友だち限定で、焼肉屋での会話を書こうと思ったが、 バカバカしいのでやめることにした(笑)
ただひとつだけ書くとしたら。。。
こちらからは何も言っていないのに、 どうもオレの疑いの視線を感じ取ったのか? 表面のガラスが大きく割れてハローキティーの保護フィルムが剥が れたiphoe4sの写真を見せ付けられたのはちょっとドキッとしたかな?(笑)
完全に疑っていたからね。。。 その代わりiphone5を買ったと見せられた。。。
お金持ちだこと。。。
LINEを開通しようと思ったがオレのBBの調子が悪くて接続で きず。
まあこれでチャット友だし復活か?
でもこれからは「(タイ語の)先生」と呼ぶことにするとするか・・・。
さて、大学受験で英単語を覚えようと必死だった時、ペンだこが出来た記憶がある。
現在タイ語単語を必死で覚えようとして、毎日毎日ボールペンで書きながら覚えている。
そうしたら。。。
う~ん、ペンだこが出来始めた(笑)
大学受験のころはまだ脳みその密度が濃かったのだが、今はスポンジ状態・・・
書いても書いてもなかなか覚えられない
日本語に訳すと同じような意味の単語が多すぎて、その使い方使い分けがいまいち不明な単語も多く、ストレスが溜まる。これはもう使いながら慣れるしかないのだな。
会社のパソコンもタイ語設定にしようとしたら、別途インストールしなくてはならず、システム担当者にお願いしたところ鼻で笑われてしまった。。。困ったもんだね~了見のが狭い人は。。。
タイの小学生の教科書を読んだり、iPhoneやBlackBerryの言語設定をタイ語にしたりと努力はしているのだが、やっぱり限度がある。。。
ちなみにスマホなどでよく出てくる「編集」という機能。
タイ語ではแก้ไข(ゲェーカイ)と表示される。
この単語は「改善する・改正する」と覚えていたが、な~るほどこういう使い方をするんだな~と言った感じ。。。
さて、次の留学は約3週間後。
それまではせっせとペンだこを作っていくしかありませんな。。。
ぽちっとお願いいたします♪
No title
わたしにできるタコは、ハイヒールを履いた時に足の指にだけです (^^;
よくCMしているスピードラーニングみたく聞き流すだけではいけないのですね。
| 貝 ぬ し | 2013/07/20 11:48 | URL | ≫ EDIT