« comic:健康で文化的な最低限度の生活(1)〜(4) | トップページ | Law:外国語、特に英語で法令を周知させる必要性が改めて示されている »

2017/01/12

宣伝:注釈フランス民事訴訟法典〜特別訴訟・仲裁編〜

10年以上かけたフランス民事訴訟法の翻訳が半分、本の形になったので、ご報告する。

注釈フランス民事訴訟法典―特別訴訟・仲裁編

中身は、フランス民事訴訟法典の2015年現在の規定で、1038条から1582条までの部分である。

それ以前の規定については、1988年の翻訳があるが、本書の刊行後に、改訳に取り掛かる予定でいる。
2


フランス法は、極めて改正が頻繁に行われるし、特に民事訴訟法典はそのすべてが政令(デクレ)によって立法されることが憲法に規定されているので、余計に頻繁であり、議会の立法資料もない。

というわけで、今後、アップデートには目が離せないところである。

ちなみに、今回の翻訳書は昨年中に完成して発行されていたのだが、事情があり、訂正を要することとなって、それが片付いたのが年末ギリギリ、私が知ったのが今年三が日が開けてからであった。ということで今頃告知である。

|

« comic:健康で文化的な最低限度の生活(1)〜(4) | トップページ | Law:外国語、特に英語で法令を周知させる必要性が改めて示されている »

書籍・雑誌」カテゴリの記事

フランス法事情」カテゴリの記事

外国法事情」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 宣伝:注釈フランス民事訴訟法典〜特別訴訟・仲裁編〜:

« comic:健康で文化的な最低限度の生活(1)〜(4) | トップページ | Law:外国語、特に英語で法令を周知させる必要性が改めて示されている »