Kuhwiesenhanghaus in Krnten-115112
Kuhwiesenhanghaus in Krnten-115112
Kuhwiesenhanghaus in Krnten-115112
2021 ∂
Tragwerksplanung Bauunternehmen
Structural engineering: C ontractor:
Hannes Knaus Weissenseer System-
holzbau
morpho-logic 53
Seine Wochenenden und Ferien am Ort der eigenen Kindheit zu The idea of spending weekends and holidays in the place of your
verbringen, ist nicht jedermanns Sache – es sei denn, der Ort hat childhood might not appeal to everyone, unless, perhaps, it
landschaftliche Reize wie dieser: Ein geerbtes Wiesengrundstück could offer such attractive scenery as this location: an inherited
in aussichtsreicher Lage oberhalb von Trebesing, etwa 10 km meadow with a wealth of views, located above Trebesing, about
nördlich des Millstätter Sees in Kärnten, gab einem Münchner 10 km north of the Millstätter See in Carinthia, led a couple from
Bauherrenpaar den Anlass, sich einen Zweitwohnsitz zu errichten. Munich to build themselves a second home. As in most rural
Wie in ländlichen Regionen üblich, ist die Wiese jedoch nicht nur regions, this meadow is not just a recreation area but also serves
Erholungsraum, sondern dient auch dem benachbarten, mittler- the nearby farm, now run by a cousin of the female client, as a
weile vom Cousin der Bauherrin bewirtschafteten Bauernhof als source of cattle fodder. Although zoned as building land, as
Kuhweide. Als Baugrund war das Grundstück zwar ausgewiesen, there are medicinal springs nearby the site is a protected area.
jedoch liegt es in einem Heilquellenschutzgebiet. Der Neubau Therefore in erecting the new building Morpho-Logic made only
wurde daher mit minimalen Eingriffen ins Gelände errichtet. minimal interventions in the terrain. A grid of standard galvanised
aa
1 2 3 4 5
a 1 2 3 4 5
a
a
a
2 Bad 2 Bathroom
3 Küche 3 Kitchen
4 Wohnen 4 Living
5 Terrasse 5 Terrace
54 Dokumentation Documentation 7/8.2021 ∂
Michael Heinrich
Ein Rost aus handelsüblichen, verzinkten Stahlprofilen auf Punkt- steel sections on point foundations carries the mostly prefabri-
fundamenten trägt den größtenteils vorgefertigten Holzbau mit cated timber building that has a floor area of almost 70 m². Only
knapp 70 m2 Nutzfläche. Nur ein schmaler, etwa 50 m langer Fuß- a narrow footpath around 50 m long leads from the parking
weg führt vom Parkplatz hinauf zum Haus; ein Gitterroststeg an space on the road up to the house: a metal grating platform at
der Längsseite leitet zum Eingang. Im Inneren des Gebäudes one side brings you to the entrance. The interior is a large open
erstreckt sich ein großer, offener Raum über vier gestufte Ebenen. space that extends through four stepped levels. The bathroom is
Einzig das Bad ist mit halbhohen Massivholzwänden und oben the only room that is enclosed on all sides with half-height solid
umlaufenden Glasstreifen rundum geschlossen. Der obere, wood walls and a continuous strip of glazing above. The upper,
schmalere Teil des Baukörpers nimmt die Hangneigung von rund narrower part of the house follows the terrain, which has a slope
16° auf. Zwei Treppenkaskaden an den Längswänden verbinden of about 16°. Flights of steps along both side walls of the house
hier die Ebenen miteinander. Sie fluchten in zwei schmalen, raum- connects the levels with each other. They end at the top at two
hohen Fenstern mit Ausblick hangaufwärts. Talwärts löst sich das narrow, full-height windows with a view up the slope. Towards the
Haus wie ein Schanzentisch vom Untergrund. Hier weitet sich der valley the house detaches itself from the ground like a ski-jump.
Wohnraum zu einer überdachten Terrasse, an der kein Geländer Here the living room opens onto a covered terrace with no rail-
den Blick auf die gegenüberliegende Bergkette im Osten verstellt. ings that might obstruct the view of the mountain range opposite
Der abgetreppten Innenraumlandschaft folgend variieren die in the east. As the room heights follow the stepped interior they
Raumhöhen von 2,5 m auf der Schlafebene und großzügigen vary from 2.5 m on the sleeping level to a generous 3.6 m in the
3,6 m im Wohnbereich. Auf der Hangseite unterstreicht die weit living area. At the upper short end of the house the parapet
über die Dachebene hinaufgezogene Attika die Dynamik des extends high above roof level, underlining the building’s dynamic
Um Eingriffe in das
Erdreich zu minimie-
ren, steht der Holzbau
auf einem Stahlrost
mit Punktfundamen-
ten. Ein Autokran hob
die vorgefertigten
H olzelemente an Ort
und Stelle.
To minimise interven-
tions in the ground the
timber house rests on a
steel grid with point
foundations. A mobile
crane lifted the prefab-
ricated timber elements
into place.
morpho-logic
3
1
2 2
3
Axonometrie
S tahltragwerk
1 Maßstab 1:150
1 Stütze HEB 260
2 Längsträger HEB
280
3 Querträger HEB 200
Axonometric of steel
supporting structure
Scale 1:150
morpho-logic
Horizontalschnitt Horizontal section Lattung 50 mm 2 insulation glazing 6 Türelement, außen ply panel on outer
Eckverglasung corner glazing Schalung Lärche 2× 5 mm lam. safety aufgedoppelt mit face
Maßstab 1:10 section 1:10 20 mm glass + Dreischichtplatte 7 recess for light
2 Isolierverglasung 15 mm c avity + Lärche 19 mm switch
1 Wandaufbau: 1 wall construction: aus VSG 2× 5 mm + 2× 5 mm lam. safety 7 Aussparung Licht- 8 16 mm larch three-
Schalung Lärche 20 mm larch boards SZR 15 mm + VSG glass in t imber/alu- schalter ply panel, removable
20 mm 25 mm horizontal 2× 5 mm in Rahmen minium frame 8 Dreischichtplatte 19 mm DHF panel
Lattung horizontal battens Holz/Aluminium 3 60/340 mm glulam Lärche 16 mm ein- 140 mm PUR thermal
40 mm 15 mm v ertical 3 Pfosten Brett- post gehängt, abnehm- insulation both
Lattung vertikal b attens schichtholz 4 160/160 mm glulam bar sides laminated with
25 mm 15 mm DHF panel 60/340 mm column DHF-Platte 19 mm aluminium
DHF-Platte 15 mm timber sections with 4 Stütze Brettschicht- 5 19 mm larch Wärmedämmung 19 mm three-ply
Kantholz dazwi- 280 mm cellulose holz 160/160 mm t hree-ply panel PUR beidseitig alu- larch panel
schen Wärmedäm- between them 5 Laibung/Innenver- r eveal/internal miniumkaschiert
mung Zellulose 15 mm OSB; 50 mm kleidung Drei- c ladding 140 mm
280 mm battens, 20 mm larch schichtplatte Lärche 6 door element with Dreischichtplatte
OSB-Platte 15 mm boarding 19 mm 19 mm larch three- Lärche 19 mm
5 4 3 2
7 5
8 6
Schnitt Section
Maßstab 1:20 scale 1:20
4 2
11
12
morpho-logic 59
OSB-Platte 15 mm; Lattung insulation between; 15 mm OSB Unterspannbahn diffusionsoffen mal insulation between
50 mm; Schalung Lärche 20 mm 50 mm battens Rauschalung Lärche 24 mm b reathable underlay
5 Linoleum 3 mm; Rohspanplatte 20 mm larch boards 9 I solierverglasung VSG 2× 5 mm 24 mm rough larch boarding
19 mm; Brettsperrholz 94 mm 5 3 mm linoleum + SZR 15 mm + VSG 2× 5 mm in 9 insulation glazing 2× 5 mm lam.
6 Linoleum 3 mm 19 mm raw particle board Rahmen Holz/Aluminium safety glass + 15 mm cavity +
Rohspanplatte V100 19 mm 94 mm cross-laminated timber 10 Türschwelle BSH 60/340 mm 2× 5 mm lam. safety glass in
Trittschalldämmung 40 mm 6 3 mm linoleum; 19 mm raw particle 11 S tahlprofil HEB 260 wood/aluminium frame
Abdichtung Kunststofffolie board V100; 40 mm impact sound 12 S tahlprofil HEB 280 10 60/340 mm glulam door saddle
Brettsperrholz 94 mm insulation, plastic foil seal 13 D ielen Lärche 32/145 mm 11 HEB 260 steel beam
7 Dreischichtplatte Lärche 20 mm 94 mm cross-laminated timber Abstandhalter Stahlleiste 8 mm 12 HEB 280 steel beam
8 Dielen Lärche 20 mm 7 20 mm larch three-ply panel Lattung Lärche 80/60 mm 13 3 2/145 mm larch boards; 8 mm
Lattung dazwischen Dämmung 8 2 0 mm larch floorboards Kantholz Lärche 200/80 mm steel strip spacer; 80/60 mm larch
Holzweichfasermatte 40 mm 40 mm battens with woodfibre Lattung Lärche 40/60 mm mit battens; 200/80 mm larch timber
Dampfsperre; OSB-Platte 15 mm insulation mat between; vapour Stahlwinkel befestigt auf section; 40/60 mm larch battens
Kantholz dazwischen Wärme barrier; 15 mm OSB; timber sec- Stahlträger fixed to steel beam with steel
dämmung Zellulose 280 mm tions with 280 mm cellulose ther- Schalung Lärche 20/50 mm a ngles; 20/50 mm larch boards
1
3
morpho-logic
10
8 13
11 12