fc2ブログ

サラリーマン流浪記(バンコク編)

2006-2014年までのサラリーマン時代の流浪記録です

2012年03月 | ARCHIVE-SELECT | 2012年05月

| PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

あっ、痛っ!

スクムウイットsoi4とsoi2をつなぐ通路(というかラジャホテルの通路)に今年からちゃんとしたゲートができた。
 
そのゲートバーの表示
イメージ 1
 
イメージ 2
 
なかなかいいセンス~と思った方はポチッとお願いいたします♪
イメージ 3

| タイ2012 | 16:01 | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

う~ん。。。微妙

27日の定刻30分過ぎに到着したのだが、意外にもイミグレはガラガラ(1人待ちって感じ)だったのでスムース♪
今回は荷物も預けたが、プライオリティータグが付いていたので早めに出てきた。
 
ふ~ん、スタアラGだとプライオリティータグを付けてくれるのね。
 
さて、バンコクで何をやっているのか?というと、ず~っと寝てばかり。。。
脳みそが腐りかけてきた(笑)
 
外は暑くて暑くて。。。どうも先週は最高気温39度、最低気温29度が続いたようですね。。。今もそんな感じかな。。。
 
暑いので近くのマック(笑)でガイ・ナムトック・ライス(弁当)を食べた。
同じビルにダイソー(だったけかな?)の60Bショップがあったので覗いてみると、こんなものが。。。
イメージ 1
 
う~ん、ここはタイ。。。ダイソーだからって。。。こんな物を売っていても意味が分かるのか???
 
と思ったらすぐ上にこんな表示が。。。
イメージ 2
 
ははは。。。
これ読んで「こいのぼりの意味」が分かったからと言って買う人がいるとは思えないな~(笑)子供向けの単なるおもちゃとして買う人はいるかも。。。?
 
今のところ今後の予定は未定。。。とりあえず明日今のホテルはチェックアウトするが、その後は。。。バンコクに居続けるかもね。。。
 
イメージ 3

| タイ2012 | 15:24 | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

全日空はオレをバカにしているの???

27日に乗ったANA/NH915便
 
毎回イラつかせる日系エアラインだが、今回は完全にバカにされた気分だな
 
この便の当初のスケジュールは
NRT発17:50
BKK着22:30
単純に計算して6時間40分の所要時間だ。
 
この時期のUA便のスケジュールを見てみると18:30⇒23:05だから6時間35分とほぼ同じ。
 
で、当日の詳細実績は。。。
搭乗開始予定時刻:17:25 
おっ!ちょっとは頭を使い始めたかな?(笑)珍しく定刻の25分前
搭乗開始実績時刻:17:30
まあ、問題ないレベルね。。。
ドアクローズド時刻:17:52
ほらね、22分はかかっているよね?今まで10分前搭乗開始がいかに客をバカにしているか分かったようだな(笑)
出発時刻(プッシュバック開始):18:01
定刻の11分遅れか。。。
テイクオフ:18:25
プッシュバック開始から24分後、、、これは空港混雑とか管制官の指示があるのでいたしかないか。。。
 
とここまでいい線で行っていたのだが、この後の機内アナウンスで怒髪天を衝く状態に。。。
アテンダントのアナウンスは「当機のフライト時間は6時間半を予定しています。従いましてバンコク到着は現地時間23:00頃を予定しています」。。。
何~~~!!!
 
ほぼ定刻通り出発してなんで30分も遅れるんだ???
理解不能。。。
1か月前より出発を20分繰り下げているのは何の意味があるのか???
ちょうど今は気流の切り替わり時期で設定が難しいのか????
全然理解できない!
 
しかも、追い打ちをかけるようなアナウンスが続く。。。
成田空港混雑の為、皆様の到着が遅れますことをお詫びします」
???君たちはバ○か?わざとだろう~???
 
この夕刻時間帯の成田空港はほぼ一年中混雑しているんだよ!常に。。。
すべての責任を他人に押し付けて平然とアナウンスしている君を思いっきり殴ってやりたい気分だよ(怒)
 
あ~いやだいやだ。。。
今までは出発の時間を無視していながら定刻到着。
これからは出発時間は努力して、到着は遅れが常識???
日系の成田出発はどうしてこんなにレベルが低いのだろうか???
 
細かい問題にごちゃごちゃ言うなって?
いいえ、これが何でもないエアラインならどうでもいいことです、確かに。。。
でも、日系エアラインはフルサービスキャリアとしていかに自分たちが素晴らしいサービスを提供しているのか、常に自慢げに流布しているじゃあないか?
それなのにこの体たらくが許せないのだよ。。。
 
まあ、JALに続きANAもオレの選択肢から完全に消え去ったかな?
でも、ANAは時々米系より安い運賃を提示してくるときもあるので、まあその時は乗ってやってもいいかな(笑)ちなみにJALは米系の半額でも絶対に乗らない!
 
まあ、確かに機内食はエコにもかかわらずそれなりに美味しかった。
びっくりするような美人アテンダントもいることはいる。
でも、これは選択の基準にはなりそうもないな。。。
UAの機内食が世界一不味いから、比較してしまうだけなのだろうな(笑)
 
 
こんなANAでも帰国便のBKK発はスムースに行くんだよね。
同じ会社なのになんか変。。。
帰国便の実績は帰国後に公表しましょう。
 
疲れたのでおしまい。
イメージ 1

| エアライン | 16:40 | comments:6 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

86回目、75回目、86セット目

寒い雨、が密室にこもると蒸し暑い。。。
いやな季節になってきたな~、オレはとにかく梅雨時の日本の気候が一番嫌いなのだな。。。
 
さて、明日からGW♪
 
既に出国しているブロ友さん多数!
負けてはならぬと、一足遅れてようやく出国です♪
 
ちなみに題名の
86回目:生涯トータル出国回数
75回目:タイ訪問回数*(1)
86セット目:タイ出入国スタンプ数
*(1)日本出国から帰国までは何度出入りしても1回と数えた。
そろそろカウントダウンを始めてもいいころかな?
 
今回は10泊12日の予定。
年末年始で中断してしまったタイ全県庁制覇続きもしなくてはならないな。。。
 
寒さからか?蒸し暑さからか?今朝から頭痛がひどい。
機内では寝てるに限るな。。。そうそう今回もANA。。。
さて今回は何分出発が遅れるか見ものですな(笑)
いくら遅れても定刻での到着なんだろうけど。。。
 
それでは♪
 
 
そうそう、前回下ろしっぱなしの30万BをZMICO証券に入金しなくては♪
ポチッとお願いいたします♪
イメージ 1

| タイ2012 | 16:56 | comments:3 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

第二章/私の学校(17)みんなで考えみんなでやる⑨

さて、第二章もこれで終わりです。
残すは最後のまとめのページのみ。
イメージ 1
 
左上のコマ
๑ มะลิยังไม่กลับบ้านหรือ
1,マリ、まだ家に帰らないの?
๒ เรารอพีมานะ เขายังไม่เลิกเรียนและคุนพ่อยังไม่มารับ
2,わたし、お兄さんを待っているの。まだ授業が終わらないしお父さんもまだ迎えにきていないので。
 
右上のコマ
๑รอพ่อนานไหมลูก
1,やあ、お父さんを待ったかな?
๒ สวัสดีค่ะคุณพ่อ ไม่เป็นไรค่ะ หนูรอได้ เพราะดูหนังสืนิทานที่ครูให้มา พี่มานะมาพ่อดีค่ะ
2,こんにちはお父さん、大丈夫よわたし待てるわ。先生がくれた本を読んでいるから。ちょうどお兄さんが来たわ。
 
下のコマ
๑ สวัสดีค่ะคุณตาคุณยายคุณแม่
1,(マリ)ただいま、おじいちゃんおばあちゃんお母さん。
๒ วันนี้เพื่อนๆ เลือกหนูเป้นหัวหน้าห้องและให้หนูเป็นตัวแทนถือพานดอกไม้ในวันไหว้ครูด้วยค่ะ
2,(マリ)今日クラスメートが私を学級委員に選んでくれて、ワイクルーの日に花台を持つ代表にも選んでくれたの。
๓ ดีใจไหม เพื่อนไว้ใจหนู
3,(お母さん)良かったわね、クラスメートが信頼してくれて。
๔ ดีใจค่ะ ตอนแรกหนูก็กลัวจะทำได้ไม่ดี แต่เพื่อนๆให้กำลังใจ หนูจะทำให้ดีที่ลุด
4,(マリ)嬉しかった。最初は上手く出来ないかもと心配したけど、クラスメートが力を与えてくれたの。わたし最善を尽くすわ。
๕ พ่อว่ามะลิจะทำได้คี เพราะหนูเป็นคนตั้งใจทำงาน ชอบช่วยเหลือเพื่อน เพื่อนๆ เขาเลือกคนทำความดีนะมะลิ
5,(お父さん)お父さんはマリがうまくやれると思っているよ。君は一生懸命に仕事をするし、よく友達を助けるからね。クラスメート良い人を選んだんだよ、マリ。
 
自慢の娘ですね。なかなかこんな子供はいませんよ(笑)
 
一応、第二章の話はこれで終わりです。
この章で学んだことを復習する意味でも、最後のページに行きましょうか~?
 
それにしても、お気楽に始めたこの「タイの教科書/1年生の社会科」。
甘く見ていたのですが、かなり難しい場面も多々ある苦労の連続でしたよ。。。
評判もあまりよろしくないようで(笑)、途中でやめようか?とも思いましたが、どうにかここまで来ました。あと3章ありますがどうにか続けていけそうな気がします。。。
 
あくまでも自分のタイ語の勉強ですから~♪
 
まだまだ続けて良いよ!とご支援いただける方は
ぽちっとお願いいたします~♪
イメージ 2
 
こんなのやめちまえ~って思われる方は
こちらをポチッと(笑)
イメージ 3

| タイの教科書/1年生の社会科 | 12:37 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

深夜の運転にはご注意を!

またニュース記事でごまかす。。。(笑)
出典:newsclip.be
 
タイ統計局が2011年に実施した調査によると、15歳以上のタイ人5390万人のうち、過去1年に飲酒運転した人は535万人(1割)に上った。このうち飲酒運転を「飲むたびにしている」は97万人(←正直でよろしい♪)、「たまにしている」は438万人(ほんと~?)←だった。
 
まあ、深夜に走っている車やバイクはみんな飲酒運転といっても過言ではないな。。。タクシーの運転手も言っていたし。。。これはアメリカもおんなじだ。。。
 
オレは断じて飲酒運転はしない!!!という方、
まあたまには。。。っていう方もポチッとお願いいたします~
イメージ 1
 

 

| タイ2012 | 12:50 | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

第二章/私の学校(16)みんなで考えみんなでやる⑧

 
イメージ 1
右上
นักเรียนคิดว่าใครควรถือพานดอกไม้และพานธูปเทียนคะ
みんなは誰が花台と線香ローソク台を持てば(持って来れば?)良いと思いますか?
ให้หัวหน้าห้องถือพานดอกไม้และรองหัวหน้าถือพานธูปเทียนดีไหมคะ
学級委員が花台を、副学級委員が線香ローソク台を持つ(持ってくる?)のが良いんじゃないですか?
นอกจากพานดอกไม้และพานธูปเทียนแล้ว นักเรียนทุกคนควรมีดอกไม้ดังกล่าวและธูปเทียนมาด้วย
花台と線香ローソク台だけでなく、みんな全員でさっき言った花や線香ローソクを持ってくるんですよ。
 
左下のコマ
๑ หนูเห็นด้วย ให้หัวหน้าและรองหัวหน้าห้องเป็นตัวแทนพวกเรา
1,わたし賛成です。学級委員と副学級委員をクラスの代表とします。
๒ ตกลงมั้ย มะลิและสุนทร
2,マリとスントン、いいですね?
 
右下のコマ
๑ นักเรียนกลับบ้านได้แล้วค่ะ อย่าลืมทำการบ้านนะ
1,みなさん、もう帰宅してもいいですよ。宿題を忘れないようにね?
๒ สวัสดีครับ
2,さようなら
๓ สวัสดีค่ะ 
3,さようなら
 
さあ、第二章も残り2ページ。。。
さっさと終わらせてちゃいましょうか~!
キリがイイのでね(笑)
 
早く次の章(上手な貯金と上手な支出)に行ってくれ!って思う方は
是非ポチッとお願いいたします~励みになります♪
イメージ 2

| タイの教科書/1年生の社会科 | 22:22 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

タイで幸せを掴もう~♪

おもしろい記事を見つけたので紹介しましょう♪
出典:newsclip.be(一部改訂)
 
イメージ 2
 
 
【「生活苦痛」 タイ1% 日本10%】
米調査会社ギャラップが2011年に146カ国・地域の15歳以上に自分の生活への評価を聞き、「好調」「苦労」「苦痛」の3段階に分類した調査。
 「苦痛」の割合ではブルガリアが45%と最も高かった。ネパールは31%、アフガニスタンは30%、カンボジアは26%だった。
 
 「苦痛」の割合が低かったのは、ブラジルが1%以下、タイ、カナダ、ルクセンブルク、オランダ、アラブ首長国連邦は1%だった。
 
 欧米主要国は米国3%、英国、フランス4%、ドイツ5%、イタリア6%、スペイン7%、ロシア19%。
 アジアの主要国は日本10%、中国12%、韓国7%、マレーシア6%、シンガポール5%、インドネシア9%、ベトナム5%、フィリピン17%、インド24%――など。
 
イメージ 3
 
 
ここでいう「生活苦痛」の意味合い・レベルはよく分からないが、概ねタイでは「好調もしくは苦労はしているけど、苦しいとまではいっていない」って事だな。。。
 
まあ、気候も良いし食べ物は潤沢♪たとえ貧乏であってもどうにかなるさ♪的な楽天的またはポジティブな考えを持った人が多いからだろう。。。か?
 
日本は先進国の中ではダントツ?に生活苦率が高い。。。
「オレは格差社会の被害者だ!」完全被害妄想を持った方々が多いからだろうな。。。
これは日本のマスコミの影響大!
 
格差はタイの方が断然ある、って言うか日本ほど格差の無い社会は世界を探してもまず無い。。。
それでも日本のほうが生活苦率が10倍も高いってことは、自らを守るのではなく、国が社会が守ってくれるハズ!って勘違いしている人が多すぎるってことだ。
 
要は、幸せは「持っている資産の大小では図れない」って事だな。。。
 
タイに移住する場合一番大事なことは「いかに現地仕様に近い生活が出来るか?」幸せのkey pointなのだな~と改めて思いましたよ♪
 
金はあった方がいいのは間違いないけど、いくらあっても足りなくなるときは足りなくなるもんだからね(笑)
 
でも、まあ異国で金が無くなる=、というのも間違いなく事実だな。。。
 
年間30万バーツあれば大丈夫だよな~多分(笑)
ポチッとお願いします~
イメージ 1
 
 

| タイ2012 | 12:44 | comments:12 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

第二章/私の学校(15)みんなで考えみんなでやる⑦

 
それでは続きを始めましょうか~
 
イメージ 1
 
ธูป หมายถึงการชาคุณความดี ของครู อาจารย์ ที่ได้อบรมสั่งสอม
線香は教えを受けている先生の恩と功績を崇めることを意味しています。
 
เทียน หมายถึง ความสว่างไสวของชีวิตเหมือนแสงเทียน
ローソクはローソクの炎の様に、生命の輝きを表わしています。
 
๑ บ้านใครมีพานและดอกไม้ พานธูปเทียนบ้างคะ
1,誰かの家に盆と花、それに線香台とローソク台がありますか?
๒ หนูมีพานดอกไม้และดอกเข็ม จะนำมาค่ะ
2,わたしは花をさす盆と針の花があるので持ってきます。
๓ สนามหน้าบ้านของผมมีหญ้าแพรก ผมจะนำมาให้ครับ
3,ぼくのうちの前の庭にギョウギシバがあります。持ってきます。
๔ ผมจะนำมาพานและธูปเทียนมาให้ครับ
4,ぼくは盆と線香・ローソクを持ってきます。
๕ ที่บ้านหนูปลูกต้นมะเขือ หนูจะนำมาดอกมะเขือมาให้ค่ะ
5,私のうちにナスの木が植わっています。わたしナスの花を持ってきます。
๖ ให้ทุกคนนำมาสิ่งต่างๆมา ตอนเช้าวันพฤหัสบดี และช่วยกัน จัดพานดอกไม้และพานธูปเทียนในวันนั้นนะคะ
 
6,(先生)木曜日の朝にみんなそれを持ってきてね。協力しあってその日に花台、線香・ローソク台を飾りましょう。
 
前からよく出てくるพานという単語。盆とか台とか適当に訳しているが、様は花や線香ローソクを飾る台のようなもののことを言うようです。次のページに絵が出てくるが、先にこの写真参照。
イメージ 2
 
ポチッとお願いいたします~
イメージ 3

| タイの教科書/1年生の社会科 | 13:38 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

ไหว้ครู ワイ・クルー

【番外解説編】
 
前回出てきたไหว้ครู ワイ・クルー
どんな行事か私自身知らなかったのでyoutubeで見てみました。
このほかにもいっぱいあるので、適当に調べて見てください。
 
 

尚、wikipediaにはこんな解説がありました。参考まで。
タイでは毎年6月16日を「教師の日」(วันครู Teacher's day)と定め、各種教育機関で行われる祭日(ただし、休日ではない)としている。また、生徒が教師に対して感謝・尊敬を示す日でもあることから「ワイクルーの日」(วันไหว้ครู )という呼び方も広く行われている。この日には生徒は花・線香・ろうそくなどで伝統様式のブーケを作り、なすびの花を持参し、尊敬する先生に一定の形式で差し上げる日である。このヒンドゥー教の影響の強い儀式をワイクルーという。
なお、ここでナスビの花を使う理由は、「垂れたナスビの花は、人が頭を垂れている(礼を示している)のに似ている」という理由による。この日、教育機関では式場を設置し、選ばれた生徒によって校長や管理職レベルの教員に対するワイクルーが行われる。一方で個人的にワイクルーを行うことも可能である。学校の様な教育機関だけでなく、ムエタイ、伝統舞踊、伝統音楽などの師弟関係の存在する私塾などでも行われる(ただし、イスラム教のアラビア語塾やクルアーン塾などでは行われない)。
 
な~るほど~と思われた方♪
ポチッとお願いいたします~
イメージ 1

| タイの教科書/1年生の社会科 | 12:54 | comments:1 | trackbacks:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT | NEXT