Story[]
Title and Requirements | Details |
---|---|
初めまして… (Hello) | |
初めまして… (Hello) | おやおや?これはこれは名高い旅人ではありませんの。私は旅商人のドリー・サングマハベイ。この出会いを記念して、うちらの商品を期間限定で全品10%オフにいたしますわ。さあ、どんどん選んでくださいまし!私が直々に包んであげますの。 Oya oya? Kore wa kore wa nadakai Tabibito de wa arimasen no. Watakushi wa tabishounin no Dorii Sangumahabei. Kono deai wo kinen shite, uchira no shouhin wo kikangentei de zenpin juppaasento ofu ni itashimasu wa. Saa, dondon erande kudasaimashi! Watakushi ga jikijiki ni tsutsunde agemasu no. |
世間話・モラ (Chat: Mora) | |
世間話・モラ (Chat: Mora) | ララララ~私はモラを愛し~、モラも私を愛していますの~ Rararara~ Watakushi wa Mora wo aishi~, Mora mo watakushi wo aishite imasu no~ |
世間話・ウィンウィン (Chat: Win-Win) | |
世間話・ウィンウィン (Chat: Win-Win) | 商品の値段を三割増しにし、そこから二割引きして売れば、私が儲かるだけでなく、お客様も得をいたしますの。ウィンウィンの商売ってやつですわ。 Shouhin no nedan wo san-wari mashi ni shi, soko kara ni-waribiki shite ureba, watakushi ga moukaru dake de naku, okyaku-sama mo toku wo itashimasu no. Winwin no shoubai tte yatsu desu wa. |
世間話・モラ大好き (Chat: Money-Mad) | |
世間話・モラ大好き (Chat: Money-Mad) | 十分なモラさえ払えば、教令院とやり合おうとも大した問題にはなりませんの。 Juubun-na Mora sae haraeba, Kyoureiin to yariaou to mo taishita mondai ni narimasen no. |
雨の日… (When It Rains) | |
雨の日… (When It Rains) | 傘はいかがでしょう?雨水を集めて浄化し、小さな瓶に入れて飲み水にする特製の傘を売っていますの。まさに、旅の必需品とも言えますわ!値段はたったの五十万モラですの。 Kasa wa ikaga deshou? Amamizu wo atsumete jouka shi, chiisana bin ni irete nomimizu ni suru tokusei no kasa wo utte imasu no. Masa ni, tabi no hitsujuhin to mo iemasu wa! Nedan wa tatta no gojuuman Mora desu no. |
雷の日… (When Thunder Strikes) | |
雷の日… (When Thunder Strikes) | この天気ではキャラバンも進めませんわね。モラの収入がまた減ってしまいますわ… Kono tenki de wa kyaraban mo susumasen wa ne. Mora no shuunyuu ga mata hette shimaimasu wa... |
雪の日… (When It Snows) | |
雪の日… (When It Snows) | じゃじゃーん!全自動雪玉製造マシンですの!どうですどうです?レンタル料を5%引きにしてあげますわよ! Jajaan! Zenjidou yukidama seizou mashin desu no! Dou desu dou desu? Rentaru-ryou wo go-paasento-biki ni shite agemasu wa yo! |
晴れの日… (When the Sun Is Out) | |
晴れの日… (When the Sun Is Out) | 太陽に照らされてモラがキラキラと輝いていますわ、なんて綺麗ですの!うふ、うふふ、うふっ。 Taiyou ni terasarete Mora ga kirakira to kagayaite imasu wa, nante kirei desu no! Ufu, ufufu, ufu'. |
暴風の日… (When the Wind Is Blowing) | |
暴風の日… (When the Wind Is Blowing) | まさかまさかとは思いますが、強風の日にわざわざ砂漠を横断する人なんていませんわよね?そんなおバカさんを救う方法もあるにはありますが、費用は通常の三倍いただくことになりますの。 Masaka masaka to wa omoimasu ga, kyoufuu no hi ni wazawaza sabaku wo oudan suru hito nante imasen wa yo ne? Sonna obaka-san wo sukuu houhou mo aru ni wa arimasu ga, hiyou ni tsuujou no sanbai itadaku koto ni narimasu no. |
おはよう… (Good Morning) | |
おはよう… (Good Morning) | ごきげんよう。昨夜の夢に、丸くて可愛いモラががっぽがっぽ出てきましたの。きっと今日は大儲けできる日なんですわ。 Gokigen'you. Sakuya no yume ni, marukute kawaii Mora ga gappogappo dete kimashita no. Kitto kyou wa oomouke dekiru hi nan desu wa. |
こんにちは… (Good Afternoon) | |
こんにちは… (Good Afternoon) | お昼寝をしたいと?でしたら、ふんわり柔らかな、背中の反りにぴったり合うクッションをお勧めいたしますわ。もちろん、具体的にどれくらい快適になるかは、モラの数にもよりますが。 Ohirune wo shitai to? Deshitara, funwari yawarakana, senaka no sori ni pittari au kusshon wo osusume itashimasu wa. Mochiron, gutaiteki ni dore kurai kaiteki ni naru ka wa, Mora no kazu ni mo yorimasu ga. |
こんばんは… (Good Evening) | |
こんばんは… (Good Evening) | 夜道を急ぐのは挑戦に満ちたもの。ですが、長年外で行商をしてきた私にとっては、朝駆の駄賃みたいなものですわ。 Yomichi wo isogu no wa chousen ni michita mono. Desu ga, naganen soto de gyoushou wo shite kita watakushi ni totte wa, asagake no dachin mitai-na mono desu wa. |
おやすみ… (Good Night) | |
おやすみ… (Good Night) | もうお眠りになるのですか?ふふん、ではサービスに、とっておきの入眠法——「モラの歌」をあなたに伝授しましょう!ポケットに一万モラ、ポケットに二万モラ、ポケットに三万モラ、ポケットに…よ、四万、四万モラ…ポケ…ふへへ… Mou onemuri ni naru no desu ka? Fufun, de wa saabisu ni, totte oki no nyuuminhou⸺ "Mora no Uta" wo anata ni denju shimashou! Poketto ni ichiman Mora, poketto ni niman Mora, poketto ni sanman Mora, poketto ni... Yo, yonman, yonman Mora... Poke... Fuhehe... |
ドリー自身について・客引き… (About Dori: Peddling) | |
ドリー自身について・客引き… (About Dori: Peddling) | 万屋ドリーショップ、何でも売っていて、本物だけを取り扱っていますの。モラさえ払えば、あなたの思いつくものがすべて手に入りますわ。さあ、何か欲しいものや困ったことがあれば、ぜひ私に会いに来てくださいまし! Yorozuya Dorii Shoppu, nan de mo utte ite, honmono dake wo toriatsukatte imasu no. Mora sae haraeba, anata no omoitsuku mono ga subete te ni hairimasu wa. Saa, nanika hoshii mono ya komatta koto ga areba, zehi watakushi ni ai ni kite kudasaimashi! |
ドリー自身について・妙論派 (About Dori: Kshahrewar) | |
ドリー自身について・妙論派 (About Dori: Kshahrewar) | 私、いつも教令院の人たちを避けているんですの。あの方たちの言う様々な規則は、まるで商売に向いていませんから。まあ、あなたになら言っても問題ないでしょう。実は妙論派には、私と密約を結んだ頭の切れる方がいるんですの。私にはモラがあって、彼らには技術と職人の技がある。さらに私の行商に対しても多くのメリットをもたらしてくれましたわ。ふふっ、大商人であるドリーは、決して損をするような取引はしませんの。 Watakushi, itsumo Kyourei'in no hitotachi wo saketeiru ndesu no. Ano kata-tachi no iu samazama na kisoku wa, marude shoubai ni muiteimasen kara. Maa, anata ni nara itte mo mondai nai deshou. Jitsu wa Myouron-ha ni wa, watakushi to mitsuyaku wo musunda atama no kireru kata ga iru ndesu no. Watakushi ni wa Mora ga atte, karera ni wa gijutsu to shokunin no waza ga aru. Sara ni watakushi no gyoushou ni taishite mo ooku no meritto wo motarashite kuremashita wa. Fufu', daishounin de aru Dorii wa, kesshite son wo suru you na torihiki wa shimasen no. |
セールスについて… (About Us: Promotion) | |
セールスについて… (About Us: Promotion) | スメールで旅をしますの?スメールの砂漠は危険ですので、このとても善良なドリーがお助けいたしますわ!たららたったら~、砂漠旅行パックですの。これがたったの五百万モラ!さらに購入すると、なんと雨林旅行パックもおまけで付いてきますの!ぜひ、この機会をお見逃しなく! Sumeeru de tabi wo shimasu no? Sumeeru no sabaku wa kiken desu no de, kono totemo zenryou-na Dorii ga otasuke itashimasu wa! Tararatattara~, sabaku ryokou pakku desu no. Kore ga tatta no gohyakuman Mora! Sara ni ima kounyuu suru to, nanto urin ryokou pakku mo omake de tsuite kimasu no! Zehi, kono kikai wo ominogashi naku! |
モラの分配について… (About Us: Mora Distribution) | |
モラの分配について… (About Us: Mora Distribution) | 私のモラは私のもの、あなたのモラも私のもの、うふ、うふ、うふふふっ。 Watakushi no Mora wa watakushi no mono, anata no Mora mo watakushi no mono, ufu, ufu, ufufufu'. |
正価について… (About Us: Actual Price) | |
正価について… (About Us: Actual Price) | ええ、ええ、分かりましたわ。あなたには本当のことを打ち明けましょう。砂漠と雨林の旅行パックをそれぞれ売った場合、一個あたり二百五十万モラになりますの。でも、一個買ったらもう一個もタダになると思うと、とてもお得な気がしません? Ee, ee, wakarimashita wa. Anata ni wa hontou no koto wo uchiakemashou. Sabaku to urin no ryokou pakku wo sorezore utta baai, ikko atari ni-hyaku gojuu-man Mora ni narimasu no. Demo, ikko kattara mou ikko mo tada ni naru to omou to, totemo otoku-na ki ga shimasen? |
「神の目」について… (About the Vision) | |
「神の目」について… (About the Vision) | おやおやおや~?私の神の目がピカピカに輝いていますの。すっごく綺麗だと思いません?こんなに美しいものを目にできたのですから、モラをいただいてもかまいませんよね? Oya oya oya~? Watakushi no Kami no Me ga pikapika ni kagayaite imasu no. Suggoku kirei da to omoimasen? Konna ni utsukushii mono wo me ni dekita no desu kara, Mora wo itadaite mo kamaimasen yo ne? |
シェアしたいこと… | |
シェアしたいこと… | 以前もモラを払わずに踏み倒そうとしたおバカさんがいましたの。まったく、私を誰だと思っているのでしょう…さて、彼らの結末がどうなったか当ててみませんか? Izen mo Mora wo harawazu ni fumitaosou to shita obaka-san ga imashita no. Mattaku, watakushi wo dare da to omotteiru no deshou... Sate, karera no ketsumatsu ga dou natta ka atete mimasen ka? |
興味のあること・共通の話題… (Interesting Things: Common Language) | |
興味のあること・共通の話題… (Interesting Things: Common Language) | もし宝盗イタチが言葉を話せたら、私たちにはきっと共通の話題がたくさんあると思いますの。だって、あの子たちには見る目がありますでしょ?それにテイワット全土の中でもっとも愛らしい上に、キラキラと輝く黄金色のモラが大好きなんですから! Moshi Houtou Itachi ga kotoba wo hanasetara, watakushi-tachi ni wa kitto kyoutsuu no wadai ga takusan aru to omoimasu no. Datte, ano ko-tachi ni wa miru me ga arimasu desho? Sore ni Teiwatto zendo no naka de mottomo airashii ue ni, kirakira to kagayaku ougon-iro no Mora ga daisuki nan desu kara! |
興味のあること・駄獣楽園… (Interesting Things: Sumpter Beast Park) | |
興味のあること・駄獣楽園… (Interesting Things: Sumpter Beast Park) | 駄獣を見たい?もちろん問題ありませんの!好きなだけ見てくれて構いませんわ!ただし、入場料はこちらになりますの、うふっ、うふ、うふふふ、うふ… Dajuu wo mitai? Mochiron mondai arimasen no! Suki na dake mite kurete kamaimasen wa! Tadashi, nyuujouryou wa kochira ni narimasu no, ufu', ufu, ufufufu, ufu... |
セノについて… (About Cyno) | |
セノについて… (About Cyno) | 彼とは、ちょっとした個人的な付き合いがあるんですの。何しろ、「七聖召喚」のグッズをすべて揃えることができるのは、このスメールでは私しかいませんからね。教令院では、彼のように自分の考えを持っていて、見る目があり、値切りをしない方とは滅多に会えませんの。 Kare to wa, chotto shita kojinteki-na tsukiai ga aru ndesu no. Nani shiro, "Shichisei Shoukan" no guzzu wo subete soroeru koto ga dekiru no wa, kono Sumeeru de wa watakushi shika imasen kara ne. Kyourei'in de wa, kare no you ni jibun no kangae wo motte ite, miru me ga ari, negiri wo shinai kata to wa metta ni aemasen no. |
ティナリについて… (About Tighnari) | |
ティナリについて… (About Tighnari) | 私がモラを愛するように、彼は学術を愛していますの。彼は時に不思議なものを作ると耳にしますわ。ですので、量産の話を持ちかけたのですが、公務が忙しいことを言い訳に断られましたの。そうでなければ…モラをがっぽり儲ぐことができましたのに! Watashi ga Mora wo aisuru you ni, kare wa gakujutsu wo aishite imasu no. Kare wa toki ni fushigi-na mono wo tsukuru to mimi ni shimasu wa. Desu no de, ryousan no hanashi wo mochikaketa no desu ga, koumu ga isogashii koto wo iiwake ni kotowararemashita no. Sou de nakereba... Mora wo gappori kasegu koto ga dekimashita no ni! |
アルハイゼンについて… (About Alhaitham) | |
アルハイゼンについて… (About Alhaitham) | 彼は以前、私の手下を探るような真似をしましたの。教令院のやつらは鈍くて、誠実さに欠けていますわ。だから、私はそのリスクを回避することにしたんですの。子分よ、分かっていただけましたかしら? Kare wa izen, watakushi no teshita wo saguru you-na mane wo shimashita no. Kyoureiin no yatsura wa nibukute, seijitsu-sa ni kakete imasu wa. Dakara, watakushi wa sono risuku wo kaihi suru koto ni shita ndesu no. Kobun yo, wakatte itadakemashita kashira? |
カーヴェについて… (About Kaveh) | |
カーヴェについて… (About Kaveh) | 彼は私と手を組んだことのある妙論派の一人ですの。教令院の一部の頑固頭と違って、自分の理想のために戦う人であり、私は彼を尊敬していますわ。だから、裏で彼にたっぷりとモラを貸して、私のアルカサルザライパレスを作ってもらいましたの。心優しいドリーの資金援助がなければ、今のカーヴェはなかったと言えますわね。 Kare wa watakushi to te wo kunda koto no aru Myouron-ha no hitori desu no. Kyourei'in no ichibu no ganko-atama to chigatte, jibun no risou no tame ni tatakau hito de ari, watakushi wa kare wo sonkei shiteimasu wa. Dakara, ura de kare ni tappuri to Mora wo kashite, watakushi no Arukasaruzarai Paresu wo tsukutte moraimashita no. Kokoroyasashii Dorii no shikin enjo ga nakereba, ima no Kaave wa nakatta to iemasu wa ne. |
ディシアについて… (About Dehya) | |
ディシアについて… (About Dehya) | 時折、キャラバンを守るために彼女を雇いますの。彼女の実力は申し分なく、価格も高くありません。コストパフォーマンスが最高なんですの。 Tokiori, kyaraban wo mamoru tame ni kanojo wo yatoimasu no. Kanojo no jitsuryoku wa moushibun naku, kakaku mo takaku arimasen. Kosuto pafoomansu ga saikou nan desu no. |
岩王帝君について… (About Rex Lapis) | |
岩王帝君について… (About Rex Lapis) | 岩王帝君がご逝去されるまで、朝起きるたびにまず「富の神よ、ドリーが毎日儲かりますように」と唱えていましたの。でも今は神様に祈るより、自力で願いを実現させたほうがいいと思っていますわ。ですので、それ以降は自分自身に向けて「毎日儲かりますように」と唱えていますの! Gan'ou Teikun ga goseikyo sareru made, asa okiru tabi ni mazu "Tomi no kami yo, Dorii ga mainichi moukarimasu you ni" to tonaete imashita no. Demo ima wa kami-sama ni inoru yori, jiriki de negai wo jitsugen saseta hou ga ii to omotte imasu wa. Desu no de, sore ikou wa jibun jishin ni mukete "Mainichi moukarimasu you ni" to tonaete imasu no! |
クラクサナリデビについて… (About Lesser Lord Kusanali) | |
クラクサナリデビについて… (About Lesser Lord Kusanali) | スメールでは、クラクサナリデビを信仰する人がほとんどいませんの。私?モラをくれるのなら、永遠の信徒になってあげますわ。 Sumeeru de wa, Kura Kusanari Debi wo shinkou suru hito ga hotondo imasen no. Watakushi? Mora wo kureru no nara, eien no shinto ni natte agemasu wa. |
ニィロウについて… (About Nilou) | |
ニィロウについて… (About Nilou) | ダンスはお上手ですが、スメールに留まっていては彼女の真価を発揮できないと思いますわ…つまり、才能の持ち腐れってやつですの。想像してみてください。彼女を連れてテイワットでツアーを行ったら、一体どれほどのモラが稼げると思います? Dansu wa ojouzu desu ga, Sumeeru ni todomatte ite wa kanojo no shinka wo hakki dekinai to omoimasu wa... Tsumari, sainou no mochigusarette yatsu desu no. Souzou shite mite kudasai. Kanojo wo tsurete Teiwatto de tsuaa wo okonattara, ittai dore hodo no Mora ga kasegeru to omoimasu? |
アリスについて… (About Alice) | |
アリスについて… (About Alice) | アリスさんはいつも目新しいものを提供してくれる、私にとって最高の仕入れ先ですの。うふっ、うふふふ、企業秘密まで教えてあげたんですから、あなたも少しぐらい、授業料を払ってくれてもいいのですよ? Arisu-san wa itsumo meatarashii mono wo teikyou shite kureru, watakushi ni totte saikou no shiiresaki desu no. Ufu', ufufufu, kigyou himitsu made oshiete ageta ndesu kara, anata mo sukoshi gurai, jugyouryou wo haratte kurete mo ii no desu yo? |
綺良々について… (About Kirara) | |
綺良々について… (About Kirara) | 以前、国を跨いで物資を調達していた際、何度か彼女に荷物を届けてもらったことがありますわ。サービスがいい上に、お代もお安いんですの。あっ、そうでした。彼女は綺麗な装飾品が大好きなんですの。しかも、ちょうどうちにいくつか品が入りまして…スメールならではの特色を持ったお手製品で、とても精巧に作られたものなんですが、どうでしょう?彼女に買ってあげてはいかがかしら?あなたにならサービスいたしますわ。 |
ヴァレサについて… (About Varesa) | |
ヴァレサについて… (About Varesa) | あらあらあら、誰のことだか分かりましたわ。素直で可愛らしいフルーツ屋さんのことですわね。彼女のお店の果物は、それはそれは、それはもう品質が最高ですの!しかも話が早くて、私が真顔で考えてるフリをすると、慌てて自分から値段を下げてくれますの…商品に問題があるのかと焦ってしまうようですわ。うふふふふっ、商売人としては損をする性格ですわね!ぜひとも、ぜひともその姿は私だけに見せてほしいものですわ。よそに取られたら困りますもの!困りますものね! |
ドリーを知る・1 (More About Dori: I) | |
ドリーを知る・1 (More About Dori: I) | 物語を聞きたいのですか?では…百万モラいただきますの。うーん…私とあなたの仲ということで1%引きしてあげますわ。九十九万モラにしてあげますの。どうです?お得だと思いません? Monogatari wo kikitai no desu ka? De wa... Hyakuman Mora itadakimasu no. Uun... Watakushi to anata no naka to iu koto de ichi-paasento-biki shite agemasu wa. Kyuujuukyuu-man Mora ni shite agemasu no. Dou desu? Otoku da to omoimasen? |
ドリーを知る・2 (More About Dori: II) | |
ドリーを知る・2 (More About Dori: II) | ほほう、見る目がありますの。ではお話しいたしますわ! これは、とある女商人の物語。昔々、彼女は行商の旅の途中で道に迷い、霧の魔物に遭遇してしまいましたわ。霧の魔物が彼女を一呑みにしようとした時、彼女はこう言いましたの——「私はある物語を知っているの。もし面白かったら、どうか食べないでください…」と。 Hohou, miru me ga arimasu no. De wa ohanashi itashimasu wa! Kore wa, to aru onna shounin no monogatari. Mukashi-mukashi, kanojo wa gyoushou no tabi no tochuu de michi ni mayoi, kiri no mamono ni souguu shite shimaimashita wa. Kiri no mamono ga kanojo wo hitonomi ni shiyou to shita toki, kanojo wa kou iimashita no⸺ "Watakushi wa aru monogatari wo shitteiru no. Moshi omoshirokattara, dou ka tabenaide kudasai..." to. |
ドリーを知る・3 (More About Dori: III) | |
ドリーを知る・3 (More About Dori: III) | 霧の魔物はそれに頷きましたの。そして、商人は語り始めましたわ。当時、彼女の商売は今のように繁盛していなかった。途方に暮れていた彼女は、たまたま倉庫から魔法のランプを見つけて、いつの間にかそれを擦っていましたの。するとなんと、ランプの中から赤い霧が出てきたではありませんか。赤い霧は「美しくて心優しい大魔王」と名乗り、商人を見るやいなや自分の愛娘を思い出したと言って、願いを一つ叶えてくれることになったんですの。 Kiri no mamono wa sore ni unazukimashita no. Soshite, shounin wa katari-hajimemashita wa. Touji, kanojo no shoubai wa ima no you ni hanjou shiteinakatta. Tohou ni kureteita kanojo wa, tamatama souko kara mahou no ranpu wo mitsukete, itsu no ma ni ka sore wo sasutteimashita no. Suru to nan to, ranpu no naka kara akai kiri ga dete kita de wa arimasen ka. Akai kiri wa "Utsukushikute Kokoroyasashii Daimaou" to nanori, shounin wo miru ya ina ya jibun no manamusume wo omoidashita to itte, negai wo hitotsu kanaete kureru koto ni natta ndesu no. |
ドリーを知る・4 (More About Dori: IV) | |
ドリーを知る・4 (More About Dori: IV) | 商人にとってモラほど魅力的なものはない。だから彼女は、これから毎日、数え切れないほどのモラを稼げるようになりたいとお願いしましたの。「美しくて心優しい大魔王」は、その願いを聞き入れてくれましたわ。彼女は商人のために仕入れを行い、絶え間なく摩訶不思議な商品を提供してくれました。おかげで、商人は大儲けできたんですの… Shounin ni totte Mora hodo miryokuteki na mono wa nai. Dakara kanojo wa, kore kara mainichi, kazoekirenai hodo no Mora wo kasegeru you ni naritai to onegai shimashita no. "Utsukushikute Kokoroyasashii Daimaou" wa, sono negai wo kiki'irete kuremashita wa. Kanojo wa shounin no tame ni shi'ire wo okonai, taema naku makafushigi na shouhin wo teikyou shite kuremashita. Okage de, shounin wa oomouke dekita ndesu no... |
ドリーを知る・5 (More About Dori: V) | |
ドリーを知る・5 (More About Dori: V) | その話を聞いた霧の魔物は、自分と赤い霧の大魔王は明らかに同類なのに、何も創り出せない自分のことを不思議に思いましたの。そこで商人はこのように褒めましたわ——「霧の魔物は才能に恵まれている、同じように魔法のランプの中で過ごせば、大魔王と同じ力が身に付くかもしれない」と。霧の魔物はその案に快諾すると、商人の魔法のランプへと入っていったのです… コホンッ、この物語が本当ですかって?それについては別料金が発生しますの。あと九十九万モラ払えば、教えてあげますわ。 Sono hanashi wo kiita kiri no mamono wa, jibun to akai kiri no daimaou wa akiraka ni dourui na no ni, nani mo tsukuridasenai jibun no koto wo fushigi ni omoimashita no. Soko de shounin wa kono you ni homemashita wa⸺ "Kiri no mamono wa sainou ni megumareteiru, onaji you ni mahou no ranpu no naka de sugoseba, daimaou to onaji chikara ga mi ni tsuku ka mo shirenai" to. Kiri no mamono wa sono an ni kaidaku suru to, shounin no mahou no ranpu he to haitte itta no desu... Kohon', kono monogatari ga hontou desu ka tte? Sore ni tsuite wa betsuryoukin ga hassei shimasu no. Ato kyuujuukyuu-man Mora haraeba, oshiete agemasu wa. |
ドリーの趣味… (Dori's Hobbies) | |
ドリーの趣味… (Dori's Hobbies) | 私はたくさんの趣味を持っていますの。一つ、モラを稼ぐこと。二つ、モラを数えること。そして三つ、モラを見ることですの。だって、モラほど人を喜ばせるものなんて、この世に存在しませんでしょう? Watakushi wa takusan no shumi wo motte imasu no. Hitotsu, Mora wo kasegu koto. Futatsu, Mora wo kazoeru koto. Soshite mittsu, Mora wo miru koto desu no. Datte, Mora hodo hito wo yorokobaseru mono nante, kono yo ni sonzai shimasen deshou? |
ドリーの悩み… (Dori's Troubles) | |
ドリーの悩み… (Dori's Troubles) | たった三割の利益しか生まない商いで、私に話を持ちかけてくる人がしょっちゅういるんですの。はぁ、私だって忙しいんですのよ。元手を倍にするほどの利益がない限り、話を最後まで聞く気になんてなれませんわ。 Tatta san-wari no rieki shika umanai akinai de, watakushi ni hanashi wo mochikakete kuru hito ga shocchuu iru ndesu no. Haa, watakushi datte isogashii ndesu no yo. Motode wo bai ni suru hodo no rieki ga nai kagiri, hanashi wo saigo made kiku ki ni nante naremasen wa. |
好きな食べ物… (Favorite Food) | |
好きな食べ物… (Favorite Food) | 璃月には、モラミートという名の料理があると聞きましたの。名前にモラが付いてるなんて、きっと美味しいに決まってますわ。な、なんですって…あなたそれを作れるんですの?コ、コホンッ、私の子分になってしばらく経ちましたし、色々と学んだことでしょう!その代わりとして、モラミートを作ってくださいまし! Riiywe ni wa, Mora Miito to iu na no ryouri ga aru to kikimashita no. Namae ni Mora ga tsuiteru nante, kitto oishii ni kimattemasu wa. Na, nan desu tte... Anata sore wo tsukureru ndesu no? Ko, kohon', watakushi no kobun ni natte shibaraku tachimashita shi, iroiro to mananda koto deshou! Sono kawari to shite, Mora Miito wo tsukutte kudasaimashi! |
嫌いな食べ物… (Least Favorite Food) | |
嫌いな食べ物… (Least Favorite Food) | デーツナンのような黒いものは、私の好みにまったく合いません、絶対に食べませんの!仮にモラをくれたとしても、私は…えっと、うぅ…わ、私も考えますの! Deetsu Nan no you na kuroi mono wa, watakushi no konomi ni mattaku aimasen, zettai ni tabemasen no! Kari ni Mora wo kureta to shite mo, watakushi wa... etto, uu... watakushi mo kangaemasu no! |
贈り物を受け取る・1 (Receiving a Gift: I) | |
贈り物を受け取る・1 (Receiving a Gift: I) | ん~最高、最高ですの。あなたも一緒に行商をしませんか?私の専属シェフになりません? N~ Saikou, saikou desu no. Anata mo issho ni gyoushou wo shimasen ka? Watakushi no senzoku shefu ni narimasen? |
贈り物を受け取る・2 (Receiving a Gift: II) | |
贈り物を受け取る・2 (Receiving a Gift: II) | ほほう、私の子分は料理がお上手ですのね。料理を注文してもいいかしら? Hohou, watakushi no kobun wa ryouri ga ojouzu desu no ne. Ryouri wo chuumon shite mo ii kashira? |
贈り物を受け取る・3 (Receiving a Gift: III) | |
贈り物を受け取る・3 (Receiving a Gift: III) | こんなものを食べさせるなんて…まったく、慰謝料を払ってもらいますの! Konna mono wo tabesaseru nante... Mattaku, isharyou wo haratte moraimasu no! |
誕生日… (Birthday) | |
誕生日… (Birthday) | 今日は願い事を一つ叶えてあげますわ!何しろ、私は万屋ドリーですもの。遠慮なく言ってみてください。何かほしいものはあります?…一応、先に言っておきますが、「一生使い切れないほどのモラがほしい」とかはダメですのよ。 Kyou wa negaigoto wo hitotsu kanaete agemasu wa! Nani shiro, watakushi wa yorozuya Dorii desu mono. Enryo naku itte mite kudasai. Nani ka hoshii mono wa arimasu? ...Ichiou, saki ni itte okimasu ga, "isshou tsukaikirenai hodo no Mora ga hoshii" to ka wa dame desu no yo. |
突破した感想・起 (Feelings About Ascension: Intro) | |
突破した感想・起 (Feelings About Ascension: Intro) | 私への投資ですか?見る目がありますわね。 Watakushi he no toushi desu ka? Miru me ga arimasu wa ne. |
突破した感想・承 (Feelings About Ascension: Building Up) | |
突破した感想・承 (Feelings About Ascension: Building Up) | 多ければ多いほど幸せ、幸せですの。 Ookereba ooi hodo shiawase, shiawase desu no. |
突破した感想・転 (Feelings About Ascension: Climax) | |
突破した感想・転 (Feelings About Ascension: Climax) | あれれ?まるで奇妙なお財布を手に入れたかのように、力を無限に引き出せますの。 Arere? Maru de kimyou-na osaifu wo te ni ireta ka no you ni, chikara wo mugen ni hikidasemasu no. |
突破した感想・結 (Feelings About Ascension: Conclusion) | |
突破した感想・結 (Feelings About Ascension: Conclusion) | おめでとうございます!あなたはこの万屋サングマハベイ様の名誉会員になりましたの!今後、ご注文いただく商品は全品20%オフで提供いたしますわ。このような待遇を受けたのは、あなたが初めてですの!大事にしてくださいまし。 Omedetou gozaimasu! Anata wa kono yorozuya Sangumahabei-sama no meiyokaiin ni narimashita no! Kongo, gochuumon itadaku shouhin wa zenpin nijuppaasento ofu de teikyou itashimasu wa. Kono you-na taiguu wo uketa no wa, anata ga hajimete desu no! Daiji ni shite kudasaimashi. |
Combat[]
Title | Details |
---|---|
元素スキル (Elemental Skill) | |
元素スキル (Elemental Skill) | えい! Ei! |
モラをいただきますわ! Mora wo itadakimasu wa! | |
(Actual Voice-Over: よいっしょ! Actual Romanization: Yoissho!) | (Not recorded in Profile)|
元素爆発 (Elemental Burst) | |
元素爆発 (Elemental Burst) | 魔法のランプよ! Mahou no ranpu yo! |
腕の見せ所ですの! Ude no misedokoro desu no! | |
毎度ありですわ! Maido ari desu wa! | |
ダッシュ開始 (Sprint Start) | |
ダッシュ開始 (Sprint Start) | |
風の翼を広げる (Deploying Wind Glider) | |
風の翼を広げる (Deploying Wind Glider) | (Actual Voice-Over: うぅ、行きますの! Actual Romanization: Uu, ikimasu no!) | (Not recorded in Profile)
宝箱を開ける (Opening Treasure Chest) | |
宝箱を開ける (Opening Treasure Chest) | ふふん、利益は折半でお願いいたしますの! Fufun, rieki wa seppan de onegai itashimasu no! |
どれどれ~ Dore dore~ | |
私が、私がいただきますわ! Watakushi ga, watakushi ga itadakimasu wa! | |
HP低下 (Low HP) | |
HP低下 (Low HP) | 私からモラを奪えるとお思いですの? Watakushi kara Mora wo ubaeru to oomoi desu no? |
強盗ですの!助けてくださいまし! Goutou desu no! Tasukete kudasaimashi! | |
モラは死守しますの! Mora wa shishu shimasu no! | |
仲間HP低下 (Ally at Low HP) | |
仲間HP低下 (Ally at Low HP) | この恩はモラでお返しください! Kono on wa Mora de okaeshi kudasai! |
おバカ、命はモラと同じく大事ですのよ。 Obaka, inochi wa Mora to onajiku daiji desu no yo. | |
戦闘不能 (Fallen) | |
戦闘不能 (Fallen) | まだ十分に…モラを稼げていませんのに… Mada juubun ni... Mora wo kasegeteimasen no ni... |
また…こうなりますの… Mata... kou narimasu no... | |
モラが通用しませんの…? Mora ga tsuuyou shimasen no...? | |
ダメージを受ける (Light Hit Taken) | |
ダメージを受ける (Light Hit Taken) | 問題ありませんわ。 Mondai arimasen wa. |
か、かすっただけですの。 Ka, kasutta dake desu no. | |
重ダメージを受ける (Heavy Hit Taken) | |
重ダメージを受ける (Heavy Hit Taken) | やってくれましたわね! Yatte kuremashita wa ne! |
ブラックリスト入りですの! Burakkurisuto-iri desu no! | |
チーム加入 (Joining Party) | |
チーム加入 (Joining Party) | さあさあ、一儲けしに行きますの! Saa saa, hitomouke ni ikimasu no! |
ついて来てくださいまし、モラは待ってくれませんわ。 Tsuite kite kudasaimashi, Mora wa matte kuremasen wa. | |
どのような大商談ですの? Dono you na daishoudan desu no? | |
放置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
放置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
弱攻撃 (Light Attack) | |
弱攻撃 (Light Attack) | |
中攻撃 (Mid Attack) | |
中攻撃 (Mid Attack) | |
強攻撃 (Heavy Attack) | |
強攻撃 (Heavy Attack) | |
登り (Climbing) | |
登り (Climbing) | |
登りの呼吸 (Climbing Breath) | |
登りの呼吸 (Climbing Breath) | |
ジャンプ (Jumping) | |
ジャンプ (Jumping) |
[]
|