サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
CES 2025
sekaihonyaku.com
この記事では、アメリカのセブンイレブンの改革にまつわる海外の反応をご紹介します。 概要 米経済紙ウォール・ストリート・ジャーナルは、米国セブンイレブンが日本に倣い食品類の充実を図っていると報じる動画を投稿。海外で話題になっています。 世界最大のコンビニエンスストア・チェーン、セブンイレブン。2020年に日本のセブン&アイホールディングスが米国セブンイレブンを買収し、事業改革に取り組んできました。 動画によると、 ✅データ分析により、顧客の傾向を把握・広告戦略を強化 ✅自社ブランドの商品を増加 ✅各地のセントラルキッチンをアップグレード ✅デリバリーサービスの充実 などを推進しています。 アメリカでは、ガソリンスタンドと併設するいわゆる「雑貨店」というイメージが強かったセブンイレブン。 タバコやガソリンの売り上げが鈍り始めたことを理由に、食品事業に戦略をシフト・強化しつつあるとのことです。
日本の英語学習者用に作られたと思われるワークブックの内容が海外で話題を呼んでいます。日本人が学ぶ「アルファベットの書き順」に対する海外の反応をご紹介します。 概要 X(Twitter)で日本の英語学習者用に作られたと思われる、アルファベットの書き順の画像が海外で反響を呼んでいました。 このワークブックには、「You can also write U this way(このように大文字のUを書いてもいいですよ)」というコメントとともに、「U」というアルファベットを、ひらがなの「い」のように2画で書く例を示しています。 このアルファベットの書き順が、英語話者にとって違和感が強いと話題になっているようです。 If you write a U like this, don’t talk to me pic.twitter.com/AveVX0gLX3 — Akidearest (@akideare
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『世界翻訳 – 海外で話題の記事を紹介するメディアサイト』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く