后冠翻譯公司-是您最佳的選擇

后冠翻譯社提供30多種的各國語言翻譯服務項目包括筆譯、口譯、網頁翻譯、影視翻譯、公證文書、打字排版、聽打逐字稿、錄音配音、網站多語化等相關翻譯技術。

淺析英語翻譯中專有名詞的翻譯原則與技巧-由台北辦事處同仁提供之建議

  英語(English),起源於古代歐洲,由大不列顛群島的移民部落所使用的語言演變而來,由於英國的殖民活動,英語被廣泛傳播到了世界各地。隨著歷史的發展,多民族語言的接觸和融合,英語的詞彙、用語逐漸變得多元化。英語作為世界上最多國家使用的語言,世界第二廣泛使用的語言,同時也是歐盟、英聯邦國家和國際組織的官方語言之一。如今,許多國際場合與國際標準文件都使用英語翻譯作為溝通媒介。因此,中英互譯也是台北與國際接軌中最為常見和普遍的翻譯方式。
在英語中,尤其是工業機械操作手冊、公司內部的ISO文件、法律合約書、公司財務年報等等,除普通名詞(Common Noun)外,人名、地名、機構團體名及一些具有特殊含義的名詞或名詞詞組,一般稱為專有名詞(Proper Noun)。相對於普通名詞,專有名詞一般表示“獨一無二”的對象,即所指對象單一、固定。正因為專有名詞是固定或是音譯組成的,保證專有名詞翻譯的準確性尤為重要,也是我們在翻譯上重要的專業之一。
一般來說,我們在翻譯時碰到的一些專有名詞和事物名詞,可以在字典或其它工具書裡找到相對應的譯詞,但有時則需要翻譯師自己靈活掌握。我們在翻譯這些專有名詞時,要注意以下幾個原則,才能翻譯出專業的高品質作品。
三大原則 說明
符合標準原則 通常外語翻譯中,翻譯師需要遵循一些既定的國際標準、國家標準和行業標準,英語翻譯亦不能例外。在專業信函、文書的翻譯中,專有名詞的正確性直接體現了譯文的專業度和品質。
名稱音譯原則 名稱音譯原則是指,為忠實于名詞所出原文或出處的主權所有者,通常以專名所在國家的官方或通用語言標準發音為準進行翻譯。而這一原則在人名、地名翻譯時,體現尤為明顯。
固定翻譯原則 所謂“固定翻譯,顧名思義,指人們經過長期實踐而形成的某種特定的名稱或社會習俗。在英語翻譯中,一些在規範和標準之外的專有名詞,受其文化、歷史等影響,形成了一種既定的翻譯方法,故而延續使用。
  英語翻譯中的專有名詞,看似簡單,實則是一件很複雜的事,長期以來我們台北翻譯師對專名翻譯上相當的重視。翻譯師在掌握原則技巧的基礎上,並需具備廣博的知識,避免歧義和注重文化譯文體現的契合。

(轉貼后冠翻譯社  http://www.houguan-translation-services.com/translation/newsinfo-818.aspx  )
  1. 2015/11/30(月) 13:56:56|
  2. 英文翻譯
  3. | 引用:0
  4. | 留言:0

淺析英語翻譯中專有名詞的翻譯原則與技巧-由台北辦事處同仁提供之建議

  英語(English),起源於古代歐洲,由大不列顛群島的移民部落所使用的語言演變而來,由於英國的殖民活動,英語被廣泛傳播到了世界各地。隨著歷史的發展,多民族語言的接觸和融合,英語的詞彙、用語逐漸變得多元化。英語作為世界上最多國家使用的語言,世界第二廣泛使用的語言,同時也是歐盟、英聯邦國家和國際組織的官方語言之一。如今,許多國際場合與國際標準文件都使用英語翻譯作為溝通媒介。因此,中英互譯也是台北與國際接軌中最為常見和普遍的翻譯方式。
  在英語中,尤其是工業機械操作手冊、公司內部的ISO文件、法律合約書、公司財務年報等等,除普通名詞(Common Noun)外,人名、地名、機構團體名及一些具有特殊含義的名詞或名詞詞組,一般稱為專有名詞(Proper Noun)。相對於普通名詞,專有名詞一般表示“獨一無二”的對象,即所指對象單一、固定。正因為專有名詞是固定或是音譯組成的,保證專有名詞翻譯的準確性尤為重要,也是我們在翻譯上重要的專業之一。
  一般來說,我們在翻譯時碰到的一些專有名詞和事物名詞,可以在字典或其它工具書裡找到相對應的譯詞,但有時則需要翻譯師自己靈活掌握。我們在翻譯這些專有名詞時,要注意以下幾個原則,才能翻譯出專業的高品質作品。
  





















三大原則說明
符合標準原則通常外語翻譯中,翻譯師需要遵循一些既定的國際標準、國家標準和行業標準,英語翻譯亦不能例外。在專業信函、文書的翻譯中,專有名詞的正確性直接體現了譯文的專業度和品質。
名稱音譯原則名稱音譯原則是指,為忠實于名詞所出原文或出處的主權所有者,通常以專名所在國家的官方或通用語言標準發音為準進行翻譯。而這一原則在人名、地名翻譯時,體現尤為明顯。
固定翻譯原則所謂“固定翻譯,顧名思義,指人們經過長期實踐而形成的某種特定的名稱或社會習俗。在英語翻譯中,一些在規範和標準之外的專有名詞,受其文化、歷史等影響,形成了一種既定的翻譯方法,故而延續使用。

  英語翻譯中的專有名詞,看似簡單,實則是一件很複雜的事,長期以來我們台北翻譯師對專名翻譯上相當的重視。翻譯師在掌握原則技巧的基礎上,並需具備廣博的知識,避免歧義和注重文化譯文體現的契合。


 


(轉貼后冠翻譯社 http://www.houguan-translation-services.com/translation/newsinfo-818.aspx )


 


 

  1. 2015/11/30(月) 02:37:53|
  2. 日語翻譯
  3. | 引用:0
  4. | 留言:0

自我介紹

最專業的翻譯社

Author:最專業的翻譯社
歡迎來到FC2部落格!

最新文章

最新留言

最新引用

月份存檔

類別

英語翻譯 (1)
期刊翻譯 (1)
期刊翻譯 (18)
日語翻譯 (426)
醫學期刊翻譯 (0)
翻譯公司 (42)
韓語翻譯 (6)
英語校稿 (2)
法語翻譯 (0)
英語翻譯公司 (0)
韓語翻譯公司 (0)
日語翻譯公司 (17)
法語翻譯公司 (0)
證書翻譯 (0)
論文編修 (0)
論文翻譯 (0)
義大利語翻譯 (0)
遊戲翻譯 (18)
書籍翻譯 (1)
法文翻譯中文書籍 (0)
台北翻譯公司 (1)
台灣翻譯公司 (0)
義大利語翻譯公司 (0)
期刊編修 (0)
書籍翻譯價格 (0)
法語翻中文 (0)
英文論文編修 (0)
學術英文編修 (0)
學術英文翻譯 (0)
學術英文寫作 (0)
學術期刊論文 (0)
學術期刊論文翻譯 (0)
英文期刊論文 (0)
台中日語翻譯 (0)
翻譯公司 價格 (0)
臺中翻譯公司 (0)
臺灣翻譯公司 (0)
日文翻譯公司 (5)
翻譯公司價位 (0)
臺南翻譯公司 (0)
推薦的翻譯公司 (0)
翻譯公司價錢 (0)
英文校稿注意事項 (0)
高雄翻譯公司 (0)
翻譯公司的評價說明 (0)
翻譯公司的英文資訊 (0)
論文翻譯社 (15)
翻譯社 (37)
英文翻譯 (23)
英文翻譯社 (2)
翻譯法文 (4)
宗教與古文領域翻譯 (8)
工商企管領域翻譯 (9)
醫療翻譯 (5)
機械翻譯 (11)
法律翻譯 (8)
網路行銷 (2)
中文翻譯日文 (3)
英文期刊投稿 (1)
專業網站設計 (1)
遊戲翻譯公司 (8)
遊戲翻譯社 (6)
韓文翻譯社 (6)
韓文翻譯 (16)
韓文翻譯公司 (7)
日文翻譯 (12)
日文翻譯社 (5)
法律翻譯公司 (8)
法律翻譯社 (8)
翻譯公司的首選推薦 (2)
臺南翻譯公司資訊 (1)
機械翻譯公司 (2)
科技翻譯 (2)
醫學翻譯公司 (7)
醫學翻譯 (6)
醫療翻譯社 (1)
泰文翻譯 (5)
泰文翻譯公司 (6)
越文翻譯 (5)
越文翻譯公司 (3)
翻譯公司 內湖 (1)
翻譯公司 桃園 (1)
翻譯公司 臺中 (1)
翻譯公司 台北 (1)
翻譯公司 新北 (1)
遊戲翻譯 台灣 (3)
遊戲翻譯 推薦 (3)
遊戲翻譯 價格 (1)
遊戲翻譯 價錢 (1)
英語翻譯韓語 (1)
中文翻韓文 (1)
韓文翻譯中文 (1)
中文翻譯韓語 (1)
英文翻譯韓文 (2)
韓翻英 (1)
韓語翻中文 (1)
韓翻中 (1)
中文翻韓語 (1)
英文翻韓文 (1)
中文翻譯韓文 (1)
日文翻譯社 桃園 (1)
日文翻譯 價錢 (1)
日文翻譯 行情 (1)
日文翻譯 台北 (1)
日文翻譯社 價格 (1)
日文翻英文 (1)
日文翻譯中文 (1)
日語翻譯中文 (1)
中文翻譯日語 (1)
日文翻譯社 推薦 (1)
日文合約翻譯 (1)
合約翻譯 (1)
英文法律翻譯 (1)
英文合約翻譯 (1)
合約翻譯 價格 (1)
法律合約中翻英 (1)
法律翻譯 台北 (1)
合約翻譯 範例 (1)
合約翻譯 行情 (1)
法律合約翻譯 (1)
工業翻譯 (2)
日文科技翻譯 (1)
手冊翻譯公司 (1)
操作手冊翻譯 (1)
工業翻譯社 (1)
操作手冊翻譯社 (1)
泰文翻譯 價格 (2)
泰翻中 (2)
泰文翻中文 (2)
泰文翻英文 (1)
中文翻泰語 (1)
中文翻譯泰語 (3)
泰語翻譯中文 (1)
英語翻譯泰語 (1)
英文翻泰文 (1)
中翻泰 (1)

搜尋欄

RSS連結

連結

將此部落格加到連結

加為部落格好友

和此人成爲部落格好友