ステージ70 存在詞「-있다, -없다」と話題提示表現
来月のテキストを買うのを忘れました。
今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から
멋있다:すてきだ 뜻있다:意義がある
가만있다:黙っている
어이없다:あきれる 틀림없다:間違いない
쓸데없다:無用だ 상관없다【相關-】:関係ない
-에 대해서 ~について
-에 대한 ~に対する
다음 시합에 관한 전망
次の試合に関する展望
-(으)로서:~として
뭐라고 하기가 어렵다
こうだというのが難しい、何とも言えない
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
【メモ】
너무나 어이없이 무너지다.
あまりにもあっけなく崩れる。
아무리 보아야 쓸데없다.
いくら見てもしょうがない。
그의 소위임이 틀림없다.
彼の仕業に違いない。
本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)
« 暑い? | トップページ | ステージ71 「-적【的】」語群と目的・根拠表現 »
「まいにち(入門編)2010年前期」カテゴリの記事
- ステージ72 感嘆詞と「~(で)しかたがありません」(2010.09.22)
- ステージ71 「-적【的】」語群と目的・根拠表現(2010.09.21)
- ステージ70 存在詞「-있다, -없다」と話題提示表現(2010.09.20)
- ステージ69 「-가다, -오다」複合動詞と方向・経路表現(2010.09.15)
- ステージ68 尊敬・謙譲の意味を持つ動詞(2010.09.14)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
今週で前期終わりだ。
応用編完走は始めてかも。
また来週からは母音か~。
投稿: じゅごん | 2010年9月20日 (月曜日) 午後 11時36分
じゅごんさん、こんばんは。
あっという間の半年でした。早かったです。
また来週から発音なのでしょうね。
がんばります。
投稿: ぱっきー | 2010年9月20日 (月曜日) 午後 11時45分
反復は大切だと思うのですが、履修者の絶対数が違うとはいえ英語だとソコソコのレベルまでやってますよね。
ハングル講座も初級から中級程度までカバーしてくれると受信料の払い甲斐があるのだけどなぁ~。と、切なる願いをしてみた。
今期の応用編、阪堂・パク・キムトリオのコンビネーションは秀逸、面白いです。特に駄洒落コーナー、いえいえフリートーク風の部分は気になって仕方無いです。
時には如何にも意図が判らなかったり、何か違った別の意味があるんじゃ無いかと辞書を引きまくったりするので学習効果抜群カモ。
先期波多野先生の応用編、今思えば、あの淡々とした格調高さは捨てがたい。当時の自分とのギャップでは復習がやっとで、週一(だから)なのに一杯一杯でした。二日続いたら寝込んでしまった事でしょう。多分今ならケンチャナヨ!
まあ、何が始るのか判りませんが、まだまだ頑張りたいです。
投稿: 久立珍重 | 2010年9月21日 (火曜日) 午後 12時11分
久立珍重さん、こんばんは。
もっとレベル分けをしてほしいですよね。もっと中上級者向けの講座をお願いしたいです。
今期の応用編は非常にいいですよね。楽しく勉強できますし、自分にちょうどあったレベルのような感じがします。波多野先生は文学を題材としているのでレベルは高めかと思います。でもやり応えがあり、またもう一度放送を聴きたいと思わせてくれます。
来月のテキストを買ってないのでどんな中身になるのかは分かりませんが、でも楽しみです。基本が大事なのでまた一からがんばりたいと思います。
投稿: ぱっきー | 2010年9月22日 (水曜日) 午前 12時12分