后冠翻譯公司-是您最佳的選擇

后冠翻譯社提供30多種的各國語言翻譯服務項目包括筆譯、口譯、網頁翻譯、影視翻譯、公證文書、打字排版、聽打逐字稿、錄音配音、網站多語化等相關翻譯技術。

學術論文投稿如投籃,讓翻譯隊員來助攻




    有時候為了發表到較好的學術期刊,學術論文翻譯是必要的。無論是碩士生、博士生、博士後研究員或是副教授或教授,學術論文的發表內容都是經過縝密設計的研究,必須經過耗時耗力的過程,有時候甚至必須使用高危險的儀器,暴露在高毒性的化學物質後,才可以得到成果後,接續必須將數據加以統計分析探討。而且也沒有把握每一次實驗都能夠成功,學術研究是經過不停地失敗與嘗試後,才得到的結果,如果身心不夠健全,不能夠樂觀面對挫折,經常體驗打擊,是沒有辦法從事學術研究的。有時,實驗進行得不順利,整個研究可能要花數年的嘗試才有結果,才能把最新的知識傳達給全世界,但是得到的知識肯定是世界上前所未聞的,花費數年,以汗水與淚水累積才得到的結果,以改善人類生活品質與方便性,這就是學術研究的魅力。學術論文就特定的學術範圍或具體的題目進行研究、分析,不論是提出新的方法,或是統整前人論文提出個人見解,都要以論文方式確認有理有據,以科學方式實證,以邏輯式的溝通方式有條有理地清楚表達。論文基本要求就是立論嚴謹,論據充分,當然撰寫內容也要明白流暢,如此的論文才能說服他人。 



    然而,現今廣受閱讀的國際學術論文大都是以英文撰寫,雖然大多數從事學術研究的學者,都有一定的英文基礎,但是,如果要問鼎世界一流的學術期刊,諸如Nature、Cells等,學術論文必須經過縝密的起稿,重複地撰寫與修改,務必要求盡善盡美,才能登上世界的頂端,為國爭光。學術論文用字力求精確,對我們而言,中文撰寫,或許已經有一定難度,更何況要翻譯成其他語言呢?這個時候,為了確認論文內容能精準地翻譯成外文,務必尋求專業的論文翻譯公司,進行學術論文翻譯,讓有外國母語背景與專精學術背景的翻譯者,幫助自己二次確認學術論文的品質與通順,為投稿學術期刊帶來多一份保障,幫助自己一投即中,就好像林書豪的三分外線跳投空心落網,不用反覆再修三改四搶籃板,甚至還有被退稿的風險,而輸掉原本可以贏的球賽。優質的論文翻譯公司在這個時候所扮演的,就好像隊友給予即時的助攻,唯有信賴可靠的隊友,球隊才能勝利。學術研究其實是一條孤獨的路,雖然團隊裡有其他同事,但是彼此都有各自的研究計畫,不一定隨時可以互相合作,此時為何不多找一位可以信賴的夥伴來加入團隊,以幫助自己旗開得勝呢?





 



碩博論文翻譯社(http://www.paper-translation-services.com/)轉載請著名出處





最專業的翻譯社

碩博論文翻譯社:http://www.paper-translation-services.com/

連絡電話:(02)2567-3067

客服信箱:[email protected]



 



  1. 2017/04/17(月) 16:01:52|
  2. 論文翻譯社
  3. | 引用:0
  4. | 留言:0

如何進行學術論文翻譯




  朋友,十年寒窗無人問,尚須英語寫論文,您是否也經過多年的辛苦付出,如今近期已經差不多要繳交論文畢業了呢?可是論文本身的撰寫已經非常艱辛,教授卻要求你必須將學術論文翻譯出來去投稿?或是教授要您把論文內容擷取出來翻譯成學術論文投稿到國際期刊? 



  只能說做學問,是一條孤獨的道路,沒有親人朋友的經濟上、物質上、精神上的支持,是沒有辦法完成的,沒有人可以代替您去進行研究,經過多年的辛苦付出,好不容易研讀完所有相關資料,從千思萬緒中組合,終於撰寫並且完成了論文,您的心血!現在,卻面臨了學術論文翻譯的問題?事實上,在學術論文翻譯的路途上,您絕不是一個人,可以找朋友或是學長姐,甚至現在有許多的翻譯公司可幫助您,但是坊間上翻譯公司品質參差不齊,如何找到學術論文翻譯人才,才能確保論文翻譯的成功! 



  學術論文翻譯的品質,影響著投稿會不會成功,如果在國際期刊投稿成功的話,更有助於將來繼續到國外深造的可能。朋友,您是否曾經想過要「出國比賽、拿冠軍、得金牌」?是要到科技發展迅速的美國?或是人文氣息豐富的歐洲?自然景觀優美的澳洲或紐西蘭?如果您的研究不但被翻譯成英文,甚至刊登在國際期刊上,自然能為您的辛苦代價帶來一份「國際認證」,以幫助您完成出國深造的夢想。試想一個人有幾個十年?這十年內有怎樣的機遇與機會,可以讓您到外國去冒險?從事研究固然辛苦,但其中一項好處就是可以藉著國際交流的同時,參訪世界各地的人情風俗,順便環球世界,把地圖上的每一個國家都標記起來,一統天下指日可待!或是您只甘願如井底之蛙躲在角落,吃一桶泡麵?別傻了,現在就準備打包行李,起身向偉大的航道出發吧! 



  朋友,如果您有需要學術論文翻譯,應再多方評估要如何才能將學術論文翻譯完成,選擇找朋友,或是找學長姐,不仿也是一個好的方向!更甚者可以評估找看看優質的學術論文翻譯公司,由具備您學術領域又精通外語的翻譯老師,來幫您解決這個問題!讓研究成果可以順利地投稿到國際期刊,與天下人分享。十年寒窗無人問,英文艱難誰人識?翻譯公司虎添翼,一舉成名天下知!





 



碩博企業翻譯社(http://www.translations.com.tw/)轉載請著名出處





最專業的翻譯社

碩博企業翻譯社:http://www.translations.com.tw/

連絡電話:(02)2567-3067

客服信箱:[email protected]



  1. 2017/03/02(木) 16:44:44|
  2. 論文翻譯社
  3. | 引用:0
  4. | 留言:0

論文翻譯的煩惱(后冠翻譯公司員工文章分享)




  小勝是基因研究的博士一年生,剛進入實驗室幾個月,才發現平時要閱讀的英文論文份量實在是很多,讓人招架不住,最後他發覺自己畢業時,必須要交出論文的翻譯本,讓他感到非常地不安,所以他急忙去找同實驗的學長老王商量。後來老王告訴他,「論文翻譯」對於英文能力較弱的學生,是一種好方法。 



「學長學長!你等下有空嗎?我有件重要的事情想要跟你商量商量。」 



「嗯,我正在等我的膠跑好。可能還要等一個小時吧。怎樣?你吃飽了沒?要不然我們一起去吃飯,你邊說邊給我聽吧。」 



「好啊。我們走。」 



  於是兩人來到了學校附近的一家麵店,點了兩碗半筋半肉的牛肉麵。由於時間已經快八點了,店裡沒有太多人,兩人就找了一個空曠的位子坐下。 



「學長,你上次是不是說,你剩下半年就要畢業了啊?論文寫得如何呢?」 



「差不多啦,還有五個半月。現在……寫了差不多百分之六十吧。因為我從第一天就有開始寫,每做完一個實驗,我就把實驗方法和結果寫下來,所以現在就蠻輕鬆的,照進度走就OK。」



 那英文的部分呢?現在大多學校規定要畢業,不但要繳論文,還有寫出論文翻譯的譯本耶!學長你會不會覺得翻譯很難?



 「呃,你忘記我是國外長大的嗎?英文其實是我的母語啊。我從第一天就開始寫中文對照版本了。」 



「啊!對吼!唉……如果我小時候也有出國留學就好了……學長你英文好,不知道我們的悲哀,論文要英文譯本,這對英文不好的學生來說真的是很…!我會看冰與火之歌,又不代表我會寫英文的!更何況,還叫我要寫出『文情並茂』的論文翻譯! 



「我也不知道文情並茂的英文論文是啥,那不是寫情書才用的成語嗎?Anyways,你快點開動吧,麵都要變兩碗了!」 



「耶,學長,我可不可以請你……呃……不對,學長你現在快畢業了應該很忙,那我請你幫我翻個摘要就好,好不好?」 



「哈哈,雖然我們是同一個實驗室,但是你做婦產科的研究,我是做毒理的研究,根本隔行如隔山,我就算翻譯也不一定翻得好!像兩年前你來之前,有一個學長偷偷請我幫忙翻個摘要,結果因為我不懂他的研究主題,所以翻得不是很好,最後學長竟被教授批評不夠用心! 



「怎麼可能發生這種事情!那後來怎麼辦?」 




「我告訴你,最好的方法,就是詢求專業的論文翻譯公司幫忙!最後那位學長也是付錢請論文翻譯公司,才順利畢業的。」 



「喔!原來還有這一招!」 




「最後,我只能說真的,學術有專攻,如果沒有相當的自信,最後不要冒然自行進行論文翻譯,小心最後反遭教授一頭包。」 



「原來如此!謝謝學長!」 



「不用謝,今天這碗麵就讓你請吧!我要回去看膠跑得怎樣了。」 



「喂~~學長!我的錢不夠啦!喂~~我還要存錢付論文翻譯耶!」





 



碩博論文翻譯社(http://www.paper-translation-services.com/)轉載請著名出處





最專業的翻譯社

碩博論文翻譯社:http://www.paper-translation-services.com/

連絡電話:(02)2567-3067

客服信箱:[email protected]



  1. 2017/03/02(木) 14:19:39|
  2. 論文翻譯社
  3. | 引用:0
  4. | 留言:0

一間論文翻譯評價好的翻譯公司是學生的救星



  又到了學期末的季節了,好多學生都忙於論文的寫作,而且有不少老師或教授,都會要求學生,除了撰寫中文的論文之外,還必須提供一篇英文翻譯的版本,十足讓不少的莘莘學子傷透了腦筋,畢竟在國民教育時期,學到的英文大都拘限於日常用語,而且平時的生活環境都還用不到,自己看電影學的英文,又幾乎不能用在論文撰寫上,有些內容甚至登不上大雅之堂,一部英文動作電影裡有多少需要消音的詞彙呢?偏偏就只有那幾個需要消音的詞彙,自己最熟悉。自己所會的英文領域,不一定與論文寫作需要的英文重疊,這是我國許多學生常面臨到的問題,也是學校老師缺乏指導教學的方向。若是要評價論文翻譯,除非平時有練就非常功力,或是曾經出國深造過,不然要一個普通的學生進行論文翻譯,評價恐怕都是不足以投稿學刊用。
 




  各個學術領域,舉凡經濟、貿易、資訊、電子、工程、醫學、護理、體育、化學、物理、生物、環境、水土、環保、教育等等各種領域,依照各個領域的差別,以及文件內容的深度,需要的翻譯專業度都不盡相同。有時候,自己所翻譯的準確度恐怕沒有這樣高,此時,尋找一間評價好的翻譯社就相當重要了。
因為一間好的翻譯社帶你上學術殿堂,不好的翻譯社帶你走錯洞房。一間好的翻譯社,都有一個廣大完備的人才庫,網羅不同領域中,具備優良外語能力的翻譯老師,以便應付不同領域與需求的文件,所以一間翻譯社成功與否,與其人才庫的寬度與深度有極密切的關係。上述各個學術領域已經十分廣泛,但是其實各個學術領域之中,還可以繼續分門別類,比如說,醫學可分為不同學科,如內科、外科、婦產科、小兒科、腫瘤科、眼科、耳鼻喉科、腸胃科、泌尿科、直腸外科等,就好像看病,病人必須要找一位自己疾病專門的醫生一樣,才能對症下藥,把自己的病治好,翻譯文件,也必須要找到一位有相對應領域的翻譯老師,這樣子,翻譯出來的文件才能夠保證其內容的準確性與可靠度。 




  一間優良專業的翻譯公司,不僅可以快速把自己的論文快速準確地完成,也可顧及論文的高品質,真是一舉兩得,如果有需要的時候不妨考慮一下,找一間論文翻譯評價好的翻譯公司,以省去自己不必要的麻煩,不要勉強自己做翻譯,免得到時候還惹得自己的老師和教授不高興,自己的辛苦努力又白費了。



碩博論文翻譯社(http://www.paper-translation-services.com/)轉載請著名出處








最專業的翻譯社




碩博論文翻譯社:
http://www.paper-translation-services.com/


連絡電話:(02)2567-3067


客服信箱:[email protected]



 


 




 


 


  1. 2017/02/14(火) 11:52:38|
  2. 論文翻譯社
  3. | 引用:0
  4. | 留言:0

論文翻譯助您成功邁過畢業門檻




  眾所周知,碩/博士畢業前的最後一道門檻就是畢業論文。很多研究生日以繼夜的整理埋首研究,常要跑圖書館,收集資料,查找文獻,理工科的可能還要睡在實驗室,只為早日完成論文,能準時畢業。好不容易完成論文,卻往往卡在翻譯成英文這一塊,即使要自己翻譯,但在專業用語的部分常難以確認,造成邏輯和行文上的不規範,甚至是一些細微的常識性錯誤。既然如此,到不如直接交給專業論文翻譯公司,尤其是專業性較強的工業技術、醫學等,或者是考古學、臺灣本土的歷史等。

  但目前國內市場上,翻譯公司林林總總,很多翻譯師接到原文之後,沒有深刻把握作者所表達的中心思想,生搬硬套或者拋開原文胡亂翻譯,造成譯文詞不達意,品質不高。因此,在選擇翻譯公司的時候,一定要選擇品質優秀、翻譯精准、成立正規的翻譯公司,這些翻譯公司提供的專業翻譯師能夠從論文整體方向,依論文本意,逐字逐句進行翻譯,更可將論文翻譯用語道地化,提升論文整體水準。當然,也能夠改正論文中原有的文法錯誤、用語不當等問題。    


  因英文教育的普及,很多大學生的英文能力也許可自行翻譯論文,在這種情況下,仍可以選擇請專業的翻譯社協助潤飾和校對。翻譯公司的專業潤飾人員可協助修改已經翻譯好的英文論文,使之更加流暢自然,貼近真正的英文母語的用字淺詞;潤飾之後,會有專門校對人員,針對單詞、用語等方面再次進行核查。這樣一來,不但提升論文文字精準度更能為提高投稿成功機會。


  帶著優秀的畢業論文畢業,既能夠給自己的導師留下良好的印象,也能夠將自己的畢業論文留給後來的人員查閱參考,甚至是發表到相關的期刊雜誌,何嘗不是一種收穫。總的來說,每一位作者的論文都是常年累月堆砌的心血,是一項龐大的任務,都渴望被導師、期刊認可、讚揚,所以在對待自己的心血時,一定要三思後行。如果本人的外語水準實在不足以勝任,一定要委託專門的論文翻譯公司進行翻譯編審。



                                      
碩博論文翻譯社(http://www.paper-translation-services.com/)轉載請著名出處

最專業的翻譯社

碩博論文翻譯社:http://www.paper-translation-services.com/

連絡電話:(02)2567-3067

客服信箱:[email protected]


  1. 2017/02/10(金) 18:01:16|
  2. 論文翻譯社
  3. | 引用:0
  4. | 留言:0
下一頁

自我介紹

最專業的翻譯社

Author:最專業的翻譯社
歡迎來到FC2部落格!

最新文章

最新留言

最新引用

月份存檔

類別

英語翻譯 (1)
期刊翻譯 (1)
期刊翻譯 (18)
日語翻譯 (426)
醫學期刊翻譯 (0)
翻譯公司 (42)
韓語翻譯 (6)
英語校稿 (2)
法語翻譯 (0)
英語翻譯公司 (0)
韓語翻譯公司 (0)
日語翻譯公司 (17)
法語翻譯公司 (0)
證書翻譯 (0)
論文編修 (0)
論文翻譯 (0)
義大利語翻譯 (0)
遊戲翻譯 (18)
書籍翻譯 (1)
法文翻譯中文書籍 (0)
台北翻譯公司 (1)
台灣翻譯公司 (0)
義大利語翻譯公司 (0)
期刊編修 (0)
書籍翻譯價格 (0)
法語翻中文 (0)
英文論文編修 (0)
學術英文編修 (0)
學術英文翻譯 (0)
學術英文寫作 (0)
學術期刊論文 (0)
學術期刊論文翻譯 (0)
英文期刊論文 (0)
台中日語翻譯 (0)
翻譯公司 價格 (0)
臺中翻譯公司 (0)
臺灣翻譯公司 (0)
日文翻譯公司 (5)
翻譯公司價位 (0)
臺南翻譯公司 (0)
推薦的翻譯公司 (0)
翻譯公司價錢 (0)
英文校稿注意事項 (0)
高雄翻譯公司 (0)
翻譯公司的評價說明 (0)
翻譯公司的英文資訊 (0)
論文翻譯社 (15)
翻譯社 (37)
英文翻譯 (23)
英文翻譯社 (2)
翻譯法文 (4)
宗教與古文領域翻譯 (8)
工商企管領域翻譯 (9)
醫療翻譯 (5)
機械翻譯 (11)
法律翻譯 (8)
網路行銷 (2)
中文翻譯日文 (3)
英文期刊投稿 (1)
專業網站設計 (1)
遊戲翻譯公司 (8)
遊戲翻譯社 (6)
韓文翻譯社 (6)
韓文翻譯 (16)
韓文翻譯公司 (7)
日文翻譯 (12)
日文翻譯社 (5)
法律翻譯公司 (8)
法律翻譯社 (8)
翻譯公司的首選推薦 (2)
臺南翻譯公司資訊 (1)
機械翻譯公司 (2)
科技翻譯 (2)
醫學翻譯公司 (7)
醫學翻譯 (6)
醫療翻譯社 (1)
泰文翻譯 (5)
泰文翻譯公司 (6)
越文翻譯 (5)
越文翻譯公司 (3)
翻譯公司 內湖 (1)
翻譯公司 桃園 (1)
翻譯公司 臺中 (1)
翻譯公司 台北 (1)
翻譯公司 新北 (1)
遊戲翻譯 台灣 (3)
遊戲翻譯 推薦 (3)
遊戲翻譯 價格 (1)
遊戲翻譯 價錢 (1)
英語翻譯韓語 (1)
中文翻韓文 (1)
韓文翻譯中文 (1)
中文翻譯韓語 (1)
英文翻譯韓文 (2)
韓翻英 (1)
韓語翻中文 (1)
韓翻中 (1)
中文翻韓語 (1)
英文翻韓文 (1)
中文翻譯韓文 (1)
日文翻譯社 桃園 (1)
日文翻譯 價錢 (1)
日文翻譯 行情 (1)
日文翻譯 台北 (1)
日文翻譯社 價格 (1)
日文翻英文 (1)
日文翻譯中文 (1)
日語翻譯中文 (1)
中文翻譯日語 (1)
日文翻譯社 推薦 (1)
日文合約翻譯 (1)
合約翻譯 (1)
英文法律翻譯 (1)
英文合約翻譯 (1)
合約翻譯 價格 (1)
法律合約中翻英 (1)
法律翻譯 台北 (1)
合約翻譯 範例 (1)
合約翻譯 行情 (1)
法律合約翻譯 (1)
工業翻譯 (2)
日文科技翻譯 (1)
手冊翻譯公司 (1)
操作手冊翻譯 (1)
工業翻譯社 (1)
操作手冊翻譯社 (1)
泰文翻譯 價格 (2)
泰翻中 (2)
泰文翻中文 (2)
泰文翻英文 (1)
中文翻泰語 (1)
中文翻譯泰語 (3)
泰語翻譯中文 (1)
英語翻譯泰語 (1)
英文翻泰文 (1)
中翻泰 (1)

搜尋欄

RSS連結

連結

將此部落格加到連結

加為部落格好友

和此人成爲部落格好友