Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki

Story[]

初めまして…
(Hello)
 どうも、用件を簡潔に説明してくれるかい。ん?仕事の件じゃない?そっちのほうが逆に緊張するんだがな。
とにかくまあ、座ってくれ。ついでに、俺のことは「公爵」と呼ぶといい。あいつらがみんなこう呼ぶもんだから、もう慣れちまった。
Doumo, youken wo kanketsu ni setsumei shite kureru kai. N? Shigoto no ken ja nai? Socchi no hou ga gyaku ni kinchou suru nda ga na.
Tonikaku maa, suwatte kure. Tsuide ni, ore no koto wa "Koushaku" to yobu to ii. Aitsura ga minna kou yobu mon dakara, mou narechimatta.
世間話·ステッカー
(Chat: Stickers)
 俺の背中にメリュジーヌが描いたステッカーが貼ってあったら、剥がしてくれるかい?
Ore no senaka ni Meryujiinu ga kaita sutekkaa ga hatte attara, hagashite kureru kai?
世間話·ペット
(Chat: Pets)
 執務室でペットを飼おうかと考えたことがあったが、日差しすら届かない場所で暮らすなんて、犬や猫が可哀そうすぎると思ってやめたんだ。
Shitsumushitsu de petto wo kaou ka to kangaeta koto ga atta ga, hizashi sura todokanai basho de kurasu nante, inu ya neko ga kawaisou sugiru to omotte yameta nda.
世間話·忠告
(Chat: Words of Advice)
 違法行為はしないように。他に何か言っておくことはあったか——ああ、違法行為はやめておいてくれ。
Ihou koui wa shinai you ni. Hoka ni nani ka itte oku koto wa atta ka⸺ Aa, ihou koui wa yamete oite kure.
雨の日…
(When It Rains)
 雨か?それならよかった。メロピデ要塞で頭の上から水が降ってきたら、それこそ大問題だがな。
Ame ka? Sore nara yokatta. Meropide Yousai de atama no ue kara mizu ga futte kitara, sore koso daimondai da ga na.
雷の日…
(When Thunder Strikes)
 心の中にやましいことがない限りは、こんな天気でも安眠できるはずさ。
Kokoro no naka ni yamashii koto ga nai kagiri wa, konna tenki de mo anmin dekiru hazu sa.
雪の日…
(When It Snows)
 ふむ…水の下の寒さとはやっぱり違うな。
Fumu... Mizu no shita no samusa to wa yappari chigau na.
晴れの日…
(When the Sun Is Out)
 「太陽の下、新しきものは何ひとつなし」と言うが、いい場所を見つけてピクニックができそうだぞ。
"Taiyou no shita, atarashiki mono wa nani hitotsu nashi" to iu ga, ii basho wo mitsukete pikunikku ga dekisou da zo.
おはよう…
(Good Morning)
 おはよう。朝刊の天気予報にはどう書いてあった?
Ohayou. Choukan no tenki youhou ni wa dou kaite atta?
こんにちは…
(Good Afternoon)
 この時間帯の特別許可食堂は混んでるからな…執務室まで運んでもらおう。
Kono jikantai no tokubetsu kyokka shokudou wa konderu kara na... Shitsumushitsu made hakonde moraou.
こんばんは…
(Good Evening)
 もうこんな時間か?アフタヌーンティーを飲み終えたばっかりかと思ってたんだが。
Mou konna jikan ka? Afutanuun tii wo nomioeta bakkari ka to omotteta nda ga.
おやすみ…
(Good Night)
 おやすみ。俺ももう少ししたら寝るさ。この夜の静けさを借りて、色々清算しようと思ってな。
Oyasumi. Ore mo mou sukoshi shitara neru sa. Kono yoru no shizukesa wo karite, iroiro seisan shiyou to omotte na.
リオセスリ自身について·誤解
(About Wriothesley: Misunderstanding)
 俺のことを深すぎる謎に包まれた人物とか、全能すぎる人物だと思ってくれているやつが多いみたいだが…あいにく俺は、二つの目と二つの耳しか持ち合わせてないんだ。メロピデ要塞の隅々にまで、目や耳が届くわけないだろ?
Ore no koto wo fukasugiru nazo ni tsutsumareta jinbutsu to ka, zennou sugiru jinbutsu da to omotte kurete iru yatsu ga ooi mitai da ga... Ainiku ore wa, futatsu no me to futatsu no mimi shika mochiawasete nai nda. Meropide Yousai no sumizumi ni made, me ya mimi ga todoku wake nai daro?
リオセスリ自身について·小憩
(About Wriothesley: Small Breaks)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 俺の刑期はとっくに終わってるから、今は自由な市民さ。もちろん水の上をぶらつくことだってできる。
——案ずることはない。俺がずっと居座ってないとメロピデ要塞が安定して運転できないなんて、かえって不健全だろ?
Ore no keiki wa tokku ni owatteru kara, ima wa jiyuu-na shimin sa. Mochiron mizu no ue wo buratsuku koto datte dekiru.
⸺Anzuru koto wa nai. Ore ga zutto isuwatte nai to Meropide Yousai ga antei shite unten dekinai nante, kaette fukenzen daro?
収監について…
(About Us: Committing to Jail)

 俺が誰かに抱く第一印象は、たいてい収監登録リストから来てる。どうやらあんたも例外じゃないらしい。
Ore ga dare ka ni idaku daiichi inshou wa, taitei shuukan touroku risuto kara kiteru. Dou yara anta mo reigai ja nai rashii.
釈放について…
(About Us: Finishing the Jail Term)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 利益のやりとりがなくなって、初めて友達になれるって言うだろ?今から始めてもいいぞ。
Rieki no yaritori ga naku natte, hajimete tomodachi ni nareru tte iu daro? Ima kara hajimete mo ii zo.
「神の目」について…
(About the Vision)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 昔、囚人から化学薬品を使って元素を使う方法を学んだことがある。「神の目」の配布をどの部門が管理してるのかは知らないが、これくらいの分不相応は、気にしないらしいな。
Mukashi, shuujin kara kagaku yakuhin wo tsukatte genso wo tsukau houhou wo mananda koto ga aru. "Kami no Me" no haifu wo dono bumon ga kanri shiteru no ka wa shiranai ga, kore kurai no bunfu souou wa, ki ni shinai rashii na.
シェアしたいこと…
(Something to Share)
 警察隊の捜査から逃げる方法を知ってるかい?——それはな、自分に長ったらしく覚えにくい名前を付けることだ。そしたらやつらが「誰々、手を挙げろ!」と叫びたいとき、詰むからな。
Keisatsutai no sousa kara nigeru houhou wo shitteru kai? ⸺Sore wa na, jibun ni nagatta rashiku oboenikui namae wo tsukeru koto da. Soshitara yatsura ga "Daredare te wo agero!" to yobitai toki, tsumu kara na.
興味のあること…
(Interesting Things)
 「働かざる者食うべからず」という言葉は、かなり昔からメロピデ要塞の壁に刻み込まれてる。誰の仕業かは知らんが、水の下じゃ確かに使えるな。
"Hatarakazaru mono kuu bekarazu" to iu kotoba wa, kanari mukashi kara Meropide Yousai no kabe ni kizamikomareteru. Dare no shiwaza ka wa shiran ga, mizu no shita ja tashika tsukaeru na.
ヌヴィレットについて…
(About Neuvillette)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 以前、会議のためにヌヴィレットさんから呼ばれたことがあったが、外へ出てパレ·メルモニアの正門についた頃、彼が道端で雨の中に突っ立っているのを見たんだ。傘を差しかけてあげたんだが、礼は言われたものの、不自然な表情だった。恐らく、何かの邪魔をしてしまったのかもな。
Izen, kaigi no tame ni Nuviretto-san kara yobareta koto ga atta ga, soto he dete Pare Merumonia no seimon no tsuita koro, kare ga michibata de ame no naka ni tsuttatte iru no mita nda. Kasa wo sashikakete ageta nda ga, rei wa iwareta mono no, fushizen-na hyoujou datta. Osoraku, nani ka no jama wo shite shimatta no ka mo na.
フリーナについて…
(About Furina)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 俺が罪を認めるのが早すぎたせいか、フリーナ様は当時の審判でつまらなそうな顔をしながら、早々に退場してしまった。水神様を失望させてしまうなんて、とんだ重大事故さ。ふむ、今後はもっといい茶葉を贈ってさしあげないとな。
Ore ga tsumi wo mitomeru no ga hayasugita sei ka, Furiina-sama wa touji no shinpan de tsumaranasou-na kao wo shinagara, sousou ni taijou shite shimatta. Suijin-sama wo shitsubou sasete shimau nante, tonda juudai jiko sa. Fumu, kongo wa motto ii chaba wo okutte sashiagenai to na.
シグウィンについて…
(About Sigewinne)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 シグウィン看護師長は医療従事者として持つべきすべての美徳を兼ね備えた人物で、周りの仲間全員に気を配ってる。
だが、どうやら俺から一部の悪癖を学んでしまったらしい。例えば…彼女はよくメリュジーヌの友人と賭けをするんだ。俺の所有物により多くのステッカーを貼れたほうが勝ちってな。まあ、別に困っているわけではないが。
Shiguwin kango shichou wa iryou juujisha to shite motsu beki subete no bitoku wo kanesonaeta jinbutsu de, mawari no nakama zen'in ni ki wo kubatteru.
Daga, dou yara ore kara ichibu no akuheki wo manande shimatta rashii. Tatoeba... Kanojo wa yoku Meryujiinu no yuujin to kake wo suru nda. Ore no shoyuubutsu ni yori ooku no sutekkaa wo horeta hou ga kachitte na. Maa, betsu ni komatte iru wake de wa nai ga.
クロリンデについて…
(About Clorinde)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 クロリンデさんはあんたの見つけられる範囲じゃ一番いい決闘代理人だと思う。彼女の実力は申し分ないからな。まあ、彼女と勝負したことはないが。その必要がなかったからな。
Kurorinde-san wa anta no mitsukerareru han'i ja ichiban ii kettou dairinin da to omou. Kanojo no jitsuryoku wa moushibun nai kara na. Maa, kanojo to shoubu shita koto wa nai ga. Sono hitsuyou ga nakatta kara na.
リネについて…
(About Lyney)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 認めよう——「壁炉の家」が水の下に仕込んだスパイを処理したのは、ある種の挑発だった。それなのに、あっちのとった措置といえば、子供を数人送りこんで来ただけだった。まったく困ったもんさ。本気で彼らを犠牲にしてもいいと思ってるのか、それとも俺が子供に酷いことはしないのを読んだのか…はぁ。
Mitomeyou⸺ "Hauzu ovu Heasu" ga mizu no shita ni shikonda supai wo shori shita no wa, aru shi no chouhatsu datta. Sore na no ni, acchi no totta sochi to ieba, kodomo wo suunin okurikonde kita dake datta. Mattaku komatta mon sa. Honki de karera wo gisei ni shite mo ii to omotteru no ka, sore to mo ore ga kodomo ni hidoi koto wa shinai no wo yonda no ka... Haa.
ナヴィアについて…
(About Navia)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 メロピデ要塞と棘薔薇の会は、物資について一部協力関係を築いてはいるが、それ以上のことはない。ナヴィアさんを信用してないとか、彼女の能力を疑ってるってわけじゃないぞ——実を言えばその真逆さ。ただ、水の上と下の事務にお互い干渉しない、というのが俺とカーレスさんの間の約束だったから、それをそのままにしてるだけだ。
Meropide Yousai to Supiina di Rosura wa, busshi ni tsuite ichibu kyouryoku kankei wo kizuite hairu ga, sore ijou no koto wa nai. Navia-san wo shin'you shite nai to ka, kanojo no nouryoku wo utagatteru tte wake ja nai zo⸺ Jitsu wo ieba sono magyaku sa. Tada, mizu no ue to shita no jimu ni otagai kanjou shinai, to iu no ga ore to Kaaresu-san no aida no yakusoku datta kara, sore wo sono mama ni shiteru dake da.
エミリエについて…
(About Emilie)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 メロピデ要塞に彼女のサービスは必要ないはずだ。一部の痕跡は「前車の覆るは後車の戒め」として残されてる…匂いだって痕跡の一種だ。違うかい?
Meropide Yousai ni kanojo no saabisu wa hitsuyounai hazu da. Ichibu no konseki wa "zensha no kutsugaeru wa Kousha no imashime" to shite nokosareteru... Nioi datte konseki no isshu da. Chigau kai?
シュヴルーズについて…
(About Chevreuse)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 特巡隊に「世話」になった囚人は、基本大人しい。あの隊長さんのおかげだな。
Tokujuntai ni "sewa" ni natta shuujin wa, kihon otonashii. Ano taichou-san no okage da na.
リオセスリを知る·1
(More About Wriothesley: I)
 理論上、俺のことをまったく知らない者のほうが、より幸せな生活を送れる。
Rironjou, ore no koto wo mattaku shiranai mono no hou ga, yori shiawase-na seikatsu wo okuru.
リオセスリを知る·2
(More About Wriothesley: II)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 3
 俺の身体にある傷跡?かつて深海の巨獣がメロピデ要塞を占拠しようと攻め込んできたときに、そいつとのケンカでできた傷跡…というのはもちろん嘘だ。信じるなよ。
Ore no karada ni aru kizuato? Katsute shinkai no kyojuu ga Meropide Yousai wo senkyo shiyou to semekonde kita toki ni, soitsu to no kenka de dekita kizuato... to iu no wa mochiron uso da. Shinjiruna yo.
リオセスリを知る·3
(More About Wriothesley: III)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 4
 知ってるか?手錠っていうのは、型番が近ければ、大抵は共通の鍵で開けられるんだ。俺が持ってるやつだけは例外だけどな。
Shitteru ka? Tejou tte iu no wa, kataban ga chikakereba, taitei wa kyoutsuu no kagi de hirakerareru nda. Ore ga motteru yatsu dake wa reigai dakedo na.
リオセスリを知る·4
(More About Wriothesley: IV)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 5
 俺一人の能力には、限りがある。俺は病気の治療もできないし、発明品を作ることもできないだろ?それに、巨大な船を作ることだって、もちろん不可能だ。だが、こういうことをやれる者がどこにいるかを俺は分かっているから、みんなはただ俺の顔を立ててくれるのさ。
Ore hitori no nouryoku ni wa, kagiri ga aru. Ore wa byouki no chiryou mo dekinai shi, hatsumeihin wo tsukuru koto mo dekinai daro? Sore ni, kyodai-na fune wo tsukuru koto datte, mochiron fukanou da. Daga, kou iu koto wo yareru mono ga doko ni iru ka wo ore wa wakatte iru kara, minna wa tada ore no kao wo tatete kureru no sa.
リオセスリを知る·5
(More About Wriothesley: V)

Item Companionship EXP Friendship Lv. 6
 今の俺はそれなりにいい暮らしをしてるが、それでも手に入らない一部のものが羨ましい——平和で楽しい子供時代と、簡単に他人を信じることのできる力だ。矛盾してるとか、言いづらいとか、そう思う者もいるらしいが、俺は別にこの気持ちを認めてもいいと思ってる。己の本心に逆らって何になる?
Ima no ore wa sore nari ni ii kurashi wo shiteru ga, sore de mo te ni hairanai ichibu no mono ga urayamashii⸺ Heiwa de tanoshii kodomo jidai to, kantan ni tanin wo shinjiru koto do dekiru chikara da. Mujun shiteru to ka, iidzurai to ka, sou omou mono mo iru rashii ga, ore wa betsu ni kono kimochi wo mitomete mo ii omotteru. Onore no honshin ni sakaratte nan ni naru?
リオセスリの趣味…
(Wriothesley's Hobbies)
 拳闘?趣味とまでは言えないな。ただ生活するうえで必須のもんさ。他に何かオススメの趣味はあるかい?
Kentou? Shumi to made wa ienai na. Tada seikatsu suru ue de hissu no mon sa. Hoka ni nani ka osusume no shumi wa aru kai?
リオセスリの悩み…
(Wriothesley's Troubles)

 俺は確かにフォンテーヌ人らしい顔つきをしてるが、百パーセント確定ってわけでもないな——胎海に飛び込んで確認してみるしかないか。
Ore wa tashika ni Fonteenujin tashii kaotsuki wo shiteru ga, hyaku paasento kakutei tte wake de mo nai na⸺ Taikai ni tobikonde kakunin shite miru shika nai ka.
好きな食べ物…
(Favorite Food)
 コーヒーを飲むなら俺はミルクを入れるほうだ。お茶なら、砂糖二つでいい。
Koohii wo nomu nara ore wa miruku wo ireru hou da. Ocha nara, satou futatsu de ii.
嫌いな食べ物…
(Least Favorite Food)
 看護師長の作ったミルクセーキを飲んだことはあるかい?そうだな…「不毛」の味を味わえるぞ。
Kango shichou no tsukutta mirukuseeki wo nonda koto wa aru kai? Sou da na... "Fumou" no aji wo ajiwaeru zo.
贈り物を受け取る·1
(Receiving a Gift: I)
 完璧なさじ加減だ。俺にはやれそうもないな。
Kanpeki-na saji kaban da. Ore ni wa yaresou mo nai na.
贈り物を受け取る·2
(Receiving a Gift: II)
 うまいな。次は俺がご馳走しよう。
Umai na. Tsugi wa ore ga gochisou shiyou.
贈り物を受け取る·3
(Receiving a Gift: III)
 お茶を淹れて来る。待っていてくれ。
Ocha wo irete kuru. Matte ite kure.
誕生日…
(Birthday)
 フォンテーヌの子供なら、両親の願いと祝福と共にこの世に生まれてくるもんだ。だが、この世にいる全員がそうなのだと、俺は信じたい。それと比べれば、俺からの祝福なんていうのはつまらないものになってしまうな。
——いや、もしあんたが罪を犯してしまっても、刑期を減らすことはできないぞ。特殊なサービス食を用意するくらいしかできそうにない。だから、誕生日の間は大人しくしててくれ。せっかくのお祝いなんだから、きちんと水の上でやろう。な?
Fonteenu no kodomo nara, ryoushin no negai to shukufuku to tomo ni kono yo ni umarete kuru mo nda. Daga, kono yo ni iru zen'in ga sou na no da to, ore wa shinjitai. Sore to kurabereba, ore kara no shukufuku nante iu no wa tsumaranai mono ni natte shimau na.
⸺Iya, moshi anta ga tsumi wo okashite shimatte mo, keiki wo herasu koto wa dekinai zo. Tokushu-na saabisu shoku wo youi suru kurai shika dekisou ni nai. Dakara, tanjoubi no aida wa otonashiku shitete kure. Sekkaku no oiwai nandakara, kichinto mizu no ue de yarou. Na?
突破した感想·起
(Feelings About Ascension: Intro)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 1
 あんたに信用してもらえて、光栄だ。
Anta ni shin'you shite moraete, kouei da.
突破した感想·承
(Feelings About Ascension: Building Up)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 2
 これで、あんたに恩を返さないといけなくなったな。
Kore de, anta ni on wo kaesanai to ikenaku natta na.
突破した感想·転
(Feelings About Ascension: Climax)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 4
 はっ、なぜ俺よりも得意げな顔をしてる?
Ha', naze ore yori mo tokuige-na kao wo shiteru?
突破した感想·結
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Icon Character Ascension Unlocked Ascension Phase 6
 力と希望の兆しは好きだ。この先の未来は、すべてがよくなっていく…そう感じさせてくれるからな。別に悲観的に考えてるわけじゃないぞ、ただ事実を述べてるだけさ。何せ、現実世界では常に物事が順風満帆にいくわけじゃないからな。だが、いいニュースもある。悪い事が起こってしまうときには、俺らは同じ側に立っているはずさ…そうだろ?
Chikara to kibou no kizashi wa suki da. Kono saki no mirai wa, subete ga yoku natte iku... Sou kanjisasete kureru kara na. Betsu ni hikanteki ni kangaeteru wake ja nai zo, tada jijitsu wo nobeteru dake sa. Nanise, genjitsu sekai de wa tsue ni monogoto ga junpuu manpan ni iku wake ja nai kara na. Daga, ii nyuusu mo aru. Warui koto ga okotte shimau toki ni wa, orera wa onaji gawa ni tatteru hazu sa... Sou darou?

Combat[]

元素スキル
(Elemental Skill)
 始めよう。
Hajimeyou.
 逃げるなって。
Nigeruna tte.
 少しいいかい。
Sukoshi ii kai.
元素爆発
(Elemental Burst)
 行ってらっしゃい。
Itterasshai.
 寒いから気を付けろよ。
Samui kara ki wo tsukero yo.
 恐れなくていいさ、罪に向き合うんだ。
Osorenakute ii sa, tsumi ni muki-au nda.
ダッシュ開始
(Sprint Start)
   
風の翼を広げる
(Deploying Wind Glider)
   
宝箱を開ける
(Opening Treasure Chest)
 鍵がついてなかったのか。都合がよかったな。
Kagi ga tsuitenakatta no ka. Tsugou ga yokatta na.
 とりあえずしまっておこう。いつか役に立つさ。
Toriaezu shimatte okou. Itsuka yaku ni tatsu sa.
 主なきもの、公に帰すべし——でも、最初からここには何もなかった。だろ?
Aruji naki mono, ooyake ni kisu beshi⸺ Demo, saisho kara koko ni wa nani mo nakatta. Daro?
HP低下
(Low HP)
 焦るな。
Aseruna.
 増援は望めないって?まあいいさ。
Zouen wa nozomenai tte? Maa ii sa.
 タイミングを見計らうんだぞ。
Taimingu wo mihakarau nda zo.
仲間HP低下
(Ally at Low HP)
 下がれ。
Sagare.
 医務室へ行け。
Imushitsu he ike.
戦闘不能
(Fallen)
 すまない、守り切れなかった…
Sumanai, mamori-kirenakatta...
 大博打の結果がこのザマか…
Oobakuchi no kekka ga kono zama ka...
 異議なしだ。
Igi nashi da.
ダメージを受ける
(Light Hit Taken)
 ずいぶん遠慮がちだな?
Zuibun enryo-gachi da na?
     
重ダメージを受ける
(Heavy Hit Taken)
 ほほう。
Hohou.
     
チーム加入
(Joining Party)
 やるか。
Yaru ka.
 外の仕事か?行こう。
Soto no shigoto ka? Ikou.
 最善を尽くすが、勝利の保証はしないぞ。
Saizen wo tsukusu ga, shouri no hoshou wa shinai zo.
放置
(Character Idles)

[Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.]
Wriothesley does not feature any Character Idles Voice-Overs.
弱攻撃
(Light Attack)
       
中攻撃
(Mid Attack)
   
強攻撃
(Heavy Attack)
   
登り
(Climbing)
   
登りの呼吸
(Climbing Breath)
   
ジャンプ
(Jumping)
     

Navigation[]

Advertisement