第44課 許可の表現、試みの表現
シルシルミシル2時間SPは「新大久保の韓国料理食べ放題に挑戦!」だそうです。
NHK「テレビでハングル講座」
簡単に内容を・・・
이거 먹어도 돼요?
これ、食べてもいいですか?한번 춰 보세요.
一度、踊ってみてください。
남편이 불쌍해요. 夫がかわいそうです。
【単語】
지치다:疲れる、くたびれる
대박【大-】:すごいこと
차리다:準備する、整える
심심하다:退屈だ 시집가다【媤-】:嫁ぐ
현모양처【賢母良妻】:良妻賢母
불쌍하다:かわいそうだ、気の毒だ
무조건【無条件】:何が何でも
완벽하다【完璧-】:完璧だ
빼다:取り除く
おいしそうな料理でした。
「~(し)てもいいです」(許可の表現)
- 陽母音語幹+아도 돼요
- 陰母音語幹+어도 돼요
- 하다 → 해도 돼요
질문하다:質問する 질문해도 돼요? 質問していいですか?
「~(し)てみてください」(試みの表現)
- 陽母音語幹+아 보세요
- 陰母音語幹+어 보세요
- 하다 → 해 보세요
추다:踊る 춰 보세요. 踊ってみてください。
2PMのワンポイントハングル
2PMと一緒にワンフレーズ勉強していきます。
봉투 주세요. 袋、ください
따로 포장해 주세요. 別々に包んでください。
幸子の韓国潜入レポート
鍋料理レポートでした。チョングッチャン(청국장)という韓国の納豆を使った鍋もありました。私は納豆食べられないので無理です。
« 第43課 原因や動作の先行の表現、経験の表現 | トップページ | 5時に夢中! »
「テレビでハングル講座 2012年」カテゴリの記事
- 第48課 卒業スペシャル!(2013.03.20)
- 第47課 3つの語尾(2013.03.17)
- 第46課 同時進行の表現、意向の表現(2013.03.10)
- 第45課 仮定の表現、不許可の表現(2013.03.03)
- 第44課 許可の表現、試みの表現(2013.02.24)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
日本人には
한번 춰 보세요と
한번 쳐 보세요
の区別がつかないとおもいます^^
韓国人には、区別つくのかなぁ?
いきなり、殴られたりしないか心配です(笑)
納豆鍋。
くさそうでしたね
投稿: ヘジ | 2013年2月26日 (火曜日) 午後 12時30分
ヘジさん、こんばんは。
日本人には無理ですね。韓国人なら大丈夫かなぁ。
納豆は食わず嫌いです。我が家みんな食べますが、私だけ食べません。どうしても臭いが・・・
投稿: ぱっきー | 2013年2月26日 (火曜日) 午後 10時45分
ぱっきーさん&ヘジさん、皆さん、今晩は。
2013年も1/6が過ぎて、今日から3月・・・。
韓国の鍋料理。
私は大豆が大好きなので、순두부찌개(スンドゥブチゲ/純豆腐チゲ)、청국장찌개(チョングッチャンチゲ/納豆チゲ)、
そして、콩비지찌개(コンビジチゲ/おからチゲ)はぜひ現地で食べてみたいです☆
先月24日(日)に地元のスーパーへ行きました。
そうしたら、納豆の陳列棚には、下記の納豆チゲ用スープもありました。
http://www.daisho.co.jp/item/detail/i/150102/
さらに、納豆ネタとして・・・。
コンビニのファミリーマートでは、先月12日(火)に東北限定商品として、
『納豆おむすび(キムチ入り)』というおにぎりを発売しました。
http://www.family.co.jp/goods/thisweek/130212/hc0g7400000mlum0.html
講師のチャン・ウニョン先生の解説を加えた5分番組『2PMのワンポイントハングル』では、
チャン・ウニョン先生が紙袋とレジ袋のハングルをそれぞれ教えてくれました。
紙袋は「정이 봉투」で、レジ袋は「비닐 봉투」だそうです。
ちなみに、今回の6人組の男性K-POPグループ、2PMのジュノさん、ニックン、Jun. Kさんの3人による寸劇が面白かった
3月4日(月)付のオリコン週間ランキング。
アルバム部門では、先月2月13日(水)発売の2PMが11位、同日発売の女性9人組の少女時代が35位でした。
http://www.oricon.co.jp/rank/ja/w/2013-03-04/
下記は、K-POPのMVです。
(もしかしたら、過去に紹介したのもあるかも!?)
http://www.youtube.com/watch?v=s4hQhRQw4VY
http://www.youtube.com/watch?v=iJCUkvTIsxE
http://www.youtube.com/watch?v=E9yYkpFZ0II
http://www.youtube.com/watch?v=utJrJuBQ244
http://www.youtube.com/watch?v=4p3cKsDCA0Y
http://www.youtube.com/watch?v=HDqBCcOv_7U
投稿: コン | 2013年3月 1日 (金曜日) 午後 07時49分
コンさん、こんばんは。
もう3月なんですね。早いです。
大豆は私も大丈夫なんですが、納豆のあのにおいだけが無理です。鼻をつまんでもたぶん無理です。
納豆は体には良さそうですけども。
よく使うとなると비닐 봉투かな。単語を忘れないようにします。
MVありがとうございます。今からゴロゴロしながら順番に見ていきます。
投稿: ぱっきー | 2013年3月 1日 (金曜日) 午後 09時29分
ぱっきーさん、今晩は。
昨夜、何気なくテレビを観ていたら、
なんと、韓国人俳優のペ・ヨンジュンさんが2002年に主演した韓国ドラマ『겨울연가』(冬のソナタ)の主題歌、
「처음부터 지금까지」(最初から今まで)を歌っているCMが流れました。
あれは何のCMだったのかって疑問に思って、今日、ネットで調べたら、
下記の“冬ソナ”関連商品が今月20日(水)にリリースされるからだということが分かりました。
http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=1959372
http://mv.avex.jp/fuyusona-anime/products.html
ちなみに、日本で初めて韓国の連続ドラマが放送されたのはいつか?
実は、2003年4月3日(木)、
NHK BS2の木曜22時の海外ドラマ枠で『冬のソナタ』の初回が放送されたんですよね。
その当時、私はまだ“冬ソナ”は知りませんでした。
あれっ! おっと、ちょうどあと1か月で10周年ですね。
http://www.nhk.or.jp/koukai/kouhyou/re_program/pdf/15_bs.pdf
投稿: コン | 2013年3月 3日 (日曜日) 午後 06時48分
コンさん、こんばんは。
冬ソナ、ヨン様ファンにはうれしいCDですね。
「秋の童話」とか日テレで放送されてたような。違ったかな。
もう10年かぁ。早いです。
投稿: ぱっきー | 2013年3月 3日 (日曜日) 午後 07時33分