2020年可以說是全球的夢靨,由於新冠肺炎,不僅僅無法出國,連許多基本的社交活動也受到限制,更有些較嚴重的地方直接封城非必要不可以外出。新冠肺炎改變全球人的生活習慣,口罩成為每天日常生活必備的用品,全球的人類都在懷念著不戴口罩就可以在街上自由自在呼吸的過去。那在這新冠肺炎肆虐的一年,全世界都處在水深火熱之中,沒有人不期待著疫苗問世的那刻,就在2020年年底,疫苗終於問世,讓
醫學翻譯公司分享給您。
在2020年12月,英國及美國核准輝瑞疫苗的緊急授權,讓這場防疫大戰,開始了新的路程。截至目前已經有4家國際疫苗開發商進度迅速,已經開始進入施打階段。因此許多人民就會開始詢問,台灣何時可以開始施打疫苗呢?目前因為疫情尚未舒緩,所以隨著疫苗問世,反而造成富裕國家開始有了「囤疫苗」的現象,目前開放施打的60的國家當中,歐美國家佔大多數,且每日全球施打劑量超過4000萬劑。而台灣政府也配合COVEX(全球新冠疫苗保障機制)取得疫苗,目前施打對象以第一線的護理人員為首要接種對象,其次則是則會以高風險下去分配疫苗施打順序。雖然目前有一些非常零星的排斥現象發生,但都沒有直接的說明是因為接種疫苗所引起,因此對於疫苗不用過度的恐慌,透過疫苗可以疫情得到有效的控制,也可以讓許多高風險群遠離新冠肺炎的的威脅。
而
醫學翻譯公司也表示,在疫苗取得較為困難的狀況下,自主性研發疫苗也是很重要的,台灣的疫苗產業還需要資金及政府輔佐,才能以更快且更安全的研發出適合國人的疫苗。目前全球施打的情況逐漸轉好,台灣人民雖然何時能夠施打疫苗還是未知數,保持良好的生活習慣並注重衛生,也可以讓疫情逐漸遠離我們。
醫學翻譯公司提到,疫苗不是疫情的終點,後日常生活中的防疫工作還是很重要,重視生活習慣提高抵抗力,對於防疫來說是最根本也最直接的方式。目前由於開始疫苗的施打,希望這次疫情能得到趨緩,讓全球人的生活可以逐漸恢復正常。
文章來源:
https://www.medical-translationservices.com/medical-translation-information-newsinfo.aspx?id=3036
- 2024/09/06(金) 16:53:25|
- 醫學翻譯公司
-
| 引用:0
-
| 留言:0
2020年對於全世界來說,如同噩夢一場,而持續到2021的新冠肺炎疫情,隨著疫苗的問世與開打,讓因疫情停擺的交流活動之重啟看到了一絲絲曙光。那隨著疫苗的施打率逐漸上升,部分國家開始有條件的控管入境限制,其中即包含疫苗的施打。新冠疫苗的問世,讓停擺了超過一年的全球經濟出現了希望。經過此次慘痛的教訓,各國在「入境人口」的審查資格將變的更加嚴謹。
醫學翻譯公司以目前各國疫苗施打情況以及未來疫苗護照的實施方向,分享關於未來若要出國旅遊,疫苗護照的必要性。
許多醫學專家有提到,隨著新冠肺炎的流行以及變種病毒不斷,在未來與新冠肺炎病毒共存已經是可見的了。消滅新冠肺炎已經不是現階段的方針,新冠肺炎會如同流感病毒隨時存在在我們周圍,因此最佳的防禦工具就是疫苗,也因此在2020年底,澳洲首先開了全球第一槍,宣布「需接種新冠疫苗」才能搭乘飛機,為的就是要確保能夠確實的保護國人。
但
醫學翻譯公司也表示,打了疫苗並不代表不會得到新冠肺炎,而是有疫苗的保護,能夠避免重症的發生,同時也能減輕醫療資源的負擔。但隨著變種病毒不斷發生,目前現有的疫苗也因為變種病毒而有防禦力降低的狀況發生。疫苗如何施打、如何能夠有效的阻斷如Alpha、Delta等變種病毒,是現在全世界共同需要面對的問題。而疫苗護照也是讓國家在針對入境人口時一個判斷依據,並且能夠阻斷這些病毒進入。
直至2021年初,各國致力於研發與量產疫苗,接下來各國也擬將推動「疫苗護照」,加速全球旅遊運輸業的復甦,希望可以透過疫苗的普及,讓全球運輸、旅遊、觀光等產業可以逐漸開放。其中疫苗護照的實施與執行也是重要的一部份,透過疫苗護照可以讓施打過疫苗的人有更自由的空間。
醫學翻譯公司也分享到,學習與疫苗共存,並且不要懼怕施打疫苗是很重要的,未來的生活方式一定會有改變,而疫苗護照也就像是我們的護照般需要隨身攜帶,保護自己也能夠讓世界盡快回到正常的生活。
文章來源:
https://www.medical-translationservices.com/medical-translation-information-newsinfo.aspx?id=2036
- 2024/09/06(金) 16:48:24|
- 醫學翻譯公司
-
| 引用:0
-
| 留言:0
現代許多人生活經常被3C產品所綁架,長時間的使用電子產品而忽視需要運動的時間。少了運動不僅體態會受到影響,健康更是會每況愈下,我們常常會聽到身邊的女生說要減肥、要好看的體態線條,如何保持健康也有良好的身體線條,讓
醫學翻譯公司告訴你從生活開始。
想要擁有健康而且漂亮的身體曲線最重要的是規律的作息。不論是早睡早起、規律運動、規律的飲食等等,這些都對想要擁有明星一般身材的女孩來說是缺一不可的。首先規律的作息像是早睡早起並且適量的運動,身體除了需要運動外也需要休息,讓身體獲得適量的休息,更可以讓身體維持正常的代謝功能,內臟器官也才能得到適當的休息。根據研究報告顯示,若每天都能到適當的7小時睡眠時間,相當於減去約300卡路里的熱量,因此規律的作息是相當重要的。接下來是適當且規律的運動,很多想要減肥的女孩會再減肥一開始就進行相當劇烈的運動,其實這樣反而會造成身體太大的負擔,運動是需要循序漸進且規律的,剛開始減肥的人可以先從每天30分鐘的有氧運動開始,像是慢跑、游泳、有氧舞蹈等等,等身體開始習慣運動的節奏的時候,再開始加強肌力方面的訓練,不僅可以更有效地練出想要的身材曲線,也不會因為突然的大量肌力運動造成身體的負擔。
醫學翻譯公司也提到,除了規律作息以及運動外,飲食習慣也很重要,如每天需要攝取的水分、以及碳水化合物、蔬果的補充等等,每天的飲食需要均衡,那如果有進行肌力方面的訓練,也可以多補充像是無糖豆漿、雞肉等高蛋白質食物。減少糖分過度的攝取也十分重要,現在手搖飲料盛行,有許多人都一天一杯,這對身體會造成很大的糖分負擔,如果沒有辦法馬上戒掉,也可以試試改成3天一杯或是5天一杯,減少糖份的攝取對於想要減肥的人來說是一門重要的功課喔。
運動不僅可讓我們保持健康,也可讓忙碌上班的我們可抒發心理的不愉快,不管是上健身房重訓、操場快走等等,找到適合自己的運動方式,才能讓身體心理都會有好的發展,
醫學翻譯公司也提醒,運動配合飲食作息,只要持之以恆就可以達成自己想要的完美身材喔!
文章來源:
https://www.medical-translationservices.com/medical-translation-information-newsinfo.aspx?id=36
- 2024/09/05(木) 17:56:20|
- 醫學翻譯公司
-
| 引用:0
-
| 留言:0
2020至今已經過了一大半,人們的生活方式也在2020年改變了許多,無法出國,出門必須配戴口罩,到室內場所都必須量體溫及用酒精消毒等,這在2019年時是我們都無法想像的。可以看出2020年最熱門的關鍵字應該為讓全世界人心惶惶的新型冠狀病毒。讓
醫學翻譯公司帶你認識這個令人聞風喪膽的可怕病毒吧!
新型冠狀病毒最早判定的病患於2019年12月中國武漢發現,其散播能力比SARS更加快速,也因為新型冠狀病毒的潛伏期最長可以達24天,因此在交通發達的現在,病毒以非常快速的方式開始在全世界流行,至目前統計,全球確診者已高達2100萬名而死亡人數更是高達76萬名。而新冠肺炎主要是透過飛沫以及接觸傳染,主要感染症狀會發生在下呼吸道,許多患者會有發燒、乾咳、疲勞、有痰、呼吸急促、肌肉或關節痠痛、喉嚨痛、頭痛、發冷、噁心或嘔吐、鼻塞、腹瀉、咳血、結膜充紅的狀況發生。但是新型冠狀肺炎的潛伏期較長,許多患者在初期是毫無症狀的,也會有許多人將肺炎症狀與流感、感冒症狀等搞混。
醫學翻譯公司看過許多醫學期刊後表示,流感發病的速度非常快速,可能前一天還非常健康,但隔天卻快速發燒且全身無力,這時就要懷疑可能是有流感的情況。而新型冠狀肺炎潛伏期長,病徵也不會很快顯現,可能會是3天慢慢地有發燒、肌肉痠痛等狀況,如果這時又有相關旅遊史或是接觸史的話,就要懷疑是否可能感染新型冠狀肺炎了。此外許多確診的年輕患者除前述提到的病狀之外,還會有失去嗅覺的病徵出現,根據醫學期刊所述,近七成的青壯年患者(30-50歲)都有嗅覺喪失的情況。如果有上述情況的話,可以先確認自己的旅遊史與接觸史,不需要過度緊張害怕,若真的有確診的可能性,也請趕緊通報衛生局進行近一步的檢查。
醫學翻譯公司提到,新型冠狀病毒雖然影響了我們的生活,且對全世界的經濟造成很大的影響,但是對病毒有更多的了解才能更快速地打敗病毒,希望這篇文章可以讓讀者更了解這個病毒,常言道:「知己知彼,百戰百勝」,對未知病毒多了解一些,不僅保護自己也保護他人。
文章來源:
https://www.medical-translationservices.com/medical-translation-information-newsinfo.aspx?id=35
- 2024/09/05(木) 17:45:15|
- 醫學翻譯公司
-
| 引用:0
-
| 留言:0
醫學翻譯的領域很廣,有藥物、醫療設備、醫療相關的技術文件、法律文件等,都是醫學翻譯的範疇。因為醫學文件翻譯難度高、敏感性高及其規範性的特性,醫學翻譯師除了語言和文字上的技巧外,還需要受過專業的訓練以及了解主題知識,才有辦法正確的翻譯。不過,許多企業或民眾對於
醫學翻譯公司的了解不深,在委託文件翻譯之前不免也會事先上網做許多的了解,究竟
醫學翻譯公司是如何篩選翻譯師、進而達到翻譯品質的確認與對客戶的保障呢?以下為
醫學翻譯公司的翻譯流程分享。
首先,
醫學翻譯公司會先初步分類客戶委託的文件,確認客戶預翻譯的語言以及文件用途。以製藥公司為例,需要翻譯的文件皆為貿易出口時須申報文件,翻譯方式與風格就需要符合政府規定的格式與指定藥品用詞。接著,醫學翻譯公司擁有資深的翻譯人才庫,翻譯師皆為通過實力測試的資深業界專業人士,為翻譯品質再多添增一層保障;此外,PM會替客戶們篩選擅長此領域的翻譯師,讓他們進行翻譯。除此之外,翻譯公司也會提供企業民眾免費的試譯服務,讓客戶篩選與確認是否符合需求。需要特別注意的是,醫學類文件會出現許多的專有名詞,如藥名、病理學名稱、細胞名等等。這些專有名詞的中英文翻譯完成之後,會經過數位翻譯師層層檢查以及核對,確保翻譯的準確性與一致性,有些醫學翻譯公司還會另外整理專有名詞表供客戶確認與查詢。不過,我們通常會建議,如果客戶有自己的專有名詞表,也可以事先提供給醫學翻譯社,提升文件翻譯的準確性與品質。
最後,翻譯公司皆提供售後修改服務,若客戶們對於收到的醫學翻譯文件有任何的疑問,隨時都能向
醫學翻譯公司聯絡與詢問,翻譯公司的專員會協助客戶連絡負責此案的翻譯師,配合您的需求作修改與微調。因此,許多藥廠、生技公司皆會與固定的醫學翻譯公司配合,一來是因為翻譯公司已經熟悉自家產品的翻譯名詞,若有新的文件要接續翻譯,專有名詞可以沿用之前翻譯過的部分,接續翻譯就不大容易出錯;二來也是方便連絡與控管翻譯品質,以節省翻譯的工作天。如客戶有翻譯之外的需求,如校稿、母語潤飾等方案需求,皆可向翻譯公司洽詢方案及價錢,通常都能讓客戶得到最符合您需求的翻譯服務。
文章來源:
https://www.medical-translationservices.com/medical-translation-information-newsinfo.aspx?id=18
- 2024/09/05(木) 17:29:25|
- 醫學翻譯公司
-
| 引用:0
-
| 留言:0