Forschungsgebude in Zurich-115766
Forschungsgebude in Zurich-115766
Forschungsgebude in Zurich-115766
2023 ∂
Boltshauser Architekten 27
Forschungsgebäude in Zürich
Research Building in Zurich
Boltshauser Architekten
Die gläserne Doppelfassade des neuen Forschungsgebäudes The glazed double skin facade of the new research building for
für Medizintechnik der Eidgenössischen Technischen Hoch medical technology of the ETH Zurich contributes to controlling
schule Zürich leistet einen Beitrag zur Regulierung des Raum the indoor climate. In their design, Boltshauser Architekten found
klimas. Bei ihrer Gestaltung ließen sich Boltshauser Architekten inspiration in the glass block facades of modernist industrial and
von den Glasbausteinhüllen der Industrie- und Hochschulge university buildings.
bäude der Moderne inspirieren. In 2014 the city presented a masterplan for the reorgani
Der Kanton Zürich stellte 2014 einen Masterplan zur Neu sation of the site surrounding the ETH, the University and the
ordnung des Areals rund um ETH, Universität und Klinikum auf. Hospital. By increasing the density of the Zurichberg quarter,
Als eine der ersten Maßnahmen verdichtet der neue Bau das the new building meets one of the initial planning goals. A curved
Quartier auf dem Zürichberg. Von der Gloriastraße führt eine outdoor staircase leads from Gloriastrasse to the entrance
geschwungene Außentreppe hinauf auf die 5 m höher liegende level 5 m above. The U-shaped plan of the new volume and the
Eingangsebene. Dort bildet der U-förmige Neubau mit dem electrical engineering building from 1978 circumscribe a court
Elektrotechnikgebäude von 1978 einen Hof um den denkmal yard surrounding the historically listed Paul Scherrer Auditorium,
U-Werte W/m 2K
U values
— Fassade 0,23–0,75
Facade
— Fenster 0,60–0,83
Windows
— B odenplatte gegen 0,21–0,27
Erdreich
Floor to subsoil
— Fußboden gegen 0,21–0,23
unbeheiztes
Untergeschoss
Floor above unheated
basement
Heizwärmebedarf 23 kWh/a
Heating energy demand
Lageplan
Maßstab 1:6000
Site plan
scale 1:6000
Schnitt • Grundrisse
Maßstab 1:1000
1 Eingang
2 Foyer
3 Hangsicherung
4 Hörsaal
5 Innenhof
6 Seminarraum
7 Gruppenraum
8 Luftraum
9 Aufenthalt
10 Nebeneingang
11 Restaurant
12 Büro
13 Hausmeister
14 Besprechung
15 Labor
aa
16 Studierenden-
arbeitsplätze
17 TGA-Schacht
18 Mehrzweckraum
19 Lichthof
20 Auswertezone
12 12 12 6 12 12
2. Obergeschoss
Second floor
16 16
6 6 6
7 9
2
7
1
2 10
5
10
8
12 12
4 4 4 4
11
13
1
14 2 14
a 1
Erdgeschoss
Ground floor
30 Dokumentation Documentation 10.2023 ∂
geschützten Paul-Scherrer-Hörsaal aus den 1950er-Jahren. built in the 1950s. The five storey new structure is set into
Unterhalb nobler Villen mit eingewachsenen Gärten erheben the steep hillside crowned by noble villas with their over
sich die fünf Geschosse des Neubaus vor dem steilen Hang. grown gardens. From above, only two levels are visible and
Von oben sind nur zwei Ebenen zu sehen und der Blick auf City the view of the city and the lake remain unobstructed.
und See bleibt unverstellt. Transparente Festverglasungen und Transparent fixed glazing and spandrels consisting of square
Brüstungen aus quadratischen Glasbausteinen bilden die glass blocks comprise the outer layer of the strip facade.
äußere Schicht der Bandfassade. Feine Stahlrahmen fassen die The individual elements feature matte and clear larger and
einzelnen Elemente aus matten und klaren, größeren und klei smaller blocks set into filigree steel frames. Every second
neren Bausteinen. In jedem zweiten Brüstungselement bilden spandrel element contains larger blocks forming decorative
größere Steinformate broschenartige Ornamente. Dazwischen details. Flush window strips, largely with fixed glazing, are
liegen flächenbündige, größtenteils fest verglaste Fensterbän situated between them. They are interrupted by slender
der. Sie werden von schmalen, in die innere Fassadenebene openable sashes set back in line with the inner facade layer.
zurückgesetzten Öffnungsflügeln unterbrochen. Dort wird das Here, the building envelope grid comprised of slender and
Im atriumartigen Foyer
führt eine doppelläufi
ge Stahltreppe hinauf
zu Büros und Laboren
in den oberen Etagen.
Brüstungen und Trep
penstufen sind eben
falls mit Glasbaustei
nen gefüllt.
Raster aus schmalen und breiten Elementen mit dreifachver wide elements featuring triple glazed pivot windows is
glasten Drehflügeln als Pfosten-Riegelfassde fortgesetzt. Die continued in the form of a mullion transom facade. The
schmalen Fensterflügel können manuell geöffnet werden. Die slender window sashes can be opened by hand. The fire
Brandschutzklappen, die im Fassadenzwischenraum vor einem shutters intended to prevent flashovers between floors within the
geschossweisen Brandüberschlag schützen sollen, haben auch facade cavity also influence the indoor climate: When they are
einen Effekt auf das Raumklima: Wenn sie im Sommer geöffnet opened in summer, the chimney effect allows warm air to exit
sind, entweicht warme Luft durch die Kaminwirkung über das through the roof. The shutters are closed in winter and air
Dach. Im Winter werden die Brandschutzklappen geschlossen. accumulates between the interior and exterior facade layers,
Dann staut sich die Luft zwischen innerer und äußerer Hülle und serving as a heat buffer.
wirkt wie ein Wärmepuffer. On the western side of the entrance volume, two revolv
An der Westseite des Kopfbaus führen zwei Drehtüren in ing doors lead into the four storey foyer. Glass block also
das viergeschossige Foyer. Glasbausteine prägen auch das defines the interiors and is used for railings, walls and stair
Innere. Sie sind als Brüstungen, Wände und Treppenstufen treads. Skylights allow diffuse daylight to enter the tall space.
verbaut. Oberlichte lassen diffuses Tageslicht in den hohen The ground floor houses seminar spaces and a restaurant.
Raum. Im Erdgeschoss sind Seminarräume und ein Restaurant A double flight steel staircase leads from two different direc
untergebracht. Eine doppelläufige Stahltreppe führt aus zwei tions to the upper floors with faculty staff office spaces and
Richtungen hinauf zu den oberen Geschossen mit den Büros workrooms. Most of the laboratories are located on the north
der Mitarbeitenden und den Arbeitsräumen. Die meisten Labore eastern side facing the mighty retaining wall, offset from the
liegen an der Nordostseite mit Blick auf die gewaltige Stütz building by 6 m.
mauer, die 6 m vom Gebäude abgesetzt ist. Sie nimmt nicht nur Not only does it bear all loads originating in the slope,
die gesamten Kräfte des Hangs darüber auf, sondern trägt wie it also contributes to the control of the indoor air, similarly to
die Fassade zur Raumluftregulierung bei: Die sichtbaren oberen the facade. The visible topmost 18 m of the altogether 44 m
18 m des insgesamt 44 m messenden Bauwerks bilden 15 kon tall building volume comprise 15 concave segmented arches
kave, mit Naturstein vorgemauerte segmentbogenförmige Ton clad in natural stone veneer. Their cavities function according
nen. Ihre Hohlräume wirken nach dem alten Prinzip eines Luft to the old principle of an air well. Openings at the top of the
brunnens. Durch Öffnungen am oberen Ende der Mauer wird wall allow introducing fresh air that is distributed into the venti
Frischluft angesaugt und über Kanäle zu den Lüftungsanlagen lation units on the level below ground through ducts. The soil
im Untergeschoss geführt. Die Masse im Erdreich kühlt die Luft mass cools the air in summer and heats it in winter. This allows
im Sommer und wärmt sie im Winter an. Das spart eine nicht saving a significant amount of energy otherwise used for air
unerhebliche Menge an Energie für die Lüftungsanlagen. BZ conditioning. BZ
5 8
1 7
3 4 6
9 10 12 13 8
11 14
Boltshauser Architekten 33
5
Vertikalschnitt Vertical section
3 Maßstab 1:20 scale 1:20
22