回答(3件)
どちらも許可するって意味では同じですけど丁寧さが違います。 Yes you mayは堅い言い方です。 ええ、お帰りになれます。 Yes you can はい、帰っていいですよ
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
Yes, you may. は、明らかな上下関係でもない限り使わない方がいい。「帰っていいですか?」「よろしい」という感じ。友達に使ったら「何様だよ」って思われるかもしれない。
どちらも許可するって意味では同じですけど丁寧さが違います。 Yes you mayは堅い言い方です。 ええ、お帰りになれます。 Yes you can はい、帰っていいですよ
この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
Yes, you may. は、明らかな上下関係でもない限り使わない方がいい。「帰っていいですか?」「よろしい」という感じ。友達に使ったら「何様だよ」って思われるかもしれない。
英語
ログインボーナス0枚獲得!
1文字以上入力してください
※一度に投稿できるURLは5つまでです
※氏名やメールアドレスなどの個人情報は入力しないでください