サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
iPad Air
osanpo-english.com
英語の本を易しいものからとにかくたくさん読むことで自然な英語感覚を養成する『洋書の多読』は、特に読書好きの人にとって、楽しく英語を学べるとてもおすすめな学習法のひとつ。 ここでは、初級~中級者向けの易しい洋書小説で「この本はおすすめ!」というものを、簡単なあらすじ紹介と感想を添えて、出来るだけ幅広いジャンルの中からレベル別に揃えてみました。すべて実際に読んで、面白かった、心に残ったなど、内容が良かったと思う作品です。 本の好みは人それぞれですので万人にお薦めとはいきませんが、ひとつの参考としてご覧ください。 詳細欄の”ページ数”は代表的な書籍版でのおおよそのページ数、”読み易さレベル”は『SSS多読学習法』の洋書の読み易さを表した目安のひとつです。(個人の好みや傾向により感じ方は異なります。) 初心者向けのおすすめ まずは洋書多読の初心者向け、『 I Can Read! 』や『 Step
immigrate - 動 (他国から)移住する emigrate - 動 (自国から他国へ)移住する 単語集などにも「紛らわしい単語」として載ってたりする”移住する”英単語の immigrate(イミグレイト) と emigrate(エミグレイト) 絵で見る英単語コーナーの migrate や immigrate でも少し触れていますが、ここではその2つの違い、ニュアンスをもう少し詳しくまとめてみました。 語源から違いを見る とりあえず、それぞれの単語の区別ですけれど、頭についている語 ”接頭辞”の意味から見れば結構一目瞭然です。 まず、本体の migrate(マイグレイト)【(一時的に)移住する;(動物が)渡る】の語源は、ある場所から違う場所へ”移動する”意味を表す語。 ・・・で、 ”in(中に)” migrate するのが immigrate 、 ”ex(外に)” migrate す
「あそこの黄色い箱を取ってきて。」 「はーい、取ってきました。 ついでに、1000ドルで売れました。」 「なぜ!?」 fetch (フェッチ) 発音記号 fetʃ 音節 fetch 《英英辞典による語句の意味の説明》 [Longman英英辞典] 1) to go and get something or someone and bring them back 2) to be sold for a particular amount of money, especially at a public sale - used especially in news reports 《英和での意味》 動詞 ~を行って取ってくる,~を連れてくる,(ある値)で売れる fetch は go and get/bring ”行って取ってくる”意味の英単語。 目的のものがある場所に行って、それを持って来るイメ
あごひげ、口ひげ、無精ひげ、ほおひげ・・・ 鬚(ヒゲ)といっても色々ありますが、英語でもちゃんと英単語が分けられています。 まず、思い浮かぶのは beard(ビアード)だと思いますけれど、これは細かく言うと「あごひげ(頬からあごに生えるヒゲ)」のことで、「口ひげ(唇の上のヒゲ)」は mustache(マスタッシュ =moustache)。 「無精ひげ」は stubble。麦などを刈った後の”刈り株”の意味も持っているのですが、納得ですね。 他にも、「ヤギひげ(あご先のひげ)」 goatee(ゴーティ)、「猫などの頬ひげ」 whisker(普通、複数形 whiskers で使用)、などなどいろいろ。 ・・・最後のイラストはちょっと間違い? ちなみに、”チョビひげ”は thin/small mustache になるようです。 He shaved his mustache off. 「彼は口ひげ
albatross , lark , quail , stork これらはすべて鳥の名前なんですけれど、なんだかわかりますか? 答えは… 今回の英名一覧シリーズでは、ハトやスズメ、アヒルから、キジ、サギなどといった、一般的に知られているさまざまな”鳥”の英語名を並べてみました。 身近な鳥たちの英語での呼び方をチェックしてみましょう。 ついでに漢字も覚えて一石二鳥! (* 並びは日本語名での五十音順になっています。ペリカン pelican などの英名がそのままカタカナ名になっているものは、発音が異なる一部しか取り上げていません。) 英名(&漢字)一覧 アヒル (家鴨) domestic duck (ドメスティック ダック) ”カモ(マガモ)”を飼い慣らしたものがアヒルなので、duck【カモ】だけでアヒルも指します。 domestic は ”飼い慣らされた”という意味。 アヒル・カモのひなは
普段よく目にする一般的な野菜と果物の英語での呼び方一覧リストです。 ひとつひとつの種類の前に、まずは基本から。 英語で「野菜」は vegetable 。くだけたアメリカ英語では veggie と略されたりもします。「果物」は fruit 。カタカナ語で「フルーツ」というのは複数形ですね。 ではでは、スイカやリンゴ、葡萄などの果物たちと、キャベツ、ほうれん草、人参や茄子などといった野菜たちの名前の英単語をチェックしてみましょう。 ついでに漢字も覚えて一石二鳥! (並びは日本語名での五十音順になっています。)
This year is a leap year. 「今年は閏年です。」 閏年(うるう年)というのは、4年に一度、1年の日数が366日になる年のこと。*1 実際の天体の動きと暦の微妙なずれを調整するために導入されていて、普通の年は、2月が28日までですが、閏年には29日までとなって1日多くなります。 さて、その『 閏年 』。 英語では leap year というのですが・・・*2 ふと湧きあがる疑問がひとつ。 leap は ”跳ねる(跳んで移動する)”意味の英単語です。 なぜ1日増えているのに leap 年なの? 調べてみたところ、アメリカの San Marcos Daily Record という新聞のサイトに、わかりやすい説明が載せられているページがありました。(参考記事はリンク切れに) で、なにを leap するのかというと・・・ 曜日! 普通の年が続く場合、翌年の同日の曜日は次の曜日
英語でなんて言う? 貝類、甲殻類、その他編 『魚の名前、英語では?』 その他の海の生き物編です。 海水魚編、淡水魚編に続き、ここでは「貝類、甲殻類、軟体動物」といったものを集めてみました。 ちなみに一般にいう”貝”は shellfish で、”貝殻”が shell です。 ついでに漢字も覚えて一石二鳥! 魚介類の英名(&漢字)一覧 日本語名
The Tortoise and the Hare Little Red Riding Hood Snow White The Ugly Duckling これらはすべて、アンデルセンやグリム童話、イソップ物語といった、皆さんよくご存知のはずの物語の英語での題名なんですけれど、どれが何のことだかわかりますか? 正解は、 The Tortoise and the Hare ⇒ ウサギとカメ Little Red Riding Hood ⇒ 赤ずきん Snow White ⇒ 白雪姫 The Ugly Duckling ⇒ みにくいアヒルの子 「赤ずきん」や「白雪姫」、「ウサギとカメ」というと、ほとんど誰もが知っている世界的に有名なお話ですけれど、「英語ではなんて言うの?」と聞かれると 「???」 となってしまうのではないでしょうか。 今回はそんな ”世界の童話のタイトルの英語” の特集。 日
サンタクロース(Santa Claus)のそりを引いているのは・・・ もちろん、トナカイ。 (英語では reindeer) 現在9頭(公式には8頭)の reindeers によって引かれていることになっています。 ところで、そのトナカイたちにはそれぞれ名前があるのをご存知でしょうか? サンタクロースのトナカイは先頭から順番に、 Rudolph(ルドルフ)、 Dasher(ダッシャー)、 Dancer(ダンサー)、 Prancer(プランサー)、 Vixen(ヴィクゼン)、 Comet(コメット)、 Cupid(キューピッド)、 Donner(ドナー)、 Blitzen(ブリッツェン)。 Donner は Dunder, Donder ともいい( thunder【雷鳴】を意味するらしいです)。 Blitzen は Blixem(ブリクセン)とも。(こちらは ”lightning【稲妻】”)。
← これは日本語で読むともちろん ”3分の1(さんぶんのいち)”です。 では、英語だとなんと読むでしょう? 答えは one third または a third 英語での分数(fraction)の読み方は、まず、分子を基数、つまり普通の数字の読みで言って(1は a でも同じ)、次に分母を序数(first, second, third...)で言えばOK。 数字を読む順序が日本語とは逆ということですね。 One fifth of an hour is 12 minutes. 「1時間の5分の1は12分です。」 ”3分の2”なら、読みは two thirds です。 注意点としては、”3分の1”のように分子が1のときと違って、”3分の2、5分の3”など、分子が複数の場合には three fifths と、分母の序数が複数形になるのでお気をつけください。 Two thirds of the stu
Yes, Your Majesty. 「はい、陛下。」 Your Majesty は、国王や女王など君主に対する敬称として使われる「陛下」を表す英語表現。中世宮廷ものの映画や小説などでよく出てきます。(日常会話でおどけて使われることも) 語尾にくっつけて使う場合は sir と同じだと思えばいいだけですが、 What does Your Majesty think about it? 「それにつきまして、陛下はどのようにお考えあそばしますか?」 などのように、you の代わりとして文中に入ってくるとちょっとわかりづらい。 初めて出くわしたときには チンプン?ヽ(゚◇。)ノ?カンプン?? というわけで今回は Your Majesty など英語での敬称の解説です。 (参考、例文『Vista英和辞典:三省堂』) majesty(マジェスティ)は、本来、【 威厳,尊厳 】という意味の英単語。 ”Yo
春の花木 ハナミズキ、秋を彩るモミジ、花粉をふりまく杉やヒノキ、英語で言えますか? 今回は植物の英語名シリーズ ”樹木”編として、日本のいろいろな”木(tree)”の英語での呼び方を調べてまとめてみました。 日本での身近な木と西洋で一般的な木では種類が違っていることも多いので、そのままで通じるかどうかわからない名前のものも並べていますが、とりあえず、一緒にいろいろな”木”の英語を覚えましょう。 *リンゴや桃といった果物の木はそのままなので、ここでは除いてあります。 果物・野菜の英語名一覧花の英名 ついでに漢字も覚えて一石二鳥! 英名(&漢字)一覧 アジサイ (紫陽花) hydrangea (ハイドランジア) 学名が一般化してます。 花に見えるのは実は”萼(がく calyx )です。 アシビ/アセビ (馬酔木) andromeda (アンドロメダ) Japanese andromeda。 ギ
lily of the valley , snapdragon , dandelion , baby's breath これらはすべて花の名前なんですけれど、 さて、なんでしょう? 答えは… 今回は植物の英語名一覧シリーズ ”花”編です。 朝顔やケイトウ、キンセンカなどといった花々の英名をいくつか並べてみました。 木の英名果物と野菜 英名がそのままカタカナ名になっているもの(チューリップ tulip、コスモス cosmos、ダリア dahlia など)は、英語と発音の異なる一部のものしか載せていません。 種類の選別は独断と偏見によるものですので、いろいろと穴があるかもしれませんが、とりあえず、身近な花の英語での呼び方をチェックしてみましょう。 ついでに漢字も覚えて一石二鳥! 英名(&漢字)一覧 アサガオ (朝顔) morning glory (モーニング グローリー) ”ヒルガオ(昼顔)”
やさしい洋書から始める多読の第一歩として、また、育児英語での子どもへの読み聞かせなどで利用される”英語の絵本”。 インターネット上には英語の絵本を無料で読める・聴けるサイトがいくつもあります。 ここでご紹介するのは、そんなサイトの中でも特におすすめのひとつ、ハリウッドスターが英語絵本の読み聞かせをしてくれるサイトです。 BookPALS Storyline Online BookPALS Storyline Online 『ロード・オブ・ザ・リング』(The Lord of the Rings)のイライジャ・ウッド(Elijah Wood)や『恋するマンハッタン』(What I Like About You)のホリー役の女優 アマンダ・バインズ(Amanda Bynes)、『不都合な真実』(An Inconvenient Truth)の元アメリカ副大統領・アル・ゴア(Al Gore)といっ
いろいろな英単語を絵で見てイメージで記憶するコーナー『英語イラスト広場』のイディオムと句動詞の一覧ページです。 イディオムは日本語でいうところの「慣用句」、句動詞というのは動詞に前置詞や副詞がくっついて意味が広がったり強調されたりする熟語のこと。英熟語表現を覚える一助として、僅かながらでも英語学習にご活用いただければと思います。 English Idioms 「イディオム(idiom)」とは、昔から使われてきた、複数の単語が組み合わさって特定の意味を表すひとまとまりの言葉や言い回し。つまり、日本語で言うところの「慣用句」にあたるもののこと。日本語と同じように英語にもたくさんの慣用句があります。そんな英語のイディオムの数々を絵で見て楽しく覚えてしまいましょう。(* 一部範囲外のものも含まれています。) all ears armed to the teeth as the crow flies
Oink oink! Mooooo! ROAR! Baaaaa! Caw caw! Cheep-cheep! いろいろな動物を飼っているメリーさんの牧場は今日もなんだか大騒ぎ。 さて、どんな動物がいるでしょう? ・ ・ ・ 正解は、ブタさん、牛さん、ライオンにヒツジさん、カラスにヒヨコがぴーぴー。 ・・・大騒ぎにも納得です。 今回は、いろいろな生き物の鳴き声の英語でのオノマトペの特集。 オノマトペ(onomatopoeia オノマトピーア)というのは音や鳴き声などを表した語 ”擬音語,擬声語”のことで、例えば、ヒツジの鳴き声を文字で表現すると日本語では「メー!」ですが、言語が変われば聞こえ方も変わる、英語では「 Baa! 」と表されます。 ここではそういった、生き物たちの鳴き声をあらわした英語のオノマトペをまとめて並べてみました。
* 当サイトの一部コンテンツは Javascript が無効だと正しく表示されません。 Copyright © おさんぽ英語, All rights reserved. このサイトについて(免責事項など)
4択ゲーム式の英単語記憶コーナー『ボキャビル英単語ゲーム』。 今回のテーマは、1月から12月までの ”暦の十二ヶ月を表す英単語”です。 結構覚えづらいものですが、基礎知識なので選択肢を見なくても即答できるくらいになるまで、何度も繰り返して頑張りましょう。 略称つき一覧表 出題は一年12ヶ月で12問。 おまけとして、日本の陰暦での名称もつけてみました。 ゲームの進め方の説明 出題英単語&日本語訳一覧 … 出題単語のチェック、予習・復習に。 出題語句一覧リスト 暦の英単語 「暦の1月~12月の英語」に出題される英単語の一覧リストです。 一月から十二月の英語での呼び方と略称(省略された形の表記)を記してあります。 しっかり覚えたら次は綴り(spelling)ですが…これは何度も書いて覚えるのが一番? 日本語
英語版コミックの一覧リストページです。 オンラインストア(Amazon.co.jp)で販売されている少年漫画系のコミックスを、メジャーな作品中心に並べています。各タイトルの表紙画像をクリックすると詳細ページが開きますので、詳しい情報はそちらでお確かめください。 リストの並びは日本語作品名での50音順で、( )内が各漫画の英訳タイトルとなっています。 《タイトル索引》 あ | か | さ | た | な | は | ま | や | ら | わ あ行 藍より青し (Ai Yori Aoshi) [文月晃] 青の祓魔師 (Blue Exorcist) [加藤和恵] あずまんが大王 (Azumanga Daioh) [あずまきよひこ] 暗殺教室 (Assassination Classroom) [松井優征] いちご100% (Strawberry 100%) [河下水希] 犬夜叉 (Inu Ya
英単語イラストコーナー『らくがき英単語帳』のイラストを使った簡単英単語ゲームです。楽しみながら英単語をイメージ記憶してしまいましょう。 ゲームの進行 下のスタートボタンをクリックするとゲーム開始です。 英単語がウィンドウに表示されてゆきますので、その英単語の意味に最も適当と思われるイラストをクリックしていってください。 出題数は一回50問。カッパくんが満足して帰っていったらクリアです。 一度でも間違うとそこで終了なのでご注意を。 補足説明 英単語ゲームの問題数 『らくがき英単語帳』に新たな英単語を追加する都度、こちらの英単語ゲームの登録単語数も増やしてゆきます。 意味・日本語訳 サイト内の『らくがき英単語帳』か『絵で見る英単語』には意味の説明もありますが、このコーナーでは単語の日本語訳は出ません。 気になった単語は辞書などで各自お調べください。 ⇒ 無料で使えるオンライン英英辞典リンク 分
NHKラジオやテレビの基礎英語講座などに出てくる基本レベルの英文を題材にした、シンプルで短いフレーズの口頭瞬間英作文練習コーナーです。 下の欄に英作文問題がランダムで出題されますので、表示されている日本語のフレーズを英語ですばやく口に出していってください。 下の日本語文をクリックまたはタップすると英文が、さらにクリックすると次の文が表示されます。 日本語を見てすぐに英語が出てくるようになるまでトレーニングしましょう。 このコーナーは NHKラジオ『基礎英語』や、下記で紹介している『どんどん話すための瞬間英作文トレーニング:森沢洋介 著』の口頭英作文トレーニング方法などを参考にしています。 使用している英文はシンプルで基本的なものから、しっかり覚えておきたいフレーズまでいろいろですが、全般的に難しい英単語はほとんど出て来ません。 また、表示される文に関しましては、随時追加・修正を行っています
英単語・英熟語を選択式クイズゲームで覚える♪ 4択クイズ形式のテーマ別英単語記憶コーナーです。 英語レベルや色々なテーマ別に用意された英語クイズゲームで、楽しみながらボキャブラリーを build up! 何度も繰り返し挑戦して、パーフェクトを取れるようになりましょう。 忘れた頃にも、また挑戦! テーマ別 コース紹介 ”暦の月”の英語、一月~十二月 コース … [基礎] 身体の各部分、英語での呼び方 コース … [初級~中級] 身体の器官・臓器、英語での呼び方 コース … [中級~上級] いろいろな病名、病気に関する英単語(Part 1) コース … [初級~中級] いろいろな病名、病気に関する英単語(Part 2) コース … [中級~上級] 医療の各専門医、英語での呼び方 コース … [中級~上級] ”野菜の名前”の英語 コース … [初級] ”果物の名前”の英語 コース … [初級]
五・七・五 リズム & 語呂合わせで英語 五・七・五のあの独特のリズムで、日本人に馴染みの深い俳句や川柳。 『語呂合わせ川柳で覚える英単語』は、そんな川柳リズムに英単語のダジャレ語呂合わせを組み合わせて、より記憶に残りやすくしたボキャビルコーナーです。 アルファベット順 一覧 * 英単語をクリックするとそれぞれの詳細ページへ移動します。 additive … 添加物味とぶくらい加えてる affluent … お金持ち溢る円とは裕福な albeit … オールBと並みではあるが自信A alleviate … クロアリBえい!と痛みを和らげる amend … 法律を改正するのはああ、めんどー amass … 買い集め余すことなく蓄える amicably … 網かぶり友好的に解決す animosity … 弟も兄も師弟に敵意持つ approximately … およそ、約2分でアポロ掠め取り a
英単語をイラストで覚える利点は、覚えやすく忘れにくくて思い出しやすいこと。 楽しく効率的に英単語やイディオムをイメージ記憶してしまいましょう。 『絵で見る英単語』コーナーでは、おもに”動詞”を動きのある絵でわかりやすく、かつ、記憶に残りやすいようにお送りします。 基本的にはその語句の持つニュアンス、コアイメージを考慮して描くようにしていますので(一部、方向性の違うものもあり)、頭の中で日本語に訳さなくても意味を直接思い浮かべやすくなって、英語脳の養成に一役買える・・・かも知れません。 気楽な英単語記憶素材としてお役立てください。 イディオム、句動詞 こちらはイディオム、句動詞編です。 「イディオム」は慣用句、「句動詞」は動詞に前置詞や副詞がくっついて意味が広がったり強調されたりする語のこと。 日本語と同じように英語にもそういったいろいろな熟語があります。そんな英熟語表現を絵で見て覚えてしま
What's the temperature? 「気温は何度?」 It's 25℃ now. 「今、25度。」 さて問題です。 上の英文の温度を表している ”25℃”は 英語でなんと読むでしょう? ・・・ 答えは、twenty five degrees [Celsius]*1 気温や体温などの”度”を表す英語は degree(ディグリー:複数形 degrees)。 ”程度,度合い”といった意味の英単語です。 天気予報などでは頻繁に出てきますし、とても身近な表現なので、もしご存じなかったら、しっかりとお持ち帰りください。 What's the temperature? 「気温は何度ですか?」 It's 27.4 degrees Celsius now. 「いま、摂氏27.4度です。」 :27.4度 = twenty-seven point four degrees Tomorrow's hi
『英英辞典』とは”英単語の意味を英語で説明してある辞書”のことで、日本で言うところの『国語辞典』にあたるようなもの。英和辞典よりも英単語のニュアンスを詳しく知ることができ、さらに、英文の説明を読んでそのまま理解しようとすることでリーディング力の強化にもつながります。 ここでは、オックスフォード、ロングマン、ケンブリッジなどといった大手出版社による英語学習者向け定番辞書のオンライン版から、ネイティブスピーカー向けの辞書サイトまで、インターネット上で無料で引ける英英辞典のおすすめサイトを並べてみました。 インターネットを利用した英語学習や辞書ごとの定義の比較参考などにご活用ください。 学習者向け Longman Online Dictionary 学習者向けロングマン英英辞典のオンライン版。 見やすくて使いやすい。使用頻度の高い語句にはレベル表示もついています。それぞれの例文にも発音音声がつき
バイリンガル版コミックスは英語のセリフに日本語訳がついた二ヶ国語漫画。 全般に文字が小さくて読みづらかったり、つい訳に目がいってしまったりもしますが、わからない単語をいちいち調べたりしなくても楽しめるのが長所です。 時代の移り変わりや時事の古さを気にしなければ、秋月りすの4コマ漫画『OL進化論』や『かしましハウスでイングリッシュ!!』がおすすめ。他の英語漫画や対訳漫画に比べて英語学習向けに読みやすく作られていて、『OL進化論』はビジネス英会話(チガウ?)、『かしましハウスで』は日常英会話の絵つきフレーズ本って感じで楽しく勉強出来ます。(Amazonで中身確認可。) 『 ズートピア(ディズニーの英語) 』は、ディズニーアニメ「ズートピア」のフルカラーコミックに日本語訳と英語学習向けのフレーズ解説などが付けられたもの。おまけマンガも収録されています。キャラクターの可愛さと英訳本ではない英会話の
アメリカやイギリスなどの英語圏では誰でも知っているようなことだけれど、日本では意外と知られていないことや、動物や魚、虫などの英語名の一覧リスト、改めて聞かれると「はて?」となってしまうかもしれない英語の基礎知識、ちょっとしたトリビア(雑学)、豆知識などなど、なんでもありのコーナーです。 綴りからは発音を間違えやすい英単語いろいろ 惑星や星の名前、英語では? 分数の読み方 英語で3分の1はなんて言う? 英語で温度の ℃(度)、なんて言う? コロケーションって何のこと? なぜ ”閏年(うるうどし)”は leap year なの? ”赤ずきん”って英語では? 世界の童話のタイトル in English 腕立て、腹筋、etc. パラパラ漫画イラストで運動の英単語 Yes, Your Majesty 「はい、陛下」 大統領の顔の山 Mount Rushmore(マウントラシュモア) 歯の妖精 Too
次のページ
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『おさんぽ英語 ~イラストやクイズで気軽に英語学習~』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く