志をはじえとした国防科学研究部門の指導幹部が迎えた。
    경애하는 최고령도자동지를 현지에서 장창하동지,전일호동지를 비롯한 국방과학연구부문의 지도간부들이 맞이하였다.

    示範射撃は、人民軍部隊に引き渡される新兵器システムの戦術的特性と威力を再確証し、人民軍指揮官に直接見せることを目的に行われた。
    시범사격은 인민군부대들에 인도되는 새 무기체계의 전술적특성과 위력을 재확증하고 인민군지휘성원들에게 직접 보여주기 위한데 목적을 두고 진행되였다.

    敬愛する最高領導者同志が示範射撃号令を下されると、天地を揺るがす大きな爆音の中、主体弾が目映い閃光を吹き出しながら発射された。
    경애하는 최고령도자동지께서 시범사격구령을 내리시자 하늘땅을 뒤흔드는 요란한 폭음속에 주체탄들이 눈부신 섬광을 내뿜으며 발사되였다.

    発射された戦術誘導弾は、目標の島を精密に打撃した。
    발사된 전술유도탄들은 목표섬을 정밀타격하였다.

    示範射撃でお互いに異なるように設定された飛行軌道の特性と落角特性、誘導弾の命中性と弾道威力が顕著に誇示された。
    시범사격에서 서로 다르게 설정된 비행궤도의 특성과 락각특성,유도탄의 명중성과 탄두위력이 뚜렷이 과시되였다.

    人民軍指揮官をはじめとしたすべての参観者は、我々式の強力な戦術誘導兵器開発のために、敬愛する最高領導者同志が捧げてこられた心血と労苦に対して胸を熱くして振り返りながら、我が国の強大な主体的国防科学と自立的国防工業に対する自負心を胸にさらに固く刻み込んだ。
    인민군지휘성원들을 비롯한 전체 참관자들은 우리 식의 위력한 전술유도무기개발을 위하여 경애하는 최고령도자동지께서 바쳐오신 심혈과 로고에 대하여 가슴뜨겁게 돌이켜보면서 우리 국가의 막강한 주체적국방과학과 자립적국방공업에 대한 자부심을 가슴가슴에 더욱 굳게 새겨안았다.

    敬愛する最高領導者同志は、新たな我々式兵器システムの連続的な出現は、我々の国防武力の発展と変化で一大事変となり、こうした成果は党の正確な自立的国防工業発展路線と国防科学重視政策がもたらした輝かしい結実であり、我々の国防科学、国防工業威力の顕著な誇示となると言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 새로운 우리 식 무기체계들의 련속적인 출현은 우리 국가무력의 발전과 변화에서 일대 사변으로 되며 이러한 성과는 당의 정확한 자립적국방공업발전로선과 국방과학중시정책이 안아온 빛나는 결실이고 우리의 국방과학,국방공업위력의 뚜렷한 과시로 된다고 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、我々が最近開発した新型兵器システムと開発中の戦術及び戦略兵器システムは、国の防衛戦略を画期的に換えようという我が党の戦略的企図実現に決定的に貢献することになると言われ、いかなる敵であれ、もし我が国に反対する軍事的行動を企図しようとするなら、領土外で消滅できる打撃力をさらにしっかりと備えておかなければならない、まさにこれが我が党が押し出している国防建設目標であり、最も完璧な国家防衛戦略であり、本当に信じられる戦争抑止力だと言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 우리가 최근에 개발한 신형무기체계들과 개발중에 있는 전술 및 전략무기체계들은 나라의 방위전략을 획기적으로 바꾸려는 우리 당의 전략적기도실현에 결정적으로 이바지하게 될것이라고 하시며 어떤 적이든 만약 우리 국가를 반대하는 군사적행동을 감히 기도하려든다면 령토밖에서 소멸할수 있는 타격력을 더욱 튼튼히 다져놓아야 한다고,바로 이것이 우리 당이 내세우는 국방건설목표이고 가장 완벽한 국가방위전략이며 진짜 믿을수 있는 전쟁억제력이라고 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、我が党の自立的国防工業発展路線を貫徹するための各国防科学研究部門の任務と軍需工業部門の新たな闘争方向についての綱領的な教えを与えて下さった。
    경애하는 최고령도자동지께서는 우리 당의 자립적국방공업발전로선을 관철하기 위한 각 국방과학연구부문들의 임무와 군수공업부문의 새로운 투쟁방향에 대한 강령적인 가르치심을 주시였다.(끝)

    MM00281384.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/22

    MM00281385.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/22

    MM00281386.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/22

    MM00281390.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/22

    MM00281388.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/22

    MM00281382.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/22

    MM00281389.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/22

    (2020.03.22)
    *****************

    イスカンダル型誘導弾だと思われる。「元帥様」は前日の「砲射撃競技」場付近に留まり、この発射に立ち会ったものと思われる。また、この発射は、実戦配備のための軍指揮官向けのデモンストレーションと位置づけられている。また、さらなる「戦術及び戦略兵器」も「開発中」としている。「元帥様」が2019年末に「新たな兵器」と言っていたのがこのイスカンダル型誘導弾なのか、「開発中」の兵器なのかは分からない。

    また、今回の「示範」には、「第1副部長同志」なども参観したとされているが、「朝鮮中央通信」には写真は公開されていない。「朝鮮中央TV」の報道が待たれる。

    <追記>
    第1副部長同志らは登場しなかった。
    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/22

    「最高人民会議第14期第3回会議」を4月10日に開催 (2020年3月21日 「労働新聞」)

    조선민주주의인민공화국 최고인민회의소집에 대한 공시


    21日、『労働新聞』に4月10日に最高人民会議を開催するという公示が掲載された。

    *********
    朝鮮民主主義人民共和国常任委員会は、最高人民会議第14期第3回会議を主体109(2020)年4月10日、平壌で招集することを最高人民会議の代議員に伝える。

    代議員登録は、主体109(2020)年4月10日に行う。

    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会

    主体109(2020)年3月20日 平壌

    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회는 최고인민회의 제14기 제3차회의를 주체109(2020)년 4월 10일 평양에서 소집함을 최고인민회의 대의원들에게 알린다.

    대의원등록은 주체109(2020)년 4월 10일에 한다.

    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회

    주체109(2020)년 3월 20일 평양

    ******************

    今年はどうするのかと思っていたが、開催を決定した。「代議員」とはいえ700人近い人々を平壌に招き入れ、閉鎖された空間で会議を開催することになる。「元帥様」の出席があるのかどうか、また何が討議されるのか、それに新型コロナウィルス感染症関連事項が含まれるのか、朝米関係、北南関係に関する言及があるのかなどが注目される。

    「金正恩同志、朝鮮人民軍西部戦線大連合部隊の砲射撃対抗競技を指導された」:マスクなしの軍幹部、軍人もマスクなし、21日未明の飛翔体とは別 (2020年3月21日 「朝鮮中央通信」)

    21日、「朝鮮中央通信」などが20日に「金正恩同志、朝鮮人民軍西部戦線大連合部隊の砲射撃対抗競技を指導」と報じた。公開された写真では、「超大型放射砲」などのミサイルは発射されていないので、韓国軍が発表している21日未明の「飛翔体」発射とは別の訓練。もし、21日未明の「飛翔体」が元山などの東海岸から発射されているとすると、「元帥様」が「西部戦線」に直ぐに移動したことになる。もちろん、「西部戦線」部隊の「競技」を東海沿岸で実施した可能性はあるし、西部から朝鮮半島を横断させて東に向けてミサイルを発射した可能性もある。

    幹部は全員マスク未着用で、「元帥様」の至近距離にいる。幹部の中に感染者がいて、咳やくしゃみをすれば感染の可能性が極めて高い。
    MM00281373.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/21

    発射した砲弾
    MM00281370.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/21

    MM00281368.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/21

    「元帥様」の署名入り表彰状とマスク未着用の人民軍人
    MM00281376.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/21

    경애하는 최고령도자 김정은동지께서 조선인민군 서부전선대련합부대들의 포사격대항경기를 지도하시였다

    문자크기

    조선어 영어 중어 로어 에스빠냐어 일본어

    (평양 3월 21일발 조선중앙통신)

    경애하는 최고령도자 김정은동지의 탁월한 령군예술과 전투적격려에 의하여 전군에 필승불패의 전투적사기가 그 어느때보다도 앙양되고 싸움준비완성의 불바람이 세차게 타번지고있는 속에 훈련혁명의 포성이 또다시 이어져 하늘땅을 진감하였다.

    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가,무력의 최고령도자 김정은동지께서 3월 20일 조선인민군 서부전선대련합부대들의 포사격대항경기를 지도하시였다.

    경애하는 최고령도자동지를 조선인민군 총정치국장 륙군대장 김수길동지,조선인민군 총참모장 륙군대장 박정천동지와 서부전선대련합부대장들,기타 인민군지휘성원들이 맞이하였다.

    서부전선대련합부대들의 포사격대항경기 역시 우리 당의 포병무력강화방침을 관철해가고있는 서부전선포병무력의 준비실태를 불의에 검열평가하고 대책하며 전반적부대들을 각성시키는것과 함께 포병훈련의 모든 형식과 내용,방법을 근본적으로 개선하고 평시훈련을 전쟁에 철저히 대처할수 있는 실용적인 실전훈련으로 확고히 전환시키자는데 목적을 두고 진행되였다.

    경기에는 조선인민군 제3군단,제4군단,제8군단관하 포병부대들이 참가하였다.

    경기는 화력임무수행계선까지의 부대별 진출기동정형을 평가하고 추첨으로 정한 사격순차에 따라 각종 구경의 포들로 제정된 거리에서 섬목표를 사격한 다음 사격성적과 화력임무수행에 걸린 시간을 종합하여 순위를 정하는 방법으로 진행되였다.

    인민군대의 전투력강화를 위해 끊임없이 화선길을 걷고 또 걸으시는 최고령도자동지를 또다시 바람세찬 바다가진지에 모시고 자기들의 전투력을 검열받게 된 서부전선대련합부대 장병들의 가슴속에는 최고령도자동지에 대한 한없는 고마움의 격정이 설레이는 파도마냥 세차게 일고있었다.

    경애하는 최고령도자동지께서는 감시소에서 포사격대항경기진행순차와 방법에 대한 총참모장의 보고를 청취하시고 경기를 지도하시였다.

    경애하는 최고령도자동지의 지시에 따라 또다시 군단장들이 감시소에서 직접 포병화력을 지휘하였다.

    군단장들의 힘찬 사격구령이 포진지들에 가닿자 즉시 섬멸의 포구들이 불을 토했으며 목표섬상공에서는 불소나기,강철우박들이 쏟아져내렸다.

    서부전선포병부대들은 평시훈련을 통하여 다져온 포사격술로 경기에서 놀라운 성적을 보여줌으로써 실전에 대비할수 있게 철저히 준비된 자기들의 전투력을 남김없이 과시하였다.

    경애하는 최고령도자동지께서는 서부전선의 포병들,특히는 3군단의 포병들이 포를 정말 잘 쏜다고 만족해하시며 마치도 저격무기로 목표판의 점수를 맞히는것만 같다고 높이 치하하시였다.

    경애하는 최고령도자동지께 총참모장은 경기결과에 대한 총참모부의 평가를 보고드리였다.

    경기에서는 제3군단이 압도적인 실력으로 다른 군단들을 눌렀으며 제8군단이 2위,제4군단이 3위를 쟁취하였다.

    경애하는 최고령도자동지께서는 제3군단의 전투준비상태에 대하여 너무도 만족하시여 포사격경기에서 놀라운 포사격술을 보여주며 경이적인 성적을 받은 제3군단관하 포병대대에 수여되는 명포수상장에 《대대의 놀라운 전투력에 탄복한다. 대단히 만족하며 특별감사를 준다. 김정은. 2020.3.20》이라는 뜻깊은 축하친필을 새겨주시였다.

    조선인민군 총참모장 륙군대장 박정천동지가 포사격경기에서 우수한 성적을 받은 포병대대와 중대들에 명포수상장과 메달,휘장을 수여하였다.

    경애하는 최고령도자동지께서는 조성된 정세의 요구에 맞게 전반적인민군부대들의 훈련을 강화할데 대한 문제를 비롯한 군사정치사업방향에 대한 강령적인 가르치심을 주시였다.

    탁월한 령군술과 천리혜안의 예지로 혁명무력강화발전의 최전성기를 열어나가시는 강철의 령장 김정은동지께서 또다시 직접 지도하여주신 서부전선대련합부대들의 포사격대항경기훈련포성은 주체적포병무력의 강화발전에서 또 하나의 획기적인 도약의 계기점을 마련한 력사적포성으로 될것이다.(끝)
    (2020.03.21)

    「各級非常防疫指揮部でウィルス伝染病防疫事業継続深化」:隔離解除者数、「隔離者」は2万以上?、食料不足に注意 (2020年3月20日 「朝鮮中央通信」)

    20日、「朝鮮中央通信」が「追加された隔離者」が発生していることを報じた。

    ************
    各級非常防疫指揮部でウィルス感染症防疫事業継続深化
    각급 비상방역지휘부들에서 비루스전염병 방역사업 계속 심화

    (平壌3月20日発、朝鮮中央通信)
    (평양 3월 20일발 조선중앙통신)

    我が国の中央と地方の各級非常防疫指揮部でウィルス伝染病防疫事業を継続して高強度で深化させている。
    우리 나라의 중앙과 지방의 각급 비상방역지휘부들에서 비루스전염병방역사업을 계속 강도높이 심화시켜나가고있다.

    中央非常防疫指揮部では、毎週、全国的な画像会議システムを通して各非常防疫指揮部にCOVID-19を徹底して遮断するための週別事業方向を明確に提示し、その執行での成果と経験を積極的に一般化すると共に偏向を強く総括対策している。
    중앙비상방역지휘부에서는 매 주마다 전국적인 화상회의체계를 통하여 각 비상방역지휘부들에 《COVID-19》를 철저히 차단하기 위한 주별사업방향을 명확히 제시해주고 그 집행에서의 성과와 경험을 적극 일반화하는것과 함께 편향들을 강하게 총화대책하고있다.

    国境と分界線、海岸沿線地域では、伝染病の流入と伝播を科学的かつ先制的、封鎖的に防ぐための対策をさらに講究し、すべての人々が非常防疫指揮部の指揮と統制に絶対服従するよう掌握統制を強化している。
    국경과 분계연선,해안연선지역들에서는 전염병의 류입과 전파를 과학적이면서도 선제적이고 봉쇄적으로 막기 위한 대책을 더욱 강구하고 모든 사람들이 비상방역지휘부의 지휘와 통제에 절대복종하도록 장악통제를 강화하고있다.

    国家防疫体系の中で隔離された外国人と外国出張者、その接触者をはじめとした医学的監視対象者に対する隔離解除事業も継続して正確に執行されている。
    국가방역체계안에서 격리되였던 외국인들과 외국출장자,그 접촉자들을 비롯한 의학적감시대상자들에 대한 격리해제사업도 계속 정확히 집행되고있다.

    十分な医学的監視と病気検査事業をとおして、異常症状がないkとが確証されたことにより、19日現在、3人を除外したすべての外国人が隔離解除された。
    충분한 의학적감시와 검병검진사업을 통하여 이상증세가 없다는것이 확증된데 따라 19일현재 3명을 제외한 모든 외국인들이 격리해제되였다.

    平安南道、平安北道でそれぞれお1500人あまり、1090人あまりを追加で隔離解除したのをはじめとし、各道で隔離期間が完了し、ウィルス感染症がない人々を続けて隔離解除している。
    평안남도,평안북도에서 각각 1 500여명,1 090여명을 추가로 격리해제시킨것을 비롯하여 각 도에서 격리기간이 완료되고 비루스감염증세가 없는 사람들을 련이어 격리해제시키고있다.

    江原道では、現在まで1430人を隔離解除させ、彼らに対する一定の期間の医学的監視組織も積極的に打ち立てている。
    강원도에서는 현재까지 1 430여명을 격리해제시키였으며 그들에 대한 일정한 기간의 의학적감시조직도 적극 따라세우고있다.

    各級非常防疫指揮部では、春の衛生月間に街や村、職場をより衛生文化的にし、消毒事業を正常に行い、この事業がウィルス感染症を防ぐための全群集的な事業として転換されるようにしている。
    각급 비상방역지휘부들에서는 봄철위생월간에 거리와 마을,일터를 보다 위생문화적으로 꾸리고 소독사업을 정상적으로 진행하여 이 사업이 비루스전염병을 막기 위한 전군중적인 사업으로 전환되도록 하고있다.(끝)
    *****************

    過去記事にも書いた3月1日の『労働新聞』には「平安南道・・・道内の2420人の医学的監視対象者が」と書かれていたので、その後、隔離対象者が発生していないと仮定すれば、隔離対象者が900人に減少したことになるし、同様に江原道は「1500人あまりの医学的監視対象者がいる江原道」ということからすると、隔離対象者(医学的監視対象者)が70人に減少したことになる。

    ただし、3月1日以降、「医学的監視対象者」の数を発表していないことからすると、「医学的監視対象者」は継続して増加しているとみるべきであろう。過去記事にも書いたように、北朝鮮で隔離の対象となっているのは、「疑診者」、すなわち「病気の診断、治療事業で確実な根拠はないが、病気にかかったと疑われる人、つまり、現在、新型コロナウィルス感染症と類似した症状の病気を患っている患者」、日本の基準では下記に該当するのであろう。

    20200320 kourou soudn32904823094832940324840
    Source: 日本厚労省HP、https://www.mhlw.go.jp/content/10900000/000596905.pdf

    そして、厚労省の定義としては、
    20200320 gijisesshoi8u409238493208294023
    Source: 日本厚労省HP、https://www.niid.go.jp/niid/images/epi/corona/2019nCoV-02-200312.pdf

    にある「疑似症患者」ということだろう。


    そして「医学的観察者」は、「患者や病気の伝播地域から来た人と近くで接触したことで、医学的監視をされなければならない人、つまり、ウィルスに感染している危険性は内在しているが、なんら病的症状がない正常な人」としているので、日本も最近、そのような要請を始めたが、そもそも「帰国者」は隔離の対象になっている北朝鮮では、国内の「伝搬地域から来た人と近くで接触した」、日本の基準で言うと「濃厚接触者」に該当するものと思われる。

    20200320 noukou239048290389024375029733242
    Source: 日本厚労省HP、https://www.niid.go.jp/niid/images/epi/corona/2019nCoV-02-200312.pdf

    北朝鮮でPCR検査がどれほど行われているのかは不明であるが、PCR検査の有無にかかわらず日本で言うところの「「疑似症患者」と「濃厚接触者」は、「隔離」の対象者となっているものと思われる。ただし、北朝鮮で言うところの「隔離」は、病院などの隔離施設のみならず、「自宅待機」も含まれている。

    日本厚労省が3月19日に発表した資料によると、「国内事例」は892人とあり「退院した者」は200人となっており、単純に計算すると22%が退院している。この退院者は、症状の有無にかかわらずPCR検査で陽性と出た人なので、北朝鮮の「疑診者」や「医学的観察者」と必ずしも同じではないが、とりあえず20%程度が北朝鮮が言うところの「隔離解除」状態になったと考える。

    20200319 kourousdr230948230948429304
    Source: 日本厚労省HP、https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_10335.html

    今回、北朝鮮は「隔離解除者」が約4000人いるとしているので、乱暴ではあるが、この数を隔離対象者の20%とすると、2万人ぐらいが「隔離対象」となっている可能性がある。4000人という数も3つの道だけに限定されるので、他の道も含めるともっと多くなるのかもしれない。

    日本におけるPCR検査陽性者と北朝鮮の「可能性がある人」では、当然、母数に大きな違いは出てくるが、「朝鮮中央TV」であまり見せなくなった平壌の街の様子などからしても、自宅待機者はかなりいるのではないかと思われる。

    しかしこれは北朝鮮が異常ということではなく、イタリアやフランスなどが出している「都市封鎖」、「外出禁止令」などを見れば、むしろ、北朝鮮の言うとおり「先制的、封鎖的」に感染拡大を抑止する対策を講じたと評価することができる。

    もちろん、過去記事にも書いたように、先進国に比べて食料備蓄が絶対的に少ない北朝鮮で、「自宅待機」により農業活動が停滞すると食料不足という別の問題が発生する。病院建設も良いが、「元帥様」は中国と連携しながらこの問題に今から対処しておく必要がありそうだ。

    国家贈り物館にあったホワイトハウス謹製トランプ-金正恩会談メダル (2020年3月19日 「朝鮮中央TV」)

    19日、何となく「朝鮮中央TV」を見ていた。「太陽民族の万年財宝」という海外人士から「大元帥様達」や「元帥様」に贈られ「国家贈り物館」に展示されているプレゼントを紹介する番組であるが、あまりおもしろくないので、音だけ聞いている。

    20200319 houmotu90328402938423094
    Source: KCTV, 2020/03/19

    この日は偶然、他事で画面を見ていたのだが、みたことがあるものが出ていた。番組で紹介されたのは米国の『民族通信』というインターネット新聞の代表が「元帥様」に贈った石の彫刻であるが、その彫刻の横にはこんな物が置かれていた。

    20200320 meda3248239043290439042309
    Source: KCTV, 2020/03/19

    以前の拙ブログで紹介し、私もいくつか持っているホワイトハウス・ギフトショップが販売したトランプ-金正恩シンガポール会談記念メダルである。このメダルは、2018年2月17日(誤読の可能性あり)にオーストラリアの同胞連合会の会員が贈っている。光明星節のプレゼントということであろう。

    私は、複数保有しているこのメダルの1つ(文在寅が刻まれているバージョン)を20年前から親しくして頂いた韓国の大学で北朝鮮研究をされていた先生が退職する際、退職パーティーの場で差し上げた。

    この程度のものでも「国家贈り物館」に飾ってもらえるのなら、今度訪朝する際、別のバージョンを「元帥様」にプレゼントするのもいいかもしれない。まあ、どこの馬の骨か分からない輩のプレゼントなど、廃鉄と一緒に溶鉱炉行きなのかもしれないが・・・

    「金正恩同志、平壌総合病院着工を現地で宣布され、自ら建設の初のスコップを入れられた」 (2020年3月18日 「朝鮮中央通信」)

    18日、「朝鮮中央通信」などの北朝鮮メディアが、「元帥様」が平壌総合病院建設場に来て、初のスコップ入れ、演説を行ったと報じた。

    党創建75周年を記念する記念碑的建造物建設であるが、新型コロナウィルスを意識してか、「党中央は、今年に計画していた多くの建設事業を後回しにして (당중앙은 올해에 계획되였던 많은 건설사업들을 뒤로 미루고) 」総合病院建設をするという。病院であれば、医療器具などは人道目的ということで制裁の影響をあまり受けずに中国などから搬入できるという利点もある。

    「元帥様」は党創建日の10月10日の完工を目指して「200日あまりの短期間」で建設するという。建設に動員されるのは「私が一番信じている建設部隊である近衛英雄旅団と8建設局の人々 (내가 제일 믿는 건설부대인 근위영웅려단과 8건설국동무들)」としている。身近な建設軍人等を使うのは、新型コロナ感染管理がしやすいからであろう。

    総合病院建設地は党創建記念塔と大同江の間の広場。

    赤い地点が演壇、茶色い地点が爆破地点。
    20200318 earth394820394839048099032

    演壇、横から上がっている煙は花火なのだろうか。新型コロナ対策の煙霧消毒ではないと思うが。
    MM00281321.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/18

    爆破地点
    MM00281324.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/18

    初のスコップを入れる「元帥様」と幹部。1人だけマスクを付けている。「元帥様」の近くに行くための健康チェックをクリアできなかったのだろう。
    MM00281320.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/18

    建設軍人達はマスクを着用している。とはいえ、人海戦術での工事をすれば、マスクを着用していても、新型コロナ感染のリスクは高まる。
    MM00281322.jpg
    Source: KCNA, 2020/03/18

    党創建記念日までの間に、北朝鮮での新型コロナ感染がどのようになるのかは分からないが、ともかく、病院であれば感染が拡大しようが終息しようが、人民のためになる施設であることは間違いない。その意味では「元帥様」の選択は正しい。また、上に書いたとおり、「 平壌総合病院は、敵対勢力共の汚い制裁と封鎖を笑いで粉砕しながら(평양종합병원은 적대세력들의 더러운 제재와 봉쇄를 웃음으로 짓부시며 )」建設しやすい建設対象でもある。

    「元帥様」は長い演説をしているので、今日の「朝鮮中央TV」で動画が放送されることに期待しよう。このセレモニーは、「元帥様」の健康をアピールするためにも重要なので、放送員による読み上げではなく、「元帥様」の肉声になるような気がするが。

    <追記>
    「元帥様」の演説は、李チュンフィの読み上げだった。

    「新型コロナウィルス感染症を徹底して防ごう、伝染病に対する心理的反応と心理調節方法:党でも「元帥様」でもない対処法 (2020年3月17日 「労働新聞」)

    17日、『労働新聞』で紹介された新型コロナウィルス・ストレス解消法を解説する記事。

    *************
    新型コロナウィルス感染症を徹底して防ごう
    신형코로나비루스감염증을 철저히 막자
    伝染病に対する心理的反応と心理調整方法
    전염병을 대하는 심리적반응과 심리조절방법

    世界的に新型コロナウィルス感染症による被害が日を追う毎に拡大していることと関連し、最近、ある国の出版物は、人々の中でしばしば見られる心理的反応と、この時に心理調節をどのようにするのかに関する常識を掲載した。
    세계적으로 신형코로나비루스감염증으로 인한 피해가 날이 갈수록 확대되고있는것과 관련하여 최근 어느 한 나라의 출판물은 사람들속에서 흔히 있을수 있는 심리적반응과 이때 심리조절을 어떻게 하겠는가 하는데 대한 상식을 실었다.

    △しばしば見られる心理的反応
    △ 흔히 볼수 있는 심리적반응
    - そわそわしながら考え続け、人体の各種の変化に対して特別の関心を持ち、体の調子が悪いのを新型コロナウィルスと関連させ、自分が病気にかかったのではないかと疑う。
    - 안절부절하며 계속 생각하고 인체의 각종 변화를 특별히 관심하며 몸이 불편한것을 신형코로나비루스와 련관시키고 자기가 병에 걸리지 않았는가 의심한다.

    - 病気になるのではないかとエレベーターのボタンやドアノブに触れなかったり、外出せず、病院にはさらに行く勇気を出せない。誰もが皆ウィルスを持っているように考える。
    - 병이 날가봐 승강기단추와 문손잡이를 감히 다치지 못한다든가 밖에 나가지 않으며 병원에는 더욱 갈 용기를 못낸다.누구나 다 비루스를 가지고있는것 같은 생각을 한다.

    - 心理的圧迫によりあまりにも鋭敏になり、大きくないことで神経質になり、甚だしくは衝撃的に行動する。
    - 심리적압박으로 너무 예민해져서 크지 않은 일을 가지고 성을 내며 심지어 충격적으로 행동한다.

    - 隔離状態にある一部の人々は、とても疲れており、活気がなく、注意力を集中できず、時には眠ることもできない。正常生活をして、突然病院に入院したり隔離されると、変化した環境に適応できず、表情が冷たくなったり、目に精気がなくなり、食欲が落ち、体重が減り、頻繁に神経質になったり、気が滅入る現象を表す。
    - 격리상태에 있는 일부 사람들은 아주 피곤해하고 활기가 없으며 주의력을 집중시키지 못하고 어떤 때는 잠들기도 힘들어한다.정상생활을 하다가 갑자기 병원에 입원하거나 격리되면 변화된 환경에 적응이 안되여 표정이 쌀쌀해지거나 눈에 정기가 없어지며 식욕이 떨어지고 체중이 줄며 자주 성을 내거나 울적해하는 현상들이 나타난다.

    - 疾病に対する本来の恐怖心を持っていた人は、恐れて怖がる感情を容易に表す。
    - 질병에 대해 본래 공포심을 가지고있던 사람들은 겁을 먹고 두려워하는 감정을 쉽게 나타낸다.

    - 伝播するまでにはまだ時間があり、危険なことはない、私は抵抗力が強いから感染しないなどの間違った考えを持った一部の人々は、盲目的な楽観を持って、ウィルス伝播が自分とは関係ないと考えながら、仲間と家族のアドバイスも聞かず、防護しない。
    - 전파되려면 아직 멀었으며 위험한것이 없다, 나는 저항력이 강하니 감염될수 없다 등의 그릇된 생각을 가진 일부 사람들은 맹목적인 락관을 가지고 비루스전파가 자기와는 관계없다고 여기면서 동무들과 가족들의 권고도 듣지 않고 방호하지 않는다.

    - 長い間、隔離されていると、外部世界との疎通と交流が不足しながら、孤独で寂しさを感じるようになる。
    - 오래동안 격리되여있으면 외부세계와의 소통과 교류가 부족해지면서 고독하고 쓸쓸한감을 느끼게 된다.

    △ このような場合、心理調節をどのようにするのか。
    △ 이런 경우 심리조절을 어떻게 할것인가.

    - 呼吸法
    - 호흡법

    息を吸い込んで止め、5秒間数えながら、均等に息を吐く。鼻で息をゆっくり、大きく吸い込み、吐くときは鼻と口でゆっくりと吐き出す。この時、両手を腹の上に置いて、いっしょに動かしながら吸い込み、吐き出す。その次には、正常に呼吸を2回する。この過程を反復して3~5分間行う。
    숨을 들이쉬고 멈추었다가 5초동안 속셈하면서 고르롭게 내쉰다.코로 숨을 천천히 크게 들이쉬며 내쉴 때에는 코나 입으로 천천히 내보낸다.이때 두손을 배우에 올려놓고 함께 움직이며 들이쉬고 내쉰다.그다음에는 정상숨쉬기를 두번 한다.이 과정을 반복하여 3~5분동안 진행한다.

    - 筋肉ほぐし
    - 근육풀어주기
    楽な姿勢で横になるか、正しい姿勢で座り、上から下に行う。反対にしても良い。
    편안하게 눕거나 단정히 앉은 자세로 우로부터 아래로 진행한다.거꾸로 해도 된다.

    - チョウの形
    - 나비채
    目をつぶるか半分程度閉じ、両手を頭の後ろへ持って行く。両手を交差させて肩を叩く。すなわち、チョウが羽を動かすような動作だ。同時にゆっくりと深呼吸をする。このように心が平安になるときまで繰り返す。
    눈을 감거나 절반쯤 감고 두손을 머리뒤로 가져간다.두손으로 교차적으로 어깨를 친다.즉 나비가 날개를 움직이는것과 같다.동시에 천천히 심호흡을 한다.이렇게 마음이 편안해질 때까지 반복한다.

    - 金庫技術
    - 금고기술
    想像力で否定的な情緒をふるい落とす技術である。原理は、意識的に心の中に蓄積された否定的な情緒を「金庫」に保管しておくということである。そうして、否定的な情緒と消極的な態度から速く抜け出すことである。
    상상력으로 부정적인 정서를 털어버리는 기술이다.원리는 의식적으로 마음속에 축적된 부정적정서를 《금고》에 보관해둔다는것이다.그리하여 부정적인 정서와 소극적인 태도에서 빨리 벗어나는것이다.

    本社記者
    본사기자
    *********************

    『労働新聞』にこのような記事を掲載するということは、朝鮮人民の間で新型コロナウィルスに対する憂慮が拡散していることの証左かもしれない。「外国の出版物」からの引用ということであるが、こういう時に「党だけを信じていれば」とか「元帥様さえいれば」とかいう非現実的なことを書いていないところが北朝鮮らしくない。それほど深刻なのかもしれない。

    天気予報:新人放送員とスタイル (2020年3月16日 「朝鮮中央TV」)

    16日、「朝鮮中央TV」の天気予報が刷新され、新人放送員も登場している。大きな違いは、これまではモニターの横に立って天気を伝えていたが、この日からはモニターの画面全体を背景に使うようになった。

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/16

    新人放送員同志の活躍に期待したい。

    協同農場に見る新型コロナウィルス発生before & after、消えた農民、マスクが関係か (2020年3月16日 「朝鮮中央TV」)

    16日、「朝鮮中央TV」で昨日書いた記事をバックアップするような番組が放送された。独立した2つの番組であるが、前半では2020年2月以降に撮影された撮影時を特定する字幕が出ない番組、後半は「2020年1月撮影」と字幕が出る番組である。異なる農場ではあるが、2月以降は登場する農民の数が激減していることがはっきりと分かる。


    Source: KCTV, 2020/03/16

    2月以降に撮影された農場番組は、堆肥生産の話題が中心であるが、下に見る写真のように堆肥をところどころに積み上げただけの状態になっている。
    20200317 noujou9084230984309482906074230942343
    Source: KCTV, 2020/03/16

    一方、1月に撮影された上とは異なる農場の畑を見ると耕されたように見える。
    20200317 tatagrt03480932482390
    Source: KCTV, 2020/03/16

    動画を見れば明らかなように、登場する農場員の数は2月と1月で全く異なっているし、「朝鮮中央TV」のウィルス感染予防宣伝番組が啓蒙しているように、人が集まる「学習」のような活動が中止されていることも分かる。

    問題は、「義務化」されたマスクの供給が足らず、マスク着用ができていない農場員を見せたくないためなのか、集団で行う農作業が感染防止のために禁止されているのか、あるいは農場でコロナウィルス蔓延して農場員が作業不可の状態になっているのかであるが、これについてはよく分からない。

    マスク未着用を疑わせるシーンがいくつかある。中でも分かりやすいのは、下の写真である。堆肥を運ぶトラックのサイドミラーにモザイクを入れている。「朝鮮中央TV」がモザイクを入れる理由は様々であるが、このモザイクはサイドミラーが破損しており、その部分を見せたくないということでなければ、運転手の顔を見せたくないということになる。マスク関係で考えると、マスク未着用の運転手の顔を見せたくないために、モザイクを入れている可能映画ある。
    20200316 masukutoraku329048329043290
    Source: KCTV, 2020/03/16

    昨日、羅先のマスク工場を紹介したが、経済が地域パッケージとなっている北朝鮮では、当該地域にマスク工場がなければ、原則的にマスクは供給はない。マスクが日常的に使用されていない北朝鮮で、地域経済パッケージの中にマスク工場が含まれているとは考えにくく、番組に登場するマスクを着用した人々は番組スタッフから手渡されている可能性が高い。そんな中、手渡すのを忘れたマスク未着用の運転手がいたりするのではないだろうか。

    だからといって、マスク供給がない地方の農場で新型コロナウィルス感染が拡大しているとも言いがたい。昨日、同テレビの『20時報道』の中で、「都市部で感染の拡大傾向が著しい」ということを外国の専門家の言葉を引用しながら紹介していた。北朝鮮における新型コロナウィルスの主要な流入元は中国人と考えられるが、国境閉鎖直前まで平壌には大量の中国人観光客が訪れていた。北朝鮮では、「平壌に絶対流入させないように」としているが、現実は「平壌から絶対に出さないように」ということなのかもしれない(だから、「元帥様」は平壌を離れて、地方の別荘で過ごしている可能性が高い)。逆に、中国人をはじめとした観光客が地方の農場に行く可能性はほとんどないし、また農民が平壌に行ったり、平壌の人が農場に行く可能性も低い。だとすると、農村地域での新型コロナウィルス感染は抑制されている可能性がある。相対的に栄養状態が悪い農村なので、こうしたことが今回の事態では幸いしているのかもしれない。

    こうしたことからすると、「朝鮮中央TV」の農場紹介番組に農民があまり出てこないのは、単純にマスク不足が関係しているものと推測される。政治学習などどうでも良いが、新型コロナの影響で農場における共同作業ができない状態になっているとすると、今後の食料供給に大きな影響が出て、新型コロナ+食料不足という苦難行軍以上の深刻な事態になる。

    たくさんの人が集まらなくなった北朝鮮:生産力低下か (2020年3月15日 「朝鮮中央TV」)

    これまでも書いてきたが、マスク着用「義務化」との関係で、「朝鮮中央TV」の番組で人が出るシーンには、いついつ撮影、いついつ編集などという字幕が出る。単純にマスクを着用していない人が出るシーンは2020年1月以前、2月以降はすべてマスク着用ということになっている。

    昨日、YouTubeに「朝鮮中央TV」で3月14日に放送された羅先にあると思われるマスク工場が見られる動画を掲載した。
    20200315 rasonkou03924832908329042
    Source: KCTV, 2020/03/14

    29299315 rasibinasyj2398747325892369847
    Source: KCTV, 2020/03/14


    Source: KCTV, 2020/03/14

    地方の工場ではあるが、到底、この生産規模では人口19万人とされる羅先市へのマスク供給は不可能と思われるが、中国からの輸入品や他の工場での生産で補っているのかもしれない。

    そのようなこともあり、朝鮮人民のどれだけがマスクを着用できる状況なのかは正確に把握することができないが、少なくとも撮影期日の字幕が出ない2月以降のシーンに登場する人民は、後ろの方を歩いている人まで一生懸命探しても、マスクを着用していない人は見つけられていない。この辺り、かなり厳格な検閲が入っているのであろう。

    そんな事情もあるのか、北朝鮮と言えば定番の人がたくさん集まって作業などをしているシーンがとても減った。きちんとした比較はしていないが、紡績工場や炭鉱を見ていると、労働者の数が少ししか見えない。特に炭鉱は密閉された空間なので、コロナウィルスに感染しやすい環境にある。そのため、炭鉱での掘削作業を中止、あるいは規模を縮小している可能性がある。中国への石炭輸出が中断されているので、その間に掘り出した石炭の蓄積は輸出が行われているとき以上にあるのだろうが、炭鉱の操業停止や規模縮小は北朝鮮経済に影響を与える。

    20200315 heisinoko32098320982905034579
    Source: KCTV, 2020/03/15 『兵士の故郷ニュース』

    2019年3月16日に「20時報道」を見ると、農盟幹部が宣伝煽動活動をし、農作業を手伝う様子などが紹介されているが、今年はこのように多くの人が作業をしている様子は紹介されていない。その理由がマスク不足にあるのか、感染防止のために多くの人が集まることを禁じているのか、あるいは既に感染が拡大していて労働力が不足しているのかは分からないが、いずれにせよ、感染症により生産力が減少していることは間違いなかろう。

    20190316 nonmen3209482930840973457364
    Source: KCTV, 2019/03/16 『20時報道』

    平壌の人通りも少ないように見える。

    Source: KCTV, 2020/03/15 『20時報道』

    北朝鮮は初期対応をしたが、経済に気を取られてできなかった国もと、米国はやることが速い、安倍は「緊急事態宣言」だけをまねするのか (2020年3月14日 「朝鮮中央TV」、White House)

    13日、「朝鮮中央TV」の報道で、コロナウィルス対策を「我が国は初期に講じた」とし、一方で「一部の国では経済に気を取られて対策が遅れた」とも。一部の国には、経済とオリンピックと政権維持に気を取られて対策が遅れている日本も含まれると思う。

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/14

    数時間前に行われたトランプの新型コロナ対策記者会見を見ていたら、やはり米国はやることが速い思った。
    20200314 corona test us

    専門家も交えて1時間12分の記者会見。今夜の安倍の記者会見はまた30分そこそこなのか。

    Source: White House, YouTube, 2020/03/13
    ************
    <追記>
    米国でも消毒用アルコールやトイレットペーパーが売り切れているという。トイレットペーパーについては、YouTubeの動画にコメントをくれる米国人と思われる人も「店の棚から消えた」と書いていた。ところが、マスクについては一切の言及がない。記者会見場にもマスクを着用している人はおらず、さらに驚いたことは、トランプと共に登場した医学の専門家が「消毒液がなければ、できるだけ手を洗え」とするものの、マスクの着用については一切言及していない。手を洗えについては、日本や北朝鮮と共通しているが、マスクに言及しないのは、米国にマスク文化がないからなのか、着用を推奨して他国で発生しているマスク不足を誘発させないためなのだろうか。
    ****************

    安倍、加藤、竹本では、残念ながらできそうにない。最悪なのは、安倍が「緊急事態宣言」だけをまねすることだが。今日の夕方に早速、まねするのだろうか。

    「新型コロナウィルス感染症を徹底して防ごう、輸入物資取り扱いで守らなければならない重要な要求(2) (2020年3月13日 「労働新聞」)

    13日、『労働新聞』に以下。

    ********************
    新型コロナウィルス感染症を徹底して防ごう
    신형코로나비루스감염증을 철저히 막자
    輸入物資取り扱いで守らなければならない要求(2)
    수입물자취급에서 지켜야 할 중요한 요구(2)

    輸入物資に対する自然放置は次のとおりおこなう。
    수입물자들에 대한 자연방치는 다음과 같이 진행한다.

    我が国に入ってくる物資に対する自然放置は、隔閉された国境封鎖区域と運輸手段で行わなければならない。
    우리 나라에 들어오는 물자들에 대한 자연방치는 격페된 국경봉쇄구역과 운수수단들에서 하여야 한다.

    自然放置期間は、物資が入ってきたときから10日間行う。
    자연방치기간은 물자가 들어온 때로부터 10일간 한다.

    貿易港では、甲板と貨物が積載された船倉に対する消毒を行った後、船倉をそのまま自然放置場所として利用する。
    무역항에서는 갑판과 화물이 적재된 선창에 대한 소독을 진행한 다음 선창을 그대로 자연방치장소로 리용한다.

    コンテナ埠頭では、船舶からコンテナを船下ろしし、コンテナ積載手段に積まれた状態で1次外面消毒を行い、コンテナ積載場へ運搬し、自然放置する。
    짐함부두에서는 선박에서 짐함을 하선하여 짐함적재수단에 실은 상태에서 1차겉면소독을 진행하고 짐함적재장으로 운반하여 자연방치한다.

    コンテナ積載場での自然放置期間は、船舶が到着した日から10日間とし、コンテナに積載された物資はコンテナそれ自体を自然放置場所として利用する。
    짐함적재장에서의 자연방치기간은 선박이 도착한 날로부터 10일간으로 하며 짐함에 적재된 물자들은 짐함 그자체를 자연방치장소로 리용한다.

    国境橋頭を通して貨物車で入ってくる物資は、1次消毒してから積み降ろし後、税関統制区域の野外あるいは倉庫を自然放置場所として利用する。
    국경교두를 통하여 화물차로 들여오는 물자들은 1차소독후 부리운 다음 세관통제구역의 야외 또는 창고들을 자연방치장소로 리용한다.

    列車で入ってくる物資は、積載した貨車をそのまま自然放置場所として利用できる。
    렬차로 들여오는 물자들은 적재한 화차를 그대로 자연방치장소로 리용할수 있다.

    送油管を通して陸揚げするようになっている物資は、消毒を行わず当該タンクや貨車に直接送油する。
    송유관을 통하여 하선하게 되여있는 물자들은 소독을 진행하지 않고 해당 탕크나 화차로 직접 송유한다.

    野外に積載された機械設備、建設用資材と建材品をはじめとした輸入物資には、消毒された防水布をかぶせなければならない。
    야외에 적재한 기계설비, 건설용자재들과 건재품들을 비롯한 수입물자들에는 소독된 방수천을 씌워야 한다.

    輸入物資を倉庫に保管する場合、お互いに異なる日に船下ろしした物資と同じ倉庫に保管してはならない。
    수입물자들을 창고에 보관하는 경우 서로 다른 날자에 부리운 물자들과 같은 창고에 보관하지 말아야 한다.

    本社記者
    본사기자

    「金正恩同志、朝鮮人民軍第7軍団と第9軍団管下砲兵部隊の砲射撃大会を指導された」:「元帥様」は将兵に接近せず (2020年3月13日 「労働新聞」)

    13日、『労働新聞』に以下。「元帥様」マスク未着用、他の幹部は着用して参加。通常、表彰シーンの写真が出るが、今回は公開されず。よって、将兵のマスク着用如何については確認できず。表彰メダルなどの授与者は、人民軍総参謀長の朴チャンチョン。

    2020-03-13-1-1789-1.jpg
    Source:『労働新聞』、2020/03/13

    2020-03-13-1-1789-3.jpg
    Source:『労働新聞』、2020/03/13

    2020-03-13-1-1789-5.jpg
    Source:『労働新聞』、2020/03/13

    2020-03-13-1-1789-6.jpg
    Source:『労働新聞』、2020/03/13

    2020-03-13-1-1789-8.jpg
    Source:『労働新聞』、2020/03/13

    2020-03-13-1-1789-9.jpg
    Source:『労働新聞』、2020/03/13


    경애하는 최고령도자 김정은동지께서

    조선인민군 제7군단과 제9군단관하 포병부대들의 포사격대항경기를 지도하시였다



    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가, 무력의 최고령도자 김정은동지께서 3월 12일 조선인민군 제7군단과 제9군단관하 포병부대들의 포사격대항경기를 지도하시였다.

    훈련장을 찾으신 경애하는 최고령도자동지를 조선인민군 총정치국장 륙군대장 김수길동지, 조선인민군 총참모장 륙군대장 박정천동지, 조선민주주의인민공화국 인민무력상 륙군대장 김정관동지와 조선인민군 대련합부대장들이 맞이하였다.

    혁명무력발전의 최전성기를 열어 나라의 방위력을 더욱 억척같이 다지며 전군이 훈련혁명의 불길속에 전투력강화의 일대 도약기를 창조하는 빛나는 성과로 영광스러운 조선로동당창건 75돐을 맞게 하실 웅대한 전략적구상을 안으시고 쉬임없이 군령도의 자욱자욱을 이어가시는 최고령도자동지를 또다시 바다바람세찬 훈련장에 모시게 된 인민군장병들의 가슴마다에는 당에서 키워준 산악같은 담력과 백발백중의 포사격술로 당이 가리키는 타격목표들에 명중불소나기를 퍼부을 드높은 전투적의지와 경쟁열이 충만되여있었다.

    포사격대항경기는 조선인민군 제4차 포병대회에서 제시된 우리 당의 포병무력강화방침을 관철해가고있는 군단별 포병무력의 싸움준비실태를 불의에 선택적으로 검열판정하여 전반적포병무력을 다시한번 각성시키며 포병훈련의 형식과 내용, 방법을 근본적으로 개선하고 훈련을 실전화하기 위한 투쟁을 더욱 힘있게 전개하는 불씨를 지펴올리는데 목적을 두었다.

    경기는 추첨으로 정한 사격순차에 따라 군단들에 장비된 각종 구경의 포들로 섬목표를 사격한 다음 사격성적과 화력임무수행에 걸린 시간을 종합하여 승패를 정하는 방법으로 진행되였다.

    경애하는 최고령도자동지께서는 감시소에서 포사격대항경기진행순차와 방법에 대한 보고를 료해하시고 경기를 지도하시였다.

    경애하는 최고령도자동지의 지시에 따라 군단장들이 감시소에서 포병화력을 직접 지휘하였다.

    군단장들의 사격구령이 내려지자 하늘땅을 진감하는 포성이 울부짖고 섬멸의 포구마다에서는 일당백사상이 그대로 불줄기가 되여 내뻗쳤으며 목표섬은 순간에 불바다로 변하였다.

    경애하는 최고령도자동지께 총참모장은 경기결과에 대한 총참모부의 평가를 보고드리였다.

    경애하는 최고령도자동지께서는 불의에 조직진행된 군단별 포사격대항경기에 참가한 용감한 포병들의 전투적열의와 자세에 대하여 치하하시면서 포병훈련의 형식과 방법을 부단히 연구하고 실전화할데 대한 우리 당의 훈련요구에 대하여 다시금 설명해주시였다.

    경애하는 최고령도자동지께서는 모든 포병들이 높은 기동력과 타격력을 갖추려면 이러한 훈련을 정상화하며 앞으로 군단별 대항경기를 자주 조직하여 지휘관으로부터 병사에 이르기까지 승벽심을 불러일으켜주는것이 좋다고, 총참모부가 앞으로 오늘과 같은 방식의 훈련을 자주 조직해야 전반적무력의 지휘관들이 우리 당의 포병중시사상을 잘 알고 포병리용에 대한 군사적안목을 높일수 있으며 포전술과 포사격에 정통하게 된다고 말씀하시였다.

    경애하는 최고령도자동지께서는 늘 강조하는것이지만 훈련에서의 사격결과는 단순한 명중확률이 아니라 우리 당의 훈련제일주의방침에 대한 지휘관들과 병사들의 관점과 립장과 태도의 반영이며 자기 당과 자기 인민, 자기 조국에 대한 충성심의 높이를 보여주는 척도로 된다고 하시면서 포병들은 포병의 위력이자 인민군대의 위력이라고 한 당의 믿음과 기대를 심장깊이 새기고 자기의 전투력을 부단히 강화하기 위한 투쟁에 총궐기해나서야 한다고 말씀하시였다.

    경기에서는 모든 구경의 포사격에서 조선인민군 제7군단이 제9군단을 압도적으로 이겼다.

    조선인민군 총참모장 륙군대장 박정천동지가 포사격경기에서 우수한 성적을 받은 제7군단관하 포병대대와 중대들에 명포수상장과 메달, 휘장을 수여하였다.

    경애하는 최고령도자동지께서는 오늘의 훈련이 인민군대 전반적포병무력을 다시한번 각성시키는 계기로, 훈련열의와 승벽심이 비등되는 계기로 되기 바란다고 하시면서 현대전은 포병전이며 포병싸움준비이자 인민군대의 싸움준비라는것을 항상 명심하고 모두가 포병무력강화에 자각적으로 떨쳐나설데 대한 문제, 모든 포부대들의 기동력을 최대한 높이고 포사격의 신속성과 정확성을 철저히 보장하며 구분대들마다에서 화력복무동작을 규정대로 전투적맛이 나게 진행하도록 훈련요구성을 높일데 대한 문제, 현재 장비된 포들의 전투동원준비를 항시적으로 완벽하게 갖출데 대한 문제, 현대전의 요구에 맞게 훈련형식과 내용, 방법을 부단히 실전화하는 방향에서 개선할데 대한 문제 등 주체적포병무력을 더욱 강화하는데서 나서는 강령적인 군사적과업들을 제시하시였다.

    경애하는 최고령도자동지의 가르치심을 받아안은 인민군지휘성원들과 사격경기에 참가한 포병전투원들은 천재적인 군사적예지와 령군술로 군건설위업을 백승의 한길로 이끄시는 최고령도자동지의 탁월하고 세련된 령도가 있는 한 그 무엇도 두려울것이 없다는 필승의 신심에 넘쳐있었으며 당의 훈련제일주의구호를 높이 추켜들고 훈련혁명의 불길을 더욱 세차게 일으켜 자기들의 전투력을 끊임없이 강화해나감으로써 위대한 김정은동지의 존함으로 빛나는 사회주의조국을 멸적의 포신으로 철옹성같이 보위해갈 불타는 맹세를 다지였다.

    본사정치보도반

    「日本反動共の幼稚で稚拙な朝鮮人差別行為」 (2020年3月13日 「労働新聞」)

    報道されるとは思っていたが、13日、『労働新聞』に以下。

    *********
    日本反動共の幼稚で稚拙な朝鮮人差別行為
    일본반동들의 유치하고 졸렬한 조선인차별행위

    日本の埼玉市当局が10日、市内の老人療養施設、保育園、幼稚園などに新型コロナウィルス感染症防止のためのマスクを供給しながら、埼玉朝鮮初中級学校の幼稚班だけは除外したという。
    일본 사이다마시당국이 10일 시안의 로인료양시설, 보육원, 유치원 등에 신형코로나비루스감염방지를 위한 마스크를 공급하면서 사이다마조선초중급학교의 유치반만은 제외시켰다 한다.

    激憤することは、埼玉市当局が「朝鮮幼稚班は該当しない」、配布したマスクが「転売される」と騒ぎ立てたことだ。
    격분스러운것은 사이다마시당국이 《조선유치반은 해당되지 않는다.》, 배포한 마스크가 《전매될수도 있다.》고 떠벌인것이다.

    こうした差別行為は、埼玉だけではなく、日本各地で行われている。
    이러한 차별행위는 사이다마시뿐아니라 일본 각지에서 벌어지고있다.

    これに対して日本市民も国家と地方自治体が結託し、生命と健康問題でまで朝鮮人を差別していると非難している。
    이에 대해 일본시민들도 국가와 지방자치체가 결탁하여 생명과 건강문제에서까지 조선사람들을 차별하고있다고 비난하고있다.

    日本反動共は、朝鮮学校幼稚班を「幼児教育、保育無償化」制度適用から除外しただけでは足りず、最近では全世界を襲っている伝染病を予防するためのマスク供給対象からまで排除している稚拙な妄動を行っている。
    일본반동들은 조선학교 유치반을 《유아교육, 보육무상화》제도적용에서 제외시킨것도 모자라 최근에는 전세계를 휩쓸고있는 전염병을 막기 위한 마스크공급대상에서까지 배제시키는 치졸한 망동을 부리고있다.
    *******************

    新型コロナウィルス世界的感染、経済的影響、原油価格、無症状感染、「入れないために」から「防ぐために」へ (2020年3月11日 「朝鮮中央TV」)

    11日、「朝鮮中央TV」でまた新たな新型コロナウィルス感染症に関する報道があった。この報道では、WHOが「世界的感染」を宣言したこと、原油価格の下落などから世界的な経済的影響が予想されていること、無症状感染の状態(昨日、『労働新聞』に掲載された内容)などを紹介している。

    北朝鮮の報道で原油価格に具体的に言及するのは極めて異例であるが、新型コロナウィルスに関する海外からのニュースは客観的かつ正確に伝えているので、その流れと思われる。

    「朝鮮中央TV」では、これまで放送してきた感染予防対策番組を繰り返し再放送しているので「我が国に絶対入れないように」という表現はその中で使われているが、11日に新たに放送された番組では「防ぐために」という表現に変わっている。状況としては、「(外国から)これ以上、入れないために」ということと、「(国内でのこれ以上の感染を)防ぐために」ということなのであろう。

    朝鮮人民軍に限らず、日本の自衛隊も含めて、このような状況でマスクを着用して訓練をやっているのであろうか。人民軍の場合は、幹部はマスクをしていたが、軍人は大写しにならないのでマスクをして放射砲や大砲を発射しているのかがよく分からない。「元帥様」は、何も恐れぬからなのか、白頭の血統にはウィルスも侵入できないからなのか分からないが、マスクは着用していない。白頭の血統の中では、年齢的に金敬姫が一番ウィルスに対して脆弱だと思われるが、大丈夫なのだろうか。

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/12

    「新型コロナウィルス感染症を徹底して防ごう 輸入物資取り扱いで守らなければならない重要な要求(1)」 (2020年3月12日 「労働新聞」)

    12日、『労働新聞』に以下。

    ***********
    新型コロナウィルスを徹底して防ごう
    신형코로나비루스감염증을 철저히 막자
    輸入物資取り扱いで守らなければならない要求(1)
    수입물자취급에서 지켜야 할 중요한 요구(1)

    新型コロナウィルス感染症の流入と伝播を防ぐための科学的でありながらも、先制的な封鎖対策を徹底して打ち立てることにおいて、輸入物資に対する取り扱いを厳格にすることが非常に重要である。
    신형코로나비루스감염증의 류입과 전파를 막기 위한 과학적이면서도 선제적인 봉쇄대책을 철저히 세워나가는데서 수입물자들에 대한 취급을 엄격히 하는것이 매우 중요하다.

    こうしたことから非常設中央人民保健指導委員会では、日々、先鋭化している国際的な防疫事業とさらに深刻になっている被害状況を鋭利に注視しながら、輸入物資に対する取り扱いで発生する検査検疫と消毒規定を継続して修正補完する事業に力を入れている。
    이에 따라 비상설중앙인민보건지도위원회에서는 날로 첨예화되고있는 국제적인 방역사업과 더욱 심각해지는 피해상황을 예리하게 주시하면서 수입물자들에 대한 취급에서 나서는 검사검역과 소독규정을 계속 수정보완하는 사업에 힘을 넣고있다.

    少し前に再び示達された「外国から入ってくる物資に対する消毒及び取り扱い指導書」(暫定)では、全ての検査検疫機関と当該単位が輸入物資取り扱いで守らなければならない規定が詳細に指摘されている。
    얼마전에 다시 시달된 《다른 나라들에서 들여온 물자들에 대한 소독 및 취급지도서》(잠정)에는 모든 검사검역기관과 해당 단위가 수입물자취급에서 지켜야 할 규정들이 상세히 지적되여있다.

    その内容を要約すると次のとおりである。
    그 내용을 요약하면 다음과 같다.

    消毒薬としては、国境検査検疫機関と衛生防疫機関で効果が確認され、規格化された二酸化塩素を使用する。
    소독약으로는 현재 국경검사검역기관과 위생방역기관들에서 효과성이 확인된 규격화된 이산화염소를 사용한다.

    港、国境通過地点で消毒に動員される輸出入品検査検疫幹部は、個人保護服と保護眼鏡、マスク、衛生手袋など、個人保護機材を必ず着用しなければならない。
    항, 국경통과지점들에서 소독에 동원되는 수출입품검사검역일군들은 개인보호복과 보호안경, 마스크, 위생장갑 등 개인보호기재를 반드시 착용하여야 한다.

    搬入された運輸手段、輸入物資に対する1次消毒は、消毒噴霧器で行う。消毒液としては、固体に酸化塩素2袋を水10Lで溶かして作った二酸化塩素溶液を使う。
    반입된 운수수단, 수입물자들에 대한 1차소독은 소독분무기로 한다.소독액으로는 고체이산화염소 2봉지를 물 10L에 풀어 만든 이산화염소용액을 쓴다.

    燻蒸消毒の場合、消毒容積が160㎡以下の場合は二酸化塩素1袋、160㎡以上の場合は160㎡当たり1袋ずつ使用する。
    훈증소독인 경우 소독용적이 160㎥이하일 때에는 이산화염소 1봉지, 160㎥이상일 때에는 160㎥당 1봉지씩 더 사용한다.

    具体的な消毒方法は次のとおりである。
    구체적인 소독방법은 다음과 같다.

    輸入物資を積んできた貿易船は、甲板と貨物が積載された船倉の露出された床、壁面に対する噴霧消毒を行い、貨物が積載された船倉の空間が制限され、噴霧消毒を行えない場合は、船倉の蓋を閉めた密閉された状態で燻蒸消毒を行い、3時間経過させる。
    수입물자를 싣고온 무역짐배는 갑판과 화물이 적재된 선창의 로출된 바닥, 벽면에 대한 분무소독을 하며 화물이 적재된 선창의 공간이 제한되여 분무소독을 진행할수 없는 경우에는 선창덮개를 닫은 밀페된 상태에서 훈증소독을 하고 3시간 경과한다.

    列車は有蓋貨車の場合、外面と貨車内の床と壁面、包装容器を噴霧消毒あるいは燻蒸消毒を実施して3時間、無蓋貨車の場合、車両の外面と積まれている貨物の包装外面に対する噴霧消毒後、3時間経過させる。
    렬차는 유개화차인 경우 겉면과 화차안의 바닥과 벽체, 포장용기를 분무소독하거나 훈증소독을 실시하고 3시간, 무개화차인 경우 차량의 겉면과 실려있는 화물의 포장겉면에 대한 분무소독후 3시간 경과한다.

    国境橋頭をを通して輸入物資を積んだ貨物車が入ってくる場合、野外積載上あるいは倉庫で車の外面を噴霧消毒し、有蓋式貨物自動車は、噴霧消毒の方法で3時間、無蓋貨物車は物資を降ろして品種と包装状態により部分的にあるいは外面消毒を実施し、3時間経過させる。
    국경교두를 통하여 수입물자를 실은 화물차가 들어오면 야외적재장 또는 창고에서 차겉면을 분무소독하고 유개식화물자동차는 훈증소독의 방법으로 3시간, 무개식화물차는 물자를 부리고 품종과 포장조건에 따라 부분적으로 또는 겉면소독을 실시하고 3시간 경과한다.

    光重合印刷版のように光を当ててはいけない物資と包装容器を解体して消毒すると人体の健康に否定的影響を与えたり利用用価値が落ちる可能性がある物資、そして制限された隔閉区域で解体して消毒できない物資に対しては、燻蒸消毒を行うようにする。
    광중합인쇄판과 같이 빛을 받지 말아야 하는 물자들과 포장용기를 해체하고 소독하면 인체의 건강에 부정적영향을 주거나 리용가치가 떨어질수 있는 물자들 그리고 제한된 격페구역에서 해체하여 소독할수 없는 물자들에 대하여서는 훈증소독을 진행하도록 한다.

    機械設備と建設用資材、建材品などは、外面噴霧消毒を行い、3時間経過させる。
    기계설비들과 건설용자재, 건재품 등은 겉면분무소독을 진행하고 3시간 경과한다.

    本社記者
    본사기자
    *******************

    上の内容から、これまでも書いてきたように、朝鮮には中国からトラック、船舶、鉄道を使って物資が輸入されていることが分かる。「光重合印刷版」が何なのか、少し調べてみたがよく分からないが、イメージとしては歯科治療で小さな虫歯を治療するときに、詰め物をした後にUVライトで固めているあんな素材ではないかと思う。

    ともあれ、輸入についてあまり公開したがらない北朝鮮が、こうした情報を『労働新聞』に掲載していることは興味深い。「(1)」とあるので、明日以降も継続掲載されるのであろう。

    「マスク配布、朝鮮学校を除外 さいたま市、再考を表明」 (2020年3月11日 「共同通信」)

    11日、「共同通信」が、「埼玉朝鮮初中級学校の幼稚部(同市大宮区、園児41人)を配布対象から外していた」と報じた。

    朝鮮学校が安倍の「要請」を受け入れて休校しているのかどうかは分からないが、そもそも安倍の「要請」は、「断腸の思いだ。何よりも子どもたちの健康・安全を第一に感染リスクに備えなければならない」だったはず。

    この担当者は「日本人の子供たち」と勝手に解釈したのであろうか。朝鮮は「こんな時に」ミサイルを発射するから憎かったのだろうか。

    市担当者の単純なエラーであったことを願うばかりである。

    https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200311-00000182-kyodonews-soci

    「新型コロナウィルス感染症を防ごう、無症状感染者に関する常識」 (2020年3月11日 「労働新聞」)

    11日、『労働新聞』に無症状感染者に関する記事が掲載された。例によって「ある国の出版物に」ということで、無症状感染について解説している

    ********
    新型コロナウィルス感染症を徹底して防ごう
    신형코로나비루스감염증을 철저히 막자
    無症状感染者に関する常識
    무증상감염자에 대한 상식

    新型コロナウィルス感染症による被害が日々拡大している中、無症状感染者も現れて人々を憂慮されている。これと関連し、ある国の出版物が無症状感染者とは何か、それを通じた伝染を防ぐには防止対策をどのように立てなければならないのかに関する文を掲載した。その内容を見ると次のとおりである。
    신형코로나비루스감염증에 의한 피해가 날을 따라 확대되고있는 가운데 무증상감염자도 나타나 사람들의 우려를 자아내고있다.이와 관련하여 어느 한 나라의 출판물이 무증상감염자란 무엇이며 그를 통한 전염을 막자면 방지대책을 어떻게 세울것인가에 대한 글을 실었다.그 내용을 보면 아래와 같다.

    ・無症状感染者とは何か。
    - 무증상감염자란 무엇인가.

    一般的に無症状感染者とは、臨床的症状はなく、新型コロナウィルス検査で陽性を示した人のことである。
    일반적으로 무증상감염자라고 할 때 림상적증상은 없고 신형코로나비루스검사에서 양성을 보인 사람들을 말한다.

    現在まで発見された無症状感染者は、大多数がウィルス伝播が激しい地域へ旅行をした人々や確診者と接触した人々で、主に家族の中で発生した。
    현재까지 발견된 무증상감염자들은 대다수가 비루스전파가 심한 지역에서 려행을 한 사람들이거나 확진자와 접촉한 사람들로서 주요하게는 가족성원들중에서 발생하였다.

    新型コロナウィルスに感染したが、別に症状がなければ、感染者の免疫反応程度と関連する。体内に少ない量のウィルスを保有していることとは関係がない。健康状態が良い人は、ウィルスが作用する前に自体の免疫反応でウィルスを抑制できる。
    신형코로나비루스에 감염되였지만 별로 증상이 없으면 감염자의 면역반응정도와 관련될수 있다.체내에 적은 량의 비루스를 보유하고있는것과는 관계가 없다.건강이 좋은 사람은 비루스가 작용하기 전에 자체의 면역반응으로 비루스를 억제할수 있다.

    ・無症状感染者も治療を受けなければならないのか
    - 무증상감염자도 치료를 받아야 하는가.

    無症状感染者の血液の中には、新型コロナウィルスがあり、流行病学の視点からすると、感染源となるので、隔離しなければならない。一部の無症状感染者は、病気が酷くなる可能性があるので、こうした人々は医者の指導の下、抗ウィルス薬物を服用したり、免疫機能を高め、ウィルス拡散検査で陰性となる過程を促進しなければならない。つまり、症状が現れる前に、ウィルスを抑制しなければならない。
    무증상감염자의 혈액속에는 신형코로나비루스가 있으며 류행병학각도에서 본다면 이미 감염원으로 되기때문에 격리해야 한다.일부 무증상감염자들은 병이 심해질수 있으므로 이런 사람들은 의사들의 방조밑에 항비루스약물들을 복용하거나 면역기능을 높여 비루스핵산검사에서 음성이 나타나는 과정을 촉진하여야 한다.다시말하여 증상이 나타나기 전에 비루스를 억제하여야 한다.

    ・無症状感染者を通した伝染を防ぐには、防止対策をどのように立てるのか。
    - 무증상감염자를 통한 전염을 막자면 방지대책을 어떻게 세울것인가.

    無症状感染者は、症状が出ていないので、発見されにくいが、人々が個別衛生をしっかりと守れば、仮に周辺に無症状感染者がいても、感染する危険性を低くすることができる。
    무증상감염자들은 증상이 나타나지 않기때문에 잘 발견되지 않지만 사람들이 개체위생을 잘 지키면 설사 주변에 무증상감염자가 있다고 해도 감염될 위험성을 낮출수 있다.

    個別衛生をきちんと守ることで重要なのは、外出するときには必ずマスクを着用し、共同で使う物にあまり接触せず、人々の間の間隔を1m以上確保することである。毎日、窓を開き、2~3回風を通し、換気時間は20~30分確保することである。
    개체위생을 잘 지키는데서 중요한것은 외출할 때에는 반드시 마스크를 착용하는것이며 공동물품들과 적게 접촉하며 사람들사이의 간격을 1m이상 보장하는것이다.매일 창문을 열고 2~3차씩 통풍시키며 통풍시간은 20~30분을 보장하는것이다.

    また、流水で石けんあるいは消毒薬を使って30秒間、手を頻繁にあることも重要である。
    또한 흐르는 물에서 비누 혹은 소독액으로 30초동안 손을 자주 씻는것이 중요하다.

    本社記者
    본사기자
    *****************

    日本では、新型コロナウィルス検査を行った数が極めて少ないが、北朝鮮でも検査キットの不足などから検査はほとんど行われていないのかもしれない。そのため、昨日書いた記事のように、感染可能性がある人々を検査結果ではなく、動きや症状から判断して隔離しているものと思われる。一方、とりわけ栄養・健康状態が相対的に良く、免疫力が高い平壌市民の中には、一定数の無症状感染者もいる可能性がある。

    「朝鮮中央TV」は、これまでも紹介してきたように、消毒液を散布するシーンは多く紹介しているが、感染検査をしているシーンは、検温のみとなっている。そんな中、昨日放送された海外を事例を紹介するシーンの中で、ドイツのドライブスルー検査と思われる場面を見せていた。

    アナウンスは、「ドイツでは・・・伝染病に効果的なワクチンを開発するための研究事業が推進されているとのことです」と言っているが、使っている映像は、ドライブスルー感染検査のように見える。
    202003011 doitsu93843209234
    Source: KCTV, 2020/03/10

    20200310 kensdoitus93840938420321354
    Source: KCTV, 2020/03/10

    日本よりも感染者発生が後のドイツで迅速にこのような検査ができているのに、日本ではなぜできないのか首をかしげてしまう。北朝鮮は感染者がいないことにし、日本は感染者が少ないことにする、そんな意図でもあるのだろうか。両者とも体制維持が最重要課題なので共通はしているが。

    一方、中国に気を遣って台湾の映像を使いながら、「一部の国では、マスクが不足して価格が暴騰、個人が作った偽マスクも横行している」と紹介している。
    台北駅
    20200310 masukufusoku2390482309432892034
    Source: KCTV, 2020/03/10

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/11

    日本では、マスクの購入価格以上での転売を禁止する罰則付きの法律がやっと施行されたので、ヤフオクを見ても9億円台のマスクはほとんど姿を消した(現在、10億円のマスクが1件残っている)。

    過去記事にも書いたが、朝鮮ではマスク着用は「義務化」されており、取材番組などにはかならずいついつ撮影と出てくる。「1月撮影」は義務化前なので非着用でもセーフだが、2月以降は一応、皆、着用することになっているのだが・・・意地悪に見ていると・・・

    「大同江蓄電池工場」でのリサイクル事業を紹介する番組で、「2020年1月編集」となっているが、

    これら2枚は、マスク着用義務化前なので問題ない。
    20200310 batterikoujo03298490238402934
    Source: KCTV, 2020/03/10

    20200310 batteri3204823098g434
    Source: KCTV, 2020/03/10

    ところが、「1月編集」にもかかわらず、マスクを着用している人々も出てくる。もちろん、1月にマスク着用を禁止していることはないので、着用していても構わないのだが、北朝鮮でマスクを着用して作業しているのは、炭鉱労働者、食料品工場、医療・薬品工場ぐらいである。ここはバッテリー工場、しかも特段粉塵が発生する工程とも思えない。だとすると、2月に撮影した映像が混ざり込んでいるのか、マスクをしていない人々もマスク着用義務化後に撮影した可能性がある。「朝鮮中央TV」は、HD化との関係もあるのか、モザイクをかなり多用するようになった。しかし、このマスク着用については、ミスったか。

    20200310 battery34982309423849203490234
    Source: KCTV, 2020/03/10

    20200310 battery23094823094823940234
    Source: KCTV, 2020/03/10

    ともあれ、日本の「大本営発表」も何が本当で何が嘘なのかさっぱり分からなくなっている。体制維持ばかり考えていると、色々と不可解なことが増えるのは、どこでも同じだ。

    新義州発の列車などを消毒、隔離所、満浦市バス、船舶隔離 (2020年3月10日 「朝鮮中央TV」)

    10日、「朝鮮中央TV」の新型コロナウイルス関連報道で新義州発の列車を消毒する様子や隔離所建物などが見られた。

    新義州駅での列車乗客検温
    20200310 singih2934829038
    Source: KCTV, 2020/03/10

    閑散とした新義州青年駅。9時20分頃なので、普通なら人民が歩いているはずだが、宣伝煽動車しかいない。
    20200310 hitonasisingihs98423904
    Source: KCTV, 2020/03/10

    平壌駅の消毒風景
    20200310 pyon032489203
    Source: KCTV, 2020/03/10

    新義州から到着した列車を消毒している。中国丹東対岸の新義州に「確診者」が多くいるものと思われる。
    20200310 ressha49032849203
    Source: KCTV, 2020/03/10

    場所は不明ながら「隔離」と書いた紙が貼られている建物。昨日の記事に書いたように、自宅待機での隔離と特定の場所での隔離があるようだ。
    20200310 kakurish203948230948209
    Source: KCTV, 2020/03/10

    満浦市バスの運転手が手を消毒している。満浦市も中朝国境で対岸は集安市。鉄道橋がある。
    20200310utenshushoudoik83094824930.jpg
    Source: KCTV, 2020/03/10

    満浦市バスの消毒作業
    20200310 manpobau9328409229042903
    Source: KCTV, 2020/03/10

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/10

    一方、10日の「朝鮮中央通信」では、船舶に関する報道があった。

    *******************
    <COVID-19>の流入と伝播を防ぐための対策さらに講究
    《COVID-19》의 류입과 전파를 막기 위한 대책 더욱 강구

    (平壌3月10日発 朝鮮中央通信)
    (평양 3월 10일발 조선중앙통신)

    我が国で「COVID-19」の流入と伝播を防ぐための実践的対策がさら講究されている。
    우리 나라에서 《COVID-19》의 류입과 전파를 막기 위한 실천적대책들이 더욱 강구되고있다.

    隔離場所を防疫学的に完全に遮断隔閉し、それに対する衛生管理対策が徹底して打ち立てられている中、通風と寝室、休憩室、洗面・浴場、トイレ、廊下はもちろん、什器類、生活必需品に対する消毒を規定の要求どおりに徹底して行うようにしている。
    격리장소들을 방역학적으로 완전히 차단격페하고 그에 대한 위생관리대책이 철저히 세워지고있는 가운데 통풍과 침실,휴계실,세목장,위생실,복도는 물론 집기류들,생활필수품들에 대한 소독을 규정의 요구대로 철저히 하도록 하고있다.

    隔離場所から出る排水処理に関する規定を厳格に遵守し、その周辺に対する管理と消毒を責任を持ってするよう高い要求を提起している。
    격리장소들에서 나오는 퇴수처리에 관한 규정을 엄격히 준수하고 그 주변에 대한 관리와 소독을 책임적으로 하도록 높은 요구성을 제기하고있다.

    国境通過地点に止まっていた後、我が国の領海や領空、領土に入ってくる全ての運送手段に対する掌握と統制がより強化されている。
    국경통과지점에 머물러있거나 우리 나라의 령해나 령공,령토에 들어오는 모든 운수수단에 대한 장악과 통제가 보다 강화되고있다.

    当該単位で我が国の領海と大同江下流に隔離されている船舶の汚水タンクが溢れないよう、正常に調べ、汚水処理のための臨時貯蔵タンクの製作と利用、汚水処理船のフル稼働保障などを責任を持って行うよう実務的な対策を打ち立てている。
    해당 단위들에서 우리 나라 령해와 대동강하류에 격리되여있는 선박들의 오수탕크가 넘지 않도록 정상적으로 알아보며 오수처리를 위한 림시저장탕크의 제작과 리용,오수처리배의 만가동보장 등을 책임적으로 하도록 실무적인 대책을 세우고있다.

    特に、臨時停泊地に隔離されている船舶が汚水を大同江と領海に絶対に捨てないよう、監視と統制を強化している。
    특히 림시정박지들에 격리되여있는 선박들이 오수를 대동강과 령해에 절대로 버리지 않도록 감시와 통제를 강화하고있다.(끝)
    ****************

    中国船舶などが隔離されているようであるが、海上にいるならば、そのまま送り返せばよい気もする。あるいは、中朝間を往来していた朝鮮船舶なのかもしれない。国連制裁が発動されていなければかなり多くの船舶が対象になったはずであるが、ある意味、制裁のおかげでその数は限定的であろう。

    「人民のための領導の日々 6」:化粧品工場で李雪主女史に化粧品の質を質問する「元帥様」 (2020年3月8日 「朝鮮中央TV」)

    8日、「朝鮮中央TV」で放送された「<朝鮮記録映画>人民のための領導の道 6」より、平壌化粧品工場の部分。化粧品の質について「元帥様」が「女史」に話しかけ、「女史」が何かを言っているシーンがおもしろい。

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/08

    新型コロナウィルス「隔離」 (2020年3月1日、3月9日 「労働新聞」)

    北朝鮮は依然として「伝染病が我が国に絶対入らないように」と「朝鮮中央TV」では報道しているが、『労働新聞』を見ると、感染状況が深化していることが窺える。

    3月1日の『労働新聞』記事には以下のように書かれている。

    *****************
    新型コロナウィルス感染症を徹底して防ごう
    신형코로나비루스감염증을 철저히 막자
    ウィルス伝染病を防ぐための宣伝と防疫事業を高強度で展開
    비루스전염병을 막기 위한 선전과 방역사업 강도높이 전개

    世界各国と地域で止めることができないまま拡大しているウィルス感染症が、絶対に我が国に入ってこられないようにするため、各地で衛生宣伝と防疫事業がさらに高強度で展開されている。
    세계 여러 나라와 지역에서 걷잡을수 없이 확대되는 비루스전염병이 절대로 우리 나라에 들어오지 못하도록 하기 위해 각지에서 위생선전과 방역사업이 더욱 강도높이 전개되고있다.

    中央防疫指揮部では、既に防疫的対策を取った経験に基づき、防疫事業の強度をさらに高めるために「国境検査検疫規定」、「隔離指導書」をはじめとした各種の指導書を適時に修正補充し、各級の非常防疫指揮部に示達し、その執行状況を毎日、件別にしっかりと掌握、総和、対策している。
    중앙비상방역지휘부에서는 이미 방역적대책들을 취한 경험에 토대하여 방역사업의 강도를 더욱 높이기 위해 《국경검사검역규정》, 《격리지도서》를 비롯한 각종 지도서를 적시적으로 수정보충하여 각급 비상방역지휘부들에 시달하고 그 집행정형을 매일 건별로 드세게 장악, 총화, 대책하고있다.

    各級の党および政権機関、勤労団体、保健機関では、人々が伝染病防疫事業に主人らしい自覚を持って積極的に立ち上がるようにするための宣伝煽動事業を積極的に展開している。
    각급 당 및 정권기관, 근로단체, 보건기관들에서는 사람들이 전염병방역사업에 주인다운 자각을 안고 적극적으로 떨쳐나서도록 하기 위한 선전선동사업을 적극 벌리고있다.

    全国的に毎日平均10人あまりの党、行政幹部と勤労団体、医療幹部が機関、企業所と工場、協同農場、洞、人民班に行き、ウィルス感染症の危険性に覚醒を持って対応するよう政治事業と共に伝染病の伝播経路、発病症状、予防治療対策等、常識的な資料をその時その時迅速に伝えている。
    전국적으로 매일 평균 10여만명의 당, 행정일군들과 근로단체, 의료일군들이 기관, 기업소와 공장, 협동농장, 동, 인민반들에 나가 비루스감염증의 위험성에 각성있게 대하도록 정치사업과 함께 전염병의 전파경로, 발병증상, 예방치료대책 등 상식적인 자료들을 제때에 신속히 알려주고있다.

    また、道、市、郡の通りに設置されている大型電光板と、機関、工場、企業所、農場の放送宣伝車、放送哨所などを通して、全国的に毎日、解説宣伝事業が積極的に行われている。
    또한 도, 시, 군의 거리들에 설치되여있는 대형전광판과 기관, 공장, 기업소, 농장들의 방송선전차, 방송초소 등을 통하여 전국적으로 매일 해설선전사업이 적극적으로 벌어지고있다.

    特に、開城市と新義州をはじめとした分界沿線地域と国境隣接地域で幹部が住民の中に入り、ウィルス感染症防衛事業の重要性と様々な消毒方法に関する資料を持って地域的特性に合わせて政治事業、衛生宣伝事業を行い、人々を覚醒させながら、国家的な非常防疫措置を厳格に守るよう要求を強く提起している。
    특히 개성시와 신의주시를 비롯한 분계연선지역과 국경접경지역에서 일군들이 주민들속에 들어가 비루스감염증방역사업의 중요성과 여러가지 소독방법에 대한 자료들을 가지고 지역적특성에 맞게 정치사업, 위생선전사업을 진행하여 사람들을 각성시키면서 국가적인 비상방역조치들을 엄격히 지키도록 요구성을 강하게 제기하고있다.

    各級の教育機関で学生の休みが延長され、馬息嶺スキー場とヤンドク温泉文化休養地スキー場など、人々がたくさん集まる遊技場、遊園地の運営が暫時中止されたのをはじめとし、伝染病の伝播経路を徹底して遮断するための事業が全国的に、全社会的により厳格に行われている。
    각급 교육기관들에서 학생들의 방학이 연장되고 마식령스키장과 양덕온천문화휴양지 스키장 등 사람들이 많이 모이는 유희장, 유원지들의 운영이 잠정적으로 중지된것을 비롯하여 전염병의 전파경로를 철저히 차단하기 위한 사업들이 전국가적으로, 전사회적으로 보다 엄격히 진행되고있다.

    ウィルス伝染病の侵入経路を徹底して遮断するために各地の防疫機関と当該単位幹部は緊密な連携の中、外国出張者と接触者など、以上症状を示している人々を漏れなく見つけ出して隔離させ、医学的観察を強化している。
    비루스전염병의 침입경로를 철저히 차단하기 위해 각지 방역기관들과 해당 단위 일군들은 긴밀한 련계속에 외국출장자와 접촉자들, 이상증세를 보이는 사람들을 빠짐없이 찾아내여 격리시키고 의학적관찰을 강화하고있다.

    保健部門で号担当医師の責任をさらに高め、担当単位で熱が出たり呼吸器病を患っている人がいないかを毎日掌握し、血リュするための事業を継続して深化させている。
    보건부문에서 호담당의사들의 책임성을 더욱 높여 담당단위에서 열이 나거나 호흡기병을 앓는 사람이 없는가를 매일 장악하고 치료하기 위한 사업을 계속 심화시키고있다.

    各地の道市経営部門では、当該衛生防疫機関、国土環境保護機関と協同し、水質検査地点を増設し、河川と飲料水に対する検査と消毒で責任をさらに高めている。
    각지 도시경영부문에서는 해당 위생방역기관, 국토환경보호기관들과 협동하여 수질검사지점들을 증설하고 강하천들과 음료수에 대한 검사와 소독에서 책임성을 더욱 높이고있다.

    テタン郡、ヨンサン郡、セポ郡、ピョンウォン郡などで、原因不明で死んだ鳥と季節外れの昆虫が現れている事と関連し、採集した検体に対する検査を徹底して行っている。
    태탄군, 연산군, 세포군, 평원군, 영광군 등지에서 원인모르게 죽은 새류들과 때아닌 곤충들이 나타나고있는것과 관련하여 채집한 검체들에 대한 검사를 철저히 하고있다.

    中央非常防疫指揮部では、隔離された外国人をはじめとした医学的監視対象者の病気検査、検診と生活保障対策をさらに抜け目なく打ち立てている。
    중앙비상방역지휘부에서는 격리된 외국인들을 비롯한 의학적감시대상자들의 검병검진과 생활보장대책을 더욱 빈틈없이 세우고있다.

    商業省、軽工業省、地方工業省、水産省などの多くの単位では、食料、生活必需品、服飾などを隔離者に送っている。
    상업성, 경공업성, 지방공업성, 수산성 등 많은 단위들에서는 식량, 생활필수품, 부식물들을 격리자들에게 보내주고있다.

    平安南道の党、政権機関、勤労団体、機関、企業所で、各種の食料品、燃料をはじめとした物資保障事業をしっかりとし、道内の2420人の医学的監視対象者がいかなる不便もないように病気検査、検診事業に主人らしく参加するようにしている。
    평안남도의 당, 정권기관, 근로단체, 기관, 기업소들에서 각종 식료품, 땔감을 비롯한 물자보장사업을 잘하여 도내 2 420여명의 의학적감시대상자들이 아무런 불편도 없이 검병검진사업에 주인답게 참가하도록 하고있다.

    1500人あまりの医学的監視対象者がいる江原道でも彼らのための後方物資保障に力を入れている。
    1 500여명의 의학적감시대상자들이 있는 강원도에서도 이들을 위한 후방물자보장에 힘을 넣고있다.

    世界的にウィルスに感染した多くの疾病患者の死亡率が高まっているので、各道では医学的監視対象者の中で心臓病、高血圧、気管支炎などを患っている人に対する医学的観察を特別に強化する一方、治療も積極的に行っている。
    세계적으로 비루스에 감염된 여러 질병환자들의 사망률이 높은것으로 하여 각 도에서는 의학적감시대상자들속에서 심장병, 고혈압, 기관지염 등을 앓고있는 사람들에 대한 의학적관찰을 특별히 강화하는 한편 치료도 적극 따라세우고있다.

    <朝鮮中央通信>
    【조선중앙통신】
    *****************

    この記事によると4000人あまりの「医学的監視対象者」、すなわち「隔離者」がいることが分かる。過去に「朝鮮中央TV」の新型コロナウィルス関連報道にもあるように、北朝鮮では感染者を次のように分類している。

    ・疑診者(의진자):漢字にしてみると分かるように、疑いがある人ということになる。この「의진」という語彙は、uriminzokkiriの「朝鮮語大辞典」にも出ていない。「朝鮮中央TV」では、「病気の診断、治療事業で確実な根拠はないが、病気にかかったと疑われる人、つまり、現在、新型コロナウィルス感染症と類似した症状の病気を患っている患者のことです」と解説している。

    日本ではどうかというと、この点が非常に分かりにくい。「咳やくしゃみが出て、37.5度以上の熱が続く場合」などという説明をどこかで読んだが、厚労省のページなどには書いてないようだ(というよりも、非常に分かりにくい、ピンポイントで応えを見つけ出すことができない)。検索を続けていたら、日本環境感染学会の「医療機関における新型コロナウイルス感染症への対応ガイド第2版」(http://www.kankyokansen.org/uploads/uploads/files/jsipc/COVID-19_taioguide2.pdf#search=%27%E6%96%B0%E5%9E%8B%E3%82%B3%E3%83%AD%E3%83%8A%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%B9%E3%81%AE%E6%84%9F%E6%9F%93+%E5%88%A4%E6%96%AD%27)なるものがあり、そこには「新型コロナウイルス感染症に特異的な症状や所見はありません。本ウイルスに感染した方に認めやすい症状の特徴としては、⻑く続く発熱と強い倦怠感であると言われています。」と書かれていた。発熱と倦怠感を一つの判断基準としているようだ。

    「朝鮮中央TV」の解説番組でも発熱や倦怠感を症状の例として挙げているので、「疑診者(의진자)」というのはこうした症状がある人のことであろう。新型コロナウィルス感染症と類似した症状があることが「疑診者(의진자)」の判断基準となるのであろう。

    ・医学的観察者:解説番組では「医学的観察者は、患者や病気の伝播地域から来た人と近くで接触したことで、医学的監視をされなければならない人、つまり、ウィルスに感染している危険性は内在しているが、なんら病的症状がない正常な人です」と解説しており、「疑診者(의진자)」のように症状は出ていないが、これまでの行動からして感染リスクがある人ということになる。日本で言えば、武漢からの帰国者、遊覧船の乗客、感染者が出たライブハウスの客などということになろう。

    「隔離」については何ら解説はないが、文脈からすると「自宅待機」などの段階的な対応ではなく、「疑診者(의진자)」や「医学的観察者」は、即時「隔離」の対象となっているのではないかと思われる。


    Sourc: KCTV, 2020/2/24

    「朝鮮中央TV」は、毎日外国の事例や自国の防疫状況を何回も放送している。記事にはしていないが、それらはYouTubeのdprknowにアップロードしてあるので参照されたい。

    3月9日の『労働新聞』は、5面のほぼ全てを使って新型コロナウィルス関連の記事を掲載している。

    20200309 rodong cuew2309428940328404
    Source: KCTV, 2020/03/09

    『労働新聞』5面には、「人民保衛の重大な国家的事業」、「先行きを考え追い越していき」、「2重、3重に水が漏る隙間もなく」、「衛生宣伝、防疫事業をより強度高く」、「隔離解除を規定どおり厳格に」、「検査検疫を些細な漏れもなく」という6つの記事が掲載されている(同新聞HP参照)。

    「隔離」と関連しては以下の記事があるので訳出しておく。

    **************
    党の意図通りに先制的に封鎖的な対策をさらに徹底して!
    당의 의도대로 선제적이며 봉쇄적인 대책을 더욱 철저히!
    新型コロナウィルス感染症が絶対に侵入できないようにしよう
    신형코로나비루스감염증이 절대로 침습하지 못하게 하자

    隔離解除を規定どおりに厳格に
    격리해제를 규정대로 엄격히

    全ての隔離場所を防疫学的遮蔽が徹底して保障されるように作り、隔離者に対する護送と医学的監視、治療対策をしっかりと打ち立てると共に、隔離解除を制定された規定の要求どおりに厳格に行うことは、ウィルス感染症の流入と伝播を防ぐことにおいて非常に重要な問題である。
    모든 격리장소를 방역학적차페가 철저히 보장되게 꾸리고 격리자들에 대한 후송과 의학적감시, 치료대책을 잘 세우는것과 함께 격리해제를 제정된 규정의 요구대로 엄격히 하는것은 비루스감염증의 류입과 전파를 막는데서 나서는 매우 중요한 문제이다.

    これと関連し、非常設中央人民保健指導委員会では、2次危険対象(接触者)、隔離期日を30日が過ぎた外国人、彼らと一緒に隔離された公務員、案内員、通訳、運転手に対する隔離解除事業を責任を持って行うことに関する指示文を全ての地域と単位に下達した。それにより、当該地域と単位で指示文で指摘された手続きと規範どおりに隔離解除事業が行われている。
    이와 관련하여 비상설중앙인민보건지도위원회에서는 2차위험대상(접촉자)들과 격리기일이 30일이 지난 외국인들, 그들과 함께 격리되였던 공무원, 안내원, 통역, 운전사들에 대한 격리해제사업을 책임적으로 할데 대한 지시문을 모든 지역과 단위에 하달하였다.이에 따라 해당 지역과 단위들에서 지시문에 지적된 절차와 규범대로 격리해제사업이 진행되고있다.

    自宅と機関で別々に隔離されている2次危険対象者(接触者)の中で、1次危険対象(入国者)と接触したときから40日が過ぎたが、新型コロナウィルス感染症と疑われる症状がない対象は先に解除させ、彼らに対する医学的監視を継続して徹底している。
    자택과 기관들에 따로 격리되여있는 2차위험대상(접촉자)들가운데서 1차위험대상(입국자)들과 접촉한 때로부터 40일이 지났지만 신형코로나비루스감염증으로 의심할만 한 증상이 없는 대상들은 먼저 해제시키고 그들에 대한 의학적감시를 계속 철저히 하고있다.

    ここで、1次危険対象と共に隔離されている2次危険対象は除外される。
    여기서 1차위험대상과 함께 격리되여있는 2차위험대상은 제외된다.

    当該機関で自宅及び機関に隔離された2次危険対象を人別に1次危険対象と接触し、40日が過ぎたのかを本人と当該機関、企業所責任幹部を通して確認し、検診を徹底して行い、熱や呼吸器障害症状をはじめとした新型コロナウィルス感染症と疑われる症状がない場合にだけ解除させている。
    해당 기관들에서 자택 및 기관에 격리된 2차위험대상들을 사람별로 건당 1차위험대상과 접촉하여 40일이 지났는가를 본인과 해당 기관, 기업소책임일군들을 통하여 확인하며 검진을 철저히 하고 열나기와 호흡기장애증상을 비롯하여 신형코로나비루스감염증으로 의심할만 한 증상이 없을 때에만 해제시키고있다.

    江原道では、防疫幹部を市、郡に固定は位置し、衛生防疫の度数を高めると共に、隔離者に対する病気検査、検診と治療事業に力を入れ、数日前まで1020人あまりの医学的監視対象者を隔離解除させた。
    강원도에서는 방역일군들을 시, 군들에 고정배치하여 위생방역의 도수를 높이는것과 함께 격리자들에 대한 검병검진과 치료사업에 힘을 넣어 며칠전까지 1 020여명의 의학적감시대상자들을 격리해제시키였다.

    全ての地域で隔離場所別に隔離解除人員名簿を作成し、非常設中央人民保健指導委員会に報告し、隔離解除当該日に隔離解除確認書を発給する事業も些細な隙間もなく厳格に行っている。
    모든 지역에서 격리장소별로 격리해제인원명단을 작성하여 비상설중앙인민보건지도위원회에 보고하며 격리해제당일에 격리해제확인서를 발급하는 사업도 사소한 빈틈도 없이 엄격히 진행되고있다.

    慈江道で国家的な遮断と隔離、隔閉措置により隔離場所に対する防疫事業を規定どおりに厳格に行いながら、数日前までに異常症状がない2630人あまりの医学的監視対象者に対する隔離解除を行ったのをはじめとし、各地域で指示文の事項を正確に執行している。
    자강도에서 국가적인 차단과 격리격페조치에 따라 격리장소들에 대한 방역사업을 규정대로 엄격히 하면서 며칠전까지 이상증세가 보이지 않는 2 630여명의 의학적감시대상자들에 대한 격리해제를 따라세운것을 비롯하여 여러 지역에서 지시문의 사항들을 정확히 집행해나가고있다.

    隔離期間の30日が過ぎた外国人に対する隔離を解除することと関連し、彼らと同じ場所に隔離された公務員、案内員、通訳員、運転手の隔離解除も制定された規律と秩序により厳格に行われている。
    격리기일이 30일이 지난 외국인들에 대한 격리를 해제하는것과 관련하여 그들과 같은 장소에 격리되였던 공무원, 안내원, 통역원, 운전사들의 격리해제도 제정된 규률과 질서에 따라 엄격히 진행되고있다.

    全ての地域では、隔離解除対象者に対する集中病気検査、検診事業を厳格に行い、以上症状がない場合、解除するようにし、その対象者に対する医学的監視を継続し徹底して行うなど、防疫事業で些細な隙もないようにしなければならない。
    모든 지역에서는 격리해제대상자들에 대한 집중검병검진사업을 엄격히 진행하고 이상증상이 없는 경우 해제시키도록 하며 그 대상들에 대한 의학적감시를 계속 철저히 하는 등 방역사업에서 사소한 빈틈이 없도록 하여야 할것이다.

    本社記者
    본사기자
    ****************

    この記事を読むとまた新たなことが分かる。

    ・2次危険対象:外国人と接触があった者、基本的に30日隔離、ここでいう外国人は北朝鮮に駐在している外国人を指すものと思われる。
    ・1次危険対象:入国者、朝鮮人、外国人を問わず新型コロナ発生後に入国した人を指すのではないだろうか。

    「隔離」の状況であるが、必ずしも特別な隔離施設に収容されているわけではなく、「自宅と機関」とあるので、上に書いたように「自宅待機がない」わけではなく、日本同様に「自宅待機し、外出しないように」という指示も出されているようだ。「機関」については医療機関を指すのか、企業所などに設けられた隔離場所を指しているのかはよく分からない。

    また、「医学的監視」は、「隔離解除」後も続けられるとあり、これまでは「医学的監視」対象は「隔離」され、30日(あるいは40日)経過した場合は、「隔離」が解除され、同時に「医学的監視」も解除されていたものを、中国での再発事例などを受けて「医学的監視」だけは続けることにしたということであろう。

    上に見られるように、3月1日の記事では「1500人あまり」いた「医学的監視対象」、すなわち「隔離」対象者のうち、「1020人」が「隔離解除された」としている。その間の江原道の「医学的監視対象」者数の推移が分からないので何とも言えないが、仮に2000人に増えていたとして、半分ほどの人に症状が出ず、隔離解除されたとすると「隔離事業」はある程度うまくいったということになるが、一方で「疑診者(의진자)」が少なくとも500人ほど残っているのであれば、「我が国に絶対侵入させないよう」という状況ではないのかもしれない。

    「1次危険対象」の隔離解除については言及がないので、暫定無期限の「隔離」が続けられる可能性もある。朝鮮人だけであればまだしも、上に書いたように外国人、とりわけ中国人も含まれるとなると、大きな問題になりそうだ。中国人については、既に帰国させている可能性もあるが。

    「金正恩同志、朝鮮人民軍前線長距離砲兵区分隊の火力打撃訓練を再び指導された」:写真に写っている幹部は1人、新型コロナ対策か、新型コロナウィルス状況でも応戦能力と「最高司令官」の軍統制能力誇示が目的か、「平和ボケ」 (2020年3月10日 「労働新聞」)

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/10

    10日、『労働新聞』などが9日に発射した「超大型放射砲」などに関する記事を掲載した。以下。

    ***********
    敬愛する最高領導者金正恩同志が
    경애하는 최고령도자 김정은동지께서
    朝鮮人民軍前線長距離放射砲兵区分隊を火力打撃訓練を再び指導された
    조선인민군 전선장거리포병구분대들의 화력타격훈련을 또다시 지도하시였다

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が、3月9日、朝鮮人民軍前線長距離砲兵区分隊の火力打撃訓練を再び指導された。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가, 무력의 최고령도자 김정은동지께서 3월 9일 조선인민군 전선장거리포병구분대들의 화력타격훈련을 또다시 지도하시였다.

    敬愛する最高領導者同志を現地で朝鮮人民軍総参謀長、陸軍大将、朴ジョンチョン同志と前線砲兵部隊の指揮官が迎えた。
    경애하는 최고령도자동지를 현지에서 조선인민군 총참모장 륙군대장 박정천동지와 전선포병부대 지휘성원들이 맞이하였다.

    再び行われた火力打撃訓練は、前線長距離砲兵部隊の突然の軍事的対応打撃能力を点検することを目的として行われた。
    또다시 진행된 화력타격훈련은 전선장거리포병부대들의 불의적인 군사적대응타격능력을 점검하기 위한데 목적을 두고 진행되였다.

    敬愛する最高領導者同志は、監視所で総参謀長に戦闘状況を提示され、訓練を見守られた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 감시소에서 총참모장에게 전투정황을 제시하시고 훈련을 지켜보시였다.

    敬愛する最高領導者同志が、自ら火を付けて下さった訓練革命の炎、戦闘力強化の火の風の中で滅敵の気勢も高く革命の銃槍をさらに鋭利に磨いている勇敢な朝鮮砲兵は、射撃号令が下されると一斉に殲滅の砲門を開き、火を吐き出した。
    경애하는 최고령도자동지께서 몸소 지펴주신 훈련혁명의 불길, 전투력강화의 불바람속에서 멸적의 기세드높이 혁명의 총창을 더욱 날카롭게 벼려가고있는 용감한 전선포병들은 사격구령이 떨어지자 일제히 섬멸의 포문을 열고 불을 토하였다.

    敬愛する最高領導者同志が見守っておられる中、前線砲兵は一当百砲兵の戦闘実力を力強く誇示し、百発百中の命中砲声を高く響かせた。
    경애하는 최고령도자동지께서 지켜보시는 가운데 전선포병들은 일당백포병의 전투실력을 힘있게 과시하며 백발백중의 명중포성을 높이 울리였다.

    敬愛する最高領導者同志は、訓練結果に大きな満足を示されながら、前線長距離砲兵区分隊の作戦動員準備状態が完璧なことについて高く評価された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 훈련결과에 커다란 만족을 표시하시면서 전선장거리포병구분대들의 작전동원준비상태가 완벽한데 대하여 높이 치하하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、人民軍隊で継続して砲兵訓練をさらに強化する方向に向かわなければならないと言われながら、砲兵訓練の質を高め、実戦化することにおける綱領的な課業を提示された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 인민군대에서 포병훈련을 더욱 강화하는 방향으로 계속 나가야 한다고 하시면서 포병훈련의 질을 높이고 실전화하는데서 나서는 강령적인 과업들을 제시하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、砲兵の威力こそが我が軍隊の威力だと言われながら、人民軍砲兵武力を誰もが恐れる世界最強の兵種として強化することを主体的革命武力建設路線の第一重大課業として打ち立て、継続して粘り強く闘争していくことについて強調された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 포병의 위력이자 우리 군대의 위력이라고 하시면서 인민군포병무력을 누구나 두려워하는 세계최강의 병종으로 강화하는것을 주체적혁명무력건설로선의 제일중대과업으로 내세우고 계속 줄기차게 투쟁해나갈데 대하여 강조하시였다.

    本社政治報道班
    본사정치보도반

    2020-03-10-1-1785-1.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/10

    2020-03-10-1-1785-4.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/10

    2020-03-10-1-1785-5.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/10

    2020-03-10-1-1785-6.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/10

    2020-03-10-1-1785-8.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/10

    2020-03-10-1-1785-9.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/10
    ******************

    訓練場には人民軍総参謀長と前線砲兵部隊指揮官達がいたことになっているが、写真に写っているのは人民軍総参謀長だけである。総参謀長以外の幹部を同行させていないのは、新型コロナ対策であろう。いつものように指揮所に立つと後ろに幹部が並んでいない寂しい写真になってしまうので、この訓練で公表された写真では塹壕の中にいる。

    発射されたのは「超大型放射砲」から「主体砲」まで各種の砲であった。

    朝鮮外務省スポークスマンは、5日に行われた同訓練にいて英国、フランス、ドイツなどが北朝鮮が行ってきた「超大型放射砲」などの訓練を「米国に追従して非難している」ことについて「通常的な訓練」を放棄しろというのかと反論している。

    新型コロナウィルスが発生している時期に、「通常の訓練」を4日という短期間に2回実施しているのは、やはり同ウィルスで軍事力は減退しておらず、即応体制が整っていることを示しておくこと、「最高司令官」は人民軍統制力を維持していることを対内外的に示しておくことを目的としているのであろう。

    日本の国会では、与党野党を問わず国会議員が「新型コロナウィルスが蔓延しているこんな時に」と怒っているが、こんな時だからこそ北朝鮮は訓練しているのである。私は「平和ボケ」という言葉は大嫌いだが、もしかしたらこういうのを「平和ボケ」と呼ぶのかと思ってしまう。

    「元帥様」、文在寅に親書 (2020年3月5日)

    5日、『聯合ニュースTV』によると、青瓦台が「元帥様」が文在寅に新型コロナウィルス慰労や文大統領の健康への心配などの内容を含んだ「親書」を送ったとのことだ。

    新型コロナウィルス対策協力に関する言及は明らかにされていないが、そういう流れに向かうものと予想される。

    「絶対に容認できない極悪無道な挑発行為」:テレビドラマ「愛の不時着」を非難 (2020年3月4日 「uriminzokkiri」)

    4日、uriminzokkiriに以下。

    ***********
    絶対に容認できない極悪無道な挑発行為
    절대로 용납할수 없는 극악무도한 도발행위

    最近、南朝鮮当局と映画制作者が虚偽とねつ造で溢れた荒唐無稽で不純限りない反共和国映画とテレビドラマを公開し、謀略宣伝に積極的に狂奔している。
    최근 남조선당국과 영화제작사들이 허위와 날조로 가득찬 허황하고 불순하기 그지없는 반공화국영화와 TV극들을 내돌리며 모략선전에 적극 매달리고있다.

    南朝鮮でこうした映画とテレビドラマを作って放映しているのは、同族に対する耐え難い冒涜であり、容認できない極悪無道な挑発行為である。
    남조선에서 이러한 영화와 TV극들을 만들어 방영하고있는것은 동족에 대한 참을수 없는 모독이며 용납할수 없는 극악무도한 도발행위이다.

    こうした盲動があらゆる社会悪と固執的病弊で腐り、病んだ南朝鮮社会を美化粉飾し、人民大衆中心の我々式社会主義社会の様相に墨を塗ろうという不純な企図から出発したことは言うまでもない。
    이러한 망동이 온갖 사회악과 고질적병페로 썩고 병든 남조선사회를 미화분식하고 인민대중중심의 우리 식 사회주의사회의 영상에 먹칠해보려는 불순한 기도에서 출발하였다는것은 두말할 필요가 없다.

    さらに、親米屈従政策と軍事的対決妄動で北南関係を全て壊しておき、振り返っては朝鮮半島平和破壊の責任を他人に押しつけ、こうした嫌悪な感じがする反北対決映画を賛美し、流布させる南朝鮮当局の行動に内外が驚愕を禁じ得ずにいる。
    더우기 친미굴종정책과 군사적대결망동으로 북남관계를 다 말아먹고 돌아앉아서는 조선반도평화파괴의 책임을 남에게 넘겨씌우려고 이따위 혐오스러운 반북대결영화를 찬미하며 류포시키는 남조선당국의 처사에 내외가 경악을 금치 못하고있다.

    南朝鮮当局が、時代錯誤的な反共和国騒動で既に民心の排斥を受けた彼らの「対北政策」を合理化できると思っているなら、それほど愚かな妄想はない。
    남조선당국이 시대착오적인 반공화국광대놀음으로 이미 민심의 배척을 받은 저들의 《대북정책》을 합리화할수 있다고 생각한다면 그보다 더 어리석은 망상은 없다.

    民族の指向と念願も、芸術の本道と映画人の良心も全て捨て去り、わずかな金につられて黒白をひっくり返している謀略作品を製作した輩も惨めでならない。
    민족의 지향과 념원도, 예술의 본도와 영화인의 량심도 다 줴버리고 몇푼의 돈에 환장하여 흑백을 전도하는 모략작품들을 제작한 어중이떠중이들도 가련하기 짝이 없다.

    いくら「虚構と想像」が許される映画やテレビドラマだとしても、程度があり分別がなければならないものだ。
    아무리 《허구와 상상》이 허용되는 영화나 TV극이라고 해도 정도가 있고 분별이 있어야 하는 법이다.

    胸を叩きながら痛嘆しなければならない民族分裂の悲劇を金儲けのネタ、興行ネタと考え、そこで快楽を感じている者こそがひとかけらの良心もない汚らしい守銭奴、廃倫児共である。
    가슴치며 통탄해야 할 민족분렬의 비극을 돈벌이감, 흥행거리로 삼고 여기서 쾌락을 느끼고있는자들이야말로 한쪼각의 량심도 없는 너절한 수전노, 패륜아들이다.

    完全な歪曲とねつ造で我々の明るい現実を極悪に冒涜した映画と劇を作り、広く流布させている南朝鮮当局と当該製作会社は、同族を悪辣に冒涜した対価を必ず支払うことになる。
    완전한 외곡과 날조로 우리의 밝은 현실을 극악하게 모독한 영화와 극들을 만들어 뻐젓이 류포시키고있는 남조선당국과 해당 제작사들은 동족을 악랄하게 모해한 대가를 반드시 치르게 될것이다.

    金ヒョクチュン
    김 혁 충
    ******************

    一部見たが、韓国の財閥令嬢がパラグライダーで飛行中、北朝鮮領域に不時着、この女性を確保した人民軍兵士と恋愛感情を持つ「愛の不時着」というテレビドラマを非難したものと思われる。あまりにも北朝鮮描写が稚拙だったので、初めの数回を見ただけだが、ラブストーリーだからまあこんなものかなという感じだった。

    一方、『白頭山』という北朝鮮の核兵器で白頭山の大噴火を防ぐべく、韓国軍兵士と人民軍兵士が、米帝や中国の妨害工作を排除しつつ協力するという映画はよい。初めの場面で4.25文化会館が白頭山前兆噴火に伴う地震で崩壊、中には北朝鮮指導部がいたという設定になっており、偽物「元帥様」などは一切登場しないこともあり、アクションものとして楽しめる。

    「青瓦台の低能な思考方式に驚愕を示す-金ヨジョン党中央委員会第1副部長談話-」:「第1副部長同志」初の「談話」、統一戦線部長ではなく妹、文在寅にはトランプ同様一定の配慮、ミサイル発射は新型コロナ対策で青瓦台との協力要請シグナルか (2020年3月3日 「朝鮮中央通信」)

    3日、ひな祭りだからということはなかろうが、「第1副部長同志」が以下。この種の公式発言をするのは初。『労働新聞』には掲載されていないので、対外向けのメッセージ。

    ****************
    青瓦台の低能な思考方式に驚愕を示す
    청와대의 저능한 사고방식에 경악을 표한다
    -金ヨジョン党中央委員会第1副部長談話-
    --김여정 당중앙위원회 제1부부장 담화--

    火を見て驚くと、火かき棒だけみても驚くという。
    불에 놀라면 부지깽이만 보아도 놀란다고 하였다.

    昨日行われた人民軍前戦砲兵の火力戦闘訓練に対する南朝鮮青瓦台の反応がそれだ。
    어제 진행된 인민군전선포병들의 화력전투훈련에 대한 남조선 청와대의 반응이 그렇다.

    我々は誰それを威嚇しようと訓練をしたのではない。
    우리는 그 누구를 위협하고자 훈련을 한것이 아니다.

    国の防衛のために存在する軍隊において、訓練は主業であり、自衛的行動である。
    나라의 방위를 위해 존재하는 군대에 있어서 훈련은 주업이고 자위적행동이다.

    そなのに、南側青瓦台で「強い遺憾」だの、「中断要求」だのという声が出てきているのは、我々としては実に怪訝に思わざるを得ない。
    그런데 남쪽 청와대에서 《강한 유감》이니,《중단요구》니 하는 소리가 들려온것은 우리로서는 실로 의아하지 않을수 없다.

    おこがましく、実のない行動に他ならない。
    주제넘은 실없는 처사가 아닐수 없다.

    まあ、青瓦台や国防部が自動応答機のように、いつも繰り返していた声ではある。
    하기는 청와대나 국방부가 자동응답기처럼 늘 외워대던 소리이기는 하다.

    他人の家で訓練をしようが休息を取ろうが、自分達に何の関係があるからと、言葉を選ばず吐き出しているのか。
    남의 집에서 훈련을 하든 휴식을 하든 자기들이 무슨 상관이 있다고 할 말 못할 말 가리지 않고 내뱉는가 하는것이다.

    私は南側も合同軍事演習をかなり楽しんでいる方だと理解しており、尖端軍事装備を買ってくるのにも熱を上げているなど、見ているのも嫌になる行いを全て行っていることを知っている。
    나는 남측도 합동군사연습을 꽤 즐기는편으로 알고있으며 첨단군사장비를 사오는데도 열을 올리는 등 꼴보기 싫은 놀음은 다하고있는것으로 안다.

    こっそりと持ち込んでいる尖端戦闘機は、いつであれ我々を攻撃する目的だろうが、それで農薬でも散布しようと持ち込んだのか。
    몰래몰래 끌어다놓는 첨단전투기들이 어느때든 우리를 치자는데 목적이 있겠지 그것들로 농약이나 뿌리자고 끌어들여왔겠는가.

    3月に強行しようとした合同軍事演習も南朝鮮にはびこっている新型コロナウィルスが延期させたものであり、いわゆる平和や和解と協力に関心もない青瓦台の主人達によるものではないことは、世の中の誰もが知っている事実である。
    3월에 강행하려던 합동군사연습도 남조선에 창궐하는 신형코로나비루스가 연기시킨것이지 그 무슨 평화나 화해와 협력에 관심도 없는 청와대 주인들의 결심에 의한것이 아니라는것은 세상이 다 알고있는 사실이다.

    我々が南側がそれほどやりたがっている合同軍事演習騒動を朝鮮半島の緊張緩和努力にプラスにならないと中断することを要求すれば、青瓦台はどのように応えるのか実に関心がある。
    우리가 남측더러 그렇게도 하고싶어하는 합동군사연습놀이를 조선반도의 긴장완화노력에 도움이 되지 않는다고 중단할것을 요구한다면 청와대는 어떻게 대답해나올지 참으로 궁금하다.

    戦争演習騒動にそれほどまで熱中している人々が、他人の家で軍事訓練をすることについてつべこえいうことは、まさに盗っ人猛々しい極致である。
    전쟁연습놀이에 그리도 열중하는 사람들이 남의 집에서 군사훈련을 하는데 대해 가타부타하는것은 그야말로 적반하장의 극치이다.

    総合的に見ると、結局、自分たちは軍事的に準備しなければならず、我々は軍事訓練をしてはならないという話だが、そんな強盗的な決めつけの主張をしている人々を誰が清浄な相手として対するのか。
    쥐여짜보면 결국 자기들은 군사적으로 준비되여야 하고 우리는 군사훈련을 하지 말라는 소리인데 이런 강도적인 억지주장을 펴는 사람들을 누가 정상상대라고 대해주겠는가.

    青瓦台のこうした非論理的な主張と言動は、個別的に誰それを離れて、南朝鮮に対する我々の不振と憎悪、軽蔑だけをさらに増幅させるだけである。
    청와대의 이러한 비론리적인 주장과 언동은 개별적인 누구를 떠나 남측전체에 대한 우리의 불신과 증오,경멸만을 더 증폭시킬뿐이다.

    我々は、軍事訓練をしなければならず、お前達はしてはならないという論理に帰着した非論理的で低能な思考に「強い遺憾」を表明しなければならないのは、まさに我々である。
    우리는 군사훈련을 해야 하고 너희는 하면 안된다는 론리에 귀착된 청와대의 비론리적이고 저능한 사고에 《강한 유감》을 표명해야 할것은 바로 우리이다.

    この言葉で気分をとても害するだろうが、我々が見るに、事実、青瓦台の態度が3歳の子供と違わないようだ。
    이 말에 기분이 몹시 상하겠지만 우리 보기에는 사실 청와대의 행태가 세살 난 아이들과 크게 달라보이지 않는다.

    強盗的、ごり押しを好むところを見ると、本当に米国にそっくりな姿だ。
    강도적이고 억지부리기를 좋아하는것을 보면 꼭 미국을 빼닮은 꼴이다.

    同族より同盟にさらに重きを置てくっついて生きてきたのだから、似ていくのは当然のことであろう。
    동족보다 동맹을 더 중히 하며 붙어살았으니 닮아가는것이야 당연한 일일것이다.

    我々と向き合うには、ごり押しを止め、もう少し勇敢で正々堂々と向き合うことができないのか。
    우리와 맞서려면 억지를 떠나 좀더 용감하고 정정당당하게 맞설수는 없을가.

    本当に残念で、失望するが、大統領の直接的な立場表明ではないことが、それでも幸いだと言わねばならない。
    정말 유감스럽고 실망스럽지만 대통령의 직접적인 립장표명이 아닌것을 그나마 다행스럽다고 해야 할것이다.

    ことある毎に吐く一言一言、行う行動一つ一つが、全てそれほどまで具体的であり、完璧であるほど馬鹿げている。
    어떻게 내뱉는 한마디한마디,하는 짓거리 하나하나가 다 그렇게도 구체적이고 완벽하게 바보스러울가.

    実に申し訳ない比喩であるが、恐れた犬がさらに騒々しく吠えるのと同じだ。まるで、誰かさんのように・・・
    참으로 미안한 비유이지만 겁을 먹은 개가 더 요란하게 짖는다고 했다. 딱 누구처럼…

    主体109(2020)年3月3日
    주체109(2020)년 3월 3일
    平壌
    평 양(끝)
    ******************

    トランプを名指しにしないのと同様、「青瓦台の主人達」としつつも、文在寅に対しては「個別的に誰それを離れて」、「大統領の直接的な立場表明ではないことが、それでも幸い」などと、一定の配慮を示している。

    ともあれ、北朝鮮が出した青瓦台非難、間接的文在寅非難としては、2018年以来、最強のものであることは間違いない。それを統一戦線部長ではなく、誰が見ても「元帥様」の気持ちを最も近い代弁者であると分かる「第1副部長同志」に言われていることからして、これは文在寅に対する強いメッセージであることが分かる。

    ただ、何をしようというのか、当面、韓国は「談話」でも言っているように、新型コロナウィルスの影響で合同軍事演習を中止することを決めているのだし、今更、ステルス戦闘機配備を取り消すことなどあり得ないことは北朝鮮はよく分かっているはずだ。

    だとすると、北南間で何らかの対話の糸口を見いだそうとしている可能性がある。3.1節の記事に書いたとおり、文在寅は同日の演説で北側に対して新型コロナ対策で(国際社会も含めて)協力しようと呼びかけている。その呼びかけに、弱腰で応じるのではなく、強腰で出てくる。場合によっては、南朝鮮で新型コロナウィルスが猛威を振るっているから「我々が助ける」というような立場で、実体として双務的な「協力」をしようとしている可能性はある。

    そう考えると、「元帥様」がミサイルを発射した理由が、コロナウィルス感染の影響が人民軍隊に影響を及ぼしておらず、戦闘態勢は万全であるという誇示の他に、青瓦台との対話の糸口を作ることにあった可能性も見えてきた。

    さて、青瓦台がどのように反応するか。

    「金正恩同志、朝鮮人民軍前線長距離砲兵区分隊の火力打撃訓練を指導された」 (2020年3月3日 「労働新聞」)

    日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/03


    3日、『労働新聞』などの北朝鮮メディアが、「元帥様」が「長距離砲兵区分隊の火力打撃訓練を指導」したと伝えた。

    **************
    敬愛する最高領導者同志金正恩同志が
    경애하는 최고령도자 김정은동지께서
    朝鮮人民軍前線長距離砲兵区分隊の火力打撃訓練を指導された
    조선인민군 전선장거리포병구분대들의 화력타격훈련을 지도하시였다

    偉大な朝鮮労働党の正面突破戦思想を滅敵の銃槍として支えていく不屈の革命意志が活火山のように噴出し、一当百戦闘精神と訓練革命の炎が全軍に燃えたぎっている激動的な時期に、連日戦闘力強化の砲声が天池を揺らしている。
    위대한 조선로동당의 정면돌파전사상을 멸적의 총창으로 받들어나갈 불굴의 혁명의지가 활화산처럼 분출되고 일당백전투정신과 훈련혁명의 불길이 전군에 휘몰아치고있는 격동적인 시기에 련일 전투력강화의 포성이 하늘땅을 뒤흔들고있다.

    朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が、3月2日、朝鮮人民軍前線長距離砲兵区分隊の火力打撃訓練場を訪問され、訓練革命の炎をさらに高く燃え上がらせて下さった。
    조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가, 무력의 최고령도자 김정은동지께서 3월 2일 조선인민군 전선장거리포병구분대들의 화력타격훈련장을 찾으시고 훈련혁명의 불길을 더 높이 지펴올려주시였다.

    夢でもお目にかかりたかった敬愛する最高領導者同志を再び訓練場にお招きし、砲実弾射撃訓練の指導を受けることになった前線砲兵の胸は、人民軍隊の戦闘力強化のためにそれほどまでに気を遣われ、自ら名砲手運動の炎を燃え上がらせて下さり、機会がある毎に、訓練場を訪問され、そしてまた訪問され、砲兵戦等準備の進路を明らかにして下さった鋼鉄の霊将の偉大な導きの手の下、必勝不敗の部隊として成長した自分たちの戦闘力を今回の訓練でも残すところ無く誇示する熱意となり煮えたぎっていた。
    꿈결에도 뵙고싶던 경애하는 최고령도자동지를 또다시 훈련장에 모시고 포실탄사격훈련을 지도받게 된 전선포병들의 가슴가슴은 인민군대 전투력강화를 위해 그처럼 마음쓰시며 몸소 명포수운동의 불길을 지펴주시고 기회가 있을 때마다 훈련장을 찾고 또 찾으시며 포병싸움준비의 진로를 밝혀주신 강철의 령장의 위대한 손길아래 필승불패의 전투대오로 자라난 자기들의 전투력을 이번 훈련에서도 남김없이 과시할 열의로 들끓고있었다.

    敬愛する最高領導者同志を現地で朝鮮人民軍総参謀長、陸軍大将、朴ジョンチョン同志と訓練に参加した大連合部隊指揮官、砲兵士指揮官が迎えた。
    경애하는 최고령도자동지를 현지에서 조선인민군 총참모장 륙군대장 박정천동지와 훈련에 참가한 대련합부대 지휘성원들, 포병지휘성원들이 맞이하였다.

    敬愛する最高領導者同志は、監視所で火力打撃訓練計画に関する報告を聴取され、訓練を指導された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 감시소에서 화력타격훈련계획에 대한 보고를 청취하시고 훈련을 지도하시였다.

    敬愛する最高領導者同志の射撃開始命令が区分隊に下達されると、前線長距離砲兵は一斉に殲滅の砲門を開いた。
    경애하는 최고령도자동지의 사격개시명령이 구분대들에 하달되자 전선장거리포병들은 일제히 섬멸의 포문을 열었다.

    天地を揺るがす大きな爆音の中、殲滅の放射弾が目標に向かって大地を蹴って飛び上がった。
    하늘땅을 뒤흔드는 요란한 폭음속에 섬멸의 방사탄들이 목표를 향해 대지를 박차고 날아올랐다.

    訓練に参加した前線長距離放射兵は、燃える愛国心を滅敵の砲身毎に満装填し、我が党の一当百思想で武装するため、力強く走ってきた訓練の日々、自分たちが錬磨してきた命中砲射撃術を誇り高く誇示した。
    훈련에 참가한 전선장거리포병들은 불타는 애국심을 멸적의 포신마다에 만장약하고 우리 당의 일당백사상으로 무장하기 위해 줄기차게 달려온 훈련의 나날 자기들이 련마해온 명중포사격술을 자랑차게 과시하였다.

    敬愛する最高領導者同志は、前線長距離砲兵が、いかなる状況でも迅速に対応し、自分の火力戦闘任務を完璧に遂行できるように準備できていることについて大満足を示された。
    경애하는 최고령도자동지께서는 전선장거리포병들이 그 어떤 정황에도 신속하게 대응하여 자기의 화력전투임무를 완벽하게 수행할수 있게 준비되여있는데 대해 대만족을 표시하시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、軍人の最も熱烈な愛国心は、雨が降っても雪が降っても関係なく訓練場に流す汗で表現されると言われながら、全軍の全ての砲兵が命よりも大切な我々の社会主義祖国を鉄壁のように保衛していく鉄石の意志と燃える祖国愛を抱き、訓練革命の火の風を力強く巻き起こさなければならないと熱く鼓舞、激励して下さった。
    경애하는 최고령도자동지께서는 군인들의 가장 열렬한 애국심은 비가 오나 눈이 오나 가림없이 훈련장에 뿌리는 땀방울에서 표현된다고 하시면서 전군의 전체 장병들이 목숨보다 소중한 우리의 사회주의조국을 금성철벽으로 보위해나갈 철석의 의지와 불타는 조국애를 간직하고 훈련혁명의 불바람을 세차게 일으켜나가야 한다고 뜨겁게 고무격려해주시였다.

    敬愛する最高領導者同志は、社会主義偉業の勝利は、強力な軍事力と戦争抑止力により保障されるといわれながら、人民軍隊は、祖国の天と地、海を誰も侵犯できないよう徹底した軍事準備態勢を維持し、自分の戦闘力を不断に強化し、我が党の革命偉業を支えなければならないと言われた。
    경애하는 최고령도자동지께서는 사회주의위업의 승리는 강력한 군사력과 전쟁억제력에 의해 담보된다고 하시면서 인민군대는 조국의 하늘과 땅, 바다를 그 누구도 범접할수 없게 철저한 군사대비태세를 유지하고 자기의 전투력을 부단히 강화해나가며 우리 당의 혁명위업을 받들어야 한다고 말씀하시였다.

    敬愛する最高領導者同志の直接的な訓練指導を受けている無限の栄光を抱いた前線長距離砲兵は、党と祖国と人民が自分たちに委ねた聖なる祖国保衛任務にいつも忠実で、戦闘準備強化の誇らしい成果として金正恩砲兵の栄誉を継続して轟かせる戦闘的士気と熱意に充満されていた。
    경애하는 최고령도자동지의 직접적인 훈련지도를 받는 무한한 영광을 지닌 전선장거리포병들은 당과 조국과 인민이 자기들에게 맡겨준 성스러운 조국보위임무에 언제나 충실하며 싸움준비강화의 자랑찬 성과로써 김정은포병의 영예를 계속 떨쳐나갈 전투적사기와 열의에 충만되여있었다.

    本社政治報道班
    본사정치보도반

    2020-03-03-1-1776-2.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/02

    2020-03-03-1-1776-4.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/02

    2020-03-03-1-1776-8.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/02

    2020-03-03-1-1776-9.jpg
    Source: 『労働新聞』、2020/03/02
    *********************

    公開された写真からすると、発射された放射砲は、「超大型放射砲」(写真3枚目)らしきものも含む複数のタイプとのようだ。これが昨年発射された「超大型放射砲」であれば、昨年の基準で「短距離弾道ミサイル」(トランプがどこの国でも発射しているから問題ないと言っている)に分類される。

    「元帥様」、平壌に戻ることなく元山付近に留まって軍事訓練を2日連続指導したようだ。ただ、公開された写真を見る限り、「元帥様」と一般兵士の接触はなく、監視所にいる幹部の数も極めて少ない。これもコロナ感染対策であろう。

    コロナ感染がなければ、「元帥様」はついでにカルマ観光地区建設場や元山靴工場などを「現地指導」するのであろうが、それはあるのか。

    <追記>
    トランプは、3月4日(現地時間)の記者会見で、「短距離ミサイルだから特段の対応はしない」と。

    韓国3.1節記念行事60人出席で開催中、国歌は録音+動画で、北朝鮮は11時から安重根を扱う映画放送予定 (2020年3月1日)

    大統領演説の対日関係発言とコロナ対策発言に注目。

    文在寅、日本に対し「過去を直視してこそ、傷は癒やされる。未来志向的な協力関係を」と訴える。
    北朝鮮に対しては、「防疫協力を望んでいる」と。

    『<朝鮮映画>安重根、伊藤博文を撃つ』の第2部後半。日本語字幕付き。

    Source: KCTV, 2020/03/01

    安重根の伊藤博文殺害(「個人テロ」)は「愛国的」であるが、「偉大な英雄」(「首領様」)の指導がなかったので、朝鮮独立には繋がらなかったと総括している。
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR