「金正恩同志、新型大口径操縦放射砲試験射撃を指導された」:「新型大口径操縦放射砲」は「標的」となる「勢力共」の「悩みの種」 (2019年8月1日 「労働新聞」)
「朝鮮中央TV」の報道では画像を公開しているが、「放射砲」にはモザイクがかけられており、以前の放射砲との比較ができない。また、「元帥様」が指揮車両ような場所で発射を指揮している点も注目される。日本語字幕付き。
Source: KCTV, 2019/08/01
1日、『労働新聞』に以下。
************
敬愛する最高領導者金正恩同志が、新型大口径操縦放射砲試験射撃を指導された
경애하는 최고령도자 김정은동지께서
신형대구경조종방사포시험사격을 지도하시였다
朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が、7月31日、新たに開発された大口径操縦放射砲の試験射撃を指導された。
조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가, 무력의 최고령도자 김정은동지께서 7월 31일 새로 개발한 대구경조종방사포의 시험사격을 지도하시였다.
チョ・ヨンウォン同志、李炳哲同志、ユ・ジン同志、金ジョンシク同志、朴ジョンチョン同志が同行した。
조용원동지, 리병철동지, 유진동지, 김정식동지, 박정천동지가 동행하였다.
敬愛する最高領導者同志を現地でチャン・チャンハ同志、チョン・イルホ同志をはじめとした国家科学部門の指導幹部が出迎えた。
경애하는 최고령도자동지를 현지에서 장창하동지, 전일호동지를 비롯한 국방과학부문의 지도간부들이 맞이하였다.
朝鮮労働党第7期退会が提示した武力建設の砲兵現代化戦略的方針に従い、短期間で地上軍事作戦の主役を担うことになる新型操縦放射弾を開発し、初めての試験射撃を行うことになる幹部と科学者、技術者は大きな誇りと興奮で震えていた。
조선로동당 제7차대회가 제시한 무력건설 포병현대화전략적방침에 따라 단기간내에 지상군사작전의 주역을 맡게 될 신형조종방사탄을 개발하고 첫 시험사격을 진행하게 된 일군들과 과학자, 기술자들은 커다란 긍지와 흥분에 휩싸여있었다.
敬愛する最高領導者同志は、操縦放射砲武器システムに関する解説を聞かれ、開発状況を具体的に了解された。
경애하는 최고령도자동지께서는 조종방사포무기체계에 대한 해설을 들으시며 개발정형을 구체적으로 료해하시였다.
敬愛する最高領導者同志が見守られる中、試験射撃が行われた。
경애하는 최고령도자동지께서 지켜보시는 가운데 시험사격이 진행되였다.
試験射撃を通して、新たに開発した新型大口径操縦放射弾の戦術的諸元と技術的特性が設計値に到達したことが科学的に確認され、武器システム全般に関する戦闘適用効果が検証された。
시험사격을 통하여 새로 개발한 신형대구경조종방사탄의 전술적제원과 기술적특성이 설계값에 도달하였다는것이 과학적으로 확인되고 무기체계전반에 대한 전투적용효과성이 검증되였다.
敬愛する最高領導者同志は、新型大口径操縦放射砲の試験射撃結果をご覧になり、本当に大満足だ、この武器の標的に入れられることを自ら行う勢力共には、今日の我々の試験射撃結果が払拭することができない悩みの種となると言われた。
경애하는 최고령도자동지께서는 신형대구경조종방사포의 시험사격결과를 보시고 정말 대단하다고, 이 무기의 과녁에 놓이는 일을 자초하는 세력들에게는 오늘 우리의 시험사격결과가 털어버릴수 없는 고민거리로 될것이라고 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、試験射撃結果に繰り返し満足を示されながら、人民軍隊の戦闘力を非常に強化することに大きな戦略的意義を持つまた一つの素晴らしい我々式放射砲武器システムを作り出した国防科学部門と軍需労働階級の功労を高く評価された。
경애하는 최고령도자동지께서는 시험사격결과에 거듭 만족을 표시하시면서 인민군대의 전투력을 비상히 강화하는데서 커다란 전략적의의를 가지는 또 하나의 훌륭한 우리 식 방사포무기체계를 만들어낸 국방과학부문과 군수로동계급의 공로를 높이 평가하시였다.
本社政治報道班
본사정치보도반
*******************
「この武器の標的に入れられることを自ら行う勢力共には、今日の我々の試験射撃結果が払拭することができない悩みの種となる」の「勢力共」は韓国と在韓米軍。今回の発射も韓米合同軍事演習に対する「警告」ということになろう。合同軍事演習は、予定どおり5日から実施されることになっているが、実施された場合どう反応するのか。さらなる「新型」兵器の発射をするのか。「取るに足らない訓練」と無視するのか。
Source: KCTV, 2019/08/01
1日、『労働新聞』に以下。
************
敬愛する最高領導者金正恩同志が、新型大口径操縦放射砲試験射撃を指導された
경애하는 최고령도자 김정은동지께서
신형대구경조종방사포시험사격을 지도하시였다
朝鮮労働党委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会委員長であられ、朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官であられる、我が党と国家、武力の最高領導者金正恩同志が、7月31日、新たに開発された大口径操縦放射砲の試験射撃を指導された。
조선로동당 위원장이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장이시며 조선민주주의인민공화국무력 최고사령관이신 우리 당과 국가, 무력의 최고령도자 김정은동지께서 7월 31일 새로 개발한 대구경조종방사포의 시험사격을 지도하시였다.
チョ・ヨンウォン同志、李炳哲同志、ユ・ジン同志、金ジョンシク同志、朴ジョンチョン同志が同行した。
조용원동지, 리병철동지, 유진동지, 김정식동지, 박정천동지가 동행하였다.
敬愛する最高領導者同志を現地でチャン・チャンハ同志、チョン・イルホ同志をはじめとした国家科学部門の指導幹部が出迎えた。
경애하는 최고령도자동지를 현지에서 장창하동지, 전일호동지를 비롯한 국방과학부문의 지도간부들이 맞이하였다.
朝鮮労働党第7期退会が提示した武力建設の砲兵現代化戦略的方針に従い、短期間で地上軍事作戦の主役を担うことになる新型操縦放射弾を開発し、初めての試験射撃を行うことになる幹部と科学者、技術者は大きな誇りと興奮で震えていた。
조선로동당 제7차대회가 제시한 무력건설 포병현대화전략적방침에 따라 단기간내에 지상군사작전의 주역을 맡게 될 신형조종방사탄을 개발하고 첫 시험사격을 진행하게 된 일군들과 과학자, 기술자들은 커다란 긍지와 흥분에 휩싸여있었다.
敬愛する最高領導者同志は、操縦放射砲武器システムに関する解説を聞かれ、開発状況を具体的に了解された。
경애하는 최고령도자동지께서는 조종방사포무기체계에 대한 해설을 들으시며 개발정형을 구체적으로 료해하시였다.
敬愛する最高領導者同志が見守られる中、試験射撃が行われた。
경애하는 최고령도자동지께서 지켜보시는 가운데 시험사격이 진행되였다.
試験射撃を通して、新たに開発した新型大口径操縦放射弾の戦術的諸元と技術的特性が設計値に到達したことが科学的に確認され、武器システム全般に関する戦闘適用効果が検証された。
시험사격을 통하여 새로 개발한 신형대구경조종방사탄의 전술적제원과 기술적특성이 설계값에 도달하였다는것이 과학적으로 확인되고 무기체계전반에 대한 전투적용효과성이 검증되였다.
敬愛する最高領導者同志は、新型大口径操縦放射砲の試験射撃結果をご覧になり、本当に大満足だ、この武器の標的に入れられることを自ら行う勢力共には、今日の我々の試験射撃結果が払拭することができない悩みの種となると言われた。
경애하는 최고령도자동지께서는 신형대구경조종방사포의 시험사격결과를 보시고 정말 대단하다고, 이 무기의 과녁에 놓이는 일을 자초하는 세력들에게는 오늘 우리의 시험사격결과가 털어버릴수 없는 고민거리로 될것이라고 말씀하시였다.
敬愛する最高領導者同志は、試験射撃結果に繰り返し満足を示されながら、人民軍隊の戦闘力を非常に強化することに大きな戦略的意義を持つまた一つの素晴らしい我々式放射砲武器システムを作り出した国防科学部門と軍需労働階級の功労を高く評価された。
경애하는 최고령도자동지께서는 시험사격결과에 거듭 만족을 표시하시면서 인민군대의 전투력을 비상히 강화하는데서 커다란 전략적의의를 가지는 또 하나의 훌륭한 우리 식 방사포무기체계를 만들어낸 국방과학부문과 군수로동계급의 공로를 높이 평가하시였다.
本社政治報道班
본사정치보도반
*******************
「この武器の標的に入れられることを自ら行う勢力共には、今日の我々の試験射撃結果が払拭することができない悩みの種となる」の「勢力共」は韓国と在韓米軍。今回の発射も韓米合同軍事演習に対する「警告」ということになろう。合同軍事演習は、予定どおり5日から実施されることになっているが、実施された場合どう反応するのか。さらなる「新型」兵器の発射をするのか。「取るに足らない訓練」と無視するのか。