「得るものよりも失うものがおおい対朝鮮制裁策動」:韓国に警告 (2018年8月24日 「uriminzokkiri」)
ポムペオ訪朝を前にして、24日、uriminzokkiriに以下。
*************
得るものよりも失うものが多い対朝鮮制裁策動
얻는것보다 잃는것이 더 많은 대조선제재책동
少し前、米財務省が我々との「非合法的な取引」を云々しながら、他国の企業に対する追加制裁を発表した。
얼마전 미재무성이 우리와의 《비법적인 거래》를 운운하며 다른 나라들의 기업들에 추가제재를 발표하였다.
そして、米財務省は「追加制裁対象の米国内資産を凍結し、米国人との取引を禁止する」、「今回の追加制裁措置は、国連決議に違反し、非合法的な大量殺傷武器開発活動に利用される資金が北朝鮮に流れ込むことを防ぐための米国の努力をさらに強化するもの」と騒ぎ立てた。
그러면서 미재무성은 《추가제재대상들의 미국내 자산을 동결하고 미국인들과의 거래를 금지시키겠다.》, 《이번 추가제재조치는 유엔<결의>를 <위반>하고 <비법적인 대량살상무기개발활동>에 리용되는 자금이 북조선으로 흘러들어가는것을 막기 위한 미국의 노력을 더욱 강화해주는것》이라고 떠들었다.
米国の今回の制裁策動は、対朝鮮敵対視政策を固守しようという時代錯誤的な妄動である。
미국의 이번 제재놀음은 대조선적대시정책을 고수해보려는 시대착오적인 망동이다.
制裁は、米国の対朝鮮敵対視策動の主要内容であり、集中的表現である。米国は、制裁を反帝自主的な国、目障りな国を圧殺、屈服させるための手段として利用している。
제재는 미국의 대조선적대시정책의 주요내용이며 집중적표현이다. 미국은 제재를 반제자주적인 나라들, 제 비위에 맞지 않는 나라들을 압살, 굴복시키기 위한 수단으로 리용하고있다.
しかし、米国の制裁は、我が国に通用しない。はっきり言えば、制裁と圧迫に基づく対朝鮮敵対視政策は、共和国の国力を最上の境地に上げたものでしかない。
하지만 미국의 제재는 우리 나라에 통하지 않는다. 까놓고 말한다면 제재와 압박에 기초한 대조선적대시정책은 우리 공화국의 국력을 최상의 경지에 오르게 한것밖에 없다.
米国とその追従勢力が、今になっても制裁太鼓を熱心に叩いているが、我々は驚かない。
미국과 그 추종세력들이 아직까지도 제재북통을 열심히 두드려대고있지만 우리는 놀라지 않는다.
振り返れば、米国は我が共和国が創建された初日から、敵として規定し、圧殺するための政策を執拗に実行してきた。「敵性国貿易法」、「輸出管理法」、「対外援助法」、「輸出入銀行法」をはじめとした数十個の各種法律をデッチ上げ、執拗な反共和国経済制裁を実施してきた。反共和国経済制裁法により、米国務省の許可無しでは、いかなる米国商品や技術も我が国に輸出できなくなっており、我々公民との、それが誰であろうが、どこにいようが関係なく、通商をできなくしている。
돌이켜보면 미국은 우리 공화국이 창건된 첫날부터 적으로 규정하고 압살하기 위한 정책들을 끈질기게 실행해왔다. 《적성국무역법》, 《수출관리법》, 《대외원조법》, 《수출입은행법》을 비롯한 수십개의 각종 법들을 조작하고 집요한 반공화국경제제재를 실시하여왔다. 반공화국경제제재법들에 따라 미국무성의 허가없이는 그 어떤 미국상품이나 기술도 우리 나라에 수출할수 없게 되여있으며 우리 공민들과는 그가 어디에 있건 관계없이 통상을 하지 못하게 되여있다.
さらに米国は、在米同胞が、共和国にいる親戚に一文の資金も送金できなくしている。我々と貿易及び金融取引をした米国人と米国の機関、団体は、数十万米ドル以上の罰金と12年以下の懲役刑を受けることになっているという。
지어 미국은 재미교포들이 공화국에 있는 친척들에게 단 한푼의 자금도 송금할수 없게 하고있다. 우리와 무역 및 금융거래를 한 미국인과 미국의 기관, 단체들은 수십만US$이상의 벌금과 12년까지의 징역형을 받게 된다고 한다.
米国のこうした制裁策動は、国力を最大に弱めた後、軍事的攻撃をして、占領する典型的な侵略手法を我が国に適用するためであった。
미국의 이러한 제재책동은 국력을 최대로 약화시킨 다음 군사적공격을 들이대여 타고앉는 전형적인 침략수법을 우리 나라에 적용하기 위해서였다.
しかし、今まで米国がそのように夢中になって制裁騒動をしてきたが、得たものはあるのか。全くない。
그러나 지금까지 미국이 그렇게 악을 쓰며 제재소동을 벌려왔지만 얻은게 있는가. 쥐뿔도 없다.
それでも、今まで米国は、かび臭い思考方式から抜け出すことができず、我々に対する制裁圧迫を強化しながら、対朝鮮敵対視政策にしがみつき続けている。執拗な制裁圧迫騒動に耐えられず、手を挙げて出てきた国のように我々も自ら屈服するはずだと米国は愚かにも考えている。しかし、それは間違った打算である。
그런데도 아직까지 미국은 삐뚤어진 사고방식에서 벗어나지 못하고 우리에 대한 제재압박을 강화하면서 대조선적대시정책에 계속 매달리고있다. 끈질긴 제재압박소동에 견디지 못하고 손들고 나앉은 나라들처럼 우리도 스스로 굴복하리라고 미국은 어리석게 생각하고있다. 하지만 그것은 잘못된 타산이다.
今、朝鮮半島には、我々の主導的な措置と努力により、良い雰囲気が流れている。
지금 조선반도에는 우리의 주동적인 조치들과 노력에 의하여 좋은 분위기가 흐르고있다.
平和と繁栄を願っている朝米両国人民の念願に合わせ、新たな朝米関係を樹立していこうという我々の誠意ある努力に制裁圧迫強化で応えている米国の穏当ではない行動は、民族全てはもちろん、国際社会のはらわたが煮えたぎる憤怒だけをもたらしている。
평화와 번영을 바라는 조미 두 나라 인민들의 념원에 맞게 새로운 조미관계를 수립해나가려는 우리의 성의있는 노력에 제재압박강화로 대답해나서는 미국의 온당치 못한 처사는 온 겨레는 물론 국제사회의 치솟는 분노만을 자아낼뿐이다.
米国の「先非核化」と対朝鮮制裁は、我々に絶対に通じず、それが誰であれ、それに便乗するなら、得るものよりも失うものがさらに多くなるであろう。
미국의 《선 비핵화》와 대조선제재는 우리에게 절대로 통할수 없으며 그 누구든지 여기에 편승한다면 얻는것보다 잃는것이 더 많게 될것이다.
いかなる制裁と封鎖も我々人民の力強い進軍を遮ることはできないことを米国ははっきりと知るべきだ。
그 어떤 제재와 봉쇄도 우리 인민의 힘찬 진군을 가로막을수 없다는것을 미국은 똑똑히 알아야 한다.
ムン・グムソン
문 금 성
********************
米国に対する注文と思いきや、「米国の「先非核化」と対朝鮮制裁は、我々に絶対に通じず、それが誰であれ、それに便乗するなら、得るものよりも失うものがさらに多くなるであろう。」と韓国に対する警告だった。
*************
得るものよりも失うものが多い対朝鮮制裁策動
얻는것보다 잃는것이 더 많은 대조선제재책동
少し前、米財務省が我々との「非合法的な取引」を云々しながら、他国の企業に対する追加制裁を発表した。
얼마전 미재무성이 우리와의 《비법적인 거래》를 운운하며 다른 나라들의 기업들에 추가제재를 발표하였다.
そして、米財務省は「追加制裁対象の米国内資産を凍結し、米国人との取引を禁止する」、「今回の追加制裁措置は、国連決議に違反し、非合法的な大量殺傷武器開発活動に利用される資金が北朝鮮に流れ込むことを防ぐための米国の努力をさらに強化するもの」と騒ぎ立てた。
그러면서 미재무성은 《추가제재대상들의 미국내 자산을 동결하고 미국인들과의 거래를 금지시키겠다.》, 《이번 추가제재조치는 유엔<결의>를 <위반>하고 <비법적인 대량살상무기개발활동>에 리용되는 자금이 북조선으로 흘러들어가는것을 막기 위한 미국의 노력을 더욱 강화해주는것》이라고 떠들었다.
米国の今回の制裁策動は、対朝鮮敵対視政策を固守しようという時代錯誤的な妄動である。
미국의 이번 제재놀음은 대조선적대시정책을 고수해보려는 시대착오적인 망동이다.
制裁は、米国の対朝鮮敵対視策動の主要内容であり、集中的表現である。米国は、制裁を反帝自主的な国、目障りな国を圧殺、屈服させるための手段として利用している。
제재는 미국의 대조선적대시정책의 주요내용이며 집중적표현이다. 미국은 제재를 반제자주적인 나라들, 제 비위에 맞지 않는 나라들을 압살, 굴복시키기 위한 수단으로 리용하고있다.
しかし、米国の制裁は、我が国に通用しない。はっきり言えば、制裁と圧迫に基づく対朝鮮敵対視政策は、共和国の国力を最上の境地に上げたものでしかない。
하지만 미국의 제재는 우리 나라에 통하지 않는다. 까놓고 말한다면 제재와 압박에 기초한 대조선적대시정책은 우리 공화국의 국력을 최상의 경지에 오르게 한것밖에 없다.
米国とその追従勢力が、今になっても制裁太鼓を熱心に叩いているが、我々は驚かない。
미국과 그 추종세력들이 아직까지도 제재북통을 열심히 두드려대고있지만 우리는 놀라지 않는다.
振り返れば、米国は我が共和国が創建された初日から、敵として規定し、圧殺するための政策を執拗に実行してきた。「敵性国貿易法」、「輸出管理法」、「対外援助法」、「輸出入銀行法」をはじめとした数十個の各種法律をデッチ上げ、執拗な反共和国経済制裁を実施してきた。反共和国経済制裁法により、米国務省の許可無しでは、いかなる米国商品や技術も我が国に輸出できなくなっており、我々公民との、それが誰であろうが、どこにいようが関係なく、通商をできなくしている。
돌이켜보면 미국은 우리 공화국이 창건된 첫날부터 적으로 규정하고 압살하기 위한 정책들을 끈질기게 실행해왔다. 《적성국무역법》, 《수출관리법》, 《대외원조법》, 《수출입은행법》을 비롯한 수십개의 각종 법들을 조작하고 집요한 반공화국경제제재를 실시하여왔다. 반공화국경제제재법들에 따라 미국무성의 허가없이는 그 어떤 미국상품이나 기술도 우리 나라에 수출할수 없게 되여있으며 우리 공민들과는 그가 어디에 있건 관계없이 통상을 하지 못하게 되여있다.
さらに米国は、在米同胞が、共和国にいる親戚に一文の資金も送金できなくしている。我々と貿易及び金融取引をした米国人と米国の機関、団体は、数十万米ドル以上の罰金と12年以下の懲役刑を受けることになっているという。
지어 미국은 재미교포들이 공화국에 있는 친척들에게 단 한푼의 자금도 송금할수 없게 하고있다. 우리와 무역 및 금융거래를 한 미국인과 미국의 기관, 단체들은 수십만US$이상의 벌금과 12년까지의 징역형을 받게 된다고 한다.
米国のこうした制裁策動は、国力を最大に弱めた後、軍事的攻撃をして、占領する典型的な侵略手法を我が国に適用するためであった。
미국의 이러한 제재책동은 국력을 최대로 약화시킨 다음 군사적공격을 들이대여 타고앉는 전형적인 침략수법을 우리 나라에 적용하기 위해서였다.
しかし、今まで米国がそのように夢中になって制裁騒動をしてきたが、得たものはあるのか。全くない。
그러나 지금까지 미국이 그렇게 악을 쓰며 제재소동을 벌려왔지만 얻은게 있는가. 쥐뿔도 없다.
それでも、今まで米国は、かび臭い思考方式から抜け出すことができず、我々に対する制裁圧迫を強化しながら、対朝鮮敵対視政策にしがみつき続けている。執拗な制裁圧迫騒動に耐えられず、手を挙げて出てきた国のように我々も自ら屈服するはずだと米国は愚かにも考えている。しかし、それは間違った打算である。
그런데도 아직까지 미국은 삐뚤어진 사고방식에서 벗어나지 못하고 우리에 대한 제재압박을 강화하면서 대조선적대시정책에 계속 매달리고있다. 끈질긴 제재압박소동에 견디지 못하고 손들고 나앉은 나라들처럼 우리도 스스로 굴복하리라고 미국은 어리석게 생각하고있다. 하지만 그것은 잘못된 타산이다.
今、朝鮮半島には、我々の主導的な措置と努力により、良い雰囲気が流れている。
지금 조선반도에는 우리의 주동적인 조치들과 노력에 의하여 좋은 분위기가 흐르고있다.
平和と繁栄を願っている朝米両国人民の念願に合わせ、新たな朝米関係を樹立していこうという我々の誠意ある努力に制裁圧迫強化で応えている米国の穏当ではない行動は、民族全てはもちろん、国際社会のはらわたが煮えたぎる憤怒だけをもたらしている。
평화와 번영을 바라는 조미 두 나라 인민들의 념원에 맞게 새로운 조미관계를 수립해나가려는 우리의 성의있는 노력에 제재압박강화로 대답해나서는 미국의 온당치 못한 처사는 온 겨레는 물론 국제사회의 치솟는 분노만을 자아낼뿐이다.
米国の「先非核化」と対朝鮮制裁は、我々に絶対に通じず、それが誰であれ、それに便乗するなら、得るものよりも失うものがさらに多くなるであろう。
미국의 《선 비핵화》와 대조선제재는 우리에게 절대로 통할수 없으며 그 누구든지 여기에 편승한다면 얻는것보다 잃는것이 더 많게 될것이다.
いかなる制裁と封鎖も我々人民の力強い進軍を遮ることはできないことを米国ははっきりと知るべきだ。
그 어떤 제재와 봉쇄도 우리 인민의 힘찬 진군을 가로막을수 없다는것을 미국은 똑똑히 알아야 한다.
ムン・グムソン
문 금 성
********************
米国に対する注文と思いきや、「米国の「先非核化」と対朝鮮制裁は、我々に絶対に通じず、それが誰であれ、それに便乗するなら、得るものよりも失うものがさらに多くなるであろう。」と韓国に対する警告だった。